Vers2 GK news 01-02-2010

Werbung
news
www.goldbachkirchner.de
Nr. 01/Mai 2010
Orte zum Wohlfühlen
Places to feel comfortable
Türdesign ohne
Kompromisse
Uncompromising
door design
n
Den größten Teil des Tages verbringen viele von uns im Büro. Keine Frage, daß wir
uns auch hier ein Ambiente zum Wohlfühlen wünschen. Wie mit viel Glas, Transparenz und
Licht eine größzügige Raumgestaltung geschaffen werden kann, zeigen wir Ihnen in dieser Ausgabe. Darüber hinaus stellen wie Ihnen neue Mitarbeiter vor und berichten über
n
unser Engagement in der Aus- und Weiterbildung. Viel Vergnügen beim Lesen!
Sprache moderner Architektur ist unsere
Gradlinig und konsequent wie die
flächenbündige 100-mm Tür. Sie begeis-
n
We spend the majority of our days at our desk in the office. It goes without saying that
tert designorientierte Gestalter in den
we want a pleasant atmosphere here too. In this edition we will show you how glass, trans-
Oberflächenausführungen Furnier, Dekor
parency and light can be used to create a generous interior design.
oder Glas. Die transparente Variante ist
In addition, we will introduce you to our new members of staff and
beidseitig flügelüberdeckend mit Glas
report back about our commitment to apprenticeships and
ausgebildet und hat eine flurseitig mit Glas
training. Happy reading!
belegte Zarge. Vorgesehen ist die flächenbündige Tür vorrangig für das Trennwandsystem T65 mit verklebter Verglasung. Sie kann aber auch
mit anderen Trennwandsystemen kombiniert werden.
n
Our flush 100-mm door
is as straight-lined and consistent as the language of modern architecture. It excites
design-orientated
designers
with surfaces available in veneer,
pattern or glass. The transparent
variant is fitted with glass that
overlaps the leaves on both sides
and has a glass-coated frame on
the hall-side. The flush door has
been created predominantly for
the T65 partition wall system with
structural glazing. It can, however, also be combined with other
partition wall systems.
Zeitgemäßes Design ist
die Reduktion auf das
Wesentliche.
Contemporary design is a
reduction to the essential.
raumconcepte
Flächenbündige Verglasung im neuen Evonik Degussa Gebäude
Flush-glazing in the new Evonik Degussa building
von Planquadrat Elfers Geskes Krämer aus
Darmstadt. Generalunternehmer ist die W.
Markgraf GmbH & Co. KG aus Bayreuth.
n
The Goldbach Kirchner T65 partition
wall system with flush-mounted glazing
provides all the benefits of flexible doubleglazing, and it can be organised vertically.
Instead of visible frames, the glass panes
are mounted using the structural glazing
procedure, and give the beholder a vision
of a homogeneous glass surface. The designers of this new development and administration building for Evonik Degussa
GmbH are counting on the characteristics
of this modern aesthetic. Situated on the
Wolfgang industrial estate near Hanau, the
Die Baustellenlogistik im Industriepark Wolfgang erfolgt mit eigenen Fahrzeugen.
The construction logistics at the Wolfgang industrial estate is being carried out with the
company's own vehicles.
employees will move into their modern office in this building by the end of the year.
But until then, the building works are in full
flow. Over the next few weeks, a total of
Das Goldbach Kirchner Trennwand-
ihre modernen Büros beziehen. Doch vor-
2,500 fully prefabricated glass elements
system T65 mit flächenbündig verklebter
erst ist der Baustellenbetrieb in vollem
will be delivered. These will then be com-
Verglasung bietet alle Vorzüge flexibler
Gange. Angeliefert werden in den näch-
bined with the substructure on site, over a
Zwei-Scheibenverglasung in Kombination
sten Wochen insgesamt über 2.500 kom-
total of seven storeys. In order to guaran-
mit vertikaler Organisierbarkeit. Statt sicht-
plett vorgefertigte Glaselemente. Diese
tee that things run as smoothly as possible,
barer Rahmen werden die Glasscheiben im
werden vor Ort auf insgesamt sieben Eta-
Goldbach Kirchner Logistik GmbH is deli-
„Structural Glazing“-Verfahren verklebt und
gen mit der Unterkonstruktion verbunden.
vering the materials outside of the site ope-
bieten dem Betrachter das Bild einer ho-
Um einen möglichst reibungslosen Ablauf
ning hours. "Once the building works have
mogenen Glasfläche. Die Planer des
zu gewährleisten, liefert die Goldbach
been completed, a total of around two kilo-
neuen Entwicklungs- und Verwaltungsge-
Kirchner Logistik GmbH außerhalb der
metres of glass partition walls will have
bäude der Evonik Degussa GmbH setzen
Baustellenbetriebszeiten an. „Insgesamt
been built", says Project Manager Natalie
genau auf diese Merkmale moderner
werden nach Abschluß der Bauarbeiten
Schmitt. The building has been designed
Optik. Angesiedelt im Industriepark Wolf-
ca. zwei Kilometer Glastrennwände ver-
by Planquadrat Elfers Geskes Krämer in
gang bei Hanau werden in diesem Ge-
baut sein“, sagt Projektleiterin Natalie
Darmstadt. W. Markgraf GmbH & Co. KG
bäude bis Ende des Jahres die Mitarbeiter
Schmitt. Das Gebäude wurde entworfen
from Bayreuth is the main contractor.
n
„Structural Glazing“
n
“Structural Glazing“ beschreibt eine Verglasungstech-
n
"Structural glazing" is the term used to describe a glazing tech-
nik mittels Verklebung. Die Erfahrungen mit elastomeren
nique involving adhesion. Experience acquired from working with
Dichtstoffen ebneten dieser Technik den Weg. Hochwertige
elastomer sealants has paved the way for this technology. High
Funktionskleber gewährleisten die konstruktive Sicherheit.
quality functional adhesives guarantee a secure construction. Con-
Die üblichen Rahmen entfallen. Stattdessen wird das Glas an
ventional frames are no longer needed. Instead, the adhesive is ap-
den Scheibenrändern auf den Rahmen geklebt. Die Klebe-
plied to the pane edges and the glass is glued onto the frame. The
fuge überträgt alle Kräfte auf die Rahmenkonstruktion. Da bei
glue joint can withstand all forces that the frame construction is sub-
dieser Bauart keine außenliegenden Befestigungselemente
jected to. No exterior fastening elements are required for this kind
vorhanden sind entsteht eine homogene Glasfläche.
of construction method. The result: a homogeneous glass surface.
news 01/2010
2
raumconcepte
Ausgestattet mit dem Ganzglas-Trennwandsystem T50 sind die Räume lichtdurchflutet und transparent gestaltet.
The rooms are fitted with the T50 all-glass partition wall system, making them flooded with light and transparent in design.
Moderner Bürofachmarkt mit markanter Architektur
Modern office supplies store with a striking architecture
n
Das Unternehmen Büpak baute in be-
Lila. Dies wird unverkennbar auch im In-
ster Lage mit moderner, großflächiger Aus-
nenbereich fortgeführt. So runden aktuelle
stattung den derzeit größten Bürofach
Komponenten, wie z.B. der Einsatz von
-markt in Aschaffenburg. Auf dem 1.200-
Sichtbetonflächen, die Gestaltung ab.
Quadratmeter großen, ehemaligen Bahn-
n
gelände sind neben dem Gebäude-
largest office supplies store in Aschaffen-
komplex ca. 250 Parkplätze entstanden.
burg, with the best location and extensive,
Ausgestattet ist das neue Kompetenzzen-
modern fittings. The 1,200-square-metre
trum rund ums Büro in zeitgemäßem De-
former railway property site features a com-
sign mit Goldbach Kirchner Schrank- und
plex of buildings as well as around 250 par-
Trennwänden. Raumhohe Ganzglaswände
king spaces. The new centre of excellence
des Systems T50 bieten maximale Trans-
for all things office-related is equipped with
parenz. Sie werden ergänzt durch das
Goldbach Kirchner storage and partition
Schrankwandsystem S10, welches in Alus-
walls in a contemporary design. Floor-to-
kelettbauweise Funktionsräume für über-
ceiling all-glass walls from the T50 system
durchschnittliche Anforderungen bietet.
offer maximum transparency. They are
Die veränderbaren Nutzelemente dieses
complemented with the S10 storage wall
Systems lassen sich schnell und einfach
system, which provides aluminium-framed,
auf alle gegebenen Anforderungen des
functional rooms to meet above-average
modernen Büroalltags einstellen. Für Dis-
requirements. The adaptable elements in
The building's striking architecture is high-
kretion und Schallschutz bis zu 53 dB sor-
this system can be quickly and easily ad-
lighted by the colours of grey and lilac, and
gen
dem
justed to meet all the requirements of mo-
is distinctively continued into the building's
geschlossenen Trennwandsystem T10. Die
dern-day office life. Meanwhile, the spur
interior. The design is completed with the
markante Architektur des Gebäudes wird
walls from the T10 closed partition system
latest components, such as the inclusion of
unterstrichen durch die Farben Grau und
offer both discretion and sound insulation.
exposed concrete areas.
3
die
Stichwände
aus
The Büpak Company is building the
news 01/2010
raumconcepte
Maximale Transparenz im Stücki Business Park Basel
Maximum transparency in the Stücki Business Park Basel
möglicht die Anpassung der Mietflächen
n
Lagerhauses erhebt sich am Verkehrskno-
an verschiedenste Nutzungen und schafft
sing up from the foundations of an old wa-
ten Basel Nord der Stücki Business Park.
so ideale Bedingungen für Unternehmen.
rehouse, on the Basel Nord junction. With
Das Gebäude stellt mit seiner beeindruk-
Geplant von der Blaser Architekten AG
its impressive architecture, convenient con-
kenden Architektur, seiner verkehrsgünsti-
wurde ein hochwertiger Innenausbau mit
nections and its multi-functionality, the buil-
gen Anbindung und seinen variablen
Goldbach Kirchner Trennwandsystemen
ding represents a real novelty. The building
Nutzungsmöglichkeiten ein Novum dar.
realisiert. Die qualitativ hochwertigen
is visible from afar and, thanks to its inno-
Das Gebäude ist von weitem sichtbar und
Räumlichkeiten bieten höchstmögliche Fle-
vative membrane façade, is becoming an
wird durch die innovative Membranfassade
xibilität mit Open Office Bereichen, Konfe-
unmistakable eye-catcher with flexible
zum unverwechselbaren Eyecatcher mit
renzräumen,
functionality. The structure of the building
flexibler Nutzung. Die Gebäudestruktur er-
Produktionszonen.
n
Auf den Grundmauern eines früheren
news 01/2010
Cafeteria
und
The STÜCKI BUSINESS PARK is ri-
means that the rentable areas can be
4
adapted to suit the most varied of uses
and, as such, it offers ideal conditions for
businesses. A high quality interior has been
planned by Blaser Architekten AG and realised using Goldbach Kirchner partition
wall systems. The high quality premises
provide maximum flexibility with open office
areas, conference rooms, cafeterias and
production zones.
Fotos: Blaser Architekten
5
Das Trennwandsystem T50 mit Ganzglaswänden, raumhohen Schiebetüren und Bodentürschließern realisiert moderne Innenarchitektur mit maximaler Tranzparenz.
The T50 partition wall system with all-glass walls, floor-to-ceiling sliding doors and floor
closers, creates a modern interior with maximum transparency.
news 01/2010
raumconcepte
n
"In the summer, bankers enjoy stan-
ding outside," says Hartmut Schranz,
owner of Hardy's Finest, at the grand opening. The gastro concept brings together
German beer, Australian ice cream and Italian pizza. In other words, casual is the
order of the day: a principle that is repeatedly reflected in the interior fittings. Light
wooden counters, comfortable tables and
chairs and, on the first floor, a screen to
show the latest football matches. Old friend
and former German footballer Andy Möller
dropped in for a fresh beer on the opening
day.
Gelungenes Gastro-Konzept in der Frankfurter Innenstadt
Successful gastro concept in downtown Frankfurt
„Hardy`s Finest“ in der Frankfurter Fressgass´
“Hardy's Finest“ in the Frankfurt Fressgass´
n
„Die Banker wollen im Sommer gerne
widerspiegelt. Heller Holz-Tresen, be-
draußen stehen“ sagt Hartmut Schranz,
queme Tische und Stühle und im 1. Stock
Betreiber des Hardy`s Finest anläßlich der
ein Bildschirm zur Übertragung der aktuel-
Eröffnung. Das Gastro-Konzept vereint
len Fußballspiele. Zur Eröffnung kam dann
deutsches Bier, australisches Eis und ita-
auch in alter Freundschaft der ehemaliege
lienische Pizza, also betont lässig. Ein Prin-
Fußball-Nationalspieler Andy Möller auf ein
zip, das sich konsequent im Innenausbau
frisches Bier vorbei.
Trennwandprofile mit Eloxaloberfläche
Partition wall profiles with anodised surfaces
n
Voll im Trend liegen derzeit Trennwandprofile mit abriebfesten Eloxal-Ober-
flächen. Sie sehen erlesen aus und verbinden wertige Optik mit edler Haptik. Unsere Trennwandprofile sind künftig in vielen Farbnuancen erhältlich. Die extreme
Härte des Materials macht die Aluminiumprofile unempfindlich gegenüber Abrieb
und mechanischen Einflüßen. Eloxieren, international auch Anodisieren genannt,
ist ein bewährtes Verfahren der Oberflächenveredelung von Aluminium. Durch
einen elektrochemischen Prozess wird die Materialoberfläche extrem feinporig und
erhält den metallischen Charakter des Aluminiums. Im Gegensatz zu anderen Ver-
Eloxal-Oberflächen stehen in vielfältigen
Farben zur Verfügung. Hier die Standardpalette mit Schwarz-, Anthrazit-, Bronceund Silbertönen. Originalmuster stehen auf
Anfrage zur Verfügung.
Anodised surfaces are available in a wide
range of colours. This is the standard
range of black, anthracite, bronze and silver. Original samples are available upon
request.
edelungsverfahren wird jedoch kein Fremdmaterial aufgebracht.
n
Partition wall profiles with abrasion-proof anodised surfaces are in vogue at the
moment. They look elegant and combine quality optics with classy haptics. Our partition wall profiles will soon be available in a whole range of colours. The extreme
hardness of the material makes the aluminium profiles unsusceptible to abrasion and
mechanical influences. Anodising is a well-known procedure for treating aluminium
surfaces. An electro-chemical process is used to make the surface of the material
extremely fine pored and to lend it the metal character of aluminium. However, in contrast to other refining techniques, no additional materials are added.
news 01/2010
6
raumconcepte
Personalia People
Niederlassung Schweiz in neuen Räumen
Swiss branch in new surroundings
n
Die alten Räumlichkeiten in Uznach
ließen kein dynamisches Wachstum zu.
Deshalb mußten neue Räume gesucht
werden. Gefunden wurden diese in einem
modernen, architektonisch ansprechenden Gebäude in Biberbrugg bei Einsiedeln
in der Zentralschweiz. Passend zum erweiterten Platz wurden moderne Raumkonzepte
mit
Goldbach
Kirchner
Trennwandsystemen realisiert. Künftig können Planer und Architekten auch in Bieberbrugg innovative Raumlösungen mit
unseren Systemkomponenten begutachten. Der Umzug ist erfolgreich abge-
Verkaufsbüro
München mit neuer
Besetzung
New occupancy in
the Munich sales
office
n
Nora Gerstenberg ist seit März
Ihre neue Ansprechpartnerin im Verkaufsgebiet München, Südbayern,
Österreich und Italien.
Als erfahrene Innenarchitektin berät
und unterstützt Frau Gerstenberg Sie
gerne in allen Fragen rund um unsere
Produktpalette. Ansässig in der Mittermayerstraße 31 in 80796 München erreichen Sie Frau Gerstenberg direkt
unter untenstehenden Kontaktdaten.
n
Since March, Nora Gerstenberg
has been your new contact person for
sales in the Munich, South Bavaria, Austria and Italy region.
As an experienced interior designer,
Mrs. Gerstenberg will advise you and
try to help you with any questions that
you have regarding our product range.
Located at 31 Mittermayerstraße,
80796 Munich, you can contact Mrs.
Gerstenberg directly on:
schlossen und die Schweizer Kollegen
erwarten Sie in ihren neuen Räumen.
n
The old premises in Uznach were no
longer able to cope with dynamic growth.
As a result, new premises had to be found.
A modern, architecturally discerning building in Bieberbrugg near Einsiedeln in
Central Switzerland matched the criteria.
Modern room concepts to complement the
extended space were realised with Goldbach Kirchner partition wall systems. Planners and architects can now examine
innovative room solutions with our system
components in Bieberbrugg too. The move
has been successfully completed and the
Swiss colleagues are awaiting your visit to
their new premises.
GK raumconcepte AG
Industriestraße 4
CH-8836 Biberbrugg/Bennau
Tel: +41 (0) 55 210 22 55
Fax. +41 (0) 55 210 83 55
Bautechnische Fortbildung
Structurally engineered training
Schwerpunkt waren dabei auch die Nachhaltigkeit von Systemtrennwänden bei
Umbau oder Umnutzung bereits bestehender Gebäude.
n
The training programme "Partition wall
systems: The diversity and possibilities they
bring" found great favour. It was organised by
the BAU-Akademic West, a specialist in edu-
n
Großen Anklang fand die
Fortbil-
cational programmes for the construction in-
dungsreihe „Trennwandsysteme in ihrer Viel-
dustry. Key topics included questions about
falt und Einsatzmöglichkeit“. Veranstalter
noise and acoustics, storage units as room
war die BAU-Akademie West, Spezialist für
partitions, depreciation calculations of pla-
Bildungsangebote der Bauindustrie. The-
sterboard vs. partition wall systems, optimi-
menschwerpunkt bildeten Fragen zu Schall
sing construction schedules with partition
und Akustik, Schrankwände als Raumteiler,
wall systems, and connecting these to ceiling
Amortisationsberechnungen Gipskarton vs.
systems. The expert speakers Ralf Kircher
Systemtrennwand, Optimierung von Bau-
and Charles Kirchhoff (both from Goldbach
zeitenplänen durch Trennwandsysteme und
Kirchner) informed the participants about the
Tel.: +49 (0) 160/94 84 59 42
Anbindungen an Deckensysteme. Die
relevant structural engineering benefits and
Fax: +49 (0) 6024/6756-2908
Fachreferenten Ralf Kircher und Charles
measures. There was also a focus on the su-
e-mail:
Kirchhoff (beide Goldbach Kirchner) info-
stainability of partition wall systems when re-
mierten die Teilnehmer über relevanten bau-
organising or changing the function of a
technischen Vorteile und Maßnahmen.
pre-existing building.
[email protected]
news 01/2010
Auf 50 Seiten finden Architekten und Planer moderne Innenraumarchitektur mit technisch
ausgereiften Trennwandsystemen.
Over the 50 pages, architects
and planners can find modern
interior architecture with sophisticated partition wall systems.
Wir bilden aus
We are training
n
Aus- und Weiterbildung ist uns wich-
tig. Ins Jahr 2010 sind wir mit drei Auszubildenden gestartet, zwei im Schreinerhandwerk und eine Technische Zeichnerin
Fachrichtung Holztechnik. Zum Jahres-
Technisch ausgereifte Systemlösungen
Sophisticated system solutions
n
„Durchdacht bis ins Detail“ - unter diesem Titel ist die neue Auflage unseres Schrank-
und Trennwandprospektes erschienen. In vielfältigen Beispielen werden hier unsere flexiblen Schrank- und Trennwandsysteme und deren modularer Einsatz gezeigt. Im Fokus
stehen hierbei die Transparenz und Funktionalität der Glastrennwände, Anforderungen
ende werden weitere folgen.
n
Training and development are impor-
tant to us. In 2010 three apprentices joined
our team, two in carpentry and one technical draughtswoman in the wood department. More will follow before the end of the
year.
an Brand- und Schallschutz sowie Raumakustik. Aber auch nützliches Zubehör und optische Besonderheiten werden vorgestellt. Eine umfangreiche Übersicht der technischen
Details erleichtert dem Planer die Auswahl des geeigneten Trennwandsystems für die jeweilige Objektanforderung.
Selbstverständlich werden die Goldbach Kirchner Systemkomponenten den Wünschen zu
nachhaltigem Bauen gerecht. Ohne Materialverlust sind alle Systemkomponenten demontierbar, erweiterbar und/oder an anderer Stelle wieder einsetzbar. Gemäß unseren
Unternehmensgrundsätzen zum nachhaltigen Umgang mit Ressourcen ist auch dieser
Prospekt PEFC-zertifiziert.
Fordern Sie noch heute Ihr persönliches Exemplar unter [email protected] an.
n
"Sophisticated to the finest detail" – the new edition of our brochure for storage and
partition walls has been released under this title. Wide-ranging examples are used to display our flexible storage and partition wall systems and their modular application. The
transparency and functionality of the glass partition walls, the requirements for fire and
noise protection, and room acoustics are all in the spotlight here; whilst useful accessories and optical specialities are also presented.
Meanwhile, a comprehensive overview of the technical data makes it easy for planners to
select the most suitable partition wall system to meet their particular project requirements.
It goes without saying that the Goldbach Kirchner system components fulfil the requirements for a sustainable construction. All system components can be taken apart, extended and/or placed somewhere else without any loss of material.
This brochure is also PEFC-certified, in line with the company's policy for a sustainable approach to resources. You can request your own personal copy of the brochure by
emailing [email protected].
news 01/2010
Impressum Imprint
Herausgeber Publisher
Bernd Kirchner, Bernd Hock
Anschrift Address
Goldbach Kirchner raumconcepte GmbH
Am Sportplatz 7, 63826 Geiselbach
Telefon: +49 (0) 6024-6756-0
Fax:
+49 (0) 6024-6756-24
e-Mail: [email protected]
Redaktionsleitung Editorial board
Annette Kress
Telefon: +49 (0) 6024-6756-225
Fax:
+49 (0) 6024-6756-2625
e-Mail: [email protected]
Rechte Copyright
Nachdruck, gleich welcher Art, nur mit
schriftlicher Genehmigung. Any form of reproduction is only permitted with prior written authorisation.
Jahrgang 03 Volume 03
www.goldbachkirchner.de
8
Herunterladen