Universität Potsdam PS Slavische Syntax- generativ WS 07/08 Dozentenen: Prof. Dr. Peter Kosta, Dr. Lilia Schürcks Referentin: Iwona Wyrwicka 13.12.2007 Die Wortstellung und Scrambling in Polnischen Allgemeine Angaben: - Für das polnische gilt S-V-O als Grundfolge; - Freie Wortstellung in Polnischen; - Die unterschiedliche Gewichtung von Informationen in Sätzen oder Äußerungen wird Informationsstruktur oder Informationsstrukturelle Gliederung genant ; - Rhema: die stärker gewichtete Satzglieder, Kern oder Zielpunkt der Mitteilung oder unbekannte Information; - Thema: weniger stark gewichtete Satzglieder, Rahmen oder Ausgangspunkt der Mitteilung oder bekannte Information; - Die Wortstellung wird von verschiedenen Prinzipien beeinflusst: - Subjekt vor Objekt, Agens vor Patiens, kurze Stellungselemente vor längeren, definite Stellungselemente vor indefiniten, unbetonte vor betonten; - Stellungselemente: Einheiten die sich im Satz gegeneinander verschieben lassen, dazu gehören Ergänzungen und Angaben. - Ergänzungen sind vom Verb abhängige Satzglieder, die nur mit bestimmten Verben auftreten; - Angaben: vom Verb abhängige Satzglieder, die mit beliebigen Verben kombinierbar sind; - Grundfolge von Ergänzungen: Esubj – Edat- Eakk- Egen- Eins- Eadj- Esit- Eprp- Edir- Enom-Eexp. - Grundfolge von Angaben: Aex- Asit- Anag- Amod Beispiele für Scrambling: Papierosy szkodza zdrowiu. Dziadek daje wnuczce jabłko. Rodzice zabronili dzieciom wyjazdu w gόry. Kolega uczył ja angielskiego. 1.Ja uczył angielskiego kolega. 2.Ja angielskiego kolega uczył. 3.Kolega angielskiego uczył ja. 4.Kolega uczył angielskiego ja. 5.Uczył angielskiego kolega ja. 6.Uczył ja angielskiego kolega. Englisch: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Her teach english friend. Her english friend teach. Friend english teach her. Friend teach englisch her. Teach english friend her. Teach her english friend. 1. On mu go przeciez dawal wilokrotnie. He him- DAT him- ACC though gave repeatedly. He did give him to him repeatedly. 2. On go mu przeciez dawal wieloktotnie He him-ACC him- DAT though gave repeatedly.