FORD TRANSIT CUSTOM VAN

Werbung
FORD TRANSIT CUSTOM VAN
PREISLISTE
LISTE DE PRIX
LISTINO PREZZI
gültig ab
valable à partir du 31.10.2016
valido dal
inkl. 3 Jahre Garantie Ford Protect
incl. 3ème année garantie Ford Protect
incl. 3° anno di garanzia Ford Protect
New Generation
EURO 6 Engine
Version 31.10.2016
ford.ch
VAN
Van
H2 = Seite / P. 7 Typ
250 L1H1
H1 Van
Start-up
Ambiente
Trend
Limited
105 PS / 77kW
25‘100 / 27‘108
25‘640 / 27‘691
-
-
105 PS / 77kW
130 PS / 96kW
170 PS / 125kW
26‘100 / 28‘188
-
26‘640 / 28‘771
29‘040 / 31‘363
-
28‘490 / 30‘769
30‘890 / 33‘361 *
33‘690 / 36‘385 *
32‘340 / 34‘927 *
35‘140 / 37‘951 *
-
27‘640 /29‘851
30‘040 /32‘443
-
29‘490 / 31‘849
31‘890 / 34‘441 *
34‘690 /37‘465 *
33‘340 / 36‘007 *
36‘140 / 39‘031 *
105 PS / 77kW
130 PS / 96kW
170 PS / 125kW
-
28‘640 / 30‘931
31‘040 / 33‘523
-
30‘490 / 32‘929
32‘890 / 35‘521 *
35‘690 / 38‘545 *
34‘340 / 37‘087 *
37‘140 / 40‘111 *
130 PS / 96kW
170 PS / 125kW
-
32‘040 / 34‘603
34‘840 / 37‘627
33‘890 / 36‘601 *
36‘690 / 39‘625 *
35‘340 / 38‘167 *
38‘140 / 41‘191 *
max. 605kg
270 L1H1
L1 Radstand mm
Empattement mm / Passo mm
2933
Länge mm
Longuer mm / Lunghezza mm
4972
Laderaumlänge (mit Klappe) mm
Longueur espace chargement (trappe)
Lunghezza carico ( con portello) mm
2555 (3085)
max. 805kg
290 L1H1
105 PS / 77kW
130 PS / 96kW
max. 1005kg 170 PS / 125kW
max. Gesamthöhe (unbeladen) mm
Hauteur totale (à vide) mm
Altezza (senza carico) mm
250-310:
330:
Laderaumhöhe mm
Hauteur de l´espace de chargement mm
Altezza interna mm
H1: 1406
H2: 1778
Ladevolumen (SAE) m3
Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico m3
H1: 5.95
H2: 7.21
1977
2022
310 L1H1
max. 1205kg
340 L1H1
max. 1404kg
H2 = Seite / P. 7 Typ
290 L2H1
H1 Ambiente
Trend
Limited
105 PS / 77kW
130 PS / 96kW
170 PS / 125kW
29‘140 / 31‘471
31‘540 / 34‘063
-
30‘990 / 33‘469
33‘390/ 36‘061 *
36‘190 / 39‘085 *
34‘840 / 37‘627 *
37‘640 / 40‘651 *
105 PS / 77kW
130 PS / 96kW
170 PS / 125kW
30‘140 / 32‘551
32‘540 / 35‘143
-
31‘990 / 34‘549
34‘390 / 37‘141 *
37‘190 / 40‘165 *
35‘840 / 38‘707 *
38‘640 / 41‘731 *
130 PS / 96kW
170 PS / 125kW
33‘540 / 36‘223
36‘340 / 39‘247
35‘390 / 38‘221 *
38‘190 / 41‘245 *
36‘840 / 39‘787 *
39‘640 / 42‘811 *
max. 924kg
310 L2H1
L2 2 Radstand mm
Empattement mm / Passo mm
3300
Länge mm
Longuer mm / Lunghezza mm
5339
Laderaumlänge mm (mit Klappe)
Longueur espace chargement (trappe)
Lunghezza carico ( con portello) mm
2922 (3452)
Gesamthöhe (unbeladen) mm
Hauteur totale (à vide) mm
Altezza (senza carico) mm
250-310: 1977
330:
2022
Laderaumhöhe mm
Hauteur de l´espace de chargement mm
Altezza interna mm
H1: 1406
H2: 1778
Ladevolumen (SAE) m3
Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico (SAE) m3
H1: 6.83
H2: 8.29
max. 1124kg
340 L2H1
max. 1324kg
* Select-Shift Automatic = Aufpreis/Supplément de prix/Costo aggiuntivo CHF 2‘315.—
Nutzlast kg / Charge utile kg / Carico utile kg
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
VAN—Doppelkabine DCiV
Van double cabine DCiV
Typ
270 L1H1
H1 Ambiente
Van cabina doppia DCiV
Trend
Limited
105 PS / 77kW 28‘640 / 30‘931
130 PS / 96kW 31‘040/ 33‘523
170 PS / 125kW -
30‘490 / 32‘929
32‘890 / 35‘521 *
35‘690 / 38‘545 *
35‘290 / 38‘113 *
38‘090 / 41‘137 *
105 PS / 77kW 29‘640 / 32‘011
130 PS / 96kW 32‘040 / 34‘603
170 PS / 125kW -
31‘490 / 34‘009
33‘890 / 36‘601 *
36‘690 / 39‘625 *
36‘290 / 39‘193 *
39‘090 / 42‘217 *
105 PS / 77kW 30‘640 / 33‘091
130 PS / 96kW 33‘040 / 35‘683
170 PS / 125kW -
32‘490 / 35‘089
34‘890 / 37‘681 *
37‘690 / 40‘705 *
37‘290 / 40‘273 *
40‘090 / 43‘297 *
130 PS / 96kW 34‘040 / 36‘763
170 PS / 125kW 36‘840 / 39‘787
35‘890 / 38‘761 *
38‘690 / 41‘785 *
38‘290 / 41‘353 *
41‘090 / 44‘377 *
Trend
Limited
105 PS / 77kW 31‘140 / 33‘631
130 PS / 96kW 33‘540 / 36‘223
170 PS / 125kW -
32‘990 / 35‘629
35‘390 / 38‘221 *
38‘190 / 41‘245 *
37‘790 / 40‘813 *
40‘590/ 43‘837 *
105 PS / 77kW 32‘140 / 34‘711
130 PS / 96kW 34‘540 / 37‘303
170 PS / 125kW
33‘990 / 36‘709
36‘390 / 39‘301 *
39‘190 / 42‘325 *
38‘790 / 41‘893 *
41‘590 / 44‘917 *
130 PS / 96kW 35‘540 / 38‘383
170 PS / 125kW 38‘340 / 41‘407
37‘390 / 40‘381 *
40‘190 / 43‘405 *
39‘790 / 42‘973 *
42‘590 / 45‘997 *
max.696kg
290 L1H1
L1 Radstand mm
Empattement mm / Passo mm
2933
Länge mm
Longuer mm / Lunghezza mm
4972
Laderaumlänge (mit Klappe) mm
Longueur espace chargement (trappe)
Lunghezza carico ( con portello) mm
1577
Gesamthöhe (unbeladen) mm
Hauteur totale (à vide) mm
Altezza (senza carico) mm
270-310: 1977
Laderaumhöhe mm
Hauteur de l´espace de chargement mm
Altezza interna mm
1406
Ladevolumen (SAE) m3
Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico m3
3.47
max. 896kg
310 L1H1
max. 1096kg
340 L1H1
max. 1296kg
Typ
290 L2H1
H1 max. 816kg
310 L2H1
L2 3 Radstand mm
Empattement mm / Passo mm
3300
Länge mm
Longuer mm / Lunghezza mm
5339
Laderaumlänge mm (mit Klappe)
Longueur espace chargement (trappe)
Lunghezza carico ( con portello) mm
1944
Gesamthöhe (unbeladen) mm
Hauteur totale (à vide) mm
Altezza (senza carico) mm
290-310: 1977
330:
2022
Laderaumhöhe mm
Hauteur de l´espace de chargement mm
Altezza interna mm
1406
Ladevolumen (SAE) m3
Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico (SAE) m3
4.35
max. 1016kg
340 L2H1
Ambiente
max. 1215kg
* Select-Shift Automatic = Aufpreis/Supplément de prix/Costo aggiuntivo CHF 2‘315.—
Nutzlast kg / Charge utile kg / Carico utile kg
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Serienausstattung VAN
Dotazione di serie VAN
Start-up
Ambiente
Trend
Limited
ABS, ESP, Traktionskontrolle, Berganfahrhilfe,
Überschlagschutz, Notbremsassistent
● ● ● ● ABS, ESP, contrôle de traction, aide au démarrage
en côte, protection antitonneau, assistance renforcée pour freinage d'urgence
ABS, ESP, controllo della trazione, ausilio partenza in salita, protezione da ribaltamento, ausilio
frenata di emergenza
Fahrerairbag
● ● ● ● Airbag conducteur
Airbag per conducente
● Airbag passager avec commutateur de désactivation
Airbag per passagero con interruttore di disattivazione
Schiebetüre rechts
● ● ● ● Porte coulissante droite
Porta scorrevole lato destra
Heckdoppelflügeltüren 180° (ohne Fenster)
● ● ● ● Portes arrières à deux battants 180° (sans vitres)
Portelloni posteriori a doppi battenti 180° (senza
finestrini)
Tiefdach (H1)
● ● ● ● Toit bas (H1)
Tetto basso (H1)
Frontstossstange teillackiert
● ● Pare-chocs avant laqué partiellement
Paraurti anteriore verniciato parzialmente
Stossstange hinten schwarz
● ● ● Pare-chocs arrière noir
Paraurti posteriore nero
Stossstange hinten lackiert
● Pare-chocs arrière laqué
Paraurti posteriore verniciato
Seitenschutzleisten lackiert
● Moulures de protection latérales laquées
Modanature laterali verniciate
Türgriffe in Wagenfarbe
● Poignées de porte couleur carrosserie
Maniglie in tinta con la carrozzeria
Kotschutzlappen vorne/hinten
● ● ● ● Bavettes de protection avant/arrière
Paraspruzzi anteriori/posteriori
Elektrische Fensterheber
● ● ● ● Lève-vitres électriques
Alzacristalli elettrici
Aussenspiegel manuell verstellbar mit integrierten Blinkleuchten
● ● Rétroviseurs extérieurs à réglage manuel avec
clignotants intégrés
Retrovisori esterni termici, ripiegabili manualmente, con indicatori di direzione integrati
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar,
mit integrierten Blinkleuchten
● ● Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants,
avec clignotants intégrés
Retrovisori esterni electr. termici, con indicatori di
direzione integrati
Aussenspiegel elektrisch einklappbar
● Rétroviseurs extérieurs rabattables
Retrovisori esterni ripiegabili
Lichtautomatik, Regensensor
● Allumage automatique des phares, capteur de pluie Accensione automatica fari, sensore pioggia
Nebelscheinwerfer
● ● Feux antibrouillard
Fari fendinebbia
● ● ● ● Phares halogènes avec feux diurnes
Fari alogeni con luci diurne
Abbiegelicht (statisch)
● ● Feux de bifurcation (statiques)
Fari adattivi (statici)
Parkdistanzsensoren vorne und hinten
● ● Capteurs de distance de stationnement AV/AR
Sensori di parcheggio anteriori e posteriori
● ● ● Jantes en acier de 15" (6.5x15 avec pneus 215/65
R15)
Cerchi in acciaio 15" (6.5x15 con gomme 215/65
R15)
16“ Stahlräder (6.5x16 mit 215/65 R16C Reifen)
für 340
● ● Jantes en acier de 16" sur version 340 (6.5x16 avec
pneu 215/65 R16C)
Cerchi in acciaio 16" sulla versione 340 (6.5x16
con gomme 215/65 R16C)
Radzierblenden
● Enjoliveurs
Copriruote
6.5x16 Aluräder mit 215/65 R16 Reifen
(inkl. Radschlösser)
Beifahrerairbag mit Deaktivierungsschalter
Halogenscheinwerfer mit Tagfahrlicht
15“ Stahlräder (6.5x15 mit 215/65 R15 Reifen)
4 Equipement de série VAN
● Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 215/65 R16, Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 215/65
y compris écrous de roue
R16, incl. dadi antifurti
Serienausstattung VAN
Start-up Ambiente
Trend
Limited
Dotazione di serie VAN
Equipement de série intérieur
Equipaggiamento di serie interiore
● 2 places (Siège passager AV individuel)
2 posti (Sedile passeggero singolo)
3 Sitzplätze (Doppelbeifahrersitzbank )
—> siehe Sitzpakete
● ● ● 3 places (Banquette passager AV biplace)
—> voir pack sièges
3 posti (Sedile passeggero doppio)
—> vedere pacchetti sedili
1 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung,
aufladbar, 1 normaler Schlüssel
● ● 1 clé avec télécommande, rechargeable, 1 clé normal
Una chiave con telecomando ricaricabile, 1 chiave normale
2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung
● ● 2 clé avec télécommande
2 chiavi con telecomando
Fahrersitz mit höhenverstellbarem Sitzpolster
● ● ● ● Siège conducteur réglable manuellement en hauteur
Sedile del conducente regolabile manualmente in
altezza
Manuelle Klimaanlage (inkl. Pollenfilter)
● ● Climatisation manuelle avec filtre anti-pollen
Climatizzatore manuale con filtro antipolline
● ● ● ● Ordinateur de bord
Computer di bordo
Ablagefach im Dachhimmel
● ● Compartiment de rangement au plafond
Vano portaoggetti sul soffitto
Lederlenkrad, Schaltknauf aus Leder
● ● Volant et pommeau de levier de vitesses en cuir
Volante e pomello in pelle
Sonnenblende Fahrer und Beifahrer
● ● ● Pare-soleil côté conducteur
Aletta parasole sul lato guida
● Pare-soleil côtés conducteur et passager avant
avec miroir de courtoisie éclairé
Aletta parasole sul lato conducente e passeggero con
specchietto illuminato
8 Verzurrösen im Laderaum
● ● ● ● 8 oeillets d'arrimage
8 anelli di ancoraggio nel vano di carico
Kabinenboden gummibeschichtet
● ● ● ● Plancher de cabine revêtu de caoutchouc
Pianale della cabina rivestito in gomma
● ● Plancher de chargement „Easy Clean“, revêtement
des parois latérales à mi-hauter
Pianale del vano di carico „Easy Clean“, rivestimento
parziale della parete
Trennwand ohne Fenster
● ● ● ● Cloison de séparation sans vitre
Paratia senza finestrini
Laderaumbeleuchtung
● ● ● ● Éclairage de l'espace de chargement
Illuminazione vano di carico
Lenkrad in Höhe / Reichweite verstellbar
● ● ● ● Volant réglable 4 positions
Volante regolabile su 4 posizioni
Reserverad
● ● ● ● Roue de secours
Ruota di scorta
Ausstattung Innen
2 Sitzplätze (Einzelbeifahrersitz)
Bordcomputer
Sonnenblende Fahrer und Beifahrer mit
beleuchtetem Spiegel
Laderaumboden „Easy Clean“, Seitenwandverkleidung halbhoch
Serienausstattung VanDoppelkabine (abweichend)
Equipement de série Van double
cabine (divergent)
Dotazione di serie Van cabina doppia
(divergente)
Ambiente
Trend
Limited
Fenster Fix 2. Sitzreihe
● ● ● Vitres fixes 2ème rangée
Finestrini fissi 2a fila
6 Sitzplätze (optional 5, siehe Sitzpakete)
● ● ● 6 places (en option 5, voir pack sièges)
6 posti (opzionali 5, vedere pacchetti sedili)
● Vitres moyennement teintées à l'arrière
Cristalli posteriori oscurati (medio) dalla 2a fila
Trennwand mit Fenster (ohne Durchlade)
hinter 2. Sitzreihe
● ● ● Cloison de séparation avec fenêtre après 2ème
rangée (sans trappe de chargement)
Paratia con finestrino (senza caricando con portello)
dopo la seconda fila di sedili
4 Verzurrösen (anstatt 8)
● ● ● 4 oeillets d'arrimage (au lieu de 8)
4 anelli di ancoraggio (invece di 8)
Mittelstark getönte Scheiben ab 2. Reihe
5 Equipement de série VAN
Optionspakete
Code Start-up
Ambiente
Trend
Limited
Paccheti opzionaii
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar, mit integrierten Blinkleuchten
NLL
200/216
200/216
● -
Rétroviseurs extérieurs électriques,
chauffants, avec clignotants intégrés
Retrovisori esterni termici, regolabile elettricamente, indicatori di direzione integrati
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar und einklappbar, mit integrierten
Blinkleuchten
NLK
-
300/324
100/108
● Rétroviseurs extérieurs chauffants, éléctriquement ajustables et rabattables, avec clignotants intégrés
Retrovisori esterni termici, regolabili, ripiegabili,
elettricamente con indicatori di direzione integrati Visibility Pack Low
- beheizte Frontscheibe QuickClear®
- Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar
NRC
150/162
150/162
150/162
-
Paquet Visibility Low
-Pare-brise chauffant Quickclear®
-Rétroviseurs extérieurs à dégivrage électrique
Pacchetto Visibiliy Low
-Parabrezza termico QuickClear®
-Retrovisori esterni riscaldabili, regolabili elettricamente
Visibility Pack High
=Visibility Pack Low
+Lichtautomatik, Regensensor
+Aussenspiegel anklappbar
+Nebelscheinwerfer
NRD
-
635/686
250/270
● Visibility Pack High
=Visibility Pack Low
+Allumage automatique des phares, capteurs de pluie
+Rétroviseur rabattables électriquement
+Feux antibrouillard
Visibility Pack High
=Visibility Pack Low
+Fari automatici, sensore per pioggia
+Retrovisori ripiegabili elettricamente
+Fendinebbia
Visibility Pack Premium I
=Visibility Pack High
+Rückfahrkamera
+Driver Assistant Pack (NLN) OHNE
adaptiver Tempomat
NRJ
-
-
650/702
265/286
Visibility Pack Premium I
=Visibility Pack High
+Caméra de recul
+ Driver Assistant Pack (NLN) sans régulateur de vitesse adaptif
pas avec NLN et UWD, seulement avec
SYNC
Visibility Pack Premium I
=Visibility Pack High
+Telecamera di retromarcia
+Driver Assistant Pack (NLN) SENZA Tempomat adattivo
non con NLN e UWD, solo con SYNC
NRJ+
NM6
-
-
1757/1898
1372/1482
Visibility Pack Premium II
=comme au-dessus
+ Régulateur de vitesse adaptif avec système
de prévention des collisions
Système de reconnaissance des panneaux
de signalisation
pas avec NLN et UWD, seulement avec SYNC
Visibility Pack Premium II
= come sopra
+ Tempomat adattivo con sistema di avvertimento antiurto
Sistema di riconoscimento dei segnali stradali
Driver Assistant Pack I
Assistant changement de voie
Pare-brise chauffant QuickClear®
Allumage automatique des phares, capteur
de pluie
Assistant de feux de route
Régulateur de vitesse, Volant cuir
pas avec NRJ
Driver Assistant Pack I
Driver Assistant Pack II
comme au-dessus
+Régulateur de vitesse adaptif avec système
de prévention des collisions
+ Système de reconnaissance des panneaux
de signalisation
Driver Assistant Pack II
= come sopra
+ Tempomat adattivo con sistema di avvertimento antiurto
+ Sistema di riconoscimento dei segnali stradali
nicht mit NLN und UWD, nur mit SYNC
Visibility Pack Premium II
= wie oben
+ Adaptiver Tempomat mit Auffahrwarnsystem
+ Verkehrsschild-Erkennungssystem
nicht mit NLN und UWD, nur mit SYNC
Driver Assistant Pack I
Spurwarnassistent
Beheizte Frontscheibe QuickClear®
Lichtautomatik + Regensensor
Fernlichtassistent
Tempomat
Lederlenkrad
nicht mit NRJ
6 Paquet d‘Options
Driver Assistant Pack II
wie oben
+Adaptiver Tempomat mit Auffahrwarnsystem
+ Verkehrsschild-Erkennungssystem
nicht mit NRJ
NLN
NLN+
NM6
-
-
500/540
1750/1890
250/270
765/826
250/270
765/826
non con NLN e UWD, solo con SYNC
Sistema di segnalazione di cambio corsia
Parabrezza termico QuickClear®
Sistema automatico luci e sensore pioggia
Assistente agli abbaglianti
Tempomat
Volante in pelle
non con NRJ
non con NRJ
Optionen
Options
Schiebetüre rechts und links 
Heckklappe (ohne Fenster)
/
Opzioni
Code
Start-up
Ambiente
Trend
Limited
NPB
950/1026
950/1026
950/1026
950/1026
NPA
200/216
200/216
200/216
200/216
Porte coulissante à droite et à gauche  Porta scorrevole sinistra e destra 
Hayon (sans vitre)
/
Portellone posteriore (senza finestrini)
/
/
NIL
500/540
500/540
500/540
Hochdach H2
NIK
-
1500/1620
1500/1620
Parkdistanzsensoren vorne und hinten
(inkl. Nebelscheinwerfer)
NLP
-
735/794
●
Rückfahrkamera inkl. Anhängerassistent
und Parkdistanzsensoren vorn und hinten
NM1
-
550/594
265/286
Dachträger einklappbar
500/540
Barres de toit rabattables
/
Portapacchi pieghevole
/
Toit haut H2
Tetto alto H2
●
Capteurs de distance de parcage avant
et arrière (incl. feux antibrouillard)
Sensori di parcheggio anteriori e posteriori
(incl. fendinebbia)
265/286
Caméra de recul, assistant de manœuvre avec remorque compris et capteurs de distance de stationnement à
l'avant et à l'arrière
minimum avec audio 9, pas avec UWG
Telecamera per retromarcia, incl. assistente
parcheggio rimorchio e sensori di parcheggio
anteriori e posteriori
Climatisation à réglage manuel
Climatizzatore manuale con filtro antipolline
mindestens mit Audio 9, nicht mit UWG
come minimo con audio 9, non con UWG
NIA
1550/1674
1550/1674
●
●
Standheizung
NMQ
2300/
2484
2300/
2484
2300/
2484
2300/
2484
Chauffage d'appoint programmable
Riscaldamento da fermo programmabile
Standheizung mit Fernbedienung
NM3
-
2600/
2808
2600/
2808
2600/
2808
Chauffage d'appoint programmable
avec télécommande
Riscaldamento da fermo programmabile con
telecomando
Fenster Schiebetüre rechts
NIQ
250/270
250/270
250/270
250/270
Fenêtre porte coulissante à droite
Vetro nella porta scorrevole lato destra
Schiebetüren rechts und links mit Fenster
rechts
NIU
1200/1296
1200/1296
1200/1296
1200/1296
Porte coulissante à droite et à gauche
avec fenêtre à droite
Porta scorrevole lato destra e sinistra con
vetro sul lato destro
Schiebetüren rechts und links mit Fenstern
NIS
1450/1566
1450/1566
1450/1566
1450/1566
Porte coulissante à droite et à gauche
avec fenêtres
Porta scorrevole lato destra e sinistra con
vetri
Mittelstark getönte Scheiben hinten
(nur in Verbindung mit NIQ, NIU oder NIS,
Serie auf DCiV Limited)
NLF
200/216
200/216
200/216
200/216
Vitres moyennement teintées derrière
(seulement avec NIQ, NIU ou NIS, de
série sur DCiV Limited)
Vetri oscurati dietro (medio)
(solamente con NIQ, NIU o NIS, di serie sul
DCiV Limited)
Nebelscheinwerfer
NL4
185/200
185/200
-
-
Feux antibrouillard
Fari fendinebbia
Laderaumboden „Easy Clean“,
NIC
-
150/162
-
-
Plancher de chargement „Easy Clean“
Pianale del vano di carico „Easy Clean“
Seitenverkleidungen halbhoch
(Serie auf DCiV)
NIF
-
150/162
●
●
Habillage latéral semi hauteur
(De série sur DCiV)
Rivestimento parziale della parete
(Di serie sul DCiV)
Manuelle Klimaanlage (inkl. Pollenfilter)
 nicht für Hochdach-Version / pas pour toit haut / non con tetto alto
 auf DCIV 270 L1 nur auf Limited / sur DCiV 270L1 seulement sur Limited/ sul DCiV 270L1 solo sul Limited 7 ● = serienmässig / de série / di serie Optionen
Code
Options
Opzioni
Peinture métallisée
Vernice metallizzata
Start-up
Ambiente
Trend
Limited
Metallic-Lackierung
950/1026
950/1026
950/1026
950/1026
SVO Uni-Lackierung
1000/1080
1000/1080
1000/1080
-
Couleur SVO
Vernice SVO
SVO Metallic-Lackierung
1950 /2106
1950/2106
1950/2106
-
Peinture métallisée SVO
Vernice metallizzata SVO
Heckfenster (inkl. Heckscheibenheizung)
nur mit Aussenspiegel beheizt und Trennwand mit Fenster (siehe Sitzpakete)
NLG
185 /200*
185 /200*
185 /200*
185 /200* Vitre AR (chauffage comprise) exige rétroviseurs chauffants et cloison avec vitre
(voir packs sièges)!
Wisch-/Waschanlage hinten
(für 270 L1 Doppelkabine: nur auf Limited
erhältlich)
NLW
325 /351
325/351
325/351
325/351
Abbiegelicht (statisch)
NLQ
-
200/ 216
●
●
Start-Stop-System (inkl. abschaltbarem
Begrenzer auf 110Km/h) Serie mit Automatik
NQH
250 /270
250/270
250/270
250 /270
Raucherpaket
NLD
39 /42
39 /42
39 /42
39 /42
Stromanschluss 230V/150W vorne
HFD
-
100 / 108
100 / 108
Digitaler Tachograph (nicht mit Automatik)
NMG
1100/1188
1100/1188
Laderaum Seitenwandverkleidung (voll, bis
zum Dach), inkl. Laderaumboden „Easy
Clean“, 8 Verzurrösen
Nicht mit HGE und NIF
NMY
250 /270
Multifunktions-Laderaumboden:
-rutschfester Boden
-Befestigungsschienen aus Aluminium
-Laderaumverkleidung aus Holz halbhoch
Nicht mit NIM und NMY
HGE
12V Anschluss im Laderaum
Lunotto posteriore (termoriscaldato), esige
retrovisori esterni termici e paratia con finestrino (vedere i pacchetti sedili)!
Dispositif de lavage de vitre arrière
(pour version 270 L1 Double Cabine: seulement disponible sur Limited)
Impianto lava/tergicristalli posteriori (per
versione 270 L1 Cabina Doppia: solo disponibile sul Limited)
Feux de bifurcation (statiques)
Luce statica di svolta
Système Start-Stop (incl. Limiteur à
110km/h, désactivation possible) de sérié
avec boîte automatique
Sistema Start-Stop (incl. Limitatore a
110km/h, disattivazione possibile) di serie
con cambio automatico
Pack fumeur
Accendisigari
100 / 108
Prise 230 volts (deux pôles) avant
Presa di corrente 230 Volt (2 poli) avanti
1100/1188
1100/1188
Tachygraphe numérique (pas avec boîte
automatique)
Tachigrafo digitale (non con cambio automatico)
250/270
250 /270
●
Parois latérales avec revêtement
(complet, jusqu‘au toit), plancher de
chargement „Easy Clean“ incl., 8 oeillets
d'arrimage
Pas avec HGE et NIF
Vano carico parete rivestita (intero, fino al
tetto), pianale del vano di carico „Easy
Clean“ incl., 8 anelli di ancoraggio
Non con HGE e NIF
-
1500/1620
1350/1458
1250/1350 Plancher de chargement multifunctional:
-sol antidérapant
-rails de fixation en aluminium
-revêtement de l'espace de chargement
en bois semi hauteur
Pas avec NIM et NMY
Pianale del vano di carico multifunzionale:
-pavimento antiscivolo
-guide di fissaggio in alluminio
-rivestimento del vano di carico in legno
mezza parete
Non con NIM e NMY
HFE
-
50 / 54
50 / 54
50 / 54
Schutzgitter Heckfenster (inkl. Fenster fix,
nur mit Heckdoppelflügeltüren)
HGM
385/416
385/416
385/416
385/416
Radnabenabdeckung
NMZ
20/22
●
-
-
8 ● = serienmässig / de série / di serie Prise 12 volts dans l‘espace de chargement
Presa da 12V nel vano carico
Grille de protection vitre arrière (vitre arrière fixe incl., seulement avec portes arrières à deux battants)
Griglia di protezione per vetri posteriori
(lunotto posteriore incl., solo con portelloni
posteriori a doppi battenti)
Cache moyeu
Coprimozzo
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Optionen
Options
Opzioni
Code
Start-up
Ambiente
Trend
Limited
Doppelverriegelung
NL8
100/108
100/108
100/108
100/108
Double verrouillage centralisé
Chiusura a doppia mandata
Alarmanlage
NQA
375/405
375/405
375/405
375/405
Alarme antivol
Sistema antifurto
Tempomat
inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer, Lederlenkrad, Bordcomputer
NMJ
-
250/270
●
●
Tempomat avec limiteur de vitesse, volant cuir, ordinateur de bord
Tempomat incl. limitatore di velocità , volante
in pelle, computer di bordo
Seulement avec système audio
Solo con sistema audio
Crochet d'attelage (stabilisation de remorque comprise)
pas pour DCiV 270
Gancio di traino (incl. stabilizzazione rimorchio)
nur mit Audiosystem
Anhängerkupplung
(inkl. Anhängerstabilisierung)
nicht für DCiV 270
HFJ
-
500 / 540
500 / 540
500 / 540
6.5x16 Aluräder mit 215/65 R16C Reifen
(inkl. Radschlösser)
NM4
-
-
750/810
●
Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus
215/65 R16C, y compris écrous de roue
Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici
215/65 R16C
Reifendruckkontrollsystem
NMM
-
150/162
150/162
150/162
Système de détection de la pression de
pneus
Dispositivo di sorveglianza della pressione
pneumatici
Winterreifen (M+S)
NTD
450/486
450/486
450/486
450/486
Pneus d'hiver (M+S)
Pneumatici invernali (M+S)
All-Wetter Räder Goodyear (M+S)
NTC
500/540
500/540
500/540
500/540
Roues toute saisons Goodyear (M+S)
Ruote „all weather“ Goodyear (M+S)
Styling Pack:
- Unterfahrschutz silber, vorne
- Kotflügelverbreiterung
HGP
741/800
741/800
741/800
741/800
Pack Styling:
- protection anti-encastrement à l'avant
- ailes élargies
Pacchetto styling:
- Protezione anti incastro argentata, anteriore
- Ampliamento parafango
Heckdoppelflügeltüren 90° (statt 180°)
NIV
0
0
0
-
Portes arrières à deux battants 90° (au
lieu de 180°)
Portelloni posteriori a doppio battente 90°
(anziché 180°)
Beifahrerairbag
mit Deaktivierungsschalter
NLC
162/150
162/150
162/150
●
Airbag passager
avec commutateur de désactivation
Airbag per passeggero
con interruttore di disattivazione
Seitentritt rechts nur für DCiV (nicht mit
Schiebetüre rechts und links)
NQK
-
200/216
400/432
-
Marche pied droite pour DciV (pas avec
porte coulissante à droite et à gauche)
Pedana laterale destra per DCiV (non con
porta scorrevole sinistra e destra)
Seitentritt rechts und links nur für DCiV
(nicht mit Schiebetüre rechts und links)
NQJ
-
1350/1458
1350/1458
400/432
Marche pieds pour DciV (pas avec porte
coulissante à droite et à gauche)
Pedane laterali per DCiV (non con porta scorrevole sinistra e destra)
Unterfahrschutz für Motor und Getriebe
HGA
300/324
300/324
300/324
300/324
Protection de bas de caisse pour moteur
et transmission
Protezione anti incastro per motore e trasmissione
Heckleiter
HGB
300/324
300/324
300/324
300/324
Échelle arrière
Scala posteriore
non con DCiV 270
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
9 ● = serienmässig / de série / di serie Optionen
Dachträger innenliegend (50kg Tragelast)
Code
Start-up
Ambiente
Trend
Limited
HGC
300/324
300/324
300/324
300/324
Nicht mit Heckfenster, nur mit Heckdoppelflügeltüren 180°, nicht für DCiV
Bewegliche Gittertrennwand für Teilung
des Laderaums.
HGH
-
1900/2052
1600/1728
1400/1512
Galerie de toit dans l'epace de chargement (50kg chargement)
Portapacchi a tetto interno (carico massimo
50kg)
Grille de séparation mobile pour la division de l'espace de chargement.
Paratia in rete metallica mobile per dividere
il vano di carico.
Plancher de chargement multifunctional Comprende il pianale del vano di carico mul(HGE) inclus
tifunzionale (HGE)
HGJ
-
4000/4320
3850/4158 3750/4050 Système à filet à bagages ALLSAFE pour Sistema di contenimento bagagli ALLSAFE
sécurité manuelle de chargement
per il fissaggio manuale del carico
Enthält Multifunktions-Laderaumboden
(HGE), nicht mit NMY
Gepäcknetzsystem ALLSAFE elektrisch
für automatische Ladungssicherung
Opzioni
Pas avec vitre arrière, seulement avec
Non con lunotto posteriore, solo con porte
portes arrières à deux battants 180°, pas posteriori a doppio battete 180°,
pour DCiV
non per DCiV
Enthält Multifunktions-Laderaumboden
(HGE)
Gepäcknetzsystem ALLSAFE für manuelle Ladungssicherung
Options
Plancher de chargement multifunctional Comprende il pianale del vano di carico mul(HGE) inclus, pas avec NMY
tifunzionale (HGE), non con NMY
HGK
-
5000/5400
4850/5238
Enthält Multifunktions-Laderaumboden
(HGE), nicht mit NMY
Garantie & Servicepakete
4750/5130
Système à filet à bagages ALLSAFE
électrique pour sécurité automatique de
chargement
Plancher de chargement multifunctional
(HGE) inclus, pas avec NMY
Sistema di contenimento bagagli ALLSAFE
elettrico per il fissaggio automatico del carico
Comprende il pianale del vano di carico multifunzionale (HGE), non con NMY
Garantie et paquet de service
Garanzia e contratti di servizio
2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkte Kilometerleistung)
●
2 ans garantie d‘usine (kilométrage illimité)
2 anni di garanzia di fabrica (chilometraggio illimitato)
Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km
●
Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km
Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km
Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km
463/500
Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km
Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km
Protect Garantie 5 Jahre oder 150‘000km
741/800
Garantie Protect 5 ans ou 150‘000km
Garanzia Protect 5 anni oppure 150‘000km
Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre (nach Ablieferung)
●
Garantie contre la corrosion 12 ans
Garanzia antiruggine 12 anni
Serviceintervall 2 Jahre / 60‘000km
●
Intervalle de service 2 ans / 60‘000km
Intervalli die manutenzione 2 anni / 60‘000km
Servicepaket 4 Jahre / 120‘000Km / 2 Services
(gem. Ford Wartungsplan)
1296/1400
Service pack 4 ans / 120‘000 Km / 2 services
(selon plan d‘entretien Ford)
Pacchetto di servizi 4 anni / 120‘000 Km / 2 servizi
(conformemente piano di manutenzione Ford)
Servicepaket 4 Jahre / 240‘000Km / 4 Services
(gem. Ford Wartungsplan)
2176/2350
Service pack 4 ans / 240‘000 Km / 4 services (selon plan d‘entretien Ford )
Pacchetto di servizi 4 anni / 240‘000 Km / 4 servizi
(conformemente piano di manutenzione Ford)
 = serienmässig / de série / di serie *Preis auf Anfrage / Prix sur demande / Prezzo su richiesta 10 Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Audio– und Navigationssysteme
Code
Audio-Vorbereitungspaket
Sistemi audio e navigazione
Startup
Ambiente
Trend
Limited
●
●
-
-
Pack de préinstallation audio
Pacchetto predisposizione audio
Audio 3 (Radio/USB/Aux-In/Bluetooth/DAB+/
Lenkradbedienung/3.5 Zoll Display/ 4 Lautsprecher/ ohne CD)
UWD
250/270
250/270
●
-
Audio 3 (Radio/Aux-In/USB/Bluetooth/
DAB+/commande au volant/écran 3.5“/4
haut-parleurs/ sans CD)
Audio 3 (Radio/USB/Bluetooth/
DAB+/comandi al volante/display da
3.5“/ 4 altoparlanti / senza CD)
Audio 9 (Radio mit DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Zoll Display, SYNC
Gen 1.1, AppLink, Emergency Assistant, 4 Lautsprecher)
UWF
-
600/648
426/460
●
Audio 9 (radio DAB+, USB, CD, Aux-In,
Bluetooth, commande au volant, écran 4"
pouces, SYNC Gen 1.1, Emergency Assistant, AppLink, 4 haut-parleurs)
Audio 9 (Radio DAB+, USB, CD, Aux-In,
Bluetooth, comandi al volante, display
da 4 pollici, SYNC Gen 1.1, Emergency
Assistant, AppLink, 4 altoparlanti)
Audio-Navigations-System 11 NAVI SYNC DAB+
(Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, Navigation mit 5 Zoll Farbdisplay,
Emergency Assistant , AppLink, 4 Lautsprecher)
UWG
-
1000/1080
754/814
500/540
Système audio et navigation 11 NAVI
SYNC DAB+ (radio, USB, CE, Aux-In, Bluetooth, commande au volant, Emergency
Assistant, AppLink, microphone conducteur, écran couleur 5 pouces, 4 hautparleurs)
Sistema di Audio/Navigazione 11
NAVI SYNC DAB+ (Radio, USB, CD,
Aux-In, Bluetooth, comandi al volante,
Navigazione con display a colori 5“,
Emergency Assistant , AppLink, 4 altoparlanti)
PAS AVEC NRJ et NM1
NON CON NRJ und NM1
Système audio et navigation 40 SYNC,
AppLink, DAB+, NAVI, CAMERA (Caméra
de recul avec transfer d'écran, Capteurs de
distance de stationnement à l'avant et à
l'arrière, radio, USB, CE, Aux-In, Bluetooth,
commande au volant, Emergency Assistant, AppLink, microphone conducteur,
écran couleur 5 pouces, 2 haut-parleurs
aigus dans le montant A, 2 haut-parleurs
dans les portes)
Sistema di Audio/Navigazione 40
SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, CAMERA
(Telecamera di retromarcia con trasmissione nel display, sensori di parcheggio anteriori e posteriori, Radio,
USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi
al volante, Navigazione con display a
colori 5“, Emergency Assistant, AppLink, 2 altoparlanti acuti nel pilastro A
-2 altoparlanti nelle porte)
PAS AVEC NM1
NON CON NM1
NICHT MIT NRJ und NM1
Audio-Navigations-System 40 SYNC, AppLink,
DAB+, NAVI, KAMERA (Rückfahrkamera mit Übertragung im Bildschirm, Parkdistanzsensoren vorne
und hinten, Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth,
Lenkradbedienung, Navigation mit 5 Zoll Farbdisplay, Emergency Assistant, AppLink, 2 Hochtöner
in A-Säule, 2 Lautsprecher in den Türen)
UWJ
-
2000/2160
1154/1246
NICHT MIT NM1
11 Systèmes audio et navigation
● = serienmässig / de série / di serie = Digitalradio-Geräte
900/972
/ Radio numérique / Radio digitale
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Sitzpakete
Paquet des sièges
Trennwand
Pack
Cloison de
séparation
Paratia
Start-up
3
Einzelbeifahrersitz
Doppelbei- Sitze mitfahrerTextilsitzbank
bezug
Siège
passager
AV individuel
Banquette
passager
AV biplace
Sedile
passeggero singolo
Sedile
passeggero doppio
Mit Durchladeluke
Preis Fr. exkl.
MwST
Revêtement
Vinyl
Avec trappe de
chargement
Prix en Fr. sans
TVA
Rivestimento
vinyl
Con
caricando
portello
Prezzo in Fr.
senza IVA
●
●
mit Fenster
●
●
NPG
50 / 54
ohne Trennwand
●
●
NPK
-50 / -54
Cloison de sépara on avec fenêtre ●
Para a con fines no ohne Fenster
●
●
●
NOG
100 / 108
mit Fenster
●
●
●
NOG+NPE
150 / 162
ohne Trennwand
●
●
●
NOG+NPK
0
ohne Fenster
●
●
●
NOE+NPD
50 / 54
mit Fenster
●
●
●
NOE+NPE
100 / 108
ohne Trennwand
●
●
●
NOE+NPK
-50 / -54
2
Pack
Trennwand
Cloison de
séparation
Einzelbeifahrersitz
Siège
passager AV
individuel
Paratia
Sedile passeggero singolo
4
7
2
12 Rivestimento
tessuto
Sitze mit Vinylbezug
ohne Fenster
7
Ambiente
Revêtement tissu
Code
Pacchetti sedili
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Doppelbeifahrersitzbank
Sitze mitTextilbezug
Sitze mit Vinylbezug
Mit Durchladeluke
Banquette
passager
AV biplace
Revêtement
tissu
Revêtement
Vinyl
avec trappe de
chargement
Prix en Fr. sans
TVA
Rivestimento
vinyl
con
caricando cportello
Prezzo in Fr.
senza IVA
Sedile passeggero doppio
Rivestimento
tessuto
ohne Fenster
●
●
●
mit Fenster
●
●
●
ohne Trennwand
●
●
ohne Fenster
●
mit Fenster
Code
Trennwand mit Fenster Preis Fr. exkl.
MwST
+Lendenwirbelstütze
+ appui lombaire
+supporto lombare
●
50 / 54
NOY+NPD
NPE
50 / 54
100 / 108
NOG+NPE
●
NPK
-100 / -108
-50 / -54
NOG+NPK
●
●
NOG
50 / 54
●
●
●
●
NOG+NPE
100 / 108
●
ohne Trennwand
●
●
●
NOG+NPK
-50 / -54
●
ohne Fenster
●
●
●
NOE
0
mit Fenster
●
●
●
NOE+NPE
50 / 54
ohne Trennwand
●
●
●
NOE+NPK
-100 / -108
Sitzpakete
Pack
Paquet des sièges
Trennwand
Cloison de
séparation
Paratia
Einzelbeifahrersitz
Siège
passager AV
individuel
Sedile passeggero singolo
Doppelbeifahrersitzbank
Sitze mit Textilbezug
Sitze mit Vinylbezug
Banquette
passager
AV biplace
Revêtement
tissu
Revêtement
vinyl
Sedile passeggero doppio
Rivestimento
tessuto
Rivestimento
vinyl
+Lendenwirbelstütze
Sitzheizung
Fahrer– und Beifahrer
+ appui lombaire
Sièges chauffants
cond. et passager
+supporto
lombare
Sedili riscaldabili
cond. e passeggero
Pacchetti sedili
Airbags
(Beifahrer,
Seiten– und
Kopfairbags)
Mit Durchladeluke
Airbags
(passager,
latéraux, rideaux)
Code
Preis Fr. exkl.
MwST
avec trappe de
chargement
Prix en Fr. sans
TVA
con
caricando con
portello
Prezzo in Fr.
senza IVA
Airbags
(passegeri,
laterali, airbags
a tendina)
Trend
13
14
15
16
17
2*
ohne Fenster
●
●
●
●
mit Fenster
●
●
●
●
●
NPE
50 / 54
ohne Fenster
●
●
●
●
NOP+NPF
150 / 162
mit Fenster
●
●
●
●
NOP+NPG
200 / 216
ohne Fenster
●
●
●
●
●
NOQ
200 / 216
mit Fenster
●
●
●
●
●
NOQ+NPE
250 / 270
ohne Fenster
●
●
●
●
●
NOR
350 / 378
mit Fenster
●
●
●
●
●
NOR+NPG
400 / 432
ohne Fenster
●
●
●
●
●
●
NOS
400 / 432
mit Fenster
●
●
●
●
●
●
NOS+NPE
450 / 486
ohne Fenster
●
●
●
NOE
0/0
mit Fenster
●
●
●
NOE+NPE
50 / 54
*nicht für DCiV / pas pour DCiV / non per DCiV 13 Mit Durchladeluke
Trennwand mit Fenster avec trappe de chargement
Cloison de sépara on avec fenêtre con caricando con portello
Para a con fines no Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Sitzpakete
Paquet des sièges
Pack
Trennwand
Cloison de
séparation
Einzelbeifahrersitz
Siège
passager AV
individuel
Paratia
Sedile passeggero singolo
Limited
24
25
30
31
*
21
*
*
22
*
*
32
*
*
*
34
Doppelbeifahrersitzbank
Sitze mit Textilbezug
Banquette
passager
AV biplace
Revêtemente
tissu
Cuir partiel
Rivestimento
tessuto
Rivestimento
parzialmente
in pelle
Sedile passeggero doppio
Teilleder
+Lendenwirbelstütze
+ appui lombaire
+supporto
lombare
Sitzheizung
Fahrer– und
Beifahrer
Sièges
chauffants
cond. et passager
Sedili riscaldabili cond. e
passeggero
Pacchetti sedili
Airbags
(Beifahrer, Seiten– und Kopfairbags)
Airbags
(passager,
latéraux, rideaux)
Mit Durchladeluke
Code
Preis Fr. exkl.
MwST
avec trappe de
chargement
Prix en Fr.
sans TVA
con
caricando con
portello
Prezzo in Fr.
senza IVA
Airbags
(passeggeri,
laterali, airbags
a tendina)
ohne Fenster
●
●
●
●
NOA+NPF
-150 / -162
mit Fenster
●
●
●
●
NOA+NPG
-200 / -216
ohne Fenster
●
●
●
●
Nur Beifahrer
●
mit Fenster
●
●
●
●
Nur Beifahrer
●
●
NPE
50 / 54
ohne Fenster
●
●
●
●
●
NOB+NPF
496 / 536
mit Fenster
●
●
●
●
●
NOB+NPG
556 / 600
ohne Fenster
●
●
●
●
●
●
NOC
200 / 216
mit Fenster
●
●
●
●
●
●
NOC+NPE
250 / 270
ohne Fenster
●
●
●
●
●
NOT+NPF
850 / 918
mit Fenster
●
●
●
●
●
NOT+NPG
900/ 972
ohne Fenster
●
●
●
●
●
●
NOU
900 / 972
mit Fenster
●
●
●
●
●
●
NOU+NPE
950 / 1026
ohne Fenster
●
●
●
●
NOD
950 / 1026
mit Fenster
●
●
●
●
NOD+NPG
950 / 1026
ohne Fenster
●
●
●
●
●
NOV
950 / 1026
mit Fenster
●
●
●
●
●
NOV+NPE
1000 / 1080
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
14 Technische Daten
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
VAN
250 L1 H1
270 L1 H1
290 L1 H1
310L1 H1
340L1 H1
290 L2 H1
310 L2 H1
340 L2 H1
Gesamtgewicht kg
Poids total kg
Peso totale kg
2540
2740
2940
3140
3365
2940
3140
3365
Leergewicht inkl. Fahrer kg +
Poids à vide en kg, incl. Conducteur +
Peso a vuoto incl. Conducente kg +
1935-2130
1935-2187
1935-2187
1935-2187
1961-2208
2016-2238
2016-2238
2235-2263
Nutzlast kg (Trend mit/ Ambiente ohne mögliche Optionen) +
Charge utile kg (Trend avec/Ambiente sans options possibles) +
Carico utile kg (Trend con/Ambiente senza possibili opzioni) +
410-605
553-805
753-1005
953-1205
1157-1404
702-924
902-1124
1102-1324
Anhängelast gebremst (12%) kg
Poids remorquable freiné (12%) kg
Carico rimorchiato frenato (12%) kg
*Trend/Ambiente
2500
105 PS : 2500*
130/170 PS:
2500
105 PS : 2350*
130/170 PS: 2500
105 PS : 2350*
130/170 PS: 2500
2500
105 PS : 2250*
130PS: 2650
170PS: 2800
105 PS : 2250*
130PS: 2650
170PS: 2800
2800
1600
1800
2000
2200
1700
1900
2100
4940
105PS:4940
130PS: 5140
170PS: 5140
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
5365
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
5365
3740
3940
4140
4365
3940
4140
4365
Select-Shift Automatic
Gesamtzuggewicht kg
Poids total en charge maxi avec remorque kg
Peso trainabile totale kg
Select-Shift Automatic
Dachlast kg
Charge sur toit kg
Carico sul tetto kg
150
H2: 100
150
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
Ausstoss CO 2 (g/km)
Emissions CO 2 (g/km)
Emissioni CO 2 (g/km)
163
163-171
163-171
163-171
172
167-171
167-171
172-176
182
182
182
186
186
186
186
7.3/5.8/6.3
Trend:
7.4/5.9/6.4
Trend 170 PS:
7.6/6.0/6.6
7.3/5.8/6.3
Trend: 7.4/5.9/6.4
Trend 170 PS:
7.6/6.0/6.6
7.3/5.8/6.3
Trend: 7.4/5.9/6.4
Trend 170 PS:
7.6/6.0/6.6
7.7/6.0/6.6
7.4/5.9/6.4
Trend 170 PS:
7.6/6.0/6.6
7.4/5.9/6.4
Trend 170 PS:
7.6/6.0/6.6
7.7/6.0/6.6
Trend:
7.8/6.1/6.8
7.6/6.6/7.0
7.6/6.6/7.0
7.6/6.6/7.0
7.8/6.7/7.2
7.8/6.7/7.2
7.8/6.7/7.2
7.8/6.7/7.2
72
72
72
72
72
72
72
Select-Shift Automatic
Stadt / Überland / Gesamt (l/100km)
Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km)
Urbano/Interurbano/Misto (l/100km)
7.3/5.8/6.3
Select-Shift Automatic
Tankvolumen Liter
Volume du réservoir litres
Volume serbatoio litri
72
** Das Leergewicht erhöht sich um 54 kg beim Select-Shift-Automatic—dementsprechend reduziert sich die Nutzlast um 54 kg
** Le pois à vide augmente de 54 kg avec le Select-Shift-Automatic—en conséquence, la charge utile se réduit de 54 kg
** Il peso a vuoto aumenta di 54 kg con Select-Shift-Automatic—di conseguenza il carico utile diminuisce di 54 kg.
15 Alle Angaben zum Kraftstoffverbrauch und zum CO2‐Ausstoss wurden gemäss den technischen Anforderungen und Spezifika onen der Europäischen Richtlinie (EC) 715/2007 und (EC) 692/2008 in der jeweils gül gen Fassung ermi elt. Verbrauch und CO2‐
Ausstoss werden für einen Fahrzeugtypen und nicht für ein einzelnes Fahrzeug angegeben. Die angewandten Standardtestverfah‐
ren ermöglichen den Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen und verschiedenen Herstellern. In der Praxis können sich abweichende Verbrauchs‐ und CO2 Werte durch das Fahrverhalten sowie nich echnische Faktoren ergeben. CO2 ist das für die Toutes les données concernant la consommation de carburant et les émissions de CO2 ont été déterminées conformément aux exigences et spécifications techniques définies par le règlement européen (CE) 715/2007 et (CE) 692/2008, chacun dans sa version en vigueur. La consommation et les émissions de CO2 sont fournies pour un type de véhicule, et non pour un véhicule en particulier. Les méthodes de test normalisées appliquées permettent de comparer plusieurs types de véhicules et divers constructeurs. Dans la pratique, il est possible que les valeurs de consommation et de CO2 diffèrent en raison du comportement de conduite et de facteurs non techniques. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre responsable du réchauffement de la planète. La moyenne de tous les véhicules immatriculés en Suisse dans l’année 2016 en termes d’émissions de CO2 s’élève à 139 g/km. Tu i da sul consumo di carburante e sulle emissioni di CO2 sono sta rileva conformemente alle specifiche e ai requisi tecnici delle dire ve europee (CE) 715/2007 e (CE) 692/2008 nelle versioni corren . Il consumo e le emissioni di CO2 sono indica per un po di veicolo e non per un singolo veicolo. L'applicazione di procedure standard perme e di paragonare tra loro diversi pi di veicoli e diversi produ ori. Nella pra ca, i valori del consumo e delle emissioni di CO2 possono differire in base al comportamento di guida e a fa ori non tecnici. Il CO2 è il gas ad effe o serra maggiormente responsabile del riscaldamento globale. Per tu i veicoli immatricola in Svizzera nel 2016, le emissioni medie di CO2 corrispondono a 139g/km. Technische Daten
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Van Doppelkabine
Van double cabine
Van cabina doppia
270 L1 H1
290 L1 H1
310 L1 H1
340 L1 H1
290 L2 H1
310 L2 H1
340 L2 H1
Gesamtgewicht kg
Poids total kg
Peso totale kg
2740
2940
3140
3365
2940
3140
3365
Leergewicht inkl. Fahrer kg
Poids à vide en kg, incl. Conducteur kg
Peso a vuoto incl. Conducente kg
2044-2171
2044-2281
2044-2281
2069-2307
2124-2385
2124-2385
2150-2410
Nutzlast kg (Trend mit/ Ambiente ohne mögliche Optionen)
Charge utile kg (Trend avec/Ambiente sans options possibles)
Carico utile kg (Trend con/Ambiente senza possibili opzioni)
569-696
659-896
859-1096
1058-1296
555-816
755-1016
955-1215
Anhängelast gebremst (12%) kg
Poids remorquable freiné (12%) kg
Carico rimorchiato frenato (12%) kg
105 PS : 2250*
105 PS : 2250*
105 PS : 2250*
2500
105 PS : 2150*
105 PS : 2150
Trend: 2015*
2800
130/170 PS: 2500
130/170 PS: 2500
130/170 PS: 2500
130 PS: 2550*
170PS:2800
*Trend/Ambiente
Select-Shift Automatic
Gesamtzuggewicht kg
Poids total en charge maxi avec remorque kg
Peso trainabile totale kg
1900
2100
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
5365
130 PS: 2550
170PS:2800
1800
2000
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
5365
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
3140
4365
4140
4365
Dachlast kg
Charge sur toit kg
Carico sul tetto
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
130
H2: 100
Ausstoss CO 2
Emissions CO 2 (g/km)
Emissioni CO 2
167-175
167-175
167-175
172-176
171-175
171-175
176-180
186
186
186
187
7.6/6.0/6.6
Trend 170 PS:
7.8/6.1/6.8
7.8/6.1/6.8
Trend:
8.0/6.3/6.9
7.8/6.7/7.2
7.8/6.8/7.2
72
72
Select-Shift Automatic
Select-Shift Automatic
Stadt / Überland / Gesamt
Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km)
Urbano/Interurbano/Misto
7.4/5.9/6.4
Trend: 7.6/6.0/6.6
Trend 170 PS:
7.8/6.1/6.8
7.4/5.9/6.4
Trend: 7.6/6.0/6.6
Trend 170 PS:
7.8/6.1/6.8
Select-Shift Automatic
Tankvolumen (Option)
Volume du réservoir (option)
Volume serbatoio (opzione)
72
72
7.4/5.9/6.4
7.7/6.0/6.6
Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend:
Trend 170 PS:
7.8/6.1/6.8
7.8/6.1/6.8
7.8/6.7/7.2
7.8/6.7/7.2
72
72
105PS:4440
130PS: 4840
170PS: 5140
7.6/6.0/6.6
Trend 170 PS:
7.8/6.1/6.8
72
** Das Leergewicht erhöht sich um 54 kg beim Select-Shift-Automatic—dementsprechend reduziert sich die Nutzlast um 54 kg
** Le pois à vide augmente de 54 kg avec le Select-Shift-Automatic—en conséquence, la charge utile se réduit de 54 kg
** Il peso a vuoto aumenta di 54 kg con Select-Shift-Automatic—di conseguenza il carico utile diminuisce di 54 kg.
16 Alle Angaben zum Kra stoffverbrauch und zum CO2‐Ausstoss wurden gemäss den technischen Anforderungen und Spezifika‐
onen der Europäischen Richtlinie (EC) 715/2007 und (EC) 692/2008 in der jeweils gül gen Fassung ermi elt. Verbrauch und CO2‐Ausstoss werden für einen Fahrzeugtypen und nicht für ein einzelnes Fahrzeug angegeben. Die angewandten Standardtestverfahren ermöglichen den Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen und verschiedenen Herstellern. In der Praxis können sich abweichende Verbrauchs‐ und CO2 Werte durch das Fahrverhalten sowie nich echnische Faktoren ergeben. CO2 ist das für die Erderwärmung hauptsächlich verantwortliche Treibhausgas. Für alle in der Schweiz in 2016 immatrikulierten Fahrzeuge betragen die durchschni lichen CO2 Emissionen 139g/km. Toutes les données concernant la consomma on de carburant et les émissions de CO2 ont été déterminées conformément aux exigences et spécifica ons techniques définies par le règlement européen (CE) 715/2007 et (CE) 692/2008, chacun dans sa version en vigueur. La consomma on et les émissions de CO2 sont fournies pour un type de véhicule, et non pour un véhicule en par culier. Les méthodes de test normalisées appliquées perme ent de comparer plusieurs types de véhicules et divers constructeurs. Dans la pra que, il est possible que les valeurs de consomma on et de CO2 diffèrent en raison du comportement de conduite et de facteurs non techniques. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre responsable du réchauffement de la planète. La moyenne de tous les véhicules immatriculés en Suisse en 2016 en termes d’émissions de CO2 s’élève à 139 g/km. Tu i da sul consumo di carburante e sulle emissioni di CO2 sono sta rileva conformemente alle specifiche e ai requisi tecnici delle dire ve europee (CE) 715/2007 e (CE) 692/2008 nelle versioni corren . Il consumo e le emissioni di CO2 sono indica per un po di veicolo e non per un singolo veicolo. L'applicazione di procedure standard perme e di paragonare tra loro diversi pi di veicoli e diversi produ ori. Nella pra ca, i valori del consumo e delle emissioni di CO2 possono differire in base al comportamento di guida e a fa ori non tecnici. Il CO2 è il gas ad effe o serra maggiormente responsabile del riscaldamento globale. Per tu i veicoli immatricola in Svizzera nel 2016, le emissioni medie di CO2 corrispondono a 139g/km. Masszeichnung
Van
Van
Van Doppelkabine
Van double cabine
Van cabina doppia
Van Doppelkabine
Van double cabine
Van cabina doppia
L1
L2
L1
L2
Radstand
Empattement
Passo
2933
3300
2933
3300
Gesamtlänge
Longueur totale mm
Lunghezza totale
4'972
G/
G1
Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel
Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro.
Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro.
1986 / 2290
J
Beladehöhe (unbeladen)
Hauteur plancher (à vide)
Altezza di carico (veicolo vuoto)
250-310: 538
340:
583
250-310: 538
340:
583
250-310: 538
340:
583
250-310: 538
340:
583
H
Gesamthöhe (unbeladen)
Hauteur totale (à vide)
Altezza totale (senza carico)
250-310: 1977
340:
2022
H2:
2314
250-310: 1977
340:
2022
H2:
2320
250-310: 1977
340:
2022
250-310: 1977
340:
2022
C/
D
Überhang vorne / Überhang hinten
Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR
Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore
1'011 / 1028
1'011 / 1028
1'011 / 1028
1'011 / 1028
Z1
Laderaumlänge am Boden
Longueur espace de chargement au plancher
Lunghezza pavimento vano di carico
2'555
2'922
1'539
1'906
Y4
Innenbreite Schiebetüre(n)
Largeur intérieure porte(s) coulissantes
Larghezza interna porta/e scorrevole/i
1030
1030
1030
1030
Y
Innenbreite Hecktüre oben
Largeur intérieure porte AR en haut
Larghezza interna portellone posteriore alto
1400
1400
1400
1400
Y2
Breite zwischen den Radkästen
Largeur entre passages des roues
Larghezza fra i passaruote
1390
1390
1390
1390
Z
Höhe / Höhe Hecktüre
Hauteur / Hauteur intérieure porte arrière
Altezza/Altezza libera totale portellone posteriore
H1: 1347
H2: 1706
H1: 1347
H2: 1706
H1: 1347
H2: 1706
H1: 1347
H2: 1706
Y3
Laderauminnenbreite
Largeur intérieure espace de chargement
Larghezza interna del vano di carico
1775
1775
1775
1775
Laderaumhöhe
Hauteur de l´espace de chargement
Altezza vano di carico
H1: 1406
H2: 1778
H1: 1406
H2: 1778
1406
1406
Max. Laderaumvolumen m3
Volume max. de l´espace de chargement m3
Mass. volume vano di carico m3
H1: 5.95
H2: 7.21
H1: 6.83
H2: 8.29
3.47
4.35
A
B
Q
17 Croquis côtes
Disegno quotato
Q Y4 5339
4972
5339
J 1986 / 2290
1986 / 2290
1986 / 2290
A D C B Z1 Y2 Y3 Y Z H E G G G1 Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks
vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern.
Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à des variations qui, selon la version, peuvent
aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat.
Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e
possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare
in stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
Motorisierung
2.0 TDCi
77kW/105PS
2.0 TDCi
96kW/130PS
2.0 TDCi
125kW/170PS
Zylinder / Cylindres / Cilindri
4
4
4
Hubraum / Cylindrée / Cilindrata
1996
1996
1996
Leistung (kw/PS)
Puissance (kW/ch)
Potenza (kW/CV)
77/105
96/130
125/170
Bei U/min
à trs/min
à giri/min.
3500
3500
3500
Max. Drehmoment Nm
Couple maximal Nm
Coppia massima Nm
360
385
405
Bei U/min /
à trs/min
a giri/min.
1375-2000
1500-2000
1750-2500
Gangschaltung
Vitesses
Cambio
6 Manuell
6 manuel
6 manuale
6 Manuell / Select Shift Autom.
6 manuel / Select Shift Autom.
6 manuale / Select Shift Autom
6 Manuell / Select Shift Autom.
6 manuel / Select Shift Autom.
6 manuale / Select Shift Autom
105PS/ch/CV
18 Motorisation
130PS/ch/CV
170PS/ch/CV
Motorizzazione
19 Business Partner ‐ Full Service Leasing Standard-Lackierungen / Peintures non-métallisées / Vernice pastello
Blazer Blue
Race Red
Frozen White
Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein hoch flexibles und extra auf Ihre
Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- und Flottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot, die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele andere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So
wird Ihr Fuhrpark von vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz.
www.businesspartner-fc.ch
Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un pack de services
pour PME et clients flotte très souple, à la mesure exacte de vos besoins. Notre
offre inclut, en plus de l'offre de leasing, la garantie d'assurance, les pneus, la gestion du carburant et bien d'autres services, en fonction de vos souhaits. Vous savez ainsi dès le départ ce que coûte votre parc automobile - avec une transparence maximale des coûts. www.businesspartner-fc.ch
Metallic-Lackierungen / Couleurs métallisées / Vernice metallizzata
Alle PMI e ai clienti che dispongono di un parco macchine, Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura. Oltre all'offerta leasing, la
nostra proposta comprende copertura assicurativa, pneumatici, gestione carburante e molti altri servizi in base alle vostre esigenze. Potrete così gestire il parco
veicoli con la massima trasparenza dei costi.
www.businesspartner-fc.ch
Die Ford Motor Company (Switzerland) SA behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung
Konstruktion, Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern.
Deep Impact Blue*
Magnetic*
Shadow Black*/**
La Ford Motor Company (Switzerland) SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli.
Händler I Concessionnaire I Concessionario
Moondust Silver*
Tectonic Silver*
Stratosphere*
*gegen Aufpreis / contre supplément / con sovraprezzo
**Mica-Farbe (nicht-metallisch) / Couleur Mica (non-métallisé) / Vernice Mica (non metallizzata)
20 ford.ch
Herunterladen