Solaris - gledališki list

Werbung
SOLARIS
PO ROMANU_NACH DEM ROMAN VON | STANISLAW LEM
PRAIZVEDBA_URAUFFÜHRUNG
TEATR TROTAMORA
SO
L
|
IS
AR
PO
M
RO
N AC
U_
AN
O MA N VON | ST
H DEM R
ANI
S LA
WL
EM
dramatizacija, prevod (iz nemščine) in režija _ dramatisierung, übersetzung aus dem deutschen und regie marjan štikar |
dramaturgija in asistentka režije _ dramaturgie und regieassistenz laura ippen | scenografija _ bühnenbild toni reichmann |
kostumi _ kostüme elena fajt-velikonja | glasba _ musik jozej štikar,
ludwig heili | računalniške animacije in plakat _ computeranimationen und plakat rudi melcher
| luč, video in tehnična realizacija _ licht, video und technik miha dolinšek | svetovalec za govor
_ sprechtechnik tomaž gubenšek | izdelava kostumov _ kostümanfertigung nada sawadogo |
prva in zadnja pomoč _ erste und letzte hilfe yifi-martin zwitter
igralci(ke) _ schauspieler/innen
marjan štikar . . . . . . . kris kelvin
martina kanzian . . . . . . . harey
marko ferm . . . . . . . snaut
toni isopp . . . . . . . snautov »gost« _ snauts »gast«
mirko lepuschitz . . . . . . . sartorius
sebastian spitzer . . . . . . . sartoriusov »gost« _ sartorius’ »gast«
janko zwitter . . . . . . . gibarian
poje_gesang rozka tratar | simultani govorniki _ simultan-
RO
sprecher/innen francej spitzer (kris kelvin), karin spitzerT
simonitsch ( harey) , ferdinand hafner (snaut),
TR
A
E
jozej spitzer (sartorius, gibar ian)
|T
G
UN
HR
Ü
FF
R AU
U
_
A
PR AIZ VEDB
TA
M
OR
A
hanca pörtsch . . . . . . . gibarianov »gost« _ gibarians »gast«
premiera 07. 04. 2001
produkcija _ produktion: spd »rož« | slovenska prosvetna zveza _ slowenischer kulturverband
SOLARIS
gilt als klassiker
der
science fiction literatur und ist heute genau
40 jahre alt. der weltberühmte roman des
polnischen schriftstellers stanislaw lem
wurde 1961 in polen, 1972 in deutschland
publiziert; in ca. 30 sprachen liegen übersetzungen vor. 1972 folgte die verfilmung
unter der regie des russischen filmemachers andrej tarkowsky. aber bis heute
wurde »solaris« weder ins slowenische
übersetzt, noch für das theater adaptiert ...
SOLARIS
velja za klasiko znanstvene fantastike in je danes star natanko 40
let. svetovno znani roman poljskega
pisatelja stanislawa lema je bil prvič
objavljen leta 1961 na poljskem, leta 1972
v nemčiji. prevedli so ga v približno 30
jezikov, leta 1972 pa je ruski režiser andrej
tarkovsky po njem posnel film. doslej
romana »solaris« še niso prevedli v
slovenščino in ga tudi ne priredili za
gledališče ...
»
wir brechen in den kosmos auf, wir sind auf alles vorbereitet, das
heißt, auf die einsamkeit, auf den kampf, auf martyrium und tod.
aus bescheidenheit sprechen wir es nicht laut aus, aber wir denken uns
manchmal, daß wir großartig sind. indessen, indessen ist das nicht alles,
und unsere bereitschaft erweist sich als theater. wir wollen gar nicht den
kosmos erobern, wir wollen nur die erde bis an seine grenzen erweitern.
menschen suchen wir, niemanden sonst. wir brauchen keine anderen
welten. wir brauchen spiegel. mit anderen welten wissen wir nichts anzufangen. es genügt unsere eigene, und schon ersticken wir an ihr. wir wollten den kontakt mit einer anderen zivilisation. da haben wir den kontakt!
übersteigert, wie unter dem mikroskop – unsere eigene monströse häßlichkeit, unsere albernheit und schande!«
»
rinemo v kozmos, pripravljeni na vse, se pravi na samoto, na boj,
na mučeništvo in smrt. zaradi skromnosti tega ne priznamo, a včasih si domišljamo, da smo sijajni. smo človeški in plemeniti,
nočemo si podrediti drugih ras, želimo jim le posredovati naše vrednote
in v zahvalo sprejmemo njihovo dediščino. imamo se za viteze svetega
stika. to je druga laž. iščemo ljudi, nikogar drugega. ne rabimo drugih
galaksij. rabimo ogledala. ne vemo, kaj bi počeli z drugimi svetovi.
zadostuje naš svet in že se zadušimo na njem, hoteli smo stik z drugo
civilizacijo. tu ga imamo! povečano pod mikroskopom vidimo našo lastno
odvratnost, našo neumnost in sram!«
SOLARIS
PO ROMANU _ NACH DEM ROMAN VON | STANISLAW LEM
PRAIZVEDBA _ URAUFFÜHRUNG | TEATR TROTAMORA
REŽIJA _ REGIE | MARJAN ŠTIKAR
znanstvenika krisa kelvina pošljejo na planet solaris, da bi obiskal
tovariše, ki raziskujejo planet iz vesoljske postaje. solaris je
pravzaprav ogromen ocean iz zdrizaste, na videz žive snovi, ki
povzroča nenavadne fenomene in je znanstvenikom že
desetletja uganka. kris še ob pristanku
čuti, da nekaj ni v redu. v notranjosti postaje je
kaos. dva člana posadke, snaut in sartorius, se
čudno vedeta, tretji je izginil. namesto njega
se prikažejo tuje pojave in nihče mu ne zna
razložiti njihovega porekla in obstoja. zdi
se, da bosta znanstvenika ponorela od
strahu, toda kris je trdno odločen, da se
strahu ne bo nalezel. do trenutka, ko
sreča harey – ne njo, njeno dvojnico,
natančno kopijo, njen veren posnetek,
nikakor ne nje resnične! harey, njegova
ljubljena harey je namreč že deset let
mrtva. kris se vedno globlje zapleta v
vrtinec nečloveškega eksperimenta,
kjer je obenem žrtev in storilec, znanstvenik
in objekt raziskave. spozna, da jih je ocean
doletel, toda zakaj in s kakšnim ciljem? »vedeti
moraš, da se znanost ukvarja samo s tem, kako
se kaj zgodi, ne pa zakaj,« meni snaut
suhoparno in se loti problema po svoje ...
der wissenschaftler kris kelvin wird zum planeten solaris
geschickt, um nach seinen kollegen zu sehen, die von der
raumstation aus den planeten erforschen sollen. die
solaris selbst besteht aus einem gigantischen ozean,
einer gallertartigen, scheinbar lebendigen substanz, die die seltsamsten phänomene hervorruft und den forschern seit jahrzehnten rätsel
aufgibt. schon bei seiner landung spürt kris,
daß etwas nicht stimmt. im inneren der
station herrscht chaos. zwei männer der
besatzung, snaut und sartorius, verhalten sich merkwürdig, der dritte ist verschwunden. statt dessen tauchen
fremde gestalten auf, deren herkunft
und existenz ihm keiner erklären
kann. angst scheint die wissenschaftler in den wahnsinn zu treiben, aber
kris ist fest entschlossen, sich nicht
anstecken zu lassen. bis er harey
begegnet, nein, ihrer doppelgängerin,
einer exakten kopie, täuschend echt,
aber doch niemals real! denn harey, seine
geliebte harey, ist seit zehn jahren tot.
immer tiefer gerät kris in den sog eines
unmenschlichen experiments, bei dem er
opfer und täter, forscher und forschungsobjekt
zugleich ist. er begreift, daß der ozean sie heimsucht, aber aus welchem grund und mit welchem
ziel? »du solltest wissen, daß die wissenschaft sich nur
damit befaßt, wie etwas geschieht, und nicht warum
etwas geschieht«, meint snaut trocken und geht das problem
auf seine weise an ...
in hundert jahren wird lem als philosoph
so berühmt sein wie heute schopenhauer.
ako kot romana solaris ni mogoče zreducirati na nekaj hipotez, tudi avtorja
ni mogoče označiti samo z etiketo »najpomembnejšega sodobnega avtorja
znanstvene fantastike«. stanislaw lem,
rojen leta 1921 v lvovu, kjer je tudi odraščal, je precej več kot le pisatelj fantastike.
lem je univerzalno izobražen, samosvoj
mislec, ki najraje pohajkuje po obrobnih
področjih znanosti in ki ga disciplinarne
meje ne morejo zadržati. lem se je vse
svoje življenje na različne načine in z stili
loteval vprašanj razvoja človeštva, tehnologije in duhovnih znanosti; čeprav že
osemdesetleten, še vedno prekipeva od
idej. minilo mu je očitno zgolj veselje do
fabuliranja, pomebnejše so mu zemeljske
in politične zadeve, njegova skepsa in
njegov pesimizem
pa sta večja kot
kdajkoli.
T
»
seit dem neolithikum hat jede neue
technologie eine positive und negative auswirkung für die menschen gehabt.
es gibt keine technologie, die nur gut für
die menschen ist. sogar mit einem brotmesser kann man einem anderen menschen den hals abschneiden. meist kann
man nicht sagen, was positiv und was
negativ ist. von der nuklearen energie hat
man sich viel versprochen, aber sie hat sich
als recht peinliche geschichte erwiesen.
jetzt ist es schon wieder mode, dem internet oder world wide web enthusiasmus
entgegen zu bringen. aus meiner intuition
heraus meine ich, daß uns das internet
mehr schaden als profit bringen wird. (...)
die technoevolution kann man ebenso
wenig steuern wie die biologische. wir
können die biologische evolution zumindest jetzt noch nicht steuern. aber das
könnte durch die gentechnologie noch
kommen. wir stehen am anfang von
einer epoche, vor der mir ein
bißchen graut.« (s. lem)
L
em se je vedno zanimal predvsem za
družbene posledice tehničnega napredka, iskal je človekove meje, meje razuma, znanosti. njegova znanstvena fantastika se nikoli ne ukvarja s »sex and crime v
vesolju«, ukvarja se s pojmovanjem človeškega trpljenja iz kozmične perspektive. s
svojimi »realističnimi utopijami« nikoli ne
nasprotuje temeljem našega naravoznanstvenega pogleda na svet. lem je v svoji
znanstveni fantastiki smrtno resen, čeprav
jo piše s humorjem in z dobršno porcijo
ironije.
È
»
gute bücher sind immer wahr, auch
wenn sie dinge beschreiben, die sich
nie ereignet haben und die sich nie ereignen werden. sie sind wahr in einem anderen sinne: wenn sie, sagen wir, von der kosmonautik handeln, dann lernt man etwas
von der stille kennen, die so ganz, ganz
anders ist als die irdische stille, von dieser
ruhe, die von so vollkommener unbeweglichkeit ist ... was immer sie auch schildern,
sie sagen stets dasselbe, nämlich daß der
mensch dort nie zu hause sein wird.«
auszug aus lems roman »kyberiade«
in al
le
te m r kürze,
abe
an s
tion
r mi
age
alles
t ge
n
,
und
w
daß
wer
den
der
heu isser bo
t
v
v
sh
z
e
i
e
u
wör
r
tlich le brief stand n tage d aftigke
it kö
i
e
e ko
ic
m
g
wel
nn
mm
trich it blitz eschrie hts ist.
unik (...)
ben
artig
tung
der
a
t
,
ats
er
en
und
inha
man ächlich
lt d senden geschw
brie
k
,
iese
indi
ann
fe n ,
r br wodur
die
pap
ch je gkeit in sie
i
e
f
e
ier
a
doc
alle
k rak uf sch von d
h
we r
en
lech
elig
den
te m
, n
haa
icht gek r itz
r
e
lt
u
wird vernü m ein
nf ti
.« (s
ger
. lem
)
andanes je resničnost prehitela marsikatero lemovo eksperimentalno
misel. nekatere najbolj pereče probleme
današnjega časa je predvidel in orisal že v
svojih zgodnjih delih, vendar tedaj ni bilo
odziva. danes je njegovo mnenje pomembno. moderna znanost se razvija v
smer, v kateri so lemova razmišljanja o
znanstveno-tehničnem razvoju nenadoma nadvse aktualna, na primer na področju genske tehnologije, raziskovanja
umetne inteligence, na področju razvijanja bioloških čipov ali pa informacijskih in
komunikacijskih sistemov.
D
a smo spet pri solarisu. v času, ko
znanstveniki z vso zagnanostjo preučujejo tehnike kot na primer »kloniranje« in
»beamanje«, se vedno bolj sprašujemo:
kakšne nove definicije identitete »jaza« so
potrebne v svetu, v katerem je tehnično
mogoča »kopija« vsakega posameznika? to
je tudi eno osrednjih vprašanj, s katerimi se
lem v romanu zavzeto ukvarja. iz »science
fiction« je nastal »science fact«. prav to
pa danes ustvarja napetost: fenomeni in
problemi, za katere smo mislili, da so za
svetlobna leta oddaljeni v od nas nekje
vesolju, so naenkrat pri nas, na zemlji.
samo počakati moramo – in beseda bo
meso postala.
P
U
nd damit sind wir wieder bei solaris
angelangt. in einer zeit, in der techniken wie »klonen« auf der einen und »beamen« auf der anderen seite mit wissenschaftlichem feuereifer beforscht werden,
stellt sich zunehmend die frage: welche
neuen definitionen von ich-identität sind
in einer welt erforderlich, in der es technisch möglich ist, von jeder person eine
»kopie« herzustellen? und das ist auch eine
der zentralen fragen, mit denen sich lem in
seinem 1961 erschienenen roman eindringlich auseinandersetzt. aus »science
fiction« ist »science fact« geworden. und
genau das macht lem heute für uns so
spannend: phänomene und probleme, die
wir im weltraum wähnten, lichtjahre entfernt, kommen auf einmal zu uns auf die
erde herunter. wir müssen nur warten –
und das wort wird fleisch.
»
das phänomen des internet
erinnert mich gewissermaßen an
die uns aus der bibel bekannte sintflut,
also an ein übermaß an wasser, in dem
man mit allem ertrinken kann, falls wir
es nicht schaffen, uns zur rettung wie
noah eine arche zu bauen. wie die
›arche noah des internets‹ aussehen
soll, ist leicht zu sagen, doch eine solche idee zu verwirklichen ist unmöglich.« (s. lem)
LEM
je bil rojen 12. septembra 1921 v lvovu, ki je po letu 1919 pripadel poljski. tam
je preživel mladost in začel leta 1939 študirati medicino. pravzaprav se je
hotel vpisati na tehnično fakulteto, toda tam ga zaradi »dvomljivega družbenega porekla«
(njegov oče je kot zdravnik veljal za pripadnika buržoazije) kljub opravljenemu sprejemnemu izpitu niso sprejeli.
na začetku vojne je v lvov vkorakala rdeča armada in ga priključila sovjetski zvezi. od leta
1941 je lem delal kot avtomehanik. šele leta 1944, ko so rusi ponovno zavzeli mesto, je
nadaljeval študij medicine. leta 1945 so prebivalce mesta postavili pred odločitev, ali naj
sprejmejo sovjetski potni list ali pa morajo zapustiti domovino. družina je emigrirala v
krakov, kjer se je lem izobraževal v različnih znanstvenih smereh, nekaj časa pa je imel
dostop tudi do novih raziskovalnih smeri ameriške znanosti. recenziral je filozofsko in
znanstveno-teoretično literaturo in celo dobil svojo lastno rubriko v neki strokovni reviji.
medtem se je stopnjevalo svetovnonazorsko poenotenje tiska in znanosti. znanstveni
seminar njegovega profesorja mieczyslawa choynowskega so preprečili. v takih razmerah
lem ni hotel nadaljevati študija.
postal je pisatelj, toda tudi s svojimi beletrističnimi deli ni odgovarjal normam socialističnega realizma. po težavnih pogajanjih s poslušnimi lektorji se je odločil, da si ne bo dovoljeval »usmerjevanje od zunaj«. leta 1953 se je poročil z barbaro lésniak.
tudi po stalinističnem obdobju je na poljskem vladal režim, ki ni ravno podpiral pokončnih
duhov. lema kot izvirnega misleca ni bilo mogoče vtakniti v nobeno splošno kategorijo. živel
je odmaknjeno, ni se potegoval za štipendije, z ministrstvom za kulturo pa je prihajal v stik
samo ob podelitvah nagrad. prizadelo ga je, ker je bil ves čas odrezan od zahodne znanosti.
do nedavnega je bilo zanj težko navezati mednarodne stike. ustanovil je poljsko astronavtsko družbo in objavil številne strokovne članke o kibernetiki, literarni teoriji in futurologiji. njegovo znanstveno samotarstvo v precejšnji meri odraža njegovo življenjsko pot.
»das ganze malheur der computer liegt darin, daß
ihnen alles absolut ›egal‹ ist.« (s. lem)
LEM
wurde am 12. september 1921 in lemberg geboren, das 1919 von österreich
an polen zurückgegangen war. dort verbrachte er seine jugend und begann
1939 medizin zu studieren. eigentlich hatte er sich an der technischen hochschule einschreiben wollen, aber wegen »fragwürdiger sozialer herkunft« (sein vater wurde als arzt der bourgeoisie zugerechnet) lehnte man ihn trotz bestandener aufnahmeprüfung ab.
nach dem einmarsch der roten armee fiel lemberg unter russische herrschaft. ab 1941, unter
deutscher besatzung, arbeitete lem als automechaniker. erst 1944, nachdem lemberg wieder
von sowjetischen truppen eingenommen worden war, setzte er sein medizinstudium fort.
1945 wurde die bevölkerung lembergs vor die alternative gestellt, entweder sowjetische
pässe anzunehmen oder auszureisen. die familie emigrierte ins polnische krakau, wo lem
sich in verschiedenen wissenschaftszweigen weiterbildete und kurzfristig zugang zu neuesten forschungsrichtungen der amerikanischen wissenschaft bekam. er rezensierte philosophische und wissenschaftstheoretische literatur und bekam sogar eine eigene rubrik in einer
fachpublikation. derweil nahm die gleichschaltung von presse und wissenschaft immer stärker zu. das wissenschaftliche seminar seines professors mieczyslaw choynowski wurde
geschlossen. lem weigerte sich, unter den herrschenden verhältnissen sein studium fortzusetzen.
er wurde schriftsteller, hatte aber auch mit seinen belletristischen werken schwierigkeiten,
den normen des sozialistischen realismus zu entsprechen. nach mühsamen verhandlungen
mit hörigen lektoren beschloß er, sich nicht mehr »von außen steuern« zu lassen. 1953 heiratete er barbara lésniak.
auch nach der stalin-ära herrschte in polen ein system, das aufrechte geister nicht gerade förderte. als origineller denker paßte lem in keine der gängigen kategorien. er lebte zurückgezogen, bewarb sich nicht um stipendien und kam mit dem kulturministerium nur bei der verleihung von staatspreisen in berührung. immer aber litt er unter dem abgeschnittensein von
der westlichen wissenschaft. bis in die gegenwart hinein war es für ihn schwer, internationale kontakte zu knüpfen. er gründete die polnische astronautische gesellschaft und verfaßte
zahlreiche fachpublikationen zur kybernetik, literaturtheorie und futurologie. nicht zuletzt
sein biographischer werdegang ist für lems wissenschaftliches einzelgängertum verantwortlich.
Drava
WILKHAN
Möbel für Büro und Objekte
Pohiøtvo za pisarno in objek-
izdajatelja _ herausgeber: slovensko prosvetno društvo »rož« & slovenska prosvetna zveza |
marjan sticker, a-9184 šentpeter/st. peter 9, tel. 04253/8480 | e-mail: [email protected] | redakcija _ redaktion laura ippen | umschlag _ ovitek rudi melcher | quellen _ viri | stanislaw lem:
solaris, dt. übersetzung v. i. zimmermann-göllheim, münchen 1972 | bernd gräfrath: ketzer,
dilettanten und genies. grenzgänger der philosophie, hamburg 1993 | www.heise.de/tp/
ZVEZA BANK
POSOJILNICA-BANK
Banka, ki povezuje! Die Bank, die verbindet!
deutsch/kolumnen/lem | www.lem.pl | bildnachweise _ slike | mansfeldgalerie eisleben/renker, m. c. escher, laura ippen, stanislaw lem (2), geo 11/2000, ingrid hänse, rudi melcher (6) |
satz und druck _ stavek in tisk drava, klagenfurt/celovec | 2001
»
ich ersinne mögliche und unmögliche welten, aber die einen wie die anderen sind für
mich der werkstoff zur konstruktion von problemmodellen, die ich für real halte -- das
heißt, für solche, die als eben diese probleme,
obwohl in freilich anderer gestalt, mit anderer
historischer ausstattung, anderer äußerer
erscheinung, in dieser einzigen, nicht
ausgedachten welt, in der wir leben,
entstehen können.«
»
izmišljujem si vse mogoče in nemogoče svetove, a tako eni kot drugi mi pomenijo samo
surovino za konstruiranje problemskih modelov,
ki jih imam za realne. mislim na tiste probleme, ki lahko nastanejo -- čeprav seveda v drugi
preobleki, v drugačnem historičnem okviru, v
drugačni podobi -- v tem edinem, neizmišljenem svetu, v katerem živimo.«
(stanislaw lem)
Herunterladen