Antek International Aktienkauf-Vertrag

Werbung
AKTIEN KAUFVEREINBARUNG
Vereinbarungs-/Referenz Nummer
Abschluss Datum:
Name des Kunden:
Adresse des Kunden:
Aktien erwerb Details
Zahl der
Aktien
Preis pro Aktie
Administrations Gebühren (1%)
-
-
Gesamt Summe
-
-
Gesamtpreis
Verkauf von Wall AG
Erwerb von CNOOC (0883.HK)
Wenn die Angaben in der Aktien Kaufvereinbarung korrekt sind, schicken Sie bitte eine unterschriebene
Kopie an:
E-Mail: [email protected]
Oder Fax an: +852 3010 1863
Investor Bestätigung:
Ich bestätige und akzeptiere den Aktien Erwerb von CNOOC Ltd für die oben beschriebene Zahl der Aktien und werde die
oben beschriebene Summe inklusive Administrations Gebühren zahlen. Ich verstehe das Vervollständigung dieser
Vereinbarung die Komplettierung und Ablieferung der Aktien Kaufvereinbarung und vollständige Zahlungsbestätigung
erfordert. Ich bin mir bewusst das Finanzanlagen zu teilweise oder vollständige Kapital Verlust führen können.
Verdiensten von den Aktien sind nicht festgelegt und können auf und ab schwanken. Ergebnisse der Vergangenheit sind
nicht unbedingt eine Richtlinie für künftige Verrichtung. Bei Investierungen in Fremdwährungen können Wert, Preis oder
Einnahmen von Ihrer Investition fluktuieren durch unterschiedliche Wechselkursen. Mit meiner unten geleistete
Unterschrift bestätige ich die Bedingungen dieser Vereinbarung verstanden zu haben und autorisiere ich die Zuweisung
der Aktien.
Unterschrift:____________________________
Datum ___/____/_______ (Tag/Monat/Jahr)
Suite 100 Tsimshatsui Centre, East Wing, 66 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong, Tel: +852 8170 3134, Fax: +852 3010 1863
Vertraulichkeit Vereinbarung
Discloser
Eingangs Datum:
Zur Beschützung von bestimmte vertrauliche Informationen die vom Discloser (“DISCLOSER”) bekannt gemacht werden können
an den/ die obengenannte(r) “Teilnehmer(in)” , vereinbaren sie das:
1.
Die bekannt gegebene Information in dieser Vereinbarung kalzifiziert wird als: Vertraulich
2.
Der/ die Teilnehmer(in) behandelt die bekannt gegebene, vertrauliche Information mit der gleiche Sorgfalt, aber nicht mit
weniger als eine angemessene Sorgfalt, gegen Missbrauch, Verbreitung, oder Veröffentlichung beschützen wird als er/ sie tun
würde mit eigene, ähnliche vertrauliche Information.
3.
Der/ die Teilnehmer(in) ist nur verpflichtet die vertrauliche Information zu beschützen die (a) schriftlich bekannt gemacht
wird durch den DISCLOSER und zur Zeit der Bekanntmachung als vertraulich beschrieben wird, oder die (b) bekannt gemacht
wird durch den DISCLOSER auf anderer Art und Weise und bei der Bekanntmachung identifiziert wird als vertraulich oder
Information die im nachhinein als vertraulich gekennzeichnet wird wobei innerhalb 30 Tage nach Bekanntgabe der/ die
Teilnehmer(in) durch ein schriftliches Memorandum in Kenntnis gestellt wird..
4.
Ausgeschlossen von dieser Vertraulichkeit Vereinbarung sind Information die allgemein bekannt werden auf andere Weise als
durch Fehler des/ der Teilnehmers(in).
5.
Der/ die Teilnehmer(in) erwerbt keine Rechte am geistigem Eigentum in dieser Vereinbarung abgesehen von einem
beschränkten Nutzungsrecht.
6.
DISCLOSER haftet nicht dafür dass sämtliche Produkte oder Geschäftspläne die den/ die Teilnehmer(in) bekanntgemacht
werden durchgeführt werden wie beschrieben oder in einiger Form. Alle Maßnahmen die vom/ von der Teilnehmer(in)
werden genommen bezüglich freigegebene vertrauliche Information durch den Discloser sind nur auf Risiko des/ der
Teilnehmer(in).
7.
Der/ die Teilnehmer(in) akzeptiert und bestätigt das die vertrauliche Information gegeben wird auf WIE ES JETZT IST Basis.
DISCLOSER GIBT KEINE GARANTIE, GENERELL ODER INS BISONDERE BEZÜGLICH DER VERTRAULICHEN INFORMATION UND
HAFTET AUF KEINEN FALL FÜR EIGESCHLOSSENE GARANTIEN, VERKAUFSMÖCHLIGKEITEN UND TEUGLICHKEIT FÜR JEGLICHE
ZIELE. AUF KEINEN FALL WIRD DER DISCLOSER HAFTEN FÜR SÄMTLICHE DIREKTE, INDIREKTE, BISONDERE ODER
FOLGESCHÄDEN IN ZUSAMMENHANG MIT ODER ENTSTANDEN AUS DAS ERGEBNIS ODER DIE BENUTZUNG DER
VERTRAULICHE INFORMATION ODER TEILE DAVON.
8.
Auf schriftliche Aufforderung des DISCLOSERS wird der/ die Teilnehmer(in) alle schriftlich oder elektronisch festgelegte
Informationen zum DISCLOSER returnieren und wird der/ die Teilnehmer(in) die Bestätigung dessen innerhalb 5 Tage
schriftlich und mit Unterschrift den Discloser zukommen lassen.
9.
Die Vertragspartien beabsichtigen mit dieser Vereinbarung nicht eine Agentur oder Partnerschaft herzustellen.
10. Alle Ergänzungen und Änderungen zu dieser Vereinbarung müssen schriftlich festgelegt werden und von beiden
Vertragspartien unterschrieben werden.
_________________________________
Authorized Signature
_________________________________
Date
Suite 100 Tsimshatsui Centre, East Wing, 66 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong, Tel: +852 8170 3134, Fax: +852 3010 1863
Herunterladen