CV – Anja Ludewig

Werbung
Tabellarischer Lebenslauf
Biografische Daten
Name:
Anja Ludewig
Geburtsdatum:
24. März 1981
Anschrift:
Glogauer Str. 11B
10999 Berlin
Website:
www.transmute-network.com
Email:
[email protected]
Festnetz:
(030) 20 28 62 35
Mobil:
(0179) 11 50 187
Hochschulausbildung und aktueller Werdegang
Januar 2007
Abgabe der Diplomarbeit; Thema: Der Rezeptionsverlauf nicaraguanischer Literatur in der DDR und
der BRD und die Rolle von Übersetzung. Am
Beispiel von Ernesto Cardenal.
Seit August 2005
Arbeit als freiberufliche Übersetzerin, Dolmetscherin
und Englisch-Coach für verschiedene Agenturen und
Firmen; Aufbau des Netzwerks für Sprachmittlung
Transmute Network (www.transmute-network.com)
zusammen mit Sylvia Degen und Daniel Müller
Mai-Juli 2005
Aufenthalt in Costa Rica und Nicaragua, Besuch
verschiedener Frauenprojekte in Granada und Leon
(Nicaragua); Vorbereitung der Übersetzung des
Buchs „Los años del verde olivo“ von José Picado
Lagos (Costa Rica)
April 2005
Erfolgreicher Abschluss der Diplomprüfungen
Mai – Juni 2004
TEFL-Kurs am LSI Berlin; Abschluss mit Note B
(Prädikat: Merit)
September 2002 – März 2003
Akademisches Auslandspraktikum beim Radio-
sender RFPI (Radio for Peace International) in
Ciudad Colon, Costa Rica; Vorbereitung und
Produktion eigener Programme, Recherche,
Übersetzung und Overvoicing von Interviews und
O-Tönen, Organisation von Sendeabläufen, etc.;
In dieser Zeit auch kurze Aufenthalte in Panama und
Nicaragua
April 2002
Beginn des Hauptstudiums mit Schwerpunkt
Fachübersetzen Technik (Spanisch – Deutsch) und
Fachübersetzen Wirtschaft (Englisch – Deutsch)
Februar 2002
Abschluss des Vordiploms (Gesamtnote: 2,0)
1. Oktober 2000
Immatrikulation an der Fachhochschule MagdeburgStendal für den Studiengang Fachkommunikation
(En/Spa)
April – Oktober 2000
Studienvorbereitung (Probestudien, Sprachkurs,
etc.)
Zwischen 1999 und 2006
verschiedene Reisen und kürzere Arbeitsaufenthalte
in Spanien, Italien, Kroatien, Griechenland, Türkei,
Dänemark etc.
September 1999 – März 2000
Arbeitsaufenthalt in Dublin, Irland; Teilnahme an
verschiedenen Sprachtrainings und BusinessEnglischkursen
Schulausbildung
September 1991 – Juli 1999
Friedrich Schiller Gymnasium, Eisenberg/Thür.
Abitur 1999 (Note: 1,9)
September 1987 – Juni 1991
Grundschule Eisenberg
Auswahl bisheriger Tätigkeiten
Februar – Juni 2006
Konferenzdolmetscherin bei Bauherrengespräch für
ein großes Sanierungsprojekt in Berlin
Januar – März 2005
Übersetzung von Bildtafeln für eine Ausstellung über
Lagertransporte in der KZ-Gedenkstätte
Ravensbrück
seit Oktober 2004
Übersetzung von Skripten verschiedener
Dokumentarfilme für MA.JA.DE Filmproduktion
Juli – November 2003
Übersetzung verschiedener Lehrbücher im Rahmen
des REDILEM-Projektes (Regional Development by
Distance Learning)
seit 2002
Arbeit als freiwillige Übersetzerin für Greenpeace
(Übersetzung von Kampagnenpapieren, Pressemitteilungen, etc.)
Februar 2001 – März 2004
selbstständige Arbeit als Englischlehrerin bei
Inlingua Magdeburg und Unikom Magdeburg
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
mündlich und schriftlich fließend
Spanisch
mündlich flüssig, schriftlich fließend
Latein
schriftlich (Großes Latinum)
Kenntnisse
PC
Windows, Office, Framemaker, Cool Edit,
Samplitude, Trados MultiTerm und Workbench,
Across, u.a.
Weitere
gute Telefonkommunikation (Arbeit in Telefonsekretariat v. September 2004 – April 2005)
Führerschein Klasse B (März 1999)
Interessen und Aktivitäten
Geschichte und Politik (derzeit besonders DDR und
Lateinamerika), Frauenbewegungen weltweit
Zeitgenössische Literatur, Musik und Kunst
Mithilfe bei der Organisation von Konzerten und
politischen Veranstaltungen
Herunterladen