Weinkarte

Werbung
Weinkarte
- Stand 22. Oktober 2015 -
Lieber Weinfreund,
unser Sommelier hat für Sie eine exklusive Zusammenstellung erlesener nationaler und
internationaler Spitzenweinezusammengestellt.In unserem reichhaltigen Angebot finden Sie neben
Weinen mit harmonischer Restsüße auch trockene und halbtrockene Weine.
Genießen Sie zu Ihrem Essen in unserem Restaurant einen exklusiven Tropfen Wein.
Gerne stellen wir auch eine angebrochene Flasche für Sie in unseren Klimaschrank zurück, damit Sie
diese beim nächsten Restaurantbesuch weiter genießen können.
Dear guest,
Our Sommelier has put together an exclusive arrangement of selected national and international top
wines for you. In our extensive offer you find beside wines with harmonious rest sweetness also dry
and medium dry wines.
Enjoy your meal in our restaurant with an exclusive wine. If you stay in our hotel and do not want
to drink a bottle at once, we will store the bottle our wine fridge until your next restaurant visit.
In den angegebenen Preisen sind 12% Service und 19% MwSt. enthalten
The rates include 12% service and 19% VAT
O
Offffeennee W
Weeiißßw
weeiinnee
2014
Deutschland
Germany
2014
Deutschland
Germany
2013
Deutschland
Germany
2014
Frankreich
W
Whhiittee wwiinnee bbyy ggllaassss
Riesling trocken | dry
0.2 l
4.90
0.2 l
5.50
0.2 l
4.90
0.2 l
5.50
Nieder Flörsheimer Burg Rodenstein
Weingut Hans Bog u. Sohn
Flörsheim-Dahlsheim, Rheinhessen
GrauburgunderSpätlese, trocken | dry
Heidesheimer Schloss
Weingut Schmitt
Obrigheim, Pfalz
Morio-Muskat, lieblich | sweet
Nieder Flörsheimer Burg Rodenstein
Weingut Hans Bog u. Sohn
Flörsheim-Dahlsheim, Rheinhessen
Chardonnay, trocken| dry
Vin de Pays D’OC
France
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie
unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
O
Offffeennee RRoottw
weeiinnee
2013
Deutschland
Germany
2011
Deutschland
Germany
2012
Deutschland
Germany
2013
Frankreich
France
2012
Spanien
Spain
2014
Spanien
Spain
2012
Australien
Australia
Dornfelder, trocken | dry
Mülheimer Grafenstück
Weingut Schmitt
Obrigheim, Pfalz
0.2 l
4.90
Spätburgunder, trocken | dry
0.2 l
5.90
0.2 l
4.90
Audy Rouge Bordeaux, 80% Merlot, 20% Cabernet, trocken | dry
Jean - Baptiste Audy, Bordeaux
Bordeaux, France
0.2 l
5.90
Cabernet Sauvignon, trocken | dry
Vino de la Tierra de Castilla y León
Valladolid, Spain
0.2 l
5.90
Rijoa, trocken| dry
Cepa Lebrel
Rioja, Spanien
0.2 l
6.50
Syrah, trocken | dry
0.2 l
5.90
Spätburgunder Blanc de Noir, trocken | dry
Obrigheimer Rosengarten
Weingut Schmitt
Obrigheim, Pfalz
0.2 l
4,90
Rosé, trocken| dry
Weingut Altes Schlößchen
St. Martin, Pfalz
0.2 l
4,90
Obrigheimer Rosengarten
Weingut Schmitt
Obrigheim, Pfalz
Cuvée, lieblich | sweet
Weingut Hans Bog u. Sohn
Flörsheim-Dahlsheim, Rheinhessen
Diamond Collection
Rosemount, Australia
O
Offffeennee RRoossééw
weeiinnee
2013
Deutschland
Germany
2013
Deutschland
Germany
RReedd wwiinnee bbyy ggllaassss
RRoossee wwiinnee bbyy ggllaassss
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie
unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
D
Deeuuttsscchhee W
Weeiißßw
weeiinnee
GGeerrm
maann wwhhiittee wwiinneess
2013
Riesling trockenn
[111]
Elegance Rieslinng
St. Martin, Pfalz
0.75 l
19.50
0.775 l
25.50
0.775 l
14.90
- Silberne Kammerpreismünze – Silver Chamber award - Silberner DLG Preis - Silvver DLG award-
Frischer Pfirsich und Apr
prikosenduft, feine Struktur
Fresh peach and apricott smell, fine structure
2012
[103]
Riesling „Schieffer“ trocken | dry
Stückfass gelaggert, Riesling
- Silberne Kammerpreismünze – Silver Chamber award - Silberner DLG Preis - Silvver DLG award -
...europaweit einzigartitige Terroir-Linie
von Jürggen Tullius und Nahe-Partnerwinzern.
Einzigartige Riesling Einzelllagen-Cuvee – in der Mineralität
besonders fein gezeichnet ddurch das Schiefer-Terroir
Grauburgunderr, trocken | dry
[101]
Weingut Anselm
mann
Edesheim, Pfalz
2013
Spitzen-Grauburgunder, geehaltvoll, komplex, feine Aromen
exotischer Früchte
Top grey Burgundian, subsstantially, complex, fine aromas of exotic fruits
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge ausszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar
v
sein, informiert Sie
unserr Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
D
Deeuuttsscchhee W
Weeiißßw
weeiinnee
GGeerrm
maann wwhhiittee wwiinneess
Weißburgunder Sppätlese, trocken | dry
[102]
Flemlinger Bischoffskreuz
Weingut Anselmann, Edessheim, Pfalz
2011
0.75 l
15.90
0.75 l
16.90
0.75 l
19.50
Fruchtig elegante Frische und
nd delikate Würze, ideal zu Fisch
und hellem Fleisch
Fruity elegant freshness and delicate spice, ideally to fish and
bright meat
Cabernet Blanc Sppätlese, trocken | dry
[104]
Arzheimer Seligmaacher
Weingut Anselmann, Edessheim, Pfalz
2011
Kraftvoll komplexer Wein, brilliante Frucht und
angenehme Mineralität
Strong complex wine, brillia
iant fruits and nice salt-balance
Huxelrebe Spätlesee, lieblich |sweet
Baron
[122]
St. Martiner
St. Martin, Pfalz
2012
- Goldene Kammerpreismünzee – Golden Chamber award - Goldener DLG Preis – Goldeen DLG award -
Feine Würze, ideal zu vollreife
fem Käse
Fine spice, ideally to full-ripe cheese
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw
weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü
fügbar sein, informiert Sie
unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
IInntteerrnnaattiioonnaallee W
Weeiißßw
weeiinnee
IInntteerrnnaattiioonnaall wwhhiittee wwiinneess
Côtes du Rhône Blanc, trocken | dry
[145]
Grenache blanc, Viognier, Marsanne & Roussanne
Perrin & Fils Réserve, Orange, Frankreich | France
2009
0.75 l
22.50
0.75 l
14.50
0.75 l
19.50
- 88 Parker Punkte Frischer Aromen von Quitte, Heckenkirsche und Zitrusaromen
Robert Parker: "The 2009 Perrin et Fils Cotes du Rhone
Reserve blanc exhibits fresh aromas of quince, honeysuckle
and citrus in its medium-bodied, nicely textured, dry, crisp
personality."
88 Points
Moscato Spumante Dolche, lieblich | sweet
Weingut Allini
Cazzano di Tramigna, Italien
2012
[147]
Betörender Aprikosenduft, Holunderblüten, Rosenaromen und Honig
Charming apricot smell, elder flowers, rose aromas and honey
Pinot Grigio Friuli DOC, trocken | dry
[148]
Weingut Casa Vinicola Zonin
Friuli Aquileia, Italien
2013
Die vollen fruchtigen Noten nach Renette-Apfel und ein feiner
Ginsterblütenduft steigen einem in die Nase, der Geschmack
des Weißweins ist ausgewogen und raffiniert.
The full flavors of Renette apple and a fine flower aroma make this
Pinot Grigio to a great wine.
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie
unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
D
Deeuuttsscchhee RRoottw
weeiinnee
GGeerrm
maann rreedd wwiinneess
Dornfelder, trockeen | dry
[204]
Elegance
St. Martin, Pfalz
2012
0.75 l
22.50
0.75 l
22.50
0.75 l
23.90
Dornfelder
- Goldene Kammerpreismünzee – Golden Chamber award - Goldener DLG Preis – Goldeen DLG award–
Dunkel, dezente Röstnoten, SSauerkirsche, würzig
Dark, decent roast aroma, soour cherry, spicy
Spätburgunder, trrocken | dry
[205]
Elegance
St. Martin, Pfalz
2013
Spätburgunder
- Goldene Kammerpreismünnze – Golden Chamber award - SilbernerDLG Preis – Silve
ver DLG award -
Elegante Burgunderart, Kirssche, kräftig
Elegant Burgundian's sort, ccherry, strong
Cabernet Sauvignoon, trocken | dry
[202]
Edesheimer Ordennsgut in Barrique-Ausbau
Weingut Anselmann
Edesheim, Pfalz
2012
Opulente Spezialität mit Kraft,t, Tiefe, reife Tannine in Verbindung mit einer
lebhaften Note schwarzer Johan
annisbeeren
Sumptuous speciality with forc
rce, depth, ripe tannins in connection with a note of
o
black currants
Goldmedaille "Berliner Wein Trrophy" 2015
Goldmedaille "Galicja Vitis" in Polen 2015
Silbermedaille "Muvina" in der Slowakei 2015
Silbermedaille " Grand Prix Vinnex" in der Tschechischen Republik 2015
Silbermedaille "Premium Selectt Wine Challenge" 2015
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw
weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü
fügbar sein, informiert Sie
unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
D
Deeuuttsscchhee RRoottw
weeiinnee
GGeerrm
maann rreedd wwiinneess
2010 Cabernet Mitos, trocken | dry
[203]
Edesheimer Roseengarten in Barrique-Ausbau
Weingut Anselm
mann
Edesheim, Pfalz
0.775 l
18.90
0.775 l
15.90
- Goldene Kammerpreiismünze – Golden Chamber award - Silberner DLG Preis – Silver DLG award -
Gerbstoffbetonter, körp
rperreicher Wein, der durch Fülle und
Kompaktheit besticht
The tanning agent-streessed, full-bodied wine which fascinates by
fullness and compactnness
2011
[218]
Cabernet Cubin, feinherb | medium-sweet
Weingut Anselm
mann
Edesheim, Pfalz
- Silberne Kammerpreiismünze – Silver Chamber award - Silbener DLG Preis – Silver DLG award –
Kräftiger, tanninbetontter Rotwein mit intensiven Aromen
von Waldbeeren
Strong, tannin rich redd wine with intense aromas of forest berries
Wein und Essen sind ineinander veerliebt, darum esse nicht ohne zu trinken und
u
trinke nicht oohne zu essen (Escofiér)
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge ausszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar
v
sein, informiert Sie
unserr Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw
weeiinnee
IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess
Dolcetto "FOSC
CO", D.O.C.G., trocken | dry
[233]
Cantine Salvanoo <<FOSCO>>
Italien Diano d’Alba, Piiemont, Italien
2011
0.75 l
32.50
Italy
Dichte, dunkle Farbe mit viooletten Reflexen in der Naseverführerische Noten von
v
Kirschen und Aprikosen am Gaumen klare,intensive Fruchtaromen gepaart mit
it
Fülle und angenehm weichenn Tanninen,gute Struktur, ausdrucksvoller Abgangg
Almost purple hue, typical fo
for dolcetto. Parma violet freshness on nose, youthf
hful
and crunchy with smooth paalate attack, good volume of fruit mid palate. Freshh
and enjoyable
Nebbiolo “TRABU
UCH”, D.O.C. trocken | dry
Cantine Salvanoo <<TRABUCH>>
Italien Langhe, Piemonnt, Alba, Italien
2009
0.75 l
34.50
[234]
Italy
Rubinrot mit granate Reflexeen. Bukett: Charakteristisch, intensiv, mit
Duftanklang nach Veilchen. G
Geschmack: Trocken und samtig. Sechs Monate
Eichenfasslagerung verfeinerrn diesen Wein mit Vanille Aromen und zarten
Düften.
Aromas of ripe fruit, spice, lleather and dark chocolate are followed by tight,
sweet tannins and a lean moouthfeel.
2010
[238]
Italy
Barbera “MAESTRRALE”, D.O.C., trocken | dry
Cantine Salvanoo<<MAESTRALE>>
Diano d' Alba, PPiemont, Italien
0.75 l
29.50
Dieser Tropfen trägt ein dunnkles, kirschfarbenes Kleid mit
lilafarbenen Reflexen. Der Baarbera ist in der Nase fast wie ein Fruchtdrops mit
it
süßen Einschlüssen, erinnernnd an Marzipan.
Maestrale is a dark and well-l-balanced Barberad’Alba with ripe fruit tones of black
bl
cherry and forest fruit that sshape a dense, fruity mouthfeel.
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw
weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü
fügbar sein, informiert Sie
unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw
weeiinnee
2012
IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess
Aglianico Vintage DOC, trocken | dry
0.75 l
24.50
Weingut La Guardiense
Italien Sannio
[237]
Italy
Mit delikat-blumigem Duft und balsamischen Noten zeigt er sich am Gaumen
entschieden und kraftvoll, durchdrungen von seidig-dichten Tanninen und einer
feinen Holznote, die die Frucht perfekt unterstreicht.
A dense, rustic red, layered with dried cherry, wild berry and grilled fig notes.
The full tannins are well-integrated as the long, savory finish unfolds with hints
of baking spice, mocha, ash and game.
2012
Bordeaux Grand Cru trocken | dry
[249]
Saint Emilion
Frankreich
France
0.75 l
29.90
0.75 l
29.90
2012 war ein erneuter guter Jahrgang. Mit intensiven Aromen von roten
Früchten, unterstützt von attraktiver Eiche, hat der Wein die zusätzliche
Geschmackstiefe, die man von einem Grand Cru erwartet
2012 was a good year again. With intense aromas of red fruit,
supported by attractive oak, the wine has the added depth of flavor
that you would expect from a Grand Cru
2012
Occultum Lapidem trocken | dry
[250]
Domain de Bila Haut
Frankreich
France
CHAPOUTIER: seine Name garantiert die Qualität. Seine Cuvée Occultum
Lapidem übertrifft sich wieder um uns das Beste zu offerieren... Stark und
vollmundig mit Aromen schwarzer Früchte, Pfeffer und Lakritze, Trauben,
Terroir, Know-How sind harmonisch vereinigt. Gut dosierte Würze, Weichheit
und eine schöne Frische mit einer schönen Länge.
Strong and full-bodied with aromas of black fruit, pepper and liquorice,
grapes, terroir, know-how are harmonious. Well dosed spices, softness
and a nice freshness with a beautiful length.
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie
unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw
weeiinnee
2012
[251]
IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess
Rioja trocken | dry
Hazana Vinas Viejas
0.75 l
23.50
Spanien
Spain
In der Nase würzige Noten mit Anklängen von Zedernholz und Vanille, sowie
feine Fruchtaromen von schwarzer Johannisbeere.
On the nose, spicy notes with hints of cedar and vanilla and fine fruit
aromas of blackcurrant
2012
[252]
Rioja trocken | dry
Cepa Lebrel DOC Reserva
0.75 l
19.50
0.75 l
19.50
Spanien
Spain
Dieser Reserva ist 36 Monate ausgebaut worden, 18 Monate davon in
Eichenholzfässern. Er hat Persönlichkeit, ist strukturiert und potent.
This Reserva has been extended for 36 months, 18 months in
oak barrels. It has personality, structured and potent.
2014
Shiraz trocken | dry
Rosemount Diamond Collection
Australien
Australia
[253]
Ein reinsortiger Shiraz aus South Eastern Australia, der mit einem lebendigen
Kirschrot und violetten Farbreflexen begeistert. Im Bouquet Aromen von reifen
Kirschen, Himbeeren und Heidelbeeren. Der Rosemount Diamond Collection
Shiraz trägt eine kräftige Würze in sich, die an Gewürznelken, Zimt und
Pfeffer erinnert.
A varietal Shiraz from South Eastern Australia, the excited with a lively
cherry red color and violet hues. On the nose aromas of ripe cherries,
raspberries and blueberries. The Rosemount Diamond Collection Shiraz
carries a hefty seasoning in itself, which is reminiscent of cloves,
cinnamon and pepper.
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie
unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw
weeiinnee
2012
[252]
IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess
0.75 l
Apothic Redd halbtrocken | medium-dry
Cuvée aus Zi
Zinfandel, Syrah, Cabernet Sauvignon & Merrlot
Apothic Winnes, California, USA
25.50
Apothic Red ist ein außeergewöhnlicher Cuvée aus Syrah, Zinfandel, Merloot und
Cabernet Sauvignon. Reife Brombeeren und dunkle Kirschen dominieren,
abgelöst durch würzige Noten von Vanille bzw. süßer Tonkabohne und feeinem
Mokka.
Apothic Red is an excepptional blend of Syrah, Zinfandel, Merlot and Caber
ernet
Sauvignon. Ripe blackbeerries and dark cherries dominate, replaced by spiccy
notes of vanilla and sweeet tonka and fine mocha.
2012
[253]
Cabernet Sauuvignon Oak Cask trocken | dry
Trapiche Vinneyards, Mendoza, Argentina
0.75 l
19.50
Der Trapiche Oak Cask Cabernet Sauvignon kommt mit kraftvoll leuchtenndem
Rubinrot und purpurnenn Glanzlichtern ins Glas. Das Bukett umschmeicheelt die
Nase sogleich mit viel inntensiver Rebsortenaromatik nach schwarzen
Johannisbeeren, Schattennmorellen, Zedernholz und orientalischen Gewürzeen.
Am Gaumen startet derr Trapiche Oak Cask Cabernet Sauvignon mit einem
m
frisch-fruchtigen und wuunderbar zupackenden Auftritt. Gut eingebundenee
Tannine sorgen für eineen wunderbar eleganten Geschmack, der lange
nachhallt.
Noble wine of a bright rred color. Aromas of black fruit and spices. Soft annd
balanced on the palate, w
with a pleasant, long-lasting tannic sensation. Servve
with grilled red meats, ssteamed vegetables and semi-hard cheeses (gouda,
gruyere, edam).
2012
[254]
Malbec Oakk Cask trocken | dry
Trapiche Vinneyards, Mendoza, Argentina
0.75 l
21.50
Eine Aromenwelt von Brrombeeren und Pflaumen in Zusammenspiel mit
feinster Tabak- und Vannillenoten. Phänomenale Tiefe und samtige Tannine.
Purple-colored, the nosee offers up plum and black cherry notes with a touuch
of black pepper. The pal
alate is soft and round with ripe, saturated berry
flavors. Finishes spicy annd full with chewy tannins.
Ideal to serve with chees
eses, red meats, mushrooms, stew and the typical
Argentinian "asado".
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge ausszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar
v
sein, informiert Sie
unserr Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
RRoossééw
wiinnee
weeiinneeRRoosseew
2014
[303]
Spätburgunder BBlanc de Noir trocken | dry
Obrigheimer Rossengarten,
Weingut Schmittt
0.75 l
19.50
Milder Wein mitit Nuancen von roten Beeren, Holunder undd
feiner Würze.
Super-ripe notess of raspberries, garrigue and spice jump
from the glass off this solidly constructed blend.
SSeekktt,, PPrroosseeccccoo && CChhaam
mppaaggnneerr SSppaarrkklliinngg w
wiinnee && CChhaam
mppaaggnnee
[451]
Champagner Cuvvée, brut | extra dry
Champagner Veuuve Clicquot Ponsardin
0.75 l
89.50
[401]
Riesling Sekt, exttra trocken | extra dry
Riesling Sekt
St. Martin, Pfalz
0.75 l
21.50
0.75 l
21.50
[402] Cuvée Brut DOC
CG, extra trocken | extra dry
Italien Prosecco Superioore di Conegliano Valdobbiadene
Italy Carpenè Malvoltii, Conegliano, Italien
Carpenè Malvolti
Founded in 1868 by the fameed oenologist Antonio CarpenèMalvolti, this
producer has been a noteworrthycontributor to the history of Prosecco. Malvoltti
is now run by the fourth genneration of these great sparkling wine makers.
Grapes for the Prosecco di C
Conegliano are selected only from the hillside
vineyards in the DOC area. FFull flavored, yet delicate, fresh and appealing.
Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw
weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü
fügbar sein, informiert Sie
unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird.
Herunterladen