Weinkarte - Stand 22. Oktober 2015 - Lieber Weinfreund, unser Sommelier hat für Sie eine exklusive Zusammenstellung erlesener nationaler und internationaler Spitzenweinezusammengestellt.In unserem reichhaltigen Angebot finden Sie neben Weinen mit harmonischer Restsüße auch trockene und halbtrockene Weine. Genießen Sie zu Ihrem Essen in unserem Restaurant einen exklusiven Tropfen Wein. Gerne stellen wir auch eine angebrochene Flasche für Sie in unseren Klimaschrank zurück, damit Sie diese beim nächsten Restaurantbesuch weiter genießen können. Dear guest, Our Sommelier has put together an exclusive arrangement of selected national and international top wines for you. In our extensive offer you find beside wines with harmonious rest sweetness also dry and medium dry wines. Enjoy your meal in our restaurant with an exclusive wine. If you stay in our hotel and do not want to drink a bottle at once, we will store the bottle our wine fridge until your next restaurant visit. In den angegebenen Preisen sind 12% Service und 19% MwSt. enthalten The rates include 12% service and 19% VAT O Offffeennee W Weeiißßw weeiinnee 2014 Deutschland Germany 2014 Deutschland Germany 2013 Deutschland Germany 2014 Frankreich W Whhiittee wwiinnee bbyy ggllaassss Riesling trocken | dry 0.2 l 4.90 0.2 l 5.50 0.2 l 4.90 0.2 l 5.50 Nieder Flörsheimer Burg Rodenstein Weingut Hans Bog u. Sohn Flörsheim-Dahlsheim, Rheinhessen GrauburgunderSpätlese, trocken | dry Heidesheimer Schloss Weingut Schmitt Obrigheim, Pfalz Morio-Muskat, lieblich | sweet Nieder Flörsheimer Burg Rodenstein Weingut Hans Bog u. Sohn Flörsheim-Dahlsheim, Rheinhessen Chardonnay, trocken| dry Vin de Pays D’OC France Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. O Offffeennee RRoottw weeiinnee 2013 Deutschland Germany 2011 Deutschland Germany 2012 Deutschland Germany 2013 Frankreich France 2012 Spanien Spain 2014 Spanien Spain 2012 Australien Australia Dornfelder, trocken | dry Mülheimer Grafenstück Weingut Schmitt Obrigheim, Pfalz 0.2 l 4.90 Spätburgunder, trocken | dry 0.2 l 5.90 0.2 l 4.90 Audy Rouge Bordeaux, 80% Merlot, 20% Cabernet, trocken | dry Jean - Baptiste Audy, Bordeaux Bordeaux, France 0.2 l 5.90 Cabernet Sauvignon, trocken | dry Vino de la Tierra de Castilla y León Valladolid, Spain 0.2 l 5.90 Rijoa, trocken| dry Cepa Lebrel Rioja, Spanien 0.2 l 6.50 Syrah, trocken | dry 0.2 l 5.90 Spätburgunder Blanc de Noir, trocken | dry Obrigheimer Rosengarten Weingut Schmitt Obrigheim, Pfalz 0.2 l 4,90 Rosé, trocken| dry Weingut Altes Schlößchen St. Martin, Pfalz 0.2 l 4,90 Obrigheimer Rosengarten Weingut Schmitt Obrigheim, Pfalz Cuvée, lieblich | sweet Weingut Hans Bog u. Sohn Flörsheim-Dahlsheim, Rheinhessen Diamond Collection Rosemount, Australia O Offffeennee RRoossééw weeiinnee 2013 Deutschland Germany 2013 Deutschland Germany RReedd wwiinnee bbyy ggllaassss RRoossee wwiinnee bbyy ggllaassss Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. D Deeuuttsscchhee W Weeiißßw weeiinnee GGeerrm maann wwhhiittee wwiinneess 2013 Riesling trockenn [111] Elegance Rieslinng St. Martin, Pfalz 0.75 l 19.50 0.775 l 25.50 0.775 l 14.90 - Silberne Kammerpreismünze – Silver Chamber award - Silberner DLG Preis - Silvver DLG award- Frischer Pfirsich und Apr prikosenduft, feine Struktur Fresh peach and apricott smell, fine structure 2012 [103] Riesling „Schieffer“ trocken | dry Stückfass gelaggert, Riesling - Silberne Kammerpreismünze – Silver Chamber award - Silberner DLG Preis - Silvver DLG award - ...europaweit einzigartitige Terroir-Linie von Jürggen Tullius und Nahe-Partnerwinzern. Einzigartige Riesling Einzelllagen-Cuvee – in der Mineralität besonders fein gezeichnet ddurch das Schiefer-Terroir Grauburgunderr, trocken | dry [101] Weingut Anselm mann Edesheim, Pfalz 2013 Spitzen-Grauburgunder, geehaltvoll, komplex, feine Aromen exotischer Früchte Top grey Burgundian, subsstantially, complex, fine aromas of exotic fruits Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge ausszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar v sein, informiert Sie unserr Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. D Deeuuttsscchhee W Weeiißßw weeiinnee GGeerrm maann wwhhiittee wwiinneess Weißburgunder Sppätlese, trocken | dry [102] Flemlinger Bischoffskreuz Weingut Anselmann, Edessheim, Pfalz 2011 0.75 l 15.90 0.75 l 16.90 0.75 l 19.50 Fruchtig elegante Frische und nd delikate Würze, ideal zu Fisch und hellem Fleisch Fruity elegant freshness and delicate spice, ideally to fish and bright meat Cabernet Blanc Sppätlese, trocken | dry [104] Arzheimer Seligmaacher Weingut Anselmann, Edessheim, Pfalz 2011 Kraftvoll komplexer Wein, brilliante Frucht und angenehme Mineralität Strong complex wine, brillia iant fruits and nice salt-balance Huxelrebe Spätlesee, lieblich |sweet Baron [122] St. Martiner St. Martin, Pfalz 2012 - Goldene Kammerpreismünzee – Golden Chamber award - Goldener DLG Preis – Goldeen DLG award - Feine Würze, ideal zu vollreife fem Käse Fine spice, ideally to full-ripe cheese Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü fügbar sein, informiert Sie unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird. IInntteerrnnaattiioonnaallee W Weeiißßw weeiinnee IInntteerrnnaattiioonnaall wwhhiittee wwiinneess Côtes du Rhône Blanc, trocken | dry [145] Grenache blanc, Viognier, Marsanne & Roussanne Perrin & Fils Réserve, Orange, Frankreich | France 2009 0.75 l 22.50 0.75 l 14.50 0.75 l 19.50 - 88 Parker Punkte Frischer Aromen von Quitte, Heckenkirsche und Zitrusaromen Robert Parker: "The 2009 Perrin et Fils Cotes du Rhone Reserve blanc exhibits fresh aromas of quince, honeysuckle and citrus in its medium-bodied, nicely textured, dry, crisp personality." 88 Points Moscato Spumante Dolche, lieblich | sweet Weingut Allini Cazzano di Tramigna, Italien 2012 [147] Betörender Aprikosenduft, Holunderblüten, Rosenaromen und Honig Charming apricot smell, elder flowers, rose aromas and honey Pinot Grigio Friuli DOC, trocken | dry [148] Weingut Casa Vinicola Zonin Friuli Aquileia, Italien 2013 Die vollen fruchtigen Noten nach Renette-Apfel und ein feiner Ginsterblütenduft steigen einem in die Nase, der Geschmack des Weißweins ist ausgewogen und raffiniert. The full flavors of Renette apple and a fine flower aroma make this Pinot Grigio to a great wine. Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. D Deeuuttsscchhee RRoottw weeiinnee GGeerrm maann rreedd wwiinneess Dornfelder, trockeen | dry [204] Elegance St. Martin, Pfalz 2012 0.75 l 22.50 0.75 l 22.50 0.75 l 23.90 Dornfelder - Goldene Kammerpreismünzee – Golden Chamber award - Goldener DLG Preis – Goldeen DLG award– Dunkel, dezente Röstnoten, SSauerkirsche, würzig Dark, decent roast aroma, soour cherry, spicy Spätburgunder, trrocken | dry [205] Elegance St. Martin, Pfalz 2013 Spätburgunder - Goldene Kammerpreismünnze – Golden Chamber award - SilbernerDLG Preis – Silve ver DLG award - Elegante Burgunderart, Kirssche, kräftig Elegant Burgundian's sort, ccherry, strong Cabernet Sauvignoon, trocken | dry [202] Edesheimer Ordennsgut in Barrique-Ausbau Weingut Anselmann Edesheim, Pfalz 2012 Opulente Spezialität mit Kraft,t, Tiefe, reife Tannine in Verbindung mit einer lebhaften Note schwarzer Johan annisbeeren Sumptuous speciality with forc rce, depth, ripe tannins in connection with a note of o black currants Goldmedaille "Berliner Wein Trrophy" 2015 Goldmedaille "Galicja Vitis" in Polen 2015 Silbermedaille "Muvina" in der Slowakei 2015 Silbermedaille " Grand Prix Vinnex" in der Tschechischen Republik 2015 Silbermedaille "Premium Selectt Wine Challenge" 2015 Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü fügbar sein, informiert Sie unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird. D Deeuuttsscchhee RRoottw weeiinnee GGeerrm maann rreedd wwiinneess 2010 Cabernet Mitos, trocken | dry [203] Edesheimer Roseengarten in Barrique-Ausbau Weingut Anselm mann Edesheim, Pfalz 0.775 l 18.90 0.775 l 15.90 - Goldene Kammerpreiismünze – Golden Chamber award - Silberner DLG Preis – Silver DLG award - Gerbstoffbetonter, körp rperreicher Wein, der durch Fülle und Kompaktheit besticht The tanning agent-streessed, full-bodied wine which fascinates by fullness and compactnness 2011 [218] Cabernet Cubin, feinherb | medium-sweet Weingut Anselm mann Edesheim, Pfalz - Silberne Kammerpreiismünze – Silver Chamber award - Silbener DLG Preis – Silver DLG award – Kräftiger, tanninbetontter Rotwein mit intensiven Aromen von Waldbeeren Strong, tannin rich redd wine with intense aromas of forest berries Wein und Essen sind ineinander veerliebt, darum esse nicht ohne zu trinken und u trinke nicht oohne zu essen (Escofiér) Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge ausszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar v sein, informiert Sie unserr Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw weeiinnee IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess Dolcetto "FOSC CO", D.O.C.G., trocken | dry [233] Cantine Salvanoo <<FOSCO>> Italien Diano d’Alba, Piiemont, Italien 2011 0.75 l 32.50 Italy Dichte, dunkle Farbe mit viooletten Reflexen in der Naseverführerische Noten von v Kirschen und Aprikosen am Gaumen klare,intensive Fruchtaromen gepaart mit it Fülle und angenehm weichenn Tanninen,gute Struktur, ausdrucksvoller Abgangg Almost purple hue, typical fo for dolcetto. Parma violet freshness on nose, youthf hful and crunchy with smooth paalate attack, good volume of fruit mid palate. Freshh and enjoyable Nebbiolo “TRABU UCH”, D.O.C. trocken | dry Cantine Salvanoo <<TRABUCH>> Italien Langhe, Piemonnt, Alba, Italien 2009 0.75 l 34.50 [234] Italy Rubinrot mit granate Reflexeen. Bukett: Charakteristisch, intensiv, mit Duftanklang nach Veilchen. G Geschmack: Trocken und samtig. Sechs Monate Eichenfasslagerung verfeinerrn diesen Wein mit Vanille Aromen und zarten Düften. Aromas of ripe fruit, spice, lleather and dark chocolate are followed by tight, sweet tannins and a lean moouthfeel. 2010 [238] Italy Barbera “MAESTRRALE”, D.O.C., trocken | dry Cantine Salvanoo<<MAESTRALE>> Diano d' Alba, PPiemont, Italien 0.75 l 29.50 Dieser Tropfen trägt ein dunnkles, kirschfarbenes Kleid mit lilafarbenen Reflexen. Der Baarbera ist in der Nase fast wie ein Fruchtdrops mit it süßen Einschlüssen, erinnernnd an Marzipan. Maestrale is a dark and well-l-balanced Barberad’Alba with ripe fruit tones of black bl cherry and forest fruit that sshape a dense, fruity mouthfeel. Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü fügbar sein, informiert Sie unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird. IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw weeiinnee 2012 IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess Aglianico Vintage DOC, trocken | dry 0.75 l 24.50 Weingut La Guardiense Italien Sannio [237] Italy Mit delikat-blumigem Duft und balsamischen Noten zeigt er sich am Gaumen entschieden und kraftvoll, durchdrungen von seidig-dichten Tanninen und einer feinen Holznote, die die Frucht perfekt unterstreicht. A dense, rustic red, layered with dried cherry, wild berry and grilled fig notes. The full tannins are well-integrated as the long, savory finish unfolds with hints of baking spice, mocha, ash and game. 2012 Bordeaux Grand Cru trocken | dry [249] Saint Emilion Frankreich France 0.75 l 29.90 0.75 l 29.90 2012 war ein erneuter guter Jahrgang. Mit intensiven Aromen von roten Früchten, unterstützt von attraktiver Eiche, hat der Wein die zusätzliche Geschmackstiefe, die man von einem Grand Cru erwartet 2012 was a good year again. With intense aromas of red fruit, supported by attractive oak, the wine has the added depth of flavor that you would expect from a Grand Cru 2012 Occultum Lapidem trocken | dry [250] Domain de Bila Haut Frankreich France CHAPOUTIER: seine Name garantiert die Qualität. Seine Cuvée Occultum Lapidem übertrifft sich wieder um uns das Beste zu offerieren... Stark und vollmundig mit Aromen schwarzer Früchte, Pfeffer und Lakritze, Trauben, Terroir, Know-How sind harmonisch vereinigt. Gut dosierte Würze, Weichheit und eine schöne Frische mit einer schönen Länge. Strong and full-bodied with aromas of black fruit, pepper and liquorice, grapes, terroir, know-how are harmonious. Well dosed spices, softness and a nice freshness with a beautiful length. Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw weeiinnee 2012 [251] IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess Rioja trocken | dry Hazana Vinas Viejas 0.75 l 23.50 Spanien Spain In der Nase würzige Noten mit Anklängen von Zedernholz und Vanille, sowie feine Fruchtaromen von schwarzer Johannisbeere. On the nose, spicy notes with hints of cedar and vanilla and fine fruit aromas of blackcurrant 2012 [252] Rioja trocken | dry Cepa Lebrel DOC Reserva 0.75 l 19.50 0.75 l 19.50 Spanien Spain Dieser Reserva ist 36 Monate ausgebaut worden, 18 Monate davon in Eichenholzfässern. Er hat Persönlichkeit, ist strukturiert und potent. This Reserva has been extended for 36 months, 18 months in oak barrels. It has personality, structured and potent. 2014 Shiraz trocken | dry Rosemount Diamond Collection Australien Australia [253] Ein reinsortiger Shiraz aus South Eastern Australia, der mit einem lebendigen Kirschrot und violetten Farbreflexen begeistert. Im Bouquet Aromen von reifen Kirschen, Himbeeren und Heidelbeeren. Der Rosemount Diamond Collection Shiraz trägt eine kräftige Würze in sich, die an Gewürznelken, Zimt und Pfeffer erinnert. A varietal Shiraz from South Eastern Australia, the excited with a lively cherry red color and violet hues. On the nose aromas of ripe cherries, raspberries and blueberries. The Rosemount Diamond Collection Shiraz carries a hefty seasoning in itself, which is reminiscent of cloves, cinnamon and pepper. Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar sein, informiert Sie unser Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. IInntteerrnnaattiioonnaallee RRoottw weeiinnee 2012 [252] IInntteerrnnaattiioonnaall rreedd wwiinneess 0.75 l Apothic Redd halbtrocken | medium-dry Cuvée aus Zi Zinfandel, Syrah, Cabernet Sauvignon & Merrlot Apothic Winnes, California, USA 25.50 Apothic Red ist ein außeergewöhnlicher Cuvée aus Syrah, Zinfandel, Merloot und Cabernet Sauvignon. Reife Brombeeren und dunkle Kirschen dominieren, abgelöst durch würzige Noten von Vanille bzw. süßer Tonkabohne und feeinem Mokka. Apothic Red is an excepptional blend of Syrah, Zinfandel, Merlot and Caber ernet Sauvignon. Ripe blackbeerries and dark cherries dominate, replaced by spiccy notes of vanilla and sweeet tonka and fine mocha. 2012 [253] Cabernet Sauuvignon Oak Cask trocken | dry Trapiche Vinneyards, Mendoza, Argentina 0.75 l 19.50 Der Trapiche Oak Cask Cabernet Sauvignon kommt mit kraftvoll leuchtenndem Rubinrot und purpurnenn Glanzlichtern ins Glas. Das Bukett umschmeicheelt die Nase sogleich mit viel inntensiver Rebsortenaromatik nach schwarzen Johannisbeeren, Schattennmorellen, Zedernholz und orientalischen Gewürzeen. Am Gaumen startet derr Trapiche Oak Cask Cabernet Sauvignon mit einem m frisch-fruchtigen und wuunderbar zupackenden Auftritt. Gut eingebundenee Tannine sorgen für eineen wunderbar eleganten Geschmack, der lange nachhallt. Noble wine of a bright rred color. Aromas of black fruit and spices. Soft annd balanced on the palate, w with a pleasant, long-lasting tannic sensation. Servve with grilled red meats, ssteamed vegetables and semi-hard cheeses (gouda, gruyere, edam). 2012 [254] Malbec Oakk Cask trocken | dry Trapiche Vinneyards, Mendoza, Argentina 0.75 l 21.50 Eine Aromenwelt von Brrombeeren und Pflaumen in Zusammenspiel mit feinster Tabak- und Vannillenoten. Phänomenale Tiefe und samtige Tannine. Purple-colored, the nosee offers up plum and black cherry notes with a touuch of black pepper. The pal alate is soft and round with ripe, saturated berry flavors. Finishes spicy annd full with chewy tannins. Ideal to serve with chees eses, red meats, mushrooms, stew and the typical Argentinian "asado". Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge ausszuweisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfügbar v sein, informiert Sie unserr Personal - bevor - die Flasche geöffnet wird. RRoossééw wiinnee weeiinneeRRoosseew 2014 [303] Spätburgunder BBlanc de Noir trocken | dry Obrigheimer Rossengarten, Weingut Schmittt 0.75 l 19.50 Milder Wein mitit Nuancen von roten Beeren, Holunder undd feiner Würze. Super-ripe notess of raspberries, garrigue and spice jump from the glass off this solidly constructed blend. SSeekktt,, PPrroosseeccccoo && CChhaam mppaaggnneerr SSppaarrkklliinngg w wiinnee && CChhaam mppaaggnnee [451] Champagner Cuvvée, brut | extra dry Champagner Veuuve Clicquot Ponsardin 0.75 l 89.50 [401] Riesling Sekt, exttra trocken | extra dry Riesling Sekt St. Martin, Pfalz 0.75 l 21.50 0.75 l 21.50 [402] Cuvée Brut DOC CG, extra trocken | extra dry Italien Prosecco Superioore di Conegliano Valdobbiadene Italy Carpenè Malvoltii, Conegliano, Italien Carpenè Malvolti Founded in 1868 by the fameed oenologist Antonio CarpenèMalvolti, this producer has been a noteworrthycontributor to the history of Prosecco. Malvoltti is now run by the fourth genneration of these great sparkling wine makers. Grapes for the Prosecco di C Conegliano are selected only from the hillside vineyards in the DOC area. FFull flavored, yet delicate, fresh and appealing. Wir sind stets bemüht, die aktuellen Jahrgänge auszuw weisen. Sollten die ausgewiesenen Jahrgänge nicht mehr verfü fügbar sein, informiert Sie unser Perssonal - bevor - die Flasche geöffnet wird.