AKTIEN KAUFVEREINBARUNG Vereinbarungs-/Referenz Nummer Abschluss Datum: Name des Kunden: Adresse des Kunden: Aktien erwerb Details Zahl der Aktien Preis pro Aktie Administrations Gebühren (1%) - - Gesamt Summe - - Gesamtpreis Verkauf von Wall AG Erwerb von CNOOC (0883.HK) Wenn die Angaben in der Aktien Kaufvereinbarung korrekt sind, schicken Sie bitte eine unterschriebene Kopie an: E-Mail: [email protected] Oder Fax an: +852 3010 1863 Investor Bestätigung: Ich bestätige und akzeptiere den Aktien Erwerb von CNOOC Ltd für die oben beschriebene Zahl der Aktien und werde die oben beschriebene Summe inklusive Administrations Gebühren zahlen. Ich verstehe das Vervollständigung dieser Vereinbarung die Komplettierung und Ablieferung der Aktien Kaufvereinbarung und vollständige Zahlungsbestätigung erfordert. Ich bin mir bewusst das Finanzanlagen zu teilweise oder vollständige Kapital Verlust führen können. Verdiensten von den Aktien sind nicht festgelegt und können auf und ab schwanken. Ergebnisse der Vergangenheit sind nicht unbedingt eine Richtlinie für künftige Verrichtung. Bei Investierungen in Fremdwährungen können Wert, Preis oder Einnahmen von Ihrer Investition fluktuieren durch unterschiedliche Wechselkursen. Mit meiner unten geleistete Unterschrift bestätige ich die Bedingungen dieser Vereinbarung verstanden zu haben und autorisiere ich die Zuweisung der Aktien. Unterschrift:____________________________ Datum ___/____/_______ (Tag/Monat/Jahr) Suite 100 Tsimshatsui Centre, East Wing, 66 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong, Tel: +852 8170 3134, Fax: +852 3010 1863 Vertraulichkeit Vereinbarung Discloser Eingangs Datum: Zur Beschützung von bestimmte vertrauliche Informationen die vom Discloser (“DISCLOSER”) bekannt gemacht werden können an den/ die obengenannte(r) “Teilnehmer(in)” , vereinbaren sie das: 1. Die bekannt gegebene Information in dieser Vereinbarung kalzifiziert wird als: Vertraulich 2. Der/ die Teilnehmer(in) behandelt die bekannt gegebene, vertrauliche Information mit der gleiche Sorgfalt, aber nicht mit weniger als eine angemessene Sorgfalt, gegen Missbrauch, Verbreitung, oder Veröffentlichung beschützen wird als er/ sie tun würde mit eigene, ähnliche vertrauliche Information. 3. Der/ die Teilnehmer(in) ist nur verpflichtet die vertrauliche Information zu beschützen die (a) schriftlich bekannt gemacht wird durch den DISCLOSER und zur Zeit der Bekanntmachung als vertraulich beschrieben wird, oder die (b) bekannt gemacht wird durch den DISCLOSER auf anderer Art und Weise und bei der Bekanntmachung identifiziert wird als vertraulich oder Information die im nachhinein als vertraulich gekennzeichnet wird wobei innerhalb 30 Tage nach Bekanntgabe der/ die Teilnehmer(in) durch ein schriftliches Memorandum in Kenntnis gestellt wird.. 4. Ausgeschlossen von dieser Vertraulichkeit Vereinbarung sind Information die allgemein bekannt werden auf andere Weise als durch Fehler des/ der Teilnehmers(in). 5. Der/ die Teilnehmer(in) erwerbt keine Rechte am geistigem Eigentum in dieser Vereinbarung abgesehen von einem beschränkten Nutzungsrecht. 6. DISCLOSER haftet nicht dafür dass sämtliche Produkte oder Geschäftspläne die den/ die Teilnehmer(in) bekanntgemacht werden durchgeführt werden wie beschrieben oder in einiger Form. Alle Maßnahmen die vom/ von der Teilnehmer(in) werden genommen bezüglich freigegebene vertrauliche Information durch den Discloser sind nur auf Risiko des/ der Teilnehmer(in). 7. Der/ die Teilnehmer(in) akzeptiert und bestätigt das die vertrauliche Information gegeben wird auf WIE ES JETZT IST Basis. DISCLOSER GIBT KEINE GARANTIE, GENERELL ODER INS BISONDERE BEZÜGLICH DER VERTRAULICHEN INFORMATION UND HAFTET AUF KEINEN FALL FÜR EIGESCHLOSSENE GARANTIEN, VERKAUFSMÖCHLIGKEITEN UND TEUGLICHKEIT FÜR JEGLICHE ZIELE. AUF KEINEN FALL WIRD DER DISCLOSER HAFTEN FÜR SÄMTLICHE DIREKTE, INDIREKTE, BISONDERE ODER FOLGESCHÄDEN IN ZUSAMMENHANG MIT ODER ENTSTANDEN AUS DAS ERGEBNIS ODER DIE BENUTZUNG DER VERTRAULICHE INFORMATION ODER TEILE DAVON. 8. Auf schriftliche Aufforderung des DISCLOSERS wird der/ die Teilnehmer(in) alle schriftlich oder elektronisch festgelegte Informationen zum DISCLOSER returnieren und wird der/ die Teilnehmer(in) die Bestätigung dessen innerhalb 5 Tage schriftlich und mit Unterschrift den Discloser zukommen lassen. 9. Die Vertragspartien beabsichtigen mit dieser Vereinbarung nicht eine Agentur oder Partnerschaft herzustellen. 10. Alle Ergänzungen und Änderungen zu dieser Vereinbarung müssen schriftlich festgelegt werden und von beiden Vertragspartien unterschrieben werden. _________________________________ Authorized Signature _________________________________ Date Suite 100 Tsimshatsui Centre, East Wing, 66 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong, Tel: +852 8170 3134, Fax: +852 3010 1863