FORD TRANSIT CUSTOM VAN PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI gültig ab valable à partir du 31.10.2016 valido dal inkl. 3 Jahre Garantie Ford Protect incl. 3ème année garantie Ford Protect incl. 3° anno di garanzia Ford Protect New Generation EURO 6 Engine Version 31.10.2016 ford.ch VAN Van H2 = Seite / P. 7 Typ 250 L1H1 H1 Van Start-up Ambiente Trend Limited 105 PS / 77kW 25‘100 / 27‘108 25‘640 / 27‘691 - - 105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW 26‘100 / 28‘188 - 26‘640 / 28‘771 29‘040 / 31‘363 - 28‘490 / 30‘769 30‘890 / 33‘361 * 33‘690 / 36‘385 * 32‘340 / 34‘927 * 35‘140 / 37‘951 * - 27‘640 /29‘851 30‘040 /32‘443 - 29‘490 / 31‘849 31‘890 / 34‘441 * 34‘690 /37‘465 * 33‘340 / 36‘007 * 36‘140 / 39‘031 * 105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW - 28‘640 / 30‘931 31‘040 / 33‘523 - 30‘490 / 32‘929 32‘890 / 35‘521 * 35‘690 / 38‘545 * 34‘340 / 37‘087 * 37‘140 / 40‘111 * 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW - 32‘040 / 34‘603 34‘840 / 37‘627 33‘890 / 36‘601 * 36‘690 / 39‘625 * 35‘340 / 38‘167 * 38‘140 / 41‘191 * max. 605kg 270 L1H1 L1 Radstand mm Empattement mm / Passo mm 2933 Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm 4972 Laderaumlänge (mit Klappe) mm Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm 2555 (3085) max. 805kg 290 L1H1 105 PS / 77kW 130 PS / 96kW max. 1005kg 170 PS / 125kW max. Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm 250-310: 330: Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm H1: 1406 H2: 1778 Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3 Mass. volume vano di carico m3 H1: 5.95 H2: 7.21 1977 2022 310 L1H1 max. 1205kg 340 L1H1 max. 1404kg H2 = Seite / P. 7 Typ 290 L2H1 H1 Ambiente Trend Limited 105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW 29‘140 / 31‘471 31‘540 / 34‘063 - 30‘990 / 33‘469 33‘390/ 36‘061 * 36‘190 / 39‘085 * 34‘840 / 37‘627 * 37‘640 / 40‘651 * 105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW 30‘140 / 32‘551 32‘540 / 35‘143 - 31‘990 / 34‘549 34‘390 / 37‘141 * 37‘190 / 40‘165 * 35‘840 / 38‘707 * 38‘640 / 41‘731 * 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW 33‘540 / 36‘223 36‘340 / 39‘247 35‘390 / 38‘221 * 38‘190 / 41‘245 * 36‘840 / 39‘787 * 39‘640 / 42‘811 * max. 924kg 310 L2H1 L2 2 Radstand mm Empattement mm / Passo mm 3300 Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm 5339 Laderaumlänge mm (mit Klappe) Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm 2922 (3452) Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm 250-310: 1977 330: 2022 Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm H1: 1406 H2: 1778 Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3 Mass. volume vano di carico (SAE) m3 H1: 6.83 H2: 8.29 max. 1124kg 340 L2H1 max. 1324kg * Select-Shift Automatic = Aufpreis/Supplément de prix/Costo aggiuntivo CHF 2‘315.— Nutzlast kg / Charge utile kg / Carico utile kg Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA VAN—Doppelkabine DCiV Van double cabine DCiV Typ 270 L1H1 H1 Ambiente Van cabina doppia DCiV Trend Limited 105 PS / 77kW 28‘640 / 30‘931 130 PS / 96kW 31‘040/ 33‘523 170 PS / 125kW - 30‘490 / 32‘929 32‘890 / 35‘521 * 35‘690 / 38‘545 * 35‘290 / 38‘113 * 38‘090 / 41‘137 * 105 PS / 77kW 29‘640 / 32‘011 130 PS / 96kW 32‘040 / 34‘603 170 PS / 125kW - 31‘490 / 34‘009 33‘890 / 36‘601 * 36‘690 / 39‘625 * 36‘290 / 39‘193 * 39‘090 / 42‘217 * 105 PS / 77kW 30‘640 / 33‘091 130 PS / 96kW 33‘040 / 35‘683 170 PS / 125kW - 32‘490 / 35‘089 34‘890 / 37‘681 * 37‘690 / 40‘705 * 37‘290 / 40‘273 * 40‘090 / 43‘297 * 130 PS / 96kW 34‘040 / 36‘763 170 PS / 125kW 36‘840 / 39‘787 35‘890 / 38‘761 * 38‘690 / 41‘785 * 38‘290 / 41‘353 * 41‘090 / 44‘377 * Trend Limited 105 PS / 77kW 31‘140 / 33‘631 130 PS / 96kW 33‘540 / 36‘223 170 PS / 125kW - 32‘990 / 35‘629 35‘390 / 38‘221 * 38‘190 / 41‘245 * 37‘790 / 40‘813 * 40‘590/ 43‘837 * 105 PS / 77kW 32‘140 / 34‘711 130 PS / 96kW 34‘540 / 37‘303 170 PS / 125kW 33‘990 / 36‘709 36‘390 / 39‘301 * 39‘190 / 42‘325 * 38‘790 / 41‘893 * 41‘590 / 44‘917 * 130 PS / 96kW 35‘540 / 38‘383 170 PS / 125kW 38‘340 / 41‘407 37‘390 / 40‘381 * 40‘190 / 43‘405 * 39‘790 / 42‘973 * 42‘590 / 45‘997 * max.696kg 290 L1H1 L1 Radstand mm Empattement mm / Passo mm 2933 Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm 4972 Laderaumlänge (mit Klappe) mm Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm 1577 Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm 270-310: 1977 Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm 1406 Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3 Mass. volume vano di carico m3 3.47 max. 896kg 310 L1H1 max. 1096kg 340 L1H1 max. 1296kg Typ 290 L2H1 H1 max. 816kg 310 L2H1 L2 3 Radstand mm Empattement mm / Passo mm 3300 Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm 5339 Laderaumlänge mm (mit Klappe) Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm 1944 Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm 290-310: 1977 330: 2022 Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm 1406 Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3 Mass. volume vano di carico (SAE) m3 4.35 max. 1016kg 340 L2H1 Ambiente max. 1215kg * Select-Shift Automatic = Aufpreis/Supplément de prix/Costo aggiuntivo CHF 2‘315.— Nutzlast kg / Charge utile kg / Carico utile kg Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA Serienausstattung VAN Dotazione di serie VAN Start-up Ambiente Trend Limited ABS, ESP, Traktionskontrolle, Berganfahrhilfe, Überschlagschutz, Notbremsassistent ● ● ● ● ABS, ESP, contrôle de traction, aide au démarrage en côte, protection antitonneau, assistance renforcée pour freinage d'urgence ABS, ESP, controllo della trazione, ausilio partenza in salita, protezione da ribaltamento, ausilio frenata di emergenza Fahrerairbag ● ● ● ● Airbag conducteur Airbag per conducente ● Airbag passager avec commutateur de désactivation Airbag per passagero con interruttore di disattivazione Schiebetüre rechts ● ● ● ● Porte coulissante droite Porta scorrevole lato destra Heckdoppelflügeltüren 180° (ohne Fenster) ● ● ● ● Portes arrières à deux battants 180° (sans vitres) Portelloni posteriori a doppi battenti 180° (senza finestrini) Tiefdach (H1) ● ● ● ● Toit bas (H1) Tetto basso (H1) Frontstossstange teillackiert ● ● Pare-chocs avant laqué partiellement Paraurti anteriore verniciato parzialmente Stossstange hinten schwarz ● ● ● Pare-chocs arrière noir Paraurti posteriore nero Stossstange hinten lackiert ● Pare-chocs arrière laqué Paraurti posteriore verniciato Seitenschutzleisten lackiert ● Moulures de protection latérales laquées Modanature laterali verniciate Türgriffe in Wagenfarbe ● Poignées de porte couleur carrosserie Maniglie in tinta con la carrozzeria Kotschutzlappen vorne/hinten ● ● ● ● Bavettes de protection avant/arrière Paraspruzzi anteriori/posteriori Elektrische Fensterheber ● ● ● ● Lève-vitres électriques Alzacristalli elettrici Aussenspiegel manuell verstellbar mit integrierten Blinkleuchten ● ● Rétroviseurs extérieurs à réglage manuel avec clignotants intégrés Retrovisori esterni termici, ripiegabili manualmente, con indicatori di direzione integrati Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar, mit integrierten Blinkleuchten ● ● Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants, avec clignotants intégrés Retrovisori esterni electr. termici, con indicatori di direzione integrati Aussenspiegel elektrisch einklappbar ● Rétroviseurs extérieurs rabattables Retrovisori esterni ripiegabili Lichtautomatik, Regensensor ● Allumage automatique des phares, capteur de pluie Accensione automatica fari, sensore pioggia Nebelscheinwerfer ● ● Feux antibrouillard Fari fendinebbia ● ● ● ● Phares halogènes avec feux diurnes Fari alogeni con luci diurne Abbiegelicht (statisch) ● ● Feux de bifurcation (statiques) Fari adattivi (statici) Parkdistanzsensoren vorne und hinten ● ● Capteurs de distance de stationnement AV/AR Sensori di parcheggio anteriori e posteriori ● ● ● Jantes en acier de 15" (6.5x15 avec pneus 215/65 R15) Cerchi in acciaio 15" (6.5x15 con gomme 215/65 R15) 16“ Stahlräder (6.5x16 mit 215/65 R16C Reifen) für 340 ● ● Jantes en acier de 16" sur version 340 (6.5x16 avec pneu 215/65 R16C) Cerchi in acciaio 16" sulla versione 340 (6.5x16 con gomme 215/65 R16C) Radzierblenden ● Enjoliveurs Copriruote 6.5x16 Aluräder mit 215/65 R16 Reifen (inkl. Radschlösser) Beifahrerairbag mit Deaktivierungsschalter Halogenscheinwerfer mit Tagfahrlicht 15“ Stahlräder (6.5x15 mit 215/65 R15 Reifen) 4 Equipement de série VAN ● Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 215/65 R16, Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 215/65 y compris écrous de roue R16, incl. dadi antifurti Serienausstattung VAN Start-up Ambiente Trend Limited Dotazione di serie VAN Equipement de série intérieur Equipaggiamento di serie interiore ● 2 places (Siège passager AV individuel) 2 posti (Sedile passeggero singolo) 3 Sitzplätze (Doppelbeifahrersitzbank ) —> siehe Sitzpakete ● ● ● 3 places (Banquette passager AV biplace) —> voir pack sièges 3 posti (Sedile passeggero doppio) —> vedere pacchetti sedili 1 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung, aufladbar, 1 normaler Schlüssel ● ● 1 clé avec télécommande, rechargeable, 1 clé normal Una chiave con telecomando ricaricabile, 1 chiave normale 2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung ● ● 2 clé avec télécommande 2 chiavi con telecomando Fahrersitz mit höhenverstellbarem Sitzpolster ● ● ● ● Siège conducteur réglable manuellement en hauteur Sedile del conducente regolabile manualmente in altezza Manuelle Klimaanlage (inkl. Pollenfilter) ● ● Climatisation manuelle avec filtre anti-pollen Climatizzatore manuale con filtro antipolline ● ● ● ● Ordinateur de bord Computer di bordo Ablagefach im Dachhimmel ● ● Compartiment de rangement au plafond Vano portaoggetti sul soffitto Lederlenkrad, Schaltknauf aus Leder ● ● Volant et pommeau de levier de vitesses en cuir Volante e pomello in pelle Sonnenblende Fahrer und Beifahrer ● ● ● Pare-soleil côté conducteur Aletta parasole sul lato guida ● Pare-soleil côtés conducteur et passager avant avec miroir de courtoisie éclairé Aletta parasole sul lato conducente e passeggero con specchietto illuminato 8 Verzurrösen im Laderaum ● ● ● ● 8 oeillets d'arrimage 8 anelli di ancoraggio nel vano di carico Kabinenboden gummibeschichtet ● ● ● ● Plancher de cabine revêtu de caoutchouc Pianale della cabina rivestito in gomma ● ● Plancher de chargement „Easy Clean“, revêtement des parois latérales à mi-hauter Pianale del vano di carico „Easy Clean“, rivestimento parziale della parete Trennwand ohne Fenster ● ● ● ● Cloison de séparation sans vitre Paratia senza finestrini Laderaumbeleuchtung ● ● ● ● Éclairage de l'espace de chargement Illuminazione vano di carico Lenkrad in Höhe / Reichweite verstellbar ● ● ● ● Volant réglable 4 positions Volante regolabile su 4 posizioni Reserverad ● ● ● ● Roue de secours Ruota di scorta Ausstattung Innen 2 Sitzplätze (Einzelbeifahrersitz) Bordcomputer Sonnenblende Fahrer und Beifahrer mit beleuchtetem Spiegel Laderaumboden „Easy Clean“, Seitenwandverkleidung halbhoch Serienausstattung VanDoppelkabine (abweichend) Equipement de série Van double cabine (divergent) Dotazione di serie Van cabina doppia (divergente) Ambiente Trend Limited Fenster Fix 2. Sitzreihe ● ● ● Vitres fixes 2ème rangée Finestrini fissi 2a fila 6 Sitzplätze (optional 5, siehe Sitzpakete) ● ● ● 6 places (en option 5, voir pack sièges) 6 posti (opzionali 5, vedere pacchetti sedili) ● Vitres moyennement teintées à l'arrière Cristalli posteriori oscurati (medio) dalla 2a fila Trennwand mit Fenster (ohne Durchlade) hinter 2. Sitzreihe ● ● ● Cloison de séparation avec fenêtre après 2ème rangée (sans trappe de chargement) Paratia con finestrino (senza caricando con portello) dopo la seconda fila di sedili 4 Verzurrösen (anstatt 8) ● ● ● 4 oeillets d'arrimage (au lieu de 8) 4 anelli di ancoraggio (invece di 8) Mittelstark getönte Scheiben ab 2. Reihe 5 Equipement de série VAN Optionspakete Code Start-up Ambiente Trend Limited Paccheti opzionaii Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar, mit integrierten Blinkleuchten NLL 200/216 200/216 ● - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants, avec clignotants intégrés Retrovisori esterni termici, regolabile elettricamente, indicatori di direzione integrati Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar und einklappbar, mit integrierten Blinkleuchten NLK - 300/324 100/108 ● Rétroviseurs extérieurs chauffants, éléctriquement ajustables et rabattables, avec clignotants intégrés Retrovisori esterni termici, regolabili, ripiegabili, elettricamente con indicatori di direzione integrati Visibility Pack Low - beheizte Frontscheibe QuickClear® - Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar NRC 150/162 150/162 150/162 - Paquet Visibility Low -Pare-brise chauffant Quickclear® -Rétroviseurs extérieurs à dégivrage électrique Pacchetto Visibiliy Low -Parabrezza termico QuickClear® -Retrovisori esterni riscaldabili, regolabili elettricamente Visibility Pack High =Visibility Pack Low +Lichtautomatik, Regensensor +Aussenspiegel anklappbar +Nebelscheinwerfer NRD - 635/686 250/270 ● Visibility Pack High =Visibility Pack Low +Allumage automatique des phares, capteurs de pluie +Rétroviseur rabattables électriquement +Feux antibrouillard Visibility Pack High =Visibility Pack Low +Fari automatici, sensore per pioggia +Retrovisori ripiegabili elettricamente +Fendinebbia Visibility Pack Premium I =Visibility Pack High +Rückfahrkamera +Driver Assistant Pack (NLN) OHNE adaptiver Tempomat NRJ - - 650/702 265/286 Visibility Pack Premium I =Visibility Pack High +Caméra de recul + Driver Assistant Pack (NLN) sans régulateur de vitesse adaptif pas avec NLN et UWD, seulement avec SYNC Visibility Pack Premium I =Visibility Pack High +Telecamera di retromarcia +Driver Assistant Pack (NLN) SENZA Tempomat adattivo non con NLN e UWD, solo con SYNC NRJ+ NM6 - - 1757/1898 1372/1482 Visibility Pack Premium II =comme au-dessus + Régulateur de vitesse adaptif avec système de prévention des collisions Système de reconnaissance des panneaux de signalisation pas avec NLN et UWD, seulement avec SYNC Visibility Pack Premium II = come sopra + Tempomat adattivo con sistema di avvertimento antiurto Sistema di riconoscimento dei segnali stradali Driver Assistant Pack I Assistant changement de voie Pare-brise chauffant QuickClear® Allumage automatique des phares, capteur de pluie Assistant de feux de route Régulateur de vitesse, Volant cuir pas avec NRJ Driver Assistant Pack I Driver Assistant Pack II comme au-dessus +Régulateur de vitesse adaptif avec système de prévention des collisions + Système de reconnaissance des panneaux de signalisation Driver Assistant Pack II = come sopra + Tempomat adattivo con sistema di avvertimento antiurto + Sistema di riconoscimento dei segnali stradali nicht mit NLN und UWD, nur mit SYNC Visibility Pack Premium II = wie oben + Adaptiver Tempomat mit Auffahrwarnsystem + Verkehrsschild-Erkennungssystem nicht mit NLN und UWD, nur mit SYNC Driver Assistant Pack I Spurwarnassistent Beheizte Frontscheibe QuickClear® Lichtautomatik + Regensensor Fernlichtassistent Tempomat Lederlenkrad nicht mit NRJ 6 Paquet d‘Options Driver Assistant Pack II wie oben +Adaptiver Tempomat mit Auffahrwarnsystem + Verkehrsschild-Erkennungssystem nicht mit NRJ NLN NLN+ NM6 - - 500/540 1750/1890 250/270 765/826 250/270 765/826 non con NLN e UWD, solo con SYNC Sistema di segnalazione di cambio corsia Parabrezza termico QuickClear® Sistema automatico luci e sensore pioggia Assistente agli abbaglianti Tempomat Volante in pelle non con NRJ non con NRJ Optionen Options Schiebetüre rechts und links Heckklappe (ohne Fenster) / Opzioni Code Start-up Ambiente Trend Limited NPB 950/1026 950/1026 950/1026 950/1026 NPA 200/216 200/216 200/216 200/216 Porte coulissante à droite et à gauche Porta scorrevole sinistra e destra Hayon (sans vitre) / Portellone posteriore (senza finestrini) / / NIL 500/540 500/540 500/540 Hochdach H2 NIK - 1500/1620 1500/1620 Parkdistanzsensoren vorne und hinten (inkl. Nebelscheinwerfer) NLP - 735/794 ● Rückfahrkamera inkl. Anhängerassistent und Parkdistanzsensoren vorn und hinten NM1 - 550/594 265/286 Dachträger einklappbar 500/540 Barres de toit rabattables / Portapacchi pieghevole / Toit haut H2 Tetto alto H2 ● Capteurs de distance de parcage avant et arrière (incl. feux antibrouillard) Sensori di parcheggio anteriori e posteriori (incl. fendinebbia) 265/286 Caméra de recul, assistant de manœuvre avec remorque compris et capteurs de distance de stationnement à l'avant et à l'arrière minimum avec audio 9, pas avec UWG Telecamera per retromarcia, incl. assistente parcheggio rimorchio e sensori di parcheggio anteriori e posteriori Climatisation à réglage manuel Climatizzatore manuale con filtro antipolline mindestens mit Audio 9, nicht mit UWG come minimo con audio 9, non con UWG NIA 1550/1674 1550/1674 ● ● Standheizung NMQ 2300/ 2484 2300/ 2484 2300/ 2484 2300/ 2484 Chauffage d'appoint programmable Riscaldamento da fermo programmabile Standheizung mit Fernbedienung NM3 - 2600/ 2808 2600/ 2808 2600/ 2808 Chauffage d'appoint programmable avec télécommande Riscaldamento da fermo programmabile con telecomando Fenster Schiebetüre rechts NIQ 250/270 250/270 250/270 250/270 Fenêtre porte coulissante à droite Vetro nella porta scorrevole lato destra Schiebetüren rechts und links mit Fenster rechts NIU 1200/1296 1200/1296 1200/1296 1200/1296 Porte coulissante à droite et à gauche avec fenêtre à droite Porta scorrevole lato destra e sinistra con vetro sul lato destro Schiebetüren rechts und links mit Fenstern NIS 1450/1566 1450/1566 1450/1566 1450/1566 Porte coulissante à droite et à gauche avec fenêtres Porta scorrevole lato destra e sinistra con vetri Mittelstark getönte Scheiben hinten (nur in Verbindung mit NIQ, NIU oder NIS, Serie auf DCiV Limited) NLF 200/216 200/216 200/216 200/216 Vitres moyennement teintées derrière (seulement avec NIQ, NIU ou NIS, de série sur DCiV Limited) Vetri oscurati dietro (medio) (solamente con NIQ, NIU o NIS, di serie sul DCiV Limited) Nebelscheinwerfer NL4 185/200 185/200 - - Feux antibrouillard Fari fendinebbia Laderaumboden „Easy Clean“, NIC - 150/162 - - Plancher de chargement „Easy Clean“ Pianale del vano di carico „Easy Clean“ Seitenverkleidungen halbhoch (Serie auf DCiV) NIF - 150/162 ● ● Habillage latéral semi hauteur (De série sur DCiV) Rivestimento parziale della parete (Di serie sul DCiV) Manuelle Klimaanlage (inkl. Pollenfilter) nicht für Hochdach-Version / pas pour toit haut / non con tetto alto auf DCIV 270 L1 nur auf Limited / sur DCiV 270L1 seulement sur Limited/ sul DCiV 270L1 solo sul Limited 7 ● = serienmässig / de série / di serie Optionen Code Options Opzioni Peinture métallisée Vernice metallizzata Start-up Ambiente Trend Limited Metallic-Lackierung 950/1026 950/1026 950/1026 950/1026 SVO Uni-Lackierung 1000/1080 1000/1080 1000/1080 - Couleur SVO Vernice SVO SVO Metallic-Lackierung 1950 /2106 1950/2106 1950/2106 - Peinture métallisée SVO Vernice metallizzata SVO Heckfenster (inkl. Heckscheibenheizung) nur mit Aussenspiegel beheizt und Trennwand mit Fenster (siehe Sitzpakete) NLG 185 /200* 185 /200* 185 /200* 185 /200* Vitre AR (chauffage comprise) exige rétroviseurs chauffants et cloison avec vitre (voir packs sièges)! Wisch-/Waschanlage hinten (für 270 L1 Doppelkabine: nur auf Limited erhältlich) NLW 325 /351 325/351 325/351 325/351 Abbiegelicht (statisch) NLQ - 200/ 216 ● ● Start-Stop-System (inkl. abschaltbarem Begrenzer auf 110Km/h) Serie mit Automatik NQH 250 /270 250/270 250/270 250 /270 Raucherpaket NLD 39 /42 39 /42 39 /42 39 /42 Stromanschluss 230V/150W vorne HFD - 100 / 108 100 / 108 Digitaler Tachograph (nicht mit Automatik) NMG 1100/1188 1100/1188 Laderaum Seitenwandverkleidung (voll, bis zum Dach), inkl. Laderaumboden „Easy Clean“, 8 Verzurrösen Nicht mit HGE und NIF NMY 250 /270 Multifunktions-Laderaumboden: -rutschfester Boden -Befestigungsschienen aus Aluminium -Laderaumverkleidung aus Holz halbhoch Nicht mit NIM und NMY HGE 12V Anschluss im Laderaum Lunotto posteriore (termoriscaldato), esige retrovisori esterni termici e paratia con finestrino (vedere i pacchetti sedili)! Dispositif de lavage de vitre arrière (pour version 270 L1 Double Cabine: seulement disponible sur Limited) Impianto lava/tergicristalli posteriori (per versione 270 L1 Cabina Doppia: solo disponibile sul Limited) Feux de bifurcation (statiques) Luce statica di svolta Système Start-Stop (incl. Limiteur à 110km/h, désactivation possible) de sérié avec boîte automatique Sistema Start-Stop (incl. Limitatore a 110km/h, disattivazione possibile) di serie con cambio automatico Pack fumeur Accendisigari 100 / 108 Prise 230 volts (deux pôles) avant Presa di corrente 230 Volt (2 poli) avanti 1100/1188 1100/1188 Tachygraphe numérique (pas avec boîte automatique) Tachigrafo digitale (non con cambio automatico) 250/270 250 /270 ● Parois latérales avec revêtement (complet, jusqu‘au toit), plancher de chargement „Easy Clean“ incl., 8 oeillets d'arrimage Pas avec HGE et NIF Vano carico parete rivestita (intero, fino al tetto), pianale del vano di carico „Easy Clean“ incl., 8 anelli di ancoraggio Non con HGE e NIF - 1500/1620 1350/1458 1250/1350 Plancher de chargement multifunctional: -sol antidérapant -rails de fixation en aluminium -revêtement de l'espace de chargement en bois semi hauteur Pas avec NIM et NMY Pianale del vano di carico multifunzionale: -pavimento antiscivolo -guide di fissaggio in alluminio -rivestimento del vano di carico in legno mezza parete Non con NIM e NMY HFE - 50 / 54 50 / 54 50 / 54 Schutzgitter Heckfenster (inkl. Fenster fix, nur mit Heckdoppelflügeltüren) HGM 385/416 385/416 385/416 385/416 Radnabenabdeckung NMZ 20/22 ● - - 8 ● = serienmässig / de série / di serie Prise 12 volts dans l‘espace de chargement Presa da 12V nel vano carico Grille de protection vitre arrière (vitre arrière fixe incl., seulement avec portes arrières à deux battants) Griglia di protezione per vetri posteriori (lunotto posteriore incl., solo con portelloni posteriori a doppi battenti) Cache moyeu Coprimozzo Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA Optionen Options Opzioni Code Start-up Ambiente Trend Limited Doppelverriegelung NL8 100/108 100/108 100/108 100/108 Double verrouillage centralisé Chiusura a doppia mandata Alarmanlage NQA 375/405 375/405 375/405 375/405 Alarme antivol Sistema antifurto Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer, Lederlenkrad, Bordcomputer NMJ - 250/270 ● ● Tempomat avec limiteur de vitesse, volant cuir, ordinateur de bord Tempomat incl. limitatore di velocità , volante in pelle, computer di bordo Seulement avec système audio Solo con sistema audio Crochet d'attelage (stabilisation de remorque comprise) pas pour DCiV 270 Gancio di traino (incl. stabilizzazione rimorchio) nur mit Audiosystem Anhängerkupplung (inkl. Anhängerstabilisierung) nicht für DCiV 270 HFJ - 500 / 540 500 / 540 500 / 540 6.5x16 Aluräder mit 215/65 R16C Reifen (inkl. Radschlösser) NM4 - - 750/810 ● Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 215/65 R16C, y compris écrous de roue Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 215/65 R16C Reifendruckkontrollsystem NMM - 150/162 150/162 150/162 Système de détection de la pression de pneus Dispositivo di sorveglianza della pressione pneumatici Winterreifen (M+S) NTD 450/486 450/486 450/486 450/486 Pneus d'hiver (M+S) Pneumatici invernali (M+S) All-Wetter Räder Goodyear (M+S) NTC 500/540 500/540 500/540 500/540 Roues toute saisons Goodyear (M+S) Ruote „all weather“ Goodyear (M+S) Styling Pack: - Unterfahrschutz silber, vorne - Kotflügelverbreiterung HGP 741/800 741/800 741/800 741/800 Pack Styling: - protection anti-encastrement à l'avant - ailes élargies Pacchetto styling: - Protezione anti incastro argentata, anteriore - Ampliamento parafango Heckdoppelflügeltüren 90° (statt 180°) NIV 0 0 0 - Portes arrières à deux battants 90° (au lieu de 180°) Portelloni posteriori a doppio battente 90° (anziché 180°) Beifahrerairbag mit Deaktivierungsschalter NLC 162/150 162/150 162/150 ● Airbag passager avec commutateur de désactivation Airbag per passeggero con interruttore di disattivazione Seitentritt rechts nur für DCiV (nicht mit Schiebetüre rechts und links) NQK - 200/216 400/432 - Marche pied droite pour DciV (pas avec porte coulissante à droite et à gauche) Pedana laterale destra per DCiV (non con porta scorrevole sinistra e destra) Seitentritt rechts und links nur für DCiV (nicht mit Schiebetüre rechts und links) NQJ - 1350/1458 1350/1458 400/432 Marche pieds pour DciV (pas avec porte coulissante à droite et à gauche) Pedane laterali per DCiV (non con porta scorrevole sinistra e destra) Unterfahrschutz für Motor und Getriebe HGA 300/324 300/324 300/324 300/324 Protection de bas de caisse pour moteur et transmission Protezione anti incastro per motore e trasmissione Heckleiter HGB 300/324 300/324 300/324 300/324 Échelle arrière Scala posteriore non con DCiV 270 Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA 9 ● = serienmässig / de série / di serie Optionen Dachträger innenliegend (50kg Tragelast) Code Start-up Ambiente Trend Limited HGC 300/324 300/324 300/324 300/324 Nicht mit Heckfenster, nur mit Heckdoppelflügeltüren 180°, nicht für DCiV Bewegliche Gittertrennwand für Teilung des Laderaums. HGH - 1900/2052 1600/1728 1400/1512 Galerie de toit dans l'epace de chargement (50kg chargement) Portapacchi a tetto interno (carico massimo 50kg) Grille de séparation mobile pour la division de l'espace de chargement. Paratia in rete metallica mobile per dividere il vano di carico. Plancher de chargement multifunctional Comprende il pianale del vano di carico mul(HGE) inclus tifunzionale (HGE) HGJ - 4000/4320 3850/4158 3750/4050 Système à filet à bagages ALLSAFE pour Sistema di contenimento bagagli ALLSAFE sécurité manuelle de chargement per il fissaggio manuale del carico Enthält Multifunktions-Laderaumboden (HGE), nicht mit NMY Gepäcknetzsystem ALLSAFE elektrisch für automatische Ladungssicherung Opzioni Pas avec vitre arrière, seulement avec Non con lunotto posteriore, solo con porte portes arrières à deux battants 180°, pas posteriori a doppio battete 180°, pour DCiV non per DCiV Enthält Multifunktions-Laderaumboden (HGE) Gepäcknetzsystem ALLSAFE für manuelle Ladungssicherung Options Plancher de chargement multifunctional Comprende il pianale del vano di carico mul(HGE) inclus, pas avec NMY tifunzionale (HGE), non con NMY HGK - 5000/5400 4850/5238 Enthält Multifunktions-Laderaumboden (HGE), nicht mit NMY Garantie & Servicepakete 4750/5130 Système à filet à bagages ALLSAFE électrique pour sécurité automatique de chargement Plancher de chargement multifunctional (HGE) inclus, pas avec NMY Sistema di contenimento bagagli ALLSAFE elettrico per il fissaggio automatico del carico Comprende il pianale del vano di carico multifunzionale (HGE), non con NMY Garantie et paquet de service Garanzia e contratti di servizio 2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkte Kilometerleistung) ● 2 ans garantie d‘usine (kilométrage illimité) 2 anni di garanzia di fabrica (chilometraggio illimitato) Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km ● Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km 463/500 Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km Protect Garantie 5 Jahre oder 150‘000km 741/800 Garantie Protect 5 ans ou 150‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 150‘000km Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre (nach Ablieferung) ● Garantie contre la corrosion 12 ans Garanzia antiruggine 12 anni Serviceintervall 2 Jahre / 60‘000km ● Intervalle de service 2 ans / 60‘000km Intervalli die manutenzione 2 anni / 60‘000km Servicepaket 4 Jahre / 120‘000Km / 2 Services (gem. Ford Wartungsplan) 1296/1400 Service pack 4 ans / 120‘000 Km / 2 services (selon plan d‘entretien Ford) Pacchetto di servizi 4 anni / 120‘000 Km / 2 servizi (conformemente piano di manutenzione Ford) Servicepaket 4 Jahre / 240‘000Km / 4 Services (gem. Ford Wartungsplan) 2176/2350 Service pack 4 ans / 240‘000 Km / 4 services (selon plan d‘entretien Ford ) Pacchetto di servizi 4 anni / 240‘000 Km / 4 servizi (conformemente piano di manutenzione Ford) = serienmässig / de série / di serie *Preis auf Anfrage / Prix sur demande / Prezzo su richiesta 10 Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA Audio– und Navigationssysteme Code Audio-Vorbereitungspaket Sistemi audio e navigazione Startup Ambiente Trend Limited ● ● - - Pack de préinstallation audio Pacchetto predisposizione audio Audio 3 (Radio/USB/Aux-In/Bluetooth/DAB+/ Lenkradbedienung/3.5 Zoll Display/ 4 Lautsprecher/ ohne CD) UWD 250/270 250/270 ● - Audio 3 (Radio/Aux-In/USB/Bluetooth/ DAB+/commande au volant/écran 3.5“/4 haut-parleurs/ sans CD) Audio 3 (Radio/USB/Bluetooth/ DAB+/comandi al volante/display da 3.5“/ 4 altoparlanti / senza CD) Audio 9 (Radio mit DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Zoll Display, SYNC Gen 1.1, AppLink, Emergency Assistant, 4 Lautsprecher) UWF - 600/648 426/460 ● Audio 9 (radio DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, commande au volant, écran 4" pouces, SYNC Gen 1.1, Emergency Assistant, AppLink, 4 haut-parleurs) Audio 9 (Radio DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, display da 4 pollici, SYNC Gen 1.1, Emergency Assistant, AppLink, 4 altoparlanti) Audio-Navigations-System 11 NAVI SYNC DAB+ (Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, Navigation mit 5 Zoll Farbdisplay, Emergency Assistant , AppLink, 4 Lautsprecher) UWG - 1000/1080 754/814 500/540 Système audio et navigation 11 NAVI SYNC DAB+ (radio, USB, CE, Aux-In, Bluetooth, commande au volant, Emergency Assistant, AppLink, microphone conducteur, écran couleur 5 pouces, 4 hautparleurs) Sistema di Audio/Navigazione 11 NAVI SYNC DAB+ (Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, Navigazione con display a colori 5“, Emergency Assistant , AppLink, 4 altoparlanti) PAS AVEC NRJ et NM1 NON CON NRJ und NM1 Système audio et navigation 40 SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, CAMERA (Caméra de recul avec transfer d'écran, Capteurs de distance de stationnement à l'avant et à l'arrière, radio, USB, CE, Aux-In, Bluetooth, commande au volant, Emergency Assistant, AppLink, microphone conducteur, écran couleur 5 pouces, 2 haut-parleurs aigus dans le montant A, 2 haut-parleurs dans les portes) Sistema di Audio/Navigazione 40 SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, CAMERA (Telecamera di retromarcia con trasmissione nel display, sensori di parcheggio anteriori e posteriori, Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, Navigazione con display a colori 5“, Emergency Assistant, AppLink, 2 altoparlanti acuti nel pilastro A -2 altoparlanti nelle porte) PAS AVEC NM1 NON CON NM1 NICHT MIT NRJ und NM1 Audio-Navigations-System 40 SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, KAMERA (Rückfahrkamera mit Übertragung im Bildschirm, Parkdistanzsensoren vorne und hinten, Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, Navigation mit 5 Zoll Farbdisplay, Emergency Assistant, AppLink, 2 Hochtöner in A-Säule, 2 Lautsprecher in den Türen) UWJ - 2000/2160 1154/1246 NICHT MIT NM1 11 Systèmes audio et navigation ● = serienmässig / de série / di serie = Digitalradio-Geräte 900/972 / Radio numérique / Radio digitale Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA Sitzpakete Paquet des sièges Trennwand Pack Cloison de séparation Paratia Start-up 3 Einzelbeifahrersitz Doppelbei- Sitze mitfahrerTextilsitzbank bezug Siège passager AV individuel Banquette passager AV biplace Sedile passeggero singolo Sedile passeggero doppio Mit Durchladeluke Preis Fr. exkl. MwST Revêtement Vinyl Avec trappe de chargement Prix en Fr. sans TVA Rivestimento vinyl Con caricando portello Prezzo in Fr. senza IVA ● ● mit Fenster ● ● NPG 50 / 54 ohne Trennwand ● ● NPK -50 / -54 Cloison de sépara on avec fenêtre ● Para a con fines no ohne Fenster ● ● ● NOG 100 / 108 mit Fenster ● ● ● NOG+NPE 150 / 162 ohne Trennwand ● ● ● NOG+NPK 0 ohne Fenster ● ● ● NOE+NPD 50 / 54 mit Fenster ● ● ● NOE+NPE 100 / 108 ohne Trennwand ● ● ● NOE+NPK -50 / -54 2 Pack Trennwand Cloison de séparation Einzelbeifahrersitz Siège passager AV individuel Paratia Sedile passeggero singolo 4 7 2 12 Rivestimento tessuto Sitze mit Vinylbezug ohne Fenster 7 Ambiente Revêtement tissu Code Pacchetti sedili Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA Doppelbeifahrersitzbank Sitze mitTextilbezug Sitze mit Vinylbezug Mit Durchladeluke Banquette passager AV biplace Revêtement tissu Revêtement Vinyl avec trappe de chargement Prix en Fr. sans TVA Rivestimento vinyl con caricando cportello Prezzo in Fr. senza IVA Sedile passeggero doppio Rivestimento tessuto ohne Fenster ● ● ● mit Fenster ● ● ● ohne Trennwand ● ● ohne Fenster ● mit Fenster Code Trennwand mit Fenster Preis Fr. exkl. MwST +Lendenwirbelstütze + appui lombaire +supporto lombare ● 50 / 54 NOY+NPD NPE 50 / 54 100 / 108 NOG+NPE ● NPK -100 / -108 -50 / -54 NOG+NPK ● ● NOG 50 / 54 ● ● ● ● NOG+NPE 100 / 108 ● ohne Trennwand ● ● ● NOG+NPK -50 / -54 ● ohne Fenster ● ● ● NOE 0 mit Fenster ● ● ● NOE+NPE 50 / 54 ohne Trennwand ● ● ● NOE+NPK -100 / -108 Sitzpakete Pack Paquet des sièges Trennwand Cloison de séparation Paratia Einzelbeifahrersitz Siège passager AV individuel Sedile passeggero singolo Doppelbeifahrersitzbank Sitze mit Textilbezug Sitze mit Vinylbezug Banquette passager AV biplace Revêtement tissu Revêtement vinyl Sedile passeggero doppio Rivestimento tessuto Rivestimento vinyl +Lendenwirbelstütze Sitzheizung Fahrer– und Beifahrer + appui lombaire Sièges chauffants cond. et passager +supporto lombare Sedili riscaldabili cond. e passeggero Pacchetti sedili Airbags (Beifahrer, Seiten– und Kopfairbags) Mit Durchladeluke Airbags (passager, latéraux, rideaux) Code Preis Fr. exkl. MwST avec trappe de chargement Prix en Fr. sans TVA con caricando con portello Prezzo in Fr. senza IVA Airbags (passegeri, laterali, airbags a tendina) Trend 13 14 15 16 17 2* ohne Fenster ● ● ● ● mit Fenster ● ● ● ● ● NPE 50 / 54 ohne Fenster ● ● ● ● NOP+NPF 150 / 162 mit Fenster ● ● ● ● NOP+NPG 200 / 216 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOQ 200 / 216 mit Fenster ● ● ● ● ● NOQ+NPE 250 / 270 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOR 350 / 378 mit Fenster ● ● ● ● ● NOR+NPG 400 / 432 ohne Fenster ● ● ● ● ● ● NOS 400 / 432 mit Fenster ● ● ● ● ● ● NOS+NPE 450 / 486 ohne Fenster ● ● ● NOE 0/0 mit Fenster ● ● ● NOE+NPE 50 / 54 *nicht für DCiV / pas pour DCiV / non per DCiV 13 Mit Durchladeluke Trennwand mit Fenster avec trappe de chargement Cloison de sépara on avec fenêtre con caricando con portello Para a con fines no Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA Sitzpakete Paquet des sièges Pack Trennwand Cloison de séparation Einzelbeifahrersitz Siège passager AV individuel Paratia Sedile passeggero singolo Limited 24 25 30 31 * 21 * * 22 * * 32 * * * 34 Doppelbeifahrersitzbank Sitze mit Textilbezug Banquette passager AV biplace Revêtemente tissu Cuir partiel Rivestimento tessuto Rivestimento parzialmente in pelle Sedile passeggero doppio Teilleder +Lendenwirbelstütze + appui lombaire +supporto lombare Sitzheizung Fahrer– und Beifahrer Sièges chauffants cond. et passager Sedili riscaldabili cond. e passeggero Pacchetti sedili Airbags (Beifahrer, Seiten– und Kopfairbags) Airbags (passager, latéraux, rideaux) Mit Durchladeluke Code Preis Fr. exkl. MwST avec trappe de chargement Prix en Fr. sans TVA con caricando con portello Prezzo in Fr. senza IVA Airbags (passeggeri, laterali, airbags a tendina) ohne Fenster ● ● ● ● NOA+NPF -150 / -162 mit Fenster ● ● ● ● NOA+NPG -200 / -216 ohne Fenster ● ● ● ● Nur Beifahrer ● mit Fenster ● ● ● ● Nur Beifahrer ● ● NPE 50 / 54 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOB+NPF 496 / 536 mit Fenster ● ● ● ● ● NOB+NPG 556 / 600 ohne Fenster ● ● ● ● ● ● NOC 200 / 216 mit Fenster ● ● ● ● ● ● NOC+NPE 250 / 270 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOT+NPF 850 / 918 mit Fenster ● ● ● ● ● NOT+NPG 900/ 972 ohne Fenster ● ● ● ● ● ● NOU 900 / 972 mit Fenster ● ● ● ● ● ● NOU+NPE 950 / 1026 ohne Fenster ● ● ● ● NOD 950 / 1026 mit Fenster ● ● ● ● NOD+NPG 950 / 1026 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOV 950 / 1026 mit Fenster ● ● ● ● ● NOV+NPE 1000 / 1080 Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA 14 Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici VAN 250 L1 H1 270 L1 H1 290 L1 H1 310L1 H1 340L1 H1 290 L2 H1 310 L2 H1 340 L2 H1 Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg 2540 2740 2940 3140 3365 2940 3140 3365 Leergewicht inkl. Fahrer kg + Poids à vide en kg, incl. Conducteur + Peso a vuoto incl. Conducente kg + 1935-2130 1935-2187 1935-2187 1935-2187 1961-2208 2016-2238 2016-2238 2235-2263 Nutzlast kg (Trend mit/ Ambiente ohne mögliche Optionen) + Charge utile kg (Trend avec/Ambiente sans options possibles) + Carico utile kg (Trend con/Ambiente senza possibili opzioni) + 410-605 553-805 753-1005 953-1205 1157-1404 702-924 902-1124 1102-1324 Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg *Trend/Ambiente 2500 105 PS : 2500* 130/170 PS: 2500 105 PS : 2350* 130/170 PS: 2500 105 PS : 2350* 130/170 PS: 2500 2500 105 PS : 2250* 130PS: 2650 170PS: 2800 105 PS : 2250* 130PS: 2650 170PS: 2800 2800 1600 1800 2000 2200 1700 1900 2100 4940 105PS:4940 130PS: 5140 170PS: 5140 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 5365 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 5365 3740 3940 4140 4365 3940 4140 4365 Select-Shift Automatic Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg Select-Shift Automatic Dachlast kg Charge sur toit kg Carico sul tetto kg 150 H2: 100 150 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 Ausstoss CO 2 (g/km) Emissions CO 2 (g/km) Emissioni CO 2 (g/km) 163 163-171 163-171 163-171 172 167-171 167-171 172-176 182 182 182 186 186 186 186 7.3/5.8/6.3 Trend: 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.3/5.8/6.3 Trend: 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.3/5.8/6.3 Trend: 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.7/6.0/6.6 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.7/6.0/6.6 Trend: 7.8/6.1/6.8 7.6/6.6/7.0 7.6/6.6/7.0 7.6/6.6/7.0 7.8/6.7/7.2 7.8/6.7/7.2 7.8/6.7/7.2 7.8/6.7/7.2 72 72 72 72 72 72 72 Select-Shift Automatic Stadt / Überland / Gesamt (l/100km) Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) Urbano/Interurbano/Misto (l/100km) 7.3/5.8/6.3 Select-Shift Automatic Tankvolumen Liter Volume du réservoir litres Volume serbatoio litri 72 ** Das Leergewicht erhöht sich um 54 kg beim Select-Shift-Automatic—dementsprechend reduziert sich die Nutzlast um 54 kg ** Le pois à vide augmente de 54 kg avec le Select-Shift-Automatic—en conséquence, la charge utile se réduit de 54 kg ** Il peso a vuoto aumenta di 54 kg con Select-Shift-Automatic—di conseguenza il carico utile diminuisce di 54 kg. 15 Alle Angaben zum Kraftstoffverbrauch und zum CO2‐Ausstoss wurden gemäss den technischen Anforderungen und Spezifika onen der Europäischen Richtlinie (EC) 715/2007 und (EC) 692/2008 in der jeweils gül gen Fassung ermi elt. Verbrauch und CO2‐ Ausstoss werden für einen Fahrzeugtypen und nicht für ein einzelnes Fahrzeug angegeben. Die angewandten Standardtestverfah‐ ren ermöglichen den Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen und verschiedenen Herstellern. In der Praxis können sich abweichende Verbrauchs‐ und CO2 Werte durch das Fahrverhalten sowie nich echnische Faktoren ergeben. CO2 ist das für die Toutes les données concernant la consommation de carburant et les émissions de CO2 ont été déterminées conformément aux exigences et spécifications techniques définies par le règlement européen (CE) 715/2007 et (CE) 692/2008, chacun dans sa version en vigueur. La consommation et les émissions de CO2 sont fournies pour un type de véhicule, et non pour un véhicule en particulier. Les méthodes de test normalisées appliquées permettent de comparer plusieurs types de véhicules et divers constructeurs. Dans la pratique, il est possible que les valeurs de consommation et de CO2 diffèrent en raison du comportement de conduite et de facteurs non techniques. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre responsable du réchauffement de la planète. La moyenne de tous les véhicules immatriculés en Suisse dans l’année 2016 en termes d’émissions de CO2 s’élève à 139 g/km. Tu i da sul consumo di carburante e sulle emissioni di CO2 sono sta rileva conformemente alle specifiche e ai requisi tecnici delle dire ve europee (CE) 715/2007 e (CE) 692/2008 nelle versioni corren . Il consumo e le emissioni di CO2 sono indica per un po di veicolo e non per un singolo veicolo. L'applicazione di procedure standard perme e di paragonare tra loro diversi pi di veicoli e diversi produ ori. Nella pra ca, i valori del consumo e delle emissioni di CO2 possono differire in base al comportamento di guida e a fa ori non tecnici. Il CO2 è il gas ad effe o serra maggiormente responsabile del riscaldamento globale. Per tu i veicoli immatricola in Svizzera nel 2016, le emissioni medie di CO2 corrispondono a 139g/km. Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Van Doppelkabine Van double cabine Van cabina doppia 270 L1 H1 290 L1 H1 310 L1 H1 340 L1 H1 290 L2 H1 310 L2 H1 340 L2 H1 Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg 2740 2940 3140 3365 2940 3140 3365 Leergewicht inkl. Fahrer kg Poids à vide en kg, incl. Conducteur kg Peso a vuoto incl. Conducente kg 2044-2171 2044-2281 2044-2281 2069-2307 2124-2385 2124-2385 2150-2410 Nutzlast kg (Trend mit/ Ambiente ohne mögliche Optionen) Charge utile kg (Trend avec/Ambiente sans options possibles) Carico utile kg (Trend con/Ambiente senza possibili opzioni) 569-696 659-896 859-1096 1058-1296 555-816 755-1016 955-1215 Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg 105 PS : 2250* 105 PS : 2250* 105 PS : 2250* 2500 105 PS : 2150* 105 PS : 2150 Trend: 2015* 2800 130/170 PS: 2500 130/170 PS: 2500 130/170 PS: 2500 130 PS: 2550* 170PS:2800 *Trend/Ambiente Select-Shift Automatic Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg 1900 2100 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 5365 130 PS: 2550 170PS:2800 1800 2000 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 5365 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 3140 4365 4140 4365 Dachlast kg Charge sur toit kg Carico sul tetto 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 130 H2: 100 Ausstoss CO 2 Emissions CO 2 (g/km) Emissioni CO 2 167-175 167-175 167-175 172-176 171-175 171-175 176-180 186 186 186 187 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 7.8/6.1/6.8 Trend: 8.0/6.3/6.9 7.8/6.7/7.2 7.8/6.8/7.2 72 72 Select-Shift Automatic Select-Shift Automatic Stadt / Überland / Gesamt Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) Urbano/Interurbano/Misto 7.4/5.9/6.4 Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 7.4/5.9/6.4 Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 Select-Shift Automatic Tankvolumen (Option) Volume du réservoir (option) Volume serbatoio (opzione) 72 72 7.4/5.9/6.4 7.7/6.0/6.6 Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend: Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 7.8/6.1/6.8 7.8/6.7/7.2 7.8/6.7/7.2 72 72 105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 72 ** Das Leergewicht erhöht sich um 54 kg beim Select-Shift-Automatic—dementsprechend reduziert sich die Nutzlast um 54 kg ** Le pois à vide augmente de 54 kg avec le Select-Shift-Automatic—en conséquence, la charge utile se réduit de 54 kg ** Il peso a vuoto aumenta di 54 kg con Select-Shift-Automatic—di conseguenza il carico utile diminuisce di 54 kg. 16 Alle Angaben zum Kra stoffverbrauch und zum CO2‐Ausstoss wurden gemäss den technischen Anforderungen und Spezifika‐ onen der Europäischen Richtlinie (EC) 715/2007 und (EC) 692/2008 in der jeweils gül gen Fassung ermi elt. Verbrauch und CO2‐Ausstoss werden für einen Fahrzeugtypen und nicht für ein einzelnes Fahrzeug angegeben. Die angewandten Standardtestverfahren ermöglichen den Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen und verschiedenen Herstellern. In der Praxis können sich abweichende Verbrauchs‐ und CO2 Werte durch das Fahrverhalten sowie nich echnische Faktoren ergeben. CO2 ist das für die Erderwärmung hauptsächlich verantwortliche Treibhausgas. Für alle in der Schweiz in 2016 immatrikulierten Fahrzeuge betragen die durchschni lichen CO2 Emissionen 139g/km. Toutes les données concernant la consomma on de carburant et les émissions de CO2 ont été déterminées conformément aux exigences et spécifica ons techniques définies par le règlement européen (CE) 715/2007 et (CE) 692/2008, chacun dans sa version en vigueur. La consomma on et les émissions de CO2 sont fournies pour un type de véhicule, et non pour un véhicule en par culier. Les méthodes de test normalisées appliquées perme ent de comparer plusieurs types de véhicules et divers constructeurs. Dans la pra que, il est possible que les valeurs de consomma on et de CO2 diffèrent en raison du comportement de conduite et de facteurs non techniques. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre responsable du réchauffement de la planète. La moyenne de tous les véhicules immatriculés en Suisse en 2016 en termes d’émissions de CO2 s’élève à 139 g/km. Tu i da sul consumo di carburante e sulle emissioni di CO2 sono sta rileva conformemente alle specifiche e ai requisi tecnici delle dire ve europee (CE) 715/2007 e (CE) 692/2008 nelle versioni corren . Il consumo e le emissioni di CO2 sono indica per un po di veicolo e non per un singolo veicolo. L'applicazione di procedure standard perme e di paragonare tra loro diversi pi di veicoli e diversi produ ori. Nella pra ca, i valori del consumo e delle emissioni di CO2 possono differire in base al comportamento di guida e a fa ori non tecnici. Il CO2 è il gas ad effe o serra maggiormente responsabile del riscaldamento globale. Per tu i veicoli immatricola in Svizzera nel 2016, le emissioni medie di CO2 corrispondono a 139g/km. Masszeichnung Van Van Van Doppelkabine Van double cabine Van cabina doppia Van Doppelkabine Van double cabine Van cabina doppia L1 L2 L1 L2 Radstand Empattement Passo 2933 3300 2933 3300 Gesamtlänge Longueur totale mm Lunghezza totale 4'972 G/ G1 Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro. Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro. 1986 / 2290 J Beladehöhe (unbeladen) Hauteur plancher (à vide) Altezza di carico (veicolo vuoto) 250-310: 538 340: 583 250-310: 538 340: 583 250-310: 538 340: 583 250-310: 538 340: 583 H Gesamthöhe (unbeladen) Hauteur totale (à vide) Altezza totale (senza carico) 250-310: 1977 340: 2022 H2: 2314 250-310: 1977 340: 2022 H2: 2320 250-310: 1977 340: 2022 250-310: 1977 340: 2022 C/ D Überhang vorne / Überhang hinten Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore 1'011 / 1028 1'011 / 1028 1'011 / 1028 1'011 / 1028 Z1 Laderaumlänge am Boden Longueur espace de chargement au plancher Lunghezza pavimento vano di carico 2'555 2'922 1'539 1'906 Y4 Innenbreite Schiebetüre(n) Largeur intérieure porte(s) coulissantes Larghezza interna porta/e scorrevole/i 1030 1030 1030 1030 Y Innenbreite Hecktüre oben Largeur intérieure porte AR en haut Larghezza interna portellone posteriore alto 1400 1400 1400 1400 Y2 Breite zwischen den Radkästen Largeur entre passages des roues Larghezza fra i passaruote 1390 1390 1390 1390 Z Höhe / Höhe Hecktüre Hauteur / Hauteur intérieure porte arrière Altezza/Altezza libera totale portellone posteriore H1: 1347 H2: 1706 H1: 1347 H2: 1706 H1: 1347 H2: 1706 H1: 1347 H2: 1706 Y3 Laderauminnenbreite Largeur intérieure espace de chargement Larghezza interna del vano di carico 1775 1775 1775 1775 Laderaumhöhe Hauteur de l´espace de chargement Altezza vano di carico H1: 1406 H2: 1778 H1: 1406 H2: 1778 1406 1406 Max. Laderaumvolumen m3 Volume max. de l´espace de chargement m3 Mass. volume vano di carico m3 H1: 5.95 H2: 7.21 H1: 6.83 H2: 8.29 3.47 4.35 A B Q 17 Croquis côtes Disegno quotato Q Y4 5339 4972 5339 J 1986 / 2290 1986 / 2290 1986 / 2290 A D C B Z1 Y2 Y3 Y Z H E G G G1 Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern. Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat. Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto. Motorisierung 2.0 TDCi 77kW/105PS 2.0 TDCi 96kW/130PS 2.0 TDCi 125kW/170PS Zylinder / Cylindres / Cilindri 4 4 4 Hubraum / Cylindrée / Cilindrata 1996 1996 1996 Leistung (kw/PS) Puissance (kW/ch) Potenza (kW/CV) 77/105 96/130 125/170 Bei U/min à trs/min à giri/min. 3500 3500 3500 Max. Drehmoment Nm Couple maximal Nm Coppia massima Nm 360 385 405 Bei U/min / à trs/min a giri/min. 1375-2000 1500-2000 1750-2500 Gangschaltung Vitesses Cambio 6 Manuell 6 manuel 6 manuale 6 Manuell / Select Shift Autom. 6 manuel / Select Shift Autom. 6 manuale / Select Shift Autom 6 Manuell / Select Shift Autom. 6 manuel / Select Shift Autom. 6 manuale / Select Shift Autom 105PS/ch/CV 18 Motorisation 130PS/ch/CV 170PS/ch/CV Motorizzazione 19 Business Partner ‐ Full Service Leasing Standard-Lackierungen / Peintures non-métallisées / Vernice pastello Blazer Blue Race Red Frozen White Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein hoch flexibles und extra auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- und Flottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot, die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele andere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrpark von vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz. www.businesspartner-fc.ch Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un pack de services pour PME et clients flotte très souple, à la mesure exacte de vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l'offre de leasing, la garantie d'assurance, les pneus, la gestion du carburant et bien d'autres services, en fonction de vos souhaits. Vous savez ainsi dès le départ ce que coûte votre parc automobile - avec une transparence maximale des coûts. www.businesspartner-fc.ch Metallic-Lackierungen / Couleurs métallisées / Vernice metallizzata Alle PMI e ai clienti che dispongono di un parco macchine, Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura. Oltre all'offerta leasing, la nostra proposta comprende copertura assicurativa, pneumatici, gestione carburante e molti altri servizi in base alle vostre esigenze. Potrete così gestire il parco veicoli con la massima trasparenza dei costi. www.businesspartner-fc.ch Die Ford Motor Company (Switzerland) SA behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Konstruktion, Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern. Deep Impact Blue* Magnetic* Shadow Black*/** La Ford Motor Company (Switzerland) SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles. La Ford Motor Company (Switzerland) SA si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli. Händler I Concessionnaire I Concessionario Moondust Silver* Tectonic Silver* Stratosphere* *gegen Aufpreis / contre supplément / con sovraprezzo **Mica-Farbe (nicht-metallisch) / Couleur Mica (non-métallisé) / Vernice Mica (non metallizzata) 20 ford.ch