1 Preface. (Vorwort) Why learn German? 12 great reasons why you should start learning German today. So you already have some perfectly good reasons for learning German ... Maybe you want to be able to communicate with relatives, or to travel to Germany during your summer break, or prepare yourself for study in a German-speaking country. Maybe a German exchange student sparked your interest, or you have a friend who recommended it, or you just like the way the language sounds. Just in case you need some reassurance in your decision or the final push toward taking the plunge, here are 12 more solid reasons why learning German may be a good choice for you. 1. German is the most widely spoken language in Europe. More people speak German as their native language than any other language in Europe. It's no wonder, since Germany's 83 million inhabitants make it the most populous European nation. But not only the residents of Germany speak German. It is also an official language of Austria, Switzerland, Luxembourg, and Liechtenstein. And it is the native language of a significant portion of the population in northern Italy, eastern Belgium, the Netherlands, Denmark, eastern France, parts of Poland, the Czech Republic, Russia, and Romania, as well as in other parts of Europe. While learning German can connect you to 120 million native speakers around the globe, remember that many people also learn German as a second language. It is the 3rd most popular foreign language taught worldwide and the second most popular in Europe and Japan, after English. 2. Germany has the 3rd strongest economy and is the #1 export nation in the world. Germany has the third largest economy in the world and is the economic powerhouse of the European Union. In 2007 -- for the 5th year in a row and despite the strength of the euro currency -- the Germans were world champions in exports. The country exported 940 billion US dollars worth of goods, just ahead of the US exports. From cars to machinery and industrial equipment, from pharmaceuticals to household goods, German businesses earn 1 in 3 Euros through export, and 1 in 4 jobs depends on exports. The competitiveness and desirability of German products on the market are indicated by the country's substantial trade surplus, which reached 162 billion euros (209 billion dollars) in 2006 and continues to grow every year. And don't forget that Switzerland, another German-speaking country, has one of the highest standards of living in the world. 3. Knowing German creates business opportunities. Germany's economic strength equals business opportunities. Multinational business opportunities exist throughout the European Union and in the Eastern European countries, where German is the second most spoken language after Russian. Companies like BMW, Daimler, Siemens, Lufthansa, SAP, Bosch, Infineon, BASF, and many others need international partners. The Japanese, who have the 2nd most powerful economy in the world, understand the business advantages that a knowledge of German will bring them: 68% of Japanese students study German. If you're looking for employment in the United States, knowing German can give you great advantages. German companies account for 700,000 jobs in the United States, and US companies have created approximately the same number of jobs in Germany. All other things 2 being equal, the job candidate with German skills will trump the one without such skills every time. Most surveyed companies in the United States would choose someone with German literacy over an equally qualified candidate. 4. Germans are innovators. The German Daniel Fahrenheit developed the mercury thermometer in 1714. From Gutenberg's printing press to Hertz' discovery of electromagnetic waves, from Ehrlich's development of chemotherapy to Einstein's theory of relativity, to Brandenburg's creation of the MP3 digital music format, throughout history Germans have proven themselves time and again to be great innovators. That trend continues today. 4 of the world's 10 most innovative companies are located in Germany and at 12.7% of the world's patent applications, the country ranks 3rd in the world. Consequently, 200,000 businesses introduce new products on the market each year. As a nation committed to research and development, Germans are on the frontline of new technologies. Germany exports more high-tech products than any other country except the U.S. and more than 600 firms are active in the cutting-edge field of biotechnology. 115 of these are located in Munich alone. The east German city of Dresden has become Europe's microchip center with its more than 765 semiconductor firms. Given the Germans' commitment to innovation, it is perhaps not surprising that two-thirds of the world's leading international trade fairs take place in Germany. These include CeBIT, the world's largest trade fair for information and communications technology, and the IFA consumer electronics trade fair. 5. Germans are the biggest spenders of tourist dollars in the world. Over half a million Germans visit Florida each year. While German workers are highly productive, it is clear that they know how to play just as hard as they work. With ample disposable income and an average of 6 weeks of vacation a year, 3 Germans have the time and the means to travel, ... and they do! If you are a world traveler, you are certain to encounter Germans wherever you go since nearly 3 out of every 4 vacations by Germans are spent in other countries. In 2007, they spent a record 91 billion Euros on international travel. Year after year, the residents of Germany spend more on foreign travel than those of any other nation. Germans especially favor travel to warm Mediterranean climates, such as can be found in Spain, Italy, Turkey, and Greece, and travel to Eastern European countries is increasing in popularity. Germans also readily travel to Africa, the Far East, and the Americas. 1.2 million German tourists visited the U.S. in 2003, making Germans the third largest nationality of tourists to the United States (after the British and Japanese). The most popular U.S. destinations are California, Florida, and New York. Travel agencies, tour companies, hotels, airlines, and car rental agencies that can communicate with Germans in their own language will win their business. Floridians know this: In that state there are at least two travel magazines published in German: Florida Journal and Florida Sun Magazine. 6. The German presence on the Internet super cedes most others. Considering what great innovators the Germans are, it's not at all surprising that they maintain a dominant Internet presence. With 8 million Internet domains, Germany's top-level country domain .de is second only to the extension .com. That makes German domain names even more popular than those with .net, .org, .info, and .biz extensions. Even the second-place country extension .uk trails far behind at 3.7 million domain names. 7. Germans form the largest single heritage group in the U.S. The light blue areas on the map represent the states in which German ancestry ranks ahead of all other ethnic groups. Source: U.S. Census Bureau If you're American or are interested in American culture, learning German can expand your appreciation and knowledge of U.S. history and culture. In the year 2000 census, 42.8 million or 15.2% of Americans reported having German ancestry, making German Americans the largest single heritage group in the U.S. In waves of immigration that span nearly 4 centuries, Germans brought with them many customs and traditions that have become so ingrained in American ways that their origin is often forgotten. Family names and names of thousands of towns and cities indicate the German heritage of their ancestors or founders. Such cultural mainstays as kindergarten, the Christmas tree, and hot dogs and hamburgers were introduced by German immigrants to America. They founded multiple breweries, created Levi's jeans, invented ketchup, and created Hershey's chocolate. Germans had such a fundamental presence at the time of the founding of the United 4 States that a German language version of the Declaration of Independence was printed only a few days after it was adopted. 8. 1 in 10 books in the world is published in German Customers browsing in a German bookstore. 80,000+ new titles appear in German each year. German is not only a language of the past. As prolific researchers and scholars, German speakers produce nearly 80,000 new book titles each year. The only language markets that produce more books annually are the Chinese and English publishing industries. In number of books published, Munich is second in the world only to New York. Since only a small percentage of German books are translated into other languages (for instance, approximately 10% into Korean and Chinese, just over 5% into English), only a knowledge of German will give you access to a vast majority of these titles. 9. German-speaking countries have a rich cultural heritage. Goethe's Faust is one of the world's great literary masterpieces. Apart from their many contributions to American culture, the German speakers have a rich cultural heritage in their own right. Germany is often referred to as the land of "Dichter und Denker" -- of poets and thinkers. And rightly so, because German contributions to the arts and human thought have been nothing short of profound. Johann Wolfgang von Goethe, Thomas Mann, Franz Kafka, and Hermann Hesse are just a few authors whose names and works are well-known internationally. 10 Nobel prizes for literature have been awarded to German, Austrian, and Swiss German authors. The world of classical music is inseparable from the names of Mozart, Bach, Beethoven, Strauss, and Wagner to name only a few reknowned German-speaking composers. Vienna remains an international center of music today. From the magnificent architecture of medieval buildings to the avant garde Bauhaus movement, from Dürer's woodcuts to the expressionist masterpieces of Nolde, Kirchner, and Kokoschka, Germans have made substantial contributions to world art and architecture. Philosophy and the sciences would also be unthinkable without the contributions of German speakers. The philosophies of Kant, Hegel, Marx, Nietzsche, and numerous others have had lasting influences on modern society. The psychologists Freud and Jung forever changed the way we think about human behavior. Scientists from the three major German-speaking countries have won dozens of Nobel prizes in physics, chemistry, and medicine. Knowing German allows you to access the works of these people in their original language and 5 to fully understand the culture whence they derived. Anyone interested in these fields automatically expands her knowledge and skill by knowing German. 10. German is not as hard as you think. If English is your native language, or if you already know English, then you already have an advantage when it comes to learning German. Because modern German and modern English both evolved from the common ancestor language Germanic, the two languages share many similarities in both vocabulary and grammar. If you understand any of this ... Meine Schwester hat braunes Haar. Sie ist intelligent. Sie studiert Medizin in Berlin. Sie kann gut singen. ... then you already know some German! In addition, German is spelled phonetically. Once you learn the system of sounds, it is easy to predict how the spoken word is written and how the written word is pronounced. 11. German is required or recommended by many undergraduate and graduate programs. German speakers' strong contributions in such a broad array of fields makes the language an important asset in many disciplines. At the University of California, for instance, more majors recommend a knowledge of German as an important supplement than any other language (German: 56 majors, French: 43 majors, Spanish: 21 majors, Japanese: 7 majors). These majors include a wide range of subjects -- from biology, physics, and chemistry to linguistics, religious studies, and art history. Considering the importance of the German language in the fields of publishing and research, it's not surprising that many graduate schools want their graduates to have at least a reading knowledge of German. Knowing German gives graduates access to important research published in German books and professional journals. 12. Germany financially sponsors over 60,000 international exchanges each year. While promoting innovation and supporting research within Germany, the Germans also recognize that international cooperation and experience is essential to its continued success as a world leader. In the year 2001 alone, the German Academic Exchange Service supported 67,000 scholars, scientists, educators, and students in periods of international research and study. 43% of these were foreigners who were awarded financial assistance to participate in an exchange in Germany. In addition, like German students, foreign students directly enrolled in German universities pay no tuition fees. 6 7 Lektion 1 (Unit 1) 1. Das Deutsche Alphabet (The German Alphabet). A B C D E F G H I J K L M N O aa bee tsee dee ee eff ii jott kaa ell emm enn oo P Q Pee kuu R S er ess esstset tee ß T gee haa U uu V W X fau wee igs üpsilon tset Y Z Ä Ö ää öö Ü üü ABC BRD SPD CDU FDP BGB EU ICE USA FKK ABS ZDF AKW BMX VW ARD AG GmbH BMW DDR ADSL BKA PS IHA (ich hasse Abk.) 2. Tage der Woche Days of the Week DEUTSCH ENGLISCH Montag (Mo) (Mond-Tag) Monday "moon day" Dienstag (Di) (Zies-Tag) Tuesday Mittwoch (Mi) (mid-week) Wednesday (Wodan's day) Donnerstag (Do) "thunder-day" Thursday (Thor's day) Freitag (Fr) (Freya-Tag) Friday (Freya's day) Samstag (Sa) Sonnabend (Sa) (used in No. Germany) Saturday (Saturn's day) Sonntag (So) (Sonne-Tag) Sunday "sun day" The seven days of the week are masculine gender (der) since they usually end in -tag (der Tag). The two exceptions, Mittwoch and Sonnabend, are also masculine. Note that there are two words for Saturday. Samstag is used in most of Germany, in Austria and in German Switzerland. Sonnabend ("Sunday eve") is used in eastern Germany and roughly north of the city of Münster in northern Germany. So, in Hamburg, Rostock, Leipzig or Berlin, it's Sonnabend; in Cologne, Frankfurt, Munich or Vienna "Saturday" is Samstag. Both words for "Saturday" are understood all over the German-speaking world, but you 8 should try to use the one most common in the region you're in. Note the two-letter abbreviation for each of the days (Mo, Di, Mi, etc.). These are used on calendars, schedules and German/Swiss watches that indicate the day and date. Übung 1 (exercise 1) A. TAGE – Abkürzungen (abbreviations) Write out the full word for each of the following German abbreviations (Abkürzungen) for the days of the week. Then also write out the English word for that day. 1. Sa _____________________ = (Engl.) _____________________ 2. Do _____________________ = ______________________ 3. Fr _____________________ = ______________________ 4. So _____________________ = ______________________ 5. Mi _____________________ = ______________________ 6. Mo _____________________ = ______________________ 7. Di _____________________ = ______________________ 3. Die Monate - The Months DEUTSCH ENGLISCH Januar YAHN-oo-ahr January Februar February März MEHRZ March April April Mai MYE May Juni YOO-nee June Juli YOO-lee July August ow-GOOST August September September Oktober October November November Dezember December 9 4. Die vier Jahreszeiten (the four seasons). Frühling spring Herbst fall Sommer summer Winter winter Jahreszeit Monate der Frühling das Frühjahr (Adj.) frühlingshaft März, April, Mai im Frühling - in the spring der Sommer (Adj.) sommerlich Juni, Juli, August im Sommer - in the summer der Herbst (Adj.) herbstlich Sept., Okt., Nov. im Herbst - in the fall/autumn der Winter (Adj.) winterlich Dez., Jan., Feb. im Winter - in the winter The seasons are all masculine gender (except for das Frühjahr, another word for spring). The months for each season above are, of course, for the northern hemisphere where Germany and the other German-speaking countries lie. 10 When speaking of a season in general ("Autumn is my favorite season."), in German you almost always use the article: "Der Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit." The adjectival forms shown above translate as "springlike, springy," "summerlike" or "autumnal, falllike" (sommerliche Temperaturen = "summerlike/summery temperatures"). In some cases, the noun form is used as a prefix, as in die Winterkleidung = "winter clothing" or die Sommermonate = "the summer months." The prepositional phrase im (in dem) is used for all the seasons when you want to say, for instance, "in (the) spring" (im Frühling). This is the same as for the months. 5. Die Zahlen 0-10 0 null 6 sechs 1 eins 7 sieben 2 zwei * 8 acht 3 drei 9 neun 4 vier 10 zehn 5 fünf * Often zwo is used to avoid confusion with drei. Die Zahlen 11-20 11 elf 16 sechzehn 12 zwölf 17 siebzehn 13 dreizehn 18 achtzehn 14 vierzehn 19 neunzehn 15 fünfzehn 20 zwanzig 6. Persönliche Fürwörter: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie Einzahl Zweizahl 1. Person --- ich 2. Person --- du 3. Person --- er 1. Person --- wir zwei 2. Person --- ihr zwei 3. Person --- die zwei Höflichkeitsform Sie, Ihnen 11 7. Begrüßung (Greeting) guten Morgen, guten Tag, guten Abend, gute Nacht Formale Begrüßung (Formal Greeting) Situation 1: (Situation 1) Reinhard Müller trifft seinen Vorarbeiter, Herr Hansen, im Flughafengebäude. Reinhard: Guten Morgen, Herr Hansen. Herr Hansen: Guten Morgen, Herr Müller. Wie geht es Ihnen? Reinhard: Sehr gut, und wie geht es Ihnen? Herr Hansen: Mir geht es sehr gut, danke. Situation 2: Liane trifft Ihren Professor, Dr. Wilfried Schleifstein, im Universitätsgebäude. Liane: Guten Morgen, Dr. Schleifstein. Dr. Schleifstein: Guten Morgen, Liane. Wie geht es dir? Liane: Ich fühle mich sehr gut. Wie geht es Ihnen? Dr. Schleifstein: Kann mich nicht beklagen. Bist du gut vorbereitet für die Prüfung am Nachmittag? Liane: Ich denke schon. Situation 3: Peter trifft einen ehemaligen Shculkameraden in der Leihbücherei. Peter: Hallo Karl. Wie geht es dir? Karl: Hallo Peter. Mir geht es gut, und dir? Peter: Nicht schlecht. Sag mal, was liest du da? 12 Karl: Ich bereite mich f ür meinen Englisch Test vor. Peter: Alles Gute. Situation 4: Richard trifft seinen Freund Tony im Gym. Richard: Hey Tony, was machst du? Tony: Hey, Richard. Wie geht es dir? Richard: Wunderbar. Hör mal, an diesem Wochenende habe ich eine Party. Möchtest du kommen? Sprachübungen: (Practice Speaking) 8. Grüße und Nettigkeiten German Greetings and Courtesies Deutsch English Everyday Pleasantries Guten Tag! - Tag! Grüß Gott! Grüß dich! Hello! - Hi! Hello! (southern Germany & Austria) Hello! (familiar, informal) Guten Morgen! - Morgen! Guten Abend! Good morning! - Morning! Good evening! Gute Nacht! Wie geht es Ihnen? Wie geht's? Danke, gut. Good night! How are you? How are you? (familiar, informal) Fine, thanks. Sehr gut. Es geht. Great. Okay. So-so. Nicht so gut. Auf Wiedersehen. Tschüs! Not so well. Good-bye. Bye! See you later. (casual) Requests - Bitten 13 Was möchten Sie? What would you like? Ich möchte... I would like... Darf ich? May I? Können Sie mir helfen? Can you help me? Yes/No - Thanks - You're Welcome Bitte! - Ja, bitte! Please! - Yes, please! Danke! Thanks! - No thanks! Note: "Danke!" in response to an offer usually means "No thanks!" If you want to indicate a positive response to an offer, say "Bitte!" Danke schön! Thank you! Vielen Dank! Thanks a lot! - Many thanks! Bitte schön! You're welcome! (in response to "Danke schön!") Nein, danke! No thanks! 9. Kommen und gehen To Come and to Go komme kommen gehe gehen kommst kommt gehst geht kommt kommen geht gehen Übung 2 (Exercise 2) Anweisung: (Direction) Wähle die richtige Alternative und vervollständige die Dialoge. 1. Gustav: Harald: Hallo, Harald. Wie geht es dir heute? ________________________________________ a: Wohin gehst du? b: Nicht schlecht, danke. Wie geht es dir? 14 2. Maria: Wie stehen die Dinge, Heidi? Heidi: Nicht schlecht. ____________________________ Maria: Sehr gut, danke. a. Und wie geht es dir? b. Guten Morgen. Übung 3 Anweisung: Vervollständige die Dialoge mit den gegebenen Wörtern. 1. Ja danke Wie gut OK es Hallo Alles dir geht heute sehr Martin: Guten Morgen, Frau Weiner. ____ ______ ___Ihnen __________? Frau Weiner: _________, Martin. _____ ______, danke. 2. Renate: _____ in Ordnung, Maria? Maria: ____, alles in Ordnung, _______, und wie ist es mit dir? Renate: Mit mit ist alles ____. Ativität: Praktiziere Begrüßungen mit Mitschülern. 15 10. Vorstellen (Introducing) Einfache Vorstellung There are two handy phrases to know when meeting people: Sind Sie ...? Are you ...? Ich bin ... I am ... By adding a name after each phrase, you can form a simple question or answer: Sind Sie ...? Ich bin ... Sind Sie Sabine Möller? Ich bin Sabine Möller. Sind Sie Christian Meyer? Ich bin Christian Meyer. Sind Sie Frau Kracht? Ich bin Frau Kracht. Sind Sie Herr Jansen? Ich bin Herr Jansen. Sind Sie ...? Are you ...? Ich bin ... I am ... Sie is always written with a capital S. Sich vorstellen, miteinander bekannt machen. Situation 1: Peter stellt sich einer neuen Freundin, Elsa, vor. Sie sind sich im Supermarkt begegnet. Peter: Hallo. Mein Name ist Peter. Wie heißt du? Elsa: Hallo. Ich heiße Elsa. Peter: Schön dich zu treffen, Elsa. Elsa: Auch schön dich zu treffen. Woher kommst du, Peter? Peter: Ich komme aus Berlin. Woher kommst du? Elsa: Ich komme aus Bremen, aus dem Norden. Was machst du hier in Berlin? Peter: Ich studiere Biologie. Studierst du auch hier? Elsa: Ja, Ich studiere Musik und Musikwissenschaften. Peter: Hast du Freude am Studieren? Elsa: Ja, meistens. Nur manchmal ist es ein wenig langweilig. 16 11. Stichwörter, Schlüsselworter: willkommen ich bin guten Tag freut mich danke bitte ja nein tschüss guten Morgen guten Abend die Ankunft der Flughafen auch bis bald welcome I am good day, hello pleased to (meet you) thank you please yes no bye good morning good evening the arrival the airport too see you soon Fragen: Wie heißt du? Woher kommst du/kommen Sie? Was studierst du/studieren Sie? Wo studierst du/studieren Sie? Wie gefällt dir/gefällt Ihnen das Studium? Mein Name ist Elsa. Ich komme aus Bremen. Ich studiere Musik. Ich studiere in Berlin. Es gefällt mir sehr gut. Wie heißt dein Bruder/deine Schwester? Woher kommt sie/er? Was studiert sie/er? Sein/Ihr Name is Ina/Hans. Sie/er kommt aus Deutschland. Sie/er studiert Technik. 17 Übung 4 Anweisung: Was gehört zusammen? A B _____1. In welchem Jahr bist du? 1. Nein, ich bin hier zum Urlaub. _____2. Was ist dein Nachnahme? 2. M-ö-l-l-e-r _____3. Was studierst du? 3. Ich komme aus Deutschland. _____4. Bist du Student hier? 4. Klemperer. _____5. Woher kommst du? 5. Es gefällt mir sehr gut. _____6. Wie alt bist du? 6. Naturwissenschaften. _____7. Wie buchstabierst du deinen Nahmen? 7. 23 Jahre alt. _____8. Wie gefällt dir deine Schule? 8. Im ersten. Übung 5 Anweisung: Beantworte diese Fragen mit deinen eigenen Informationen. 1. Was ist dein Name?_________________________________________ 2. Was ist dein Spitzname?_____________________________________ 3. Wo bist du geboren?________________________________________ 4. Wie alt bist du?____________________________________________ 5. Was studierst du?__________________________________________ 6. In welchem Jahr bist du?____________________________________ 18 7. Wo studierst du?__________________________________________ 8. Wie gefällt dir deine Schule?_________________________________ Übung 6 Anweisung: Vervollständige die Fragen, dann übe mit einem Partner. 1. _________________________________ dein Familienname? Antwort: ___________________________ Möller. 2. _________________________________ studierst du? Antwort: ___________________________ Musik. 3. _________________________________ Marta her? Antwort: ___________________________ aus Spanien. 4. _________________________________ Marta’s Stubenkamerad? Antwort: ___________________________ Renate. 5. _________________________________ studiert sie? Antwort: ___________________________ Uni Berlin. 6. _________________________________ Studium? Antwort: ___________________________ sehr gut. 12. Jemanden vorstellen. Situation 1: Ina stellt ihren Bruder Hans ihrem Freund Dietmar vor. Ina: Dietmar. Dies ist Hans, mein Bruder. Hans, dies ist Dietmar, mein Freund. Dietmar: Hallo, Hans. Schön dich kennen zu lernen. Hans: Ganz meinerseits. 19 Situation 2: Dagmar stellt ihren Freund Willi ihren Eltern, Herr und Frau Engel, vor. Dagmar: Willi: Willi. Dieses sind meine Eltern. Sie kamen gestern um mich zu besuchen. Herr und Frau Engel, wie geht es Ihnen? Herr Engel: Sehr gut, danke. Schön dich kennen zu lernen. Übung 7 1. Darf ich meinen Freund vostellen? Ich möchte meine Freundin Andrea vorstellen. Das ist Andrea. Sie komme aus Bremen und studiert Musik. 2. Wie geht es dir, Andrea? Schön dich kennen zu lernen, Andrea. Mein Name ist Hans. Angehem, Andrea. Ich bin der Hans. Ich freue mich, dich kennen zu lernen. Mein Name ist Hans. 3. Wie geht’s, Hans? Sehr angenehm. Wunderbar dich zu treffen. Übung 8 Anweisung: Du willst zwei gute Bekannte von dit einander vorstellen. Benutze die Folgenden Informationen und erfinde ein Zwiegespräch. Beispiel: Tino ist dein Klassenkamerad und Emma ist deine Freundin. Du: Tino, dieses* ist Emma, meine Freundin. Hey Emma, diese ist Tino. Wir sind in der gleichen Klasse. * In der Umgangssprache kann “dies” benutzt werden. 20 Tino: Schön dich zu sehen, Emma. Situation1: Kesinee kommt aus Thailand. Sie ist dein Stubenkamerad. Rudolf ist dein Arbeitskollege. Du:__________________________________________________________________ Kesinee:______________________________________________________________ Rudolf:_______________________________________________________________ Situation 2: Herr Hansen ist dein Vorarbeiter. Er kommt aus Holland. Peter ist dein Freund. Er kommt aus England und studiert Naturwissenschaften an der Universität in Heidelberg. Du:__________________________________________________________________ Peter:________________________________________________________________ Herr Hansen:__________________________________________________________ Situation 3: Frau Dupree ist deine Französisch Lehrerin. Sie kommt aus Paris. Hanna ist deine Tante. Sie ist bei dir zu Besuch. Du:__________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Frau Dupree:__________________________________________________________ ___________________________________________________________ Tante Hanna:__________________________________________________________ __________________________________________________________ Aktivität: Stelle eine Gruppe von drei Studenten zusammen und übe die vervollständigten Dialoge. 21 13. Verabschieden auf Wiedersehen, tschüss, tschau, mach es gut, bis bald, bis dann, bis später. Situation 1: Maria und Harald haben sich im Cafe’ getroffen. Maria muß jetzt gehen um ihrer Mutter zu helfen. Maria: Harald, ich muß jetzt leider gehen. Ich muß meiner Mutter beim Einkaufen helfen. Harald: Ich verstehe. Grüße deine Mutter von mir. Können wir uns morgen wieder treffen? Maria: Na klar, gleicher Ort, gleiche Zeit. Mach’s gut. Harald: Tschüss. Situation 2: Peter und Ina haben gerade ihre Klasse beendet. Peter: Hallo, Ina. Ich muß jetzt gehen weil ich ein Treffen mit meinem Professor habe. Ina: Gut, Peter. Bis später. Peter: Bis später. Situation 3: Marga nimmt ihre Tasche um zur Schule zu gehen. Marga: Mutter, Ich gehe jetzt. Mutter: Ich wünsche dir einen schönen Tag. Marga: Wünsche ich dir auch, Mutter. Situation 4: Herbert’s Nachbar geht nach Spanien um Urlaub zu machen. Herbert: Wohin gehst du, Anton? Anton: Ich gehe für zwei Wochen nach Spanien. Herbert: Das ist wunderbar. Ich wünsche dir viel Spaß. Anton: Danke, Herbert. Ich rufe dich an wenn ich zurück bin. 22 14. Verschiedene Wege sich zu verabschieden: Es war nett sich mit dir zu unterhalten. Ich muß jetzt leider gehen. Ich muß jetzt gehen. Sehe dich später. Wunderbar/angenehm dich getroffen zu haben aber ich muß jetzt gehen. Mein Unterricht beginnt in fünf minuten. Ruf dich später an. Ich bin auf dem Weg zur Arbeit. Mach’s gut. Meine Verabredung mit meinem Professor ist um vier Uhr. Tschüss. Viel Spaß. Hoffentlich sehe ich dich bald wieder. Wir sehen uns morgen früh. Sehe dich später. / sehe dich bald. Auf Wiedersehen. / Tschüss. / Gute Nacht. Nimm’s leicht. Übung 9: Anweisung: Vervollständige die zwei Dialoge mit den gegebenen Wörtern. Später, viel, wünsche, Interessantes, Spiel, muß, das, dich, ihr, gehen freue Situation 1: Es ist 15Uhr30. Du hast vor zu einer Partz zu gehen. Verabschiede dich von deinen Eltern. Du: Vater, Mutter, ich ______ jetzt _______. Sehe Euch _________. Vater: Ich _________ dir ________ Spaß. Mutter: Pass auf _______ auf. 23 Situation 2: Du hast ein Fußballspiel mit deinen Freunden gesehen und das Spiel ist jetzt zu Ende. Verabschiede dich von deinen Freunden. Du: Das war ein __________ Spiel. Schön daß ______ hier wart. Ich _________ mich schon auf _______ nächste ______. Aktivität: Schreibe einen Dialog zu der gegebenen Situation. Finde einen Partner und übe sprechen. Situation 3: Du gehst über’s Wochenende deine Großmutter besuchen. Verabschiede dich von deinem/deiner Stubenkameraden/ Stubenkameradin. Er/sie wird dich fragen wann du zurückkommen wirst. Du sagst ihm/ihr sagen, daß du am Montag Morgen zurück sein wirst. Du: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Stubenkamerad: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ Du: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ Stubenkamerad: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ Du: ______________________________________________________ ______________________________________________________ 24 Aktivität: Zwei Bekannte begrüßen sich. Denke dir einen Dialog aus. Hans: Gertrud: _____________________________ ___________________________ _____________________________ ___________________________ _____________________________ ___________________________ _____________________________ ___________________________ Stefan möchte jemanden kennenlernen und stellt sich vor. Stefan: Lisa: ____________________________ ___________________________ ____________________________ ___________________________ ____________________________ ___________________________ ____________________________ ___________________________ 25 Du begrüßt deinen Professor, Dr. Hartenstein. Du: Dr. Hartenstein: ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ Werner verabschiedet sich von Hugo. Werner: Hugo: ___________________________ __________________________ ___________________________ __________________________ ___________________________ __________________________ ___________________________ __________________________ 15. Benutze deine Englischkenntnisse. Use your knowledge of English 26 Both English and German belong to the same language family, the "Germanic languages". Thus you will be able to utilize the striking similarity between these two languages. There are thousands of words in German that are very similar to their counterparts in English. Most of these words are very important ones and are frequently used in both languages. The following list contains some words that have very similar if not the same spelling in both languages: German English German English Finger finger singen singing rot red Sofa sofa Hand hand Kalender calender Fuß foot Mann man Pflanze plant Mutter mother Bett bed schwimmen To swim Haus house Baby baby Wasser water Buch book grau grey Wind wind Lampe lamp Regen rain sieben seven blau blue 16. Capitalization of nouns in German As you could see above, all nouns in German (Finger, Hand, etc..) start with upper case letters. This rule always applies, even if these words are found in the middle of a sentence. Similar to English, all names of people, animals or locations (cities, countries, ...) are capitalized in German as well. Lektion 2 Bedanken, Entschuldigen (Thanking, Apologizing). 27 1. Danke! Thanks! Thank you. (also "No thanks" - See note below) Danke schön!* Thank you! 2. Tausend Dank! A thousand thanks! Thanks very much! 3. Danke vielmals! Many thanks! 4. Recht schönen Dank! Many thanks! 5. Ich danke Ihnen/dir! I thank you! 6. Ich bin (Ihnen/dir) sehr dankbar für... I'm very grateful (to you) for... 7. Haben Sie vielen Dank! Many thanks! 8. Vielen Dank!** Many thanks! 9. Mit tiefer Dankbarkeit! With deep gratitude! 10. Gern geschehen. 11. Jederzeit (anytime) *Another variation: Danke sehr! Thank you very much! **Some similar forms: Besten Dank! Best thanks!; Herzlichen Dank! Heartfelt thanks!; Schönen Dank! Many thanks! Now let's look at some related German words and phrases for expressing your gratitude (die Dankbarkeit): Verwandte Aussagen und Worte (Related Expressions and Words) dankbar grateful, thankful die Dankbarkeit gratitude, thanks Ich bedanke mich! I thank you! - My thanks! Nein, danke! No thanks!* Nichts zu danken! Don't mention it! You're welcome! Bitte! You're welcome! (in response to "Danke!) das Dankeschön (a/the) thank-you Ein herzliches Dankeschön! My/Our heartfelt thanks! das Dankschreiben thank-you note/letter der Dankbrief thank-you letter das Dankgebet prayer of thanks die Danksagung expression of thanks/gratitude, thanksgiving das Erntedankfest (Harvest) Thanksgiving *Note: If you say "Danke!" in response to an offer, it may be understood as "no thanks." To say "thanks, yes" use "Bitte!" (please). Entschuldigen Entschuldigung Es tut mir leid Verzeihung Vergeben Sie mir. EINLEITUNG A. In welchen Situationen solltest du jemanden danken? 28 Als Beispiel: Jemand gibt dir ein Geschenk zum Geburtstag 1. ________________________________________________________ 2. ________________________________________________________ 3. ________________________________________________________ B. In welchen Situationen solltest du dich entschuldigen? Als Beispiel: Du kommst zu spät zu einer Verabredung. 1. ________________________________________________________ 2. ________________________________________________________ 3. ________________________________________________________ In welchen Situationen benutzt man folgende Äußerungen? ____1. Entschuldigen Sie bitte. a. Sich bedanken. ____2. Es tut mir leid. b. Sich entschuldigen. ____3. Danke für die Hilfe. ____4. Schön von dir. ____5. Verzeihe mir bitte. ____6. Kannst du mir vergeben? ____7. Besten Dank. ____8. Danke ____9. Das ist nett. ___10. Ich bin spät. 1. Bedanken. Situation 1: Albert hat seinen Computer vergessen. Anna leiht ihm ihren. 29 Albert: Sowas dummes. Ich habe meinen Computer vergessen. Anna: Kann ich dir meinen borgen? Albert: Das wäre wunderbar. Vielen herzlichen Dank, Anna. Anna: Gern geschehen. Situation 2: Martin hat Sabine vom Bahnhof abgeholt und sie anschließend nach Hause gefahren. Sabine: Martin, ich wohne dort drüben in dem weißen Haus. Martin: Da sind wir. Einen schönen Abend noch. Sabine: Martin, du kannst gerne reinkommen und wir können einen Tee miteinander trinken. Martin: Ein andermal. Vielen Dank, Sabine. Sabine: Besten Dank nochmal für deine Hilfe. Martin: Gern geschehen. A: Übe diese allgemeinen Grundbegriffe: Guten Morgen Guten Tag Guten Abend Good Morning Hello/Good Day Good Evening Gute Nacht Tag / Hallo / Servus Hi / Hello / Hi & Bye Auf Wiedersehen Good Night (Southern Germany & Austria) Goodbye Grüß dich / Grüß Gott! Hello! / Greetings! Tschüs / Tschau Gehen wir! (Southern Germany & Austria) Bye! Let's go! Bis später Bis bald Bis morgen See you later See you soon See you tomorrow Bitte Danke (schön / sehr) Bitte schön Please Thank you You're welcome 30 Es tut mir leid. Entschuldigen Sie I'm sorry Excuse me Wie geht es Ihnen? Wie geht's? (Sehr) Gut / So lala How are you? (formal) How are you? (informal) (Very) Good / OK Schlecht / Nicht Gut Es geht. Ja / Nein Bad / Not good I'm ok. (informal) Yes / No Wie heißen Sie? Wie heißt du? Ich heiße... What's your name? (formal) What's your name? (informal) My name is... [I am called...] Es freut mich. Gleichfalls. Herr / Frau / Fräulein Pleased to meet you. Likewise. Mister / Misses / Miss Woher kommen Sie? Woher kommst du? Where are you from? (formal) Where are you from? (informal) Wo wohnen Sie? Wo wohnst du? Where do you live? (formal) Where do you live? (informal) Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? Verzeihung Pardon me Ich komme aus... I'm from... Ich wohne in... I live in... Ich bin ____ Jahre alt. How old are you? (formal) How old are you? (informal) Sprechen Sie deutsch? Sprichst du englisch? Do you speak German? (formal) Do you speak English? (informal) I (don't) speak... Ich verstehe (nicht). Ich weiß (nicht). I (don't) understand. I (don't) know. Verstehen Sie? / Verstehst du? Do you understand? (formal / informal) Können Sie mir helfen? Can you help me? Kannst du mir helfen? Can you help me? (informal) I am ____ years old. Ich spreche (kein)... Natürlich / Gerne Of course / Gladly 31 (formal) Kann ich Ihnen helfen? Kann ich dir helfen? Wie bitte? May I help you? (informal) What? Pardon me? Wo ist / Wo sind... ? Es gibt... How do you say ___ in German? Where is / Where are... ? There is / are... Was ist los? Das macht nichts. Das ist mir egal. What's the matter? It doesn't matter. I don't care. May I help you? (formal) Wie heißt ___ auf deutsch? Keine Angst! Don't worry! Ich habe es vergessen. I forgot. Jetzt muss ich gehen. I must go now. Ich habe Hunger / Durst. Ich bin krank / müde. I'm hungry / thirsty. I'm sick / tired. Ich möchte / Ich hätte gern... I'd like... Das gefällt mir. I like it. Prima / Toll / Super! Great / Fantastic! Gesundheit! Bless you! Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! Sei ruhig! Be quiet! (informal) Willkommen! Welcome! Viel Glück! Good luck! Ich habe Langeweile. I'm bored. Schauen Sie mal! / Schau mal! Look! (formal / informal) Bitte schön? Yes? / What would you like to order? Was darf's sein? What can I get you? / How can I help you? Sonst noch etwas? Anything else? Bitte schön. Here you go. (handing something to someone) Zahlen bitte! The check, please! Stimmt so. Keep the change. Ich bin satt. I'm full. Mir ist schlecht. I feel sick. Es tut mir weh. It hurts. 32 Ich liebe dich. I love you. (informal) Du fehlst mir. I miss you. (informal) Alles ist in Ordnung. Everything is fine. Wie wäre es mit ... ? How about...? Was für ein...? What kind of (a)...? Nicht wahr? [general tag question] Übung 1: Anweisung: Vervollständige die Dialoge mit den gegebenen Worten. Danken nett Geburtstagsgeschenk gestern Dank helfen schwer lange Ihre wunderschön 1. A: Die Tasche sieht sehr _________ aus. Kann ich Ihnen ___________? B: Vielen ______. Das ist sehr ______ von dir. A: Jederzeit. 2. A: Hier sind die Bücher die _____ gestern bestellt haben. B: Wunderbar. Danke vielmals für _____ Hilfe. A: Nichts zu danken! 3. A: Überraschung! Hier ist dein _________________. Ich hoffe es gefällt dir. B: Toll! Der Ring ist ______________. Darauf habe ich schon ______ gewartet. Vielen herzlichen Dank. A: Nichts zu __________. Übung 2: 33 Anweisung: Was würdest du in diesen Situationen sagen? Beispiel: Professor Heinemann extra Hilfe gegeben. Recht herzlichen Dank für Ihre Freundlichkeit. Das hat mir wirklich sehr geholfen. 1. Dein Boss hat dich zum Essen in einem vornehmen Restaurant eingeladen. _____________________________________________________________ 2. Reinhard hat dir beim Umzug geholfen. _____________________________________________________________ 3. Lisa, deine Schwester, hat dich zum Bahnhof gefahren. _____________________________________________________________ 4. Walter hat dir eine neue Rolex geschenkt. _____________________________________________________________ 5. Dein Vater hat dir extra Fahrstunden mit dem Auto gegeben. _____________________________________________________________ Übung 3 Anweisung: Finde die am passendsten Antworten zu den folgenden Aussagen. 1. Herzlichen Dank für das wunderschöne Geburtstagsgeschenk. _____________________________________________________________ 2, Du hast mir heute sehr geholfen. Vielen Dank. _____________________________________________________________ 3. Es war sehr nett von dir auf meine kleine Schwester aufzupassen. 34 _____________________________________________________________ 4. Ohne dich hätte ich die Fahrprüfung niemals bestanden. _____________________________________________________________ 5. Mich zum Essen einzuladen war wirklich sehr lieb von dir. _____________________________________________________________ B: Die Familie (the family) Parents die Eltern Relative der/die Verwandte (n) Mother die Mutter (ü) Man der Mann (ä, -er) Father der Vater (ä) Sir / Mister der Herr (-en) Son der Sohn (ö, -e) Woman / Ma'am / Mrs. die Frau (-en) / Ms. Daughter die Tochter (ö) Husband der Ehemann (ä, er) Brother der Bruder (ü) Wife die Ehefrau (-en) Sister die Schwester (-n) Boy der Junge (-n) Grandparents die Großeltern Girl das Mädchen (-) Grandfather der Großvater (ä) Grandpa der Opa (-s) Grandmother die Großmutter (ü) Grandma die Oma (-s) Grandchildren die Enkelkinder Dad der Vati Grandson der Enkel (-) Mom die Mutti Granddaughter die Enkelin (-nen) Friend (m) der Freund (-e) Niece die Nichte (-n) Friend (f) die Freundin (-nen) Nephew der Neffe (-n) Partner / Significant Other (m) der Partner (-) Cousin (m) der Vetter (-n) Partner / Significant Other (f) die Partnerin (-nen) Cousin (f) die Kusine (-n) Marital Status der Familienstand Uncle der Onkel (-) Single ledig Aunt die Tante (-n) Married verheiratet Siblings die Geschwister Divorced geschieden Baby das Baby (-s) Male männlich 35 Godfather der Pate (-n) Female weiblich Godmother die Patin (-nen) Child das Kind (-er) Step- der/die Stief- Toddler das Kleinkind (-er) -in-law der/die Schwieger- Teenager der Teenager (-) Brother-in-law der Schwager (ä) Adult der Erwachsene (-n) die Schwägerin (nen) Twin der Zwilling (-e) 2. Bedauern, bereuen bedauern, bereuen, leid tun, Dialog: Situation 1: Reinhold besucht seinen Freund Hans im Krankenhaus. Hans hat einen Unfall mit dem Auto gehabt. Reinhold: Hans, wie ist denn das passiert? Hans: Jemand hat mich von hinten angefahren und ich habe mir dabei den Arm gebrochen. Reinhold: Das tut mir leid. Ich hoffe daß es dir bald wieder besser geht. Hans: Es wird schon. Ich danke dir. Reinhold: Alles Gute, Hans. Bis bald. Situation 2: Petra stell fest daß Helga sehr traurig ist. Petra: Was ist los? Warum bist do so traurig? Helga: Meine Mutter ist ins Krankenhaus gekommen. Sie ist sehr krank. Petra: Das ist sehr bedauerlich. Ich hoffe daß es ihr bald wieder besser geht. Helga: Danke für dein Mitgefühl. Situation 3: Fritz sieht daß sein Freund Anton unglücklich ist. Fritz: Was ist los? Warum bist du so betrübt? 36 Anton: Ich habe meine Fahrprüfung nicht bestanden. Fritz: Was war der Grund? Hast du nicht genügend gelernt? Anton: Ja, ich glaube das ist der Grund und ich bereue sehr daß ich nicht genug gelernt habe. Fritz: Kannst du die Prüfung noch einmal machen? Anton: Ja, nächste Woche. Fritz: Ich wünsche dir viel Glück. Anton: Das kann ich gebrauchen. Danke dir. Fritz: Gern geschehen. Übung: Bedauern ausdrücken Es tut mir leid das zu hören. Das ist schlecht. Das ist nicht gut. Das ist schade. / Es ist sehr shade. Du Ärmster. Ermutigen Nimm es leicht. Mach dir keine Sorgen. Es wird schon wieder werden. Schmeiß die Flinte nicht ins Korn. Übung 4 37 Anweisung: Vervollständige die Dialoge mit den richtigen Worten. Beispiel: Frau Weiner: Guten Tag Frau Becker. Wie geht es _______? Frau Becker: Gut,_______! Und Ihnen? 1. Martin: Ihnen danke Guten Morgen Rolf. ______ geht es? Rolf: Ganz gut, ________. Und dir? Martin: Na ja, es _______ so. 2. Herr Behrends: Herr Lippert: 3. Mark: Guten Abend Herr Lippert. Wie geht es ___________? ________, danke. _______ Ihnen? Hallo. Ich ________ Mark. Und ______ heißt du? Michael: _______ heiße Michael. Übung 5 (Zahlen) Anweisung: Dein Freund hat dich besucht und du willst Waffeln zum Frühstück machen. Dazu gebrauchst du die folgenden Dinge die du im Supermarkt eingekauft hast. Schreibe den Preis in Worten unter jedes Bild. Beispiel: Äpfel = 15 Euro Fünfzehn Eier = 3 Euro Mehl = 8 Euro 38 __________________ Apfelsaft = 11 Euro ___________________ Zucker = 4 Euro ___________________ Übung 6 _________________ Milch = 5 Euro ________________ Salz = 2 Euro ________________ 39 Anweisung: Vervollständige die Unterhaltung mit den gegebenen Worten. Grund Test leid schwer dein wiederholen viele Toni: Was ist der ________, Lisa? Bist du OK? Lisa: Ich bin nicht OK. Gerade habe ich die Nachricht bekommen daß ich meinen ______ nicht bestanden habe. Toni: Das tut mir aber______. Hast du nicht sehr _______dafür gelernt? Was sagt denn _______ Lehrer dazu? Lisa: Er sagte mir daß ich den Test nicht _______________ kann, weil ich zu __________ Stunden vermisst habe. Toni: Das ist nicht gut. Dein Lehrer ist zu streng. 3. Entschuldigen Der einfachste Weg sich zu entschuldigen ist: Entschuldigung! (formal) Excuse me Entschuldige! (zwanglos – ungezwungen) Du kannst auch sagen: Das tut mir leid! I’m sorry to hear that. Ein sehr höflicher, aber nicht so gebräuchlicher Weg ist zu sagen: 40 Verzeihung! Forgiveness! Beispiel: Entschuldigung, wie spät ist es bitte? (formal) Excuse me please, what time is it? Entschuldige, kannst du mir sagen wo der Flughafen ist? (zwanglos) Excuse me please, can you tell me where the airport is? Du hast Kopfschmerzen? Das tut mir leid! You have a headache? I’m sorry to hear that. Wenn jemand aus versehen auf deinen Fuß tritt und sich entschuldigt, dann kannst du sagen: Macht nichts! No worries. Dialog: Situation 1: Max kommt zu spät zum Unterricht. Max: Es tut mir leid daß ich zu spät bin. Lehrer: Das ist in Ordung. Die Anfangszeit hat sich um eine halbe Stunde verschoben. Max: Das ist gut. In diesem Falle versäume ich nichts. Situation 2: Anita hat sich Geld von Tanja geliehen und ihr versprochen es am nächsten Tag zurückzugeben. Tanja: Anita, du hast dir vor drei Tagen Geld von mir geliehen und mir versprochen, es mir am nächsten Tag zurückzugeben. Anita: Ich möchte mich dafür entschuldigen. Hier ist das Geld. Vielen Dank nochmal. Tanja: Das ist in Ordnung. Übungen: 41 Tut mir leid. Das ist in Ordnung. Es tut mir leid / sehr leid / unheimlich leid. Entschuldige bitte. Das ist OK. Macht nichts. Entschuldigen Sie. Kein Problem. Entschuldigen Sie bitte. Nimm es leicht. Ich bitte um Verzeihung. Alles in Ordnung. Verzeih mir bitte. Ist schon gut. Verzeihen Sie mir bitte. Ich bitte um Vergebung. Vergib mir bitte. Vergeben Sie mir bitte. Übung 7 Anweisung: Studiere diese Situationen und vervollständige die Aussagen mit der angemessenen Entschuldigung. 1. Du kommst zu spät zu einer Verabredung mit deiner Freundin. _________________________________________________________________ 2. Du hast dir Geld geliehen und vergessen es zurückzugeben. _________________________________________________________________ 3. Du hast dir das Auto deines Freundes geliehen und vergessen zu tanken. _________________________________________________________________ 4. Du hast vergessen deiner Schwester ein Geburtstagsgeschenk zu kaufen. _________________________________________________________________ 5. Du hast vergessen daß du deine Freundin eigeladen hast mit ihr ins Kino zu gehen. _________________________________________________________________ Vokabeln: 42 Deutsch gehen machen trinken essen möchten ich möchte du möchtest ihr möchtet spazieren gehen fotografieren im Garten entspannen joggen bowlen ins Restaurant gehen Klavier spielen reisen am Computer arbeiten telefonieren im Garten arbeiten Auto fahren werden ich werde du wirst er wird / sie wird Englisch to go to do/make to drink to eat would like I would like you would like (sing.) you would like (plu.) to take a walk to take pictures to relax in the garden to jog to bowl to go to a restaurant to play the piano to travel to work on the computer to make a phone call to work in the garden to drive a car will (auxiliary; future tense) I will you will he will / she will Lektion 3 Beschreibung von Personen und Dingen. 43 Beschreiben von Personen: Vokabeln Deutsch Englisch Eigenschaftwörter (adjectives) groß kurz gut schlecht sympathisch unsympathisch schön hässlich neu alt spannend langweilig freundlich unfreundlich emotional exzellent wunderbar furchtbar wichtig unwichtig intelligent unintelligent interessant geduldig ungeduldig verantwortungsvoll verantwortungslos leicht schwer populär jung tall short good bad likable/nice unlikable/unappealing beautiful ugly new old exciting boring friendly unfriendly emotional excellent wonderful terrible important unimportant intelligent unintelligent interesting patient impatient responsible irresponsible easy difficult/heavy popular young Ein Weg Personen zu beschreiben ist von ihrem Aussehen und ihrer Erscheinung. Wir können sagen wie groß sie sind, welche Farbe das Haar hat, an ihrem Gewicht usw. 1. Zuhören und sprechen: 44 In der Schule. Susanne: Robert. Wer ist der große Mann mit dem Schnurrbart? Robert: Das ist Herr Rosental, mein neuer Boss. Er hat hier letzte Woche angefangen. Susanne: Wie ist er denn so? Robert: Soweit ist er sehr nett. Hoffentlich wird sich das nicht ändern. Susanne: Ist er verheiratet? Robert: Er ist alleine. Susanne: Er gefällt mir. Kannst du mich ihm vorstellen? Robert: OK. Mach es nicht zu lang. 2. Sprachen Schwerpunkte: (language focus) Äußere Erscheinungen. Die Haare. blond hellbraun braun Pfeffer und Salz gerade kurz lang Glatze weiß brünett wellig Schulter lang Frage: rot lockig schwarz rostbraun dick Pferdeschwanz dünn Zöpfe Was für eine Haarfarbe hat sie/er? Antwort: Ihre/seine Haarfarbe ist braun. Er/sie hat grünes Haar. Frage: Was ist ihre/seine Haarfarbe? Antwort: Ihre/seine Haarfarbe ist braun. Frage: Wie ist ihr/sein Haar? 45 Antwort: Ihr/sein Haar ist wellig. Frage: Was für Haar hat sie/er? Antwort: Sie/er hat welliges Haar. Die Augen. runde Frage: große kleine Schlitz Was ist die Größe und die Farbe von ihren/seinen Augen? Antwort: Ihre/seine Augen sind rund und braun. Sie/er hat runde und braune Augen. Die Nase. groß Frage: klein haken Was für eine Nase hat sie/er? Antwort: Sie/er hat eine spitze Nase. Ihre/seine Nase ist spitz. spitz vorstehend flach 46 Die Lippen. voll/dick Frage: dünn schmal sexy Was für Lippen hat sie/er? Antwort: Sie/er hat volle Lippen. Ihre/seine Lippen sind voll. Die Ohren. abstehend groß Frage: klein lang spitz Was für Ohren hat sie/er? Antwort: Sie/er hat kleine Ohren. Ihre/seine Ohren sind klein. Das Gesicht. rund oval lang pausbäckig dünn dreieckig breit flach vierkantig engelhaft 47 Frage: Was für ein Gesicht hat sie/er? Antwort: Sie/er hat ein rundes Gesicht. Ihr/sein Gesicht ist rund. Gesichtsmerkmale. In Germany, user recognition based on physical characteristics will initially focus on biometric authentication of facial geometry. rote Backen dunkel/hell Backenbart Schnurrbart dreieckig Frage: Hautfarbe Sommersprossen spitzes Kinn kantig Hat sie/er besondere Merkmale im Gesicht? Antwort: Sie/er hat ein rundes Gesicht. Ihr/sein Gesicht ist rund. Hautfarbe: bart hohe Backenknochen oval 48 hell braun schwarz dunkel gebräunt Ihre/seine Hautfarbe ist braun. Sie/er hat braune Haut. Körper und Körperbau. Frage: mager/dünn/dürre plump/pummelig/rundlich beleibt/gedrungen/dick schwer/mittelgewichtig fett/fettleibig schlank/gut gebaut Wie ist sie/er gebaut? Antwort: Sie ist ein mageres Mädchen. Sie ist mager. Er ist ein fettleibiger Mann. Er ist fettleibig. 49 Aussehen. gut aussehend traurig schön fröhlich attraktiv Er ist ein gut aussehender Mann. Sie ist eine reizende Frau. Körpergröße. anmutig ernst frohnatur freundlich hübsch/niedlich/reizend 50 klein ziemlich klein mittel groß sehr groß groß Sie ist ziemlich klein. Er ist sehr groß. Das Alter. Frage: Wie alt bist du? Antwort: Ich bin 23 (dreiundzwanzig) Jahre alt. Höflichkeitsform: Frage: Wie alt sind Sie? Was ist Ihr Alter? Eine Respektsperson sollte man nicht nach dem Alter fragen! Respektspersonen sind: Dein Professor und Lehrer, dein Boss usw. Die Höflichkeitsform benutzt man immer bei fremden Personen. Eine fremde Person wird niemals mit „du“ angesprochen. Kleidung und Zubehör. 51 Die folgenden Ausdrücke werden oft benutzt um Personen zu beschreiben. Männer Kleidung Frauen Kleidung lang ärmeliges Hemd kurz ärmeliges Hemd T-shirt Unterhemd Gürtel Hosenträger lange Hosen kurze Hosen Socken Schuhe/Stiefel Mokassin – bequemer Halbschuh Tennisschuhe Leinen Schuhe – Sandaletten Sandalen Badeschuhe (flip flops) Jacke/Sportjacke Anzug Schlips Hut Regenmantel Jeans lang ärmelige Bluse kurz ärmelige Bluse Rock/Minirock Kleid Abendkleid kurze Hosen Nylon Strümpfe hochhackige Schuhe flache Schuhe Tennisschuhe Halbschuhe Badeschuhe Sandalen - Sandaletten Jacke Sportjacke Hut Mantel Arbeitsanyug (jump-suit) Gürtel Jeans 52 Zubehör für Männer Zubehör für Frauen Aktentasche/Aktenkoffer Regenschirm/Sonnenschirm Schultertasche Taschentuch Geldbörse/Portmonee Handtasche Schirm Schultertasche Schal Schmuck für Männer Schmuck für Frauen Ring Amulett/Anhänger Krawattenspange Armband Manschettenknöpfe Makeup für Frauen Lidschatten/Augenstift Maskara/Wimperntusche Puder Rouge Lippenstift Fingernagellack/Fußnagellack Fragestellung über das Aussehen. Ohrringe Halskette Anstecknadel/Brosche Armband Ring 53 Wie sieht sie/er aus? Wie verhält sie/er sich? Wer ist (Name)? Welche von den Personen ist (Name)? Antwort Sie/er ist diejenige/derjenige mit langem/schwarzen Haar. Sie/er ist diejenige/derjenige mit dem roten Mantel/mit dem Cowboyhut. Dialog 1: Hermann: Wie sieht Sabine aus? Rita: Sie ist etwa 150 cm groß und schlank. Sie hat langes, blondes Haar und trägt eine Brille. Sie trägt schwarze Jeans und einen rosa Pullover. Dialog 2: Marina: Wer ist Reinhold? Anna: Der mit dem günen Hemd und den weißen Shorts. Dialog 3: Herta: Wer ist der kurze, dicke Mann mit der Glatze und der Brille? Tina: Das ist Herr Müller, mein Boss. Herta: Und wer ist die große, schlanke Frau mit dem langen, schwarzen Haar? Tina: Das ist meine Tante Irma. Persönlichkeit oder Haltung: 54 neugierig (nosy) kontaktfreudig (sociable) ernst (serious) ruhig (calm) gesprächig (talkative) reizbar (fussy) hilfsbereit (helpful) unbekümmert (easzgoing) optimistisch (optimistic) pessimistisch (pessimistic) friedlich (placid) unbeschwert (light-hearted) freundlich (friendly) herzlos (cruel) aggressiv (aggressive) engstirnig (narrow-minded) zielstrebig (determined) selbstsicher self confident) sehr hohe Erwartungen (very high expectation) unvorsichtig (careless) vorsichtig (careful) Größe Körperbau Alter groß, ziemlich groß, klein, mittelgroß schwach, untersetzt, schlank, dünn, rundlich, dick, mager, gut gebaut jung, ältlich, mittleren Alters, Teenager, in den Zwanzigern, Dreißigern, Vierzigern usw. Gesicht Augen Rund, oval, viereckig, große, runde blaue vernarbt, Falten, Augen, kleine, klare, Sommersprossen, schmale, enge Augen sonnengebräunt, bleich Haare Kleidung Glatze, gerades Haar, lockiges, stachelförmig, wellig zwanglos, unsauber, abgetragen, gepflegt 55 Übung: Beschreibe einen Klassenkameraden. Benutze die gegebenen Wörter. ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ Rollenspiel: Student A: Du bist die Tochter /der Sohn und du möchtest deinenFreund/ deine Freundin zu der Geburtstagsfeier deine Mutter bringen. Deine Mutter hat deinen Freund/deine Freundin vorher niemals gesehen. Versuche ihn/sie zu beschreiben. Student B: Du bist die Mutter und du willst wissen was für eine Person dein Freund/ deine Freundin ist. Beschreiben von Dingen: 1. Hören und sprechen. Im Buchladen: Kunde: Entschuldigen Sie bitte. Ich glaube ich habe meine Autoschlüssel hier verloren. Haben Sie die vielleicht gesehen? Verkäufer: Können Sie mir sagen was für ein Auto Sie fahren? Kunde: Ich fahre einen Volkswagen Golf. Verkäufer: Ist der Schlüssel an einem Schlüsselanhänger? 56 Kunde: Ja, es ist ein kleiner silberner Elefant. Verkäufer: Sie haben Glück. Hier sind Ihre Autoschlüssel. Kunde: Haben Sie vielen Dank. Verkäufer: Gern geschehen. 2. Sprachen Schwerpunkte: (language focus) Viereck Dreieck Sphäre gerade Leder Keramik Rechteck rund Zylinder Männlich masculin Weiblich feminin Sächlich neuter der die das gebogen Plastik Holz In German, all nouns and Names (people or places) have to be spelled with upper case letters. In Deutsch werden alle Hauptwörter und Namen (Menschen oder Orte) mit Großbuchstaben geschrieben. das Auto der das Geld Lehrer die Ferien das Konzert der Kuli 57 das Radio der Student das Tier die Klasse die CD das Telefon das Mädchen der Sport der Fernseher die Gitarre der Junge das Spiel 58 DieFarben: black schwarz blue blau brown braun gray grau green grün magenta purpur orange orange pink rosa purple lila red rot white weiß yellow gelb Die Kuh ist schwarz und weiß. Die Krähe ist schwarz. Die Eierfrucht ist lila. Die Banane ist gelb. Der Reis ist weiß. Das Kamel ist braun. Der Blauhäher ist blau. Die Apfelsine ist orange. Der Hai ist grau. Die Zunge ist rosa. Der Brokkoli ist grün. Die Tomate ist rot. 59 Gruppiere die folgenden Wörter in die richtige Spalte. Holz dünn Haken dick spiralig eng Metall rechteckig scharf rund Schleife rund Papier Kugel Plastik gebogen lang Glas dreieckig Keramik gerade Leder viereckig Röhre Größe Form Material eng viereckig Plastik Beispiel: _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 60 3. Aktivität: Wähle ein Objekt deiner Wahl und versuche es zu beschreiben. Beispiel: Das Objekt ist gemacht aus Metall, Plastik, Gummi und Glas. Es hat zwei Reifen auf Alu-Felgen und zwei Sitze. Die Farben sind rot und schwarz. Das Objekt ist mit einem Benzinmotor versehen. Man benutzt dieses Objekt um sich damit fortzubewegen. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Rollenspiel. Du benötigst einen neuen Computer für deine Studien. Dein Vater hat dir das Geld gegeben um einen neuen zu kaufen. Der Computer soll auf dem Laufenden und nicht zu teuer sein. Dein Partner ist Verkäufer in einem Computergeschäft. 61 Lektion 4 Im Restaurant 1. Personal im Restaurant: der Wirt die Wirtin der Ober/Kellner die Kellnerin der Koch 3. Getränke: Rotwein Weißwein Bier Whisky Kognak Mineralwasser Wasser Kaffee/Tee Cola Orangensaft Milch 2. Einrichtungen und Zubehör: der Speisesaal die Bar der Tresen der Tisch das Tischtuch der Stuhl das Geschirr (Teller, Tassen, Gläser) das Besteck (Messer, Gabel, Löffel) die Serviette die Speisekarte die Getränkekarte 62 4. Speisen Fisch Salat Suppe Rindergulasch Tomatensuppe Käse Fleisch Brot Hühnchen 5. Nützliche Redewendungen: Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. Ich hätte gerne die Speisekarte. Gibt es eine Spezialität des Hauses? Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend? Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Schweinefleisch. Ich esse nur koscher. Frühstück Mittagessen Abendessen or Abendbrot Ich möchte _____. Ich möchte etwas mit ____ Bohnen Rindfleisch Brot Käse Huhn Eier Fisch Obst Schinken Nudeln Reis Salat Wurst Toast Gemüse 63 Könnte ich ein Glas _____ haben? Könnte ich eine Tasse _____ haben? Könnte ich eine Flasche _____ haben? Bier Kaffee Saft Mineralwasser Rotwein Leitungswasser Tee Weißwein Kann ich etwas _____ haben? Pfeffer Butter Salz Entschuldigung! Ich bin fertig. Es war hervorragend. Würden Sie bitte abräumen? Die Rechnung, bitte. Wechselrede: Schnellkostrestaurant (1) Kellner: Möchten Sie bestellen? Kunde: Ja. Ich hätte gerne eine Currywurst mit Pommes Frites. Kellner: Sehr wohl. Möchten Sie dazu einen Salat? Kunde: Ja, das klingt gut. Bringen Sie mir einen kleinen Salat mit Italienischem Dressing. 64 Wechselrede: Schnellkostrestaurant (2) Kellner: Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? Kunde: Bitte. Ich möchte einen Hamburger und eine Portion Pommes Frites. Kellner: Für hier oder zum Mitnehmen? Kunde: Für hier, bitte. Kellner: Möchten Sie etwas zum Trinken? Kunde: Ja. Eine Cola, bitte. Wechselrede: Schnellkostrestaurant (3) Kunde: Eine Bratwurst, bitte. Kellner: Etwas zum trinken? Kunde: Eine Fanta, bitte. Kellner: Das macht 2 Euro und 50 Cents. Wechselrede: Schnellkostrestaurant (4) Kunde: Zwei Hotdogs mit Ketchup, bitte. Kellner: Für hier oder zum Mitnehmen? Kunde: Zum Mitnehmen, bitte. 65 Wechseelrede: Schnellkostrestaurant (5) Kunde Nr. 1: Was möchtest du gerne essen, Peter? Kunde Nr. 2: Nur Pommes Frites. Das ist alles. Was möchtest du? Kunde Nr. 1: Ich habe einen Kartoffelsalat und Bratwurst. Kunde Nr. 2: Kellner, wir möchten gern bestellen. Kellner: Was kann ich Ihnen bringen? Kunde Nr.1: Bringen Sie uns bitte eine Portion Pommes Frites und einen Kartoffelsalat. Wechselrede: Schnellkostrestaurant (6) Ober: Eine Suppe oder einen Salat? Kunde: Was ist die Suppe des Tages? Ober: Die Suppe des Tges ist Linsensuppe. Kunde: Ich möchte doch lieber einen Salat. Ober: Was für einen Dressing möchten Sie? Kunde: Thousand Islands, bitte. Wechselrede: Getränke bestellen (7) Ober: Möchten Sie etwas trinken? Kunde Nr. 1: Bringen Sie mir ein Glas Bier. Später möchte ich einen Kaffee und eine Nachspeise. Kunde Nr.2: Kaffee für mich mit einem Stück Kuchen. Ober: Möchten Sie den Kaffee und Kuchen jetzt sofort? Kunde Nr. 2: Ja, bitte. 66 Wechselrede: Getränk bestellen (8) Kellner: Haben Sie noch einen Wunsch? KundeNr. 1: Nein, danke. Wie ist es mit dir, Helga? Kunde Nr. 2: Bringen Sie mir bitte eine Tee. Kellner: Gern geschehen, gnädige Frau. Wechselrede 9: Kellner: Ist alles in Ordnung? Kunde: Ja, vielen Dank. Es war wunderbar. Kellner: Kann ich Ihnen noch etwas Kaffee nachschenken? Kunde: Nein, danke. Ehh..., wir möchten zahlen. Kellner: Natürlich. Einen Moment bitte. Wechselrede 10: Kunde Nr. 1: Kellner, die Rechnung bitte. Kellner: Ja, mein Herr. Hier ist die Rechnung. Kunde Nr. 2: Was bin ich schuldig? Kunde Nr. 1: Nichts. Du warst mein Gast heute Abend. 67 Lektion 5 Einkaufen Übung Teil 1 Anweisung: Vervollständige die Unterhaltung mit den gegebenen Worten. Schuhgröße Moment was Kann Farbe Stiel danke Schuhe hohen OK Zeit anprobieren bitte Vielen Wechselrede 1: Verkäufer: _______ kann ich für Sie tun? Frau Stein: Ich brauche ein Paar neue _________. Verkäufer: Haben Sie sich für einen besonderen _______ entschieden? Frau Stein: Lederschuhe mit _________ Absätzen. Verkäufer: Welche __________ hätten Sie gerne? Frau Stein: Rot. Rot ist meine Lieblingsfarbe. Verkäufer: Was ist Ihre ____________________? Frau Stein: Größe 40, _________. Verkäufer: Einen _____________ bitte. (einige Minuten später) Verkäufer: Bitte sehr. Frau Stein: Kann ich die Schuhe _____________? Verkäufer: Selbstverständlich. 68 Wechselrede 2: Verkäufer: ______ ich Ihnen helfen? Herr Müller: Nein, danke. Ich schaue mich nur um. Verkäufer: ____. Nehmen Sie sich Zeit. Herr Müller: _______ Dank. Teil 2 Passe die Aussagen von Spalte A mit den geeigneten Antworten aus Spalte B zusammen. Spalte A ___ 1. Was ist Ihre/deine Größe? ___ 2. Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? ___ 3. Haben Sie diese in hellbraun? ___ 4. Kann ich sie anprobieren? ___ 5. Haben Sie diese in einer kleineren Größe? ___ 6. Kann ich Ihnen helfen? ___ 7. Was kostet das? ___ 8. Haben Sie noch einen anderen Wunsch? ___ 9. Haben Sie eine billigere? ___ 10. Es ist zu teuer. Können Sie mir einen Preisnachlass geben? 69 Spalte B a. Ja, bitte. Ich brauche eine Hose. b. Nein, danke. c. Natürlich. Die Anprobenkabinen sind dort drüben. d. Es tut mir leid. Alle Preise sind Festpreise. e. 120 Euro, mein Herr. f. Nein, wir haben nur schwarz und braun. g. Nein, es tut mir leid. h. Diese sind die billigsten. i. Größe 32. j. Das ist alles was wir haben. Ordne diese Sätze zu einer Wechselrede zusammen. Wechselrede 1: a. 3000 Euro b. Kann ich Ihnen helfen? c. Nein, danke. Das ist zu teuer. d. Welches? e. Oh. Das ist sehr teuer. f. Das gelbe mit den weißen Felgen. g. Möchten Sie eine Probefahrt machen? h. Ja, bitte. Was kostet dieses Motorrad? 70 ___ 1._______________________________________________________________ ___ 2._______________________________________________________________ ___ 3._______________________________________________________________ ___ 4._______________________________________________________________ ___ 5._______________________________________________________________ ___ 6._______________________________________________________________ ___ 7._______________________________________________________________ ___ 8._______________________________________________________________ Rollenspiel: Übe die folgenden Wechselreden mit einem Partner. Wechselrede 1: Verkäufer: Möchten Sie das Kleid anprobieren? Kunde: Ja. Oh... Dieses Kleid ist ein wenig zu klein. Haben Sie es etwas größer? Verkäufer: Es tut mir leid. Wir haben es nur in dieser Größe. Wechselrede 2: Verkäufer: Was ist Ihre Größe? Kunde: Ich glaube eine mittlere Größe wird passen. Verkäufer: Probieren Sie dieses bitte an. Das ist Größe 5. Nützliche Redewendungen: Einkaufen Zu einem Kunden sprechen: ► Wie kann ich Ihnen helfen? ► Eine Frage, bitte. Was ist das Problem? ► Kann ich Ihnen helfen? ► Was kann ich für Sie tun? 71 Das gewünschte Produkt finden: ► Wo finde ich die Hosen? ► Ich suche eine Lederjacke. ► Wo kann ich die Hemden finden? ► Dieses ist zu klein. Haben Sie es eine Nummer größer? ► Kann ich dieses in einer anderen Farbe bekommen? ► Haben Sie dies in einer anderen Farbe? ► Haben Sie es in blau? Kleidung anprobieren: ► Kann ich sie/es anprobieren? ► Wo sind die Ankleidekabinen? ► Wo kann ich sie/es anprobieren? Nach dem Preis fragen: ► Wie viel? ► Was kostet das? ► Alles zusammen? Preisnachlass: ► Das ist zu teuer. Können Sie mit dem Preis runtergehen? ► Das ist viel zu teuer. Können Sie es mir billiger geben? Das Produkt bezahlen: ► Akzeptieren Sie Kreditkarten? ► Kann ich meine Kreditkarte benutzen? ► Muß ich in bar bezahlen? 72 Lektion 3 Gespräche über Ausbildung und Arbeit. Über die Bildung (Ausbildung) reden. Einführung a. Was für Gedanken hast du über das Lernen. Beantworte die folgenden Fragen mit deinen Antworten. Dann frage mindestens ywei Personen und finde heraus was deren Antworten sind. Diskutiere über die Verschiedenheiten in den Antworten. 1. Ist Deutsch das einzigste Lehrfach welches du zur Zeit lernst? ja nein Was ist dein/sind deine anderes Fach/anderen Fächer? _________________________________________________________ 2. Ist Deutsch deine erste Erfahrung als Fremdsprache? ja nein Wo und was hast du zuvor gelernt? _________________________________________________________ 3. Warum lernst du Deutsch? Weil ich es will. Weil ich es muss. u machen. einen Freund/eine Freundin habe der /die Deutsch spricht. Um Bücher, Filme und Songs besser zu verstehen. 73 4. Ist da noch etwas anderes was du gerne lernen möchtest? (z.B. eine andere Sprache, ein Hobby oder Kunst) ja Was möchtest du gerne lernen? _______________________________ Wechselrede: b. Studiere die untere Wechselrede. Kurt und Ina unterhalten sich über Erfahrungen in ihrer Ausbildung. Kurt: Hallo Ina. Wie geht es dir? Schön dich zu sehen. Ina: Hallo Kurt. Mir geht es gut. Ich bin froh dich hier zu treffen. Wie kommst du mit deinem Studium voran? Wo studierst du? Kurt: Ich studiere and der Humboldt Universität Berlin. Ina: Welche Fakultät? Kurt: An der Fakultät für Wissenschaften. Ina: Was ist dein Hauptfach? Kurt: Mein Hauptfach ist Biologie. Ina: In welchem Jahr bist du? Kurt: Im ywewiten Jahr. Ina: Wie gefällt die das Studieren? Kurt: Es macht mir viel Spaß. Ina: Welches Fach gefällt dir am besten? Kurt: Biologie natürlich. 74 Aktivitäten Aktivität 1: Vervollständige die folgende Wechselrede. Markus: Rita, __________________________________________ ? Rita: ________________________Humboldt Universität Berlin. Markus: _______________________________________________? Rita: Ich _______________ an der Fakultät der Wisasenschaften. Markus: _______________________________________________? Rita: Mein Hauptfach ist Informationstechnik. Markus: _______________________________________________? Rita: Dieses ist mein erstes Jahr. Markus: _______________________________________________? Riat: Ja, es macht mir sehr viel Spaß. Markus: _______________________________________________? Rita: Musik. Aktivität 2: Vervollständige den Monolog (das Selbstgespräch). Ich _____ ein Student an der Universität. Ich ____________ an der Humboldt Universität in Berlin. Ich ________ an mehreren Fächern teil. Mein ______________ ist Chemie. Ich möchte in Chemie __________. Ich ________ Franzüsisch ____ Englisch. Wenn ich ________ bin möchte ich im Labor ________. Ich denke das ist ein gut __________ Job. 75 Aktivität 3: Rollenspiel (in einer Gruppe von 3 bis 4 Personen). Situation: Ihr seht euch alle bei einem Klassentreffen wieder. Sprecht miteinender über eure Ausbildung und euer Leben. Dann spielt das Rollenspiel vor der Klasse. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Aktivität 4: Mache eine Selbstbeschreibung über deine jetzige Bildung (Ausbildung). Erzähle auch was du in diesem Job gerne machen möchtest. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 76 Gespräche über Arbeit: Beantworte die folgenden Fragen und versuche Zweigespräche zu entwerfen: ► Was für Jobs haben deine Familienmitglieder? ► Welche Art von Job möchtest du machen und warum? Spiele die Zweigespräche vor der Klasse. Beispiel: Robert: Hallo Ruth. Wie gehr es dir? Ich habe dich so lange nicht gesehen. Ruth: Mir geht es gut, danke. Ich bin so glücklich dich zu treffen. Robert: Ganz meinerseits. Was machst du jetzt? Ruth: Ich arbeite als Buchhalterin. Robert: Für wen arbeitest du? Ruth: Ich arbeite für einen Rechtsanwalt. Robert: Wirklich? Wo ist deine Arbeitsstelle? Ruth: In Berlin, am Kurfürstendamm. Robert: Das klingt gut. Hast du viel zu tun. Ruth: Ja, es ist sehr viel Arbeit. Aber es macht mir auch viel Spaß. Sag mal, was machst du? Robert: Ich bin Tierarzt. Ruth: Oh, und für wen arbeitest du? Robert: Ich arbeite für mich. Ich habe meine eigene Tierklinik. 77 Sprachen Schwerpunkte: Fragen mit „machen“. Versuche eine Antwort zu finden. Beispiel: Was mache Ich? Ich lese ein Buch. Was machst du? _______________________________________ Was macht er? _______________________________________ Was macht sie? _______________________________________ Was macht es? _______________________________________ Was machen wir? _______________________________________ Was macht ihr? _______________________________________ Was machen sie/Sie? _______________________________________ Was machst du von Beruf? Ich bin Bauingenieur. Was machen sie von Beruf? Sie sind Soldaten. Was machen wir von Beruf? Wir sind Polizisten. Was macht er von Beruf? Er ist Koch. Was macht sie von Beruf? Sie ist Zahnärztin. Was macht dein Bruder von Beruf? Mein Bruder ist Schauspieler. Er ist Schauspieler. Wo arbeitest du? Ich arbeite im Krankenhaus. Für wen arbeitest du? Ich arbeite für das Johanniter Krankenhaus. Wie gefällt dir deine Arbeit? Die Arbeit gefällt mir sehr gut. Wie lange arbeitest du dort schon? Ich arbeite hier seit zwei Jahren. Was sind deine Aufgaben? Kranken Menschen zu helfen. 78 Wenn eine Arbeit (Job) von einer Frau (weiblich) ausgerichtet wird hängt man „in“ an das Ende. Beispiele: männlich (male) weiblich (female) Der Lehrer Die Lehrerin Der Polizist Die Polizistin Der Mechaniker Die Mechanikerin Der Arzt _________________________ Der Doktor _________________________ Der Anwalt _________________________ Der Koch _________________________ Der Maler _________________________ Der Pilot __________________________ Übungen: Übung 1: Was machen diese Leute? Stelle die richtigen Informationen zusammen. Beruf Berufsbeschreibung 1. ein Flugbegleiter a. vollbringt gefährliche Handlungen in Filmen 2. ein Mechaniker b. kassiert Fahrgeld im Bus 3. ein Lehrer c. zieht Zähne 4. ein Koch d. arrangiert Beerdigungen 5. ein Pilot e. macht das Aussehen von Leuten besser 6. ein Übersetzer f. pflanzt Bäume 79 7. eine Krankenschwester g. passt auf Kinder auf 8. ein Bartender h. beantwortet das Telefon 9. ein Buchhalter i. unterrichtet Kinder 10. ein Journalist j. bereitet Speisen vor 11. ein Postbeamter k. verwahrt Geld 12. ein Architekt l. schreibt für die Zeitung 13. ein Geschäftsinhaber m. übersetzt Sprachen 14. eine Kinderfrau n. fliegt Flugzeuge 15. ein Gärtner o. verkauft Dinge 16. ein Begräbnisunternehmer p. bedient Passagiere 17. ein Schaffner q. entwirft Gebäude 18. ein Stuntman r. repariert Autos 19. ein Facharzt für plastische Chirurgie s. überbringt Briefe 20. ein Zahnarzt t. serviert Getränke Übung 2: Mache Fragen für diese Antworten. Fragen Antworten 1. __________________________? Sie ist eine Reisevermittlerin. 2. __________________________? Ich bin ein Schweißer. 3. __________________________? Sie arbeitet für Lufthansa. 4. __________________________? Sie arbeiten im Krankenhaus. 5. __________________________? Er arbeitet dort seit einem Jahr. 6. __________________________? Ich serviere Essen und Getränke für meine Gäste. 7. __________________________? Es ist ein sehr interessanter Job. 8. __________________________? Sie sind Reiseleiter. 80 Das Reisebüro Die Krankenschwester Der Kellner (Ober) Der Lehrer Der Schweißer Die Reiseleiterin Der Student Die Lehrerin 81 Der Schaffner Der Gärtner Der Zahnarzt Die Kinderfrau Der Briefträger Der Facharzt Der Architekt Der Mechaniker 82 Übung 3: Vervollständige die Wechselreden. A: __________ arbeitest du? B: Ich ________________ Karstadt. A: Oh, wirklich? Was _________________? B: Ich bin Geschäftsleiter. A: _________________________? B: Sie arbeitet für die Lufthansa. A: _____________________Job? B: _____________ sehr gut. A: Was _______________ dort? B: Sie ist Flugbegleiterin. A: Wunderbar! ____________________? B: Er arbeitet auch für die Lufthansa. A: ________________________? B: ____________ Pilot. A: _________________ Bruder? B: Mein Bruder ist Nachrichtensprecher. A: _______________________? B: Er arbeitet für das ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) A. Das klingt ____________. _____________________________? B: Seit sieben Jahren. 83 Übung 4: Vervollständige die Sätze mit der richtigen Grammatik. Benutze die Wörter von der Liste. kreative 1. überzeugt hilfsbereit selbstsüchtig unschlüssiger Der Direktor unserer Firma besitzt die Fähigkeit immer wieder neue und originelle Ideen zu haben. Er ____ eine _________ Person. 2. Wenn unser Direktor seine Meinung gemacht hat ist es schwer ihn davon abzubringen. Er ____ von seiner Meinung ____________. 3. Eine Flugbegleiterin ist immer für ihre Passagiere zuu haben. Sie ist jederzeit bereit zu helfen und kümmert sich um das Wohlbefinden der Passagiere. Sie ____ ______________. 4. Einige Geschäftsleute neigen dazu, Kunden auszunutzen. Sie geben niemals und nehmen immer. Sie ______ _______________. 5. Owohl Kurt der Boss ist, fällt es ihm schwer, Entscheidungen zu treffen. Er ____ ____ __________________ Mensch. 84 Übung 5: Forme die Sätze und benutze „ist gut“ und „kann“. 1. Beispiel: Peter – ein Programmierer – bedient Computer. a. Peter ist ein Programmierer. Er ist gut im Umgang mit Computern. b. Peter ist ein Programmierer. Er kann gut mit Computern umgehen. 2. Ich – ein Deutsch Lehrer – spreche Deutsch. a. ______________________________________________________________ b. ______________________________________________________________ 3. Er – ein Politiker – überzeugt Leute. a. ______________________________________________________________ b. ______________________________________________________________ 4. Sie – Reiseleiter – kommunizieren mit Leuten. a. ______________________________________________________________ b. ______________________________________________________________ 5. Wir – Fußballspieler – spielen Fußball. a. ______________________________________________________________ b. ______________________________________________________________ 85 6. Beschreibung von Fähigkeiten. kann - Die Fähigkeit etwas zu erledigen ich kann I am able; I can du kannst er/sie/es kann you are able; you can he/she/it is able; he/she/it can wir können we are able; we can ihr könnt sie können du konntest you are able; you can they are able; they can you were able; you could ich/er/sie/es konnte I/he/she/it was able; I/he/she/it could he/she/it has/had been able er/sie hat/hatte gekonnt nicht können; kann nicht ich/er/sie/es könnte ich konnte nicht can't; cannot I/he/she/it could Bist du gut in Musik? Ja, ich bin gut / Nein, nicht so gut. Spricht sie gut Deutsch? Ja, sie spricht gut / Nein, sie spricht nicht so gut. Ist er gut mit computern? Ja, er ist gut mit Computern / Nein, er ist nicht gut mit Computern. Aktivität: Lese das Vorwort zu der Geschichte von Max und Moritz und beantworte die Fragen. 86 Max und Moritz / Max and Moritz Wilhelm Busch Vorwort / Foreword Ach, was muß man oft von bösen Kindern hören oder lesen ! Wie zum Beispiel hier von diesen, Welche Max und Moritz hießen, Die, anstatt durch weise Lehren Sich zum Guten zu bekehren, Oftmals noch darüber lachten Und sich heimlich lustig machten. Ja, zur Übeltätigkeit, Ja, dazu ist man bereit ! Menschen necken, Tiere quälen ! Äpfel, Birnen, Zwetschen stehlen Das ist freilich angenehmer Und dazu auch viel bequemer, Als in Kirche oder Schule Festzusitzen auf dem Stuhle. Aber wehe, wehe, wehe ! Wenn ich auf das Ende sehe ! ! Ach, das war ein schlimmes Ding, Wie es Max und Moritz ging. Drum ist hier, was sie getrieben, Abgemalt und aufgeschrieben. 87 Beantworte die folgenden Fragen: 1. Böse Kinder... a. sind selten. b. kommen fast nie in Büchern vor. c. indet man ziemlich oft. 2. Was halten Max und Moritz von "weisen Lehren"? a. Dadurch haben sie sich zum Guten bekehrt. b. Sie lachen darüber. c. Darüber würden sie sich nie lustig machen. 3. Was ist nicht ein Beispiel der "Übeltätigkeit" von Max und Moritz? a. Menschen necken b. Obst stehlen c. Geschwister quälen 4. Warum sind Max und Moritz "böse Buben"? a. In der Schule ist man am bequemsten. b. Still in der Kirche sitzen ist unangenehm. c. Es macht Spaß, auf Stühlen festzusitzen. 5. Das Ende von Max und Moritz... a. soll als Beispiel dienen. b. war nicht so schlimm als gedacht. c. wird hier nicht aufgeschrieben. 88 Lektion 7: Beschreiben von vergangenen Erlebnissen, Geschichten erzählen. A. Beispiel: Dirk unterhält sich mit Sandra über Tinas Geburtstagsparty letzte Nacht. Dirk: Hallo Sandra. Ich habe gehört daß du gestern auf Tinas Geburtstagsparty warst. Wie war es? Sandra: Es war herrlich. Ich hatte viel Spaß. Wo warst du? Ich habe dich nicht gesehen. Dirk: Ich mußte Überstunden machen. Wie auch immer, wer war ausser dir noch dort? Sandra: Abbo, Karsten, Nils, Astrid, Maxine und einige von Tinas älteren Freunden. Dirk: Was hast du ihr zum Geburtstag geschenkt? Sandra: Ich habe ihr einen Reiseführer für Spanien geschenkt. Sie will dort in diesem Jahr Urlaub machen. Das beste Geschenk hat sie von ihrem Boyfriend bekommen. Dirk: Was hat sie von ihm bekommen? Sandra: Er hat ihr einen Verlobungsring geschenkt. Wie romantisch! Dirk: Toll! Tina muß sich riesig gefreut haben. Ich bin so glücklich für sie. Beantworte die Fragen die sich auf die Wechselrede basieren. 1. Wann war Tinas Geburtstagsparty? _____________________________________________________________ 2. War Dirk zu der Geburtstagsparty eingeladen? _____________________________________________________________ 3. Wer war sonst noch auf der Party? _____________________________________________________________ 4. Warum konnte Dirk nicht zu der Party gehen? _____________________________________________________________ 5. Wer hatte das schönste Geschenk für Tina? _____________________________________________________________ 89 B. Beschreibe ein eigenes Erlebnis in Form einer Kurzgeschichte. Dann mache daraus eine Wechselrede auf einem separatem Blatt. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 90 C. Lese den Ersten Streich Erster Streich / First Trick Mancher gibt sich viele Müh' Mit dem lieben Federvieh; Einesteils der Eier wegen, Welche diese Vögel legen, Zweitens: weil man dann und wann Einen Braten essen kann; Drittens aber nimmt man auch Ihre Federn zum Gebrauch In die Kissen und die Pfühle, Denn man liegt nicht gerne kühle. Seht, da ist die Witwe Bolte, Die das auch nicht gerne wollte. Ihrer Hühner waren drei Und ein stolzer Hahn dabei. Max und Moritz dachten nun: Was ist hier jetzt wohl zu tun? -Ganz geschwinde, eins, zwei, drei, Schneiden sie sich Brot entzwei, 91 In vier Teile, jedes Stück Wie ein kleiner Finger dick. Diese binden sie an Fäden, Übers Kreuz, ein Stück an jeden, Und verlegen sie genau In den Hof der guten Frau. Kaum hat dies der Hahn gesehen, Fängt er auch schon an zu krähen: Kikeriki! Kikikerikih!! Tak, tak, tak! - da kommen sie. Hahn und Hühner schlucken munter Jedes ein Stück Brot hinunter; Aber als sie sich besinnen, Konnte keines recht von hinnen. 92 In die Kreuz und in die Quer Reißen sie sich hin und her, Flattern auf und in die Höh', Ach herrje, herrjemine ! Ach, sie bleiben an dem langen, Dürren Ast des Baumes hangen. -Und ihr Hals wird lang und länger, Ihr Gesang wird bang und bänger; Jedes legt noch schnell ein Ei, Und dann kommt der Tod herbei. 93 Witwe Bolte in der Kammer Hört im Bette diesen Jammer; Ahnungsvoll tritt sie heraus: Ach, was war das für ein Graus ! "Fließet aus dem Aug', ihr Tränen! All mein Hoffen, all mein Sehnen, Meines Lebens schönster Traum Hängt an diesem Apfelbaum!!" 94 Tiefbetrübt und sorgenschwer Kriegt sie jetzt das Messer her; Nimmt die Toten von den Strängen, Daß sie so nicht länger hängen Und mit stummem Trauerblick Kehrt sie in ihr Haus zurück. Dieses war der erste Streich, Doch der zweite folgt sogleich. 95 Max und Moritz Erster Streich: B. Fragen Beantworte die Fragen die sich auf die Geschichte basieren. 1. Wie heißt die Hauptperson in diesem Streich? 2. Hühner - man kann sie essen, Federn davon bekommen; wozu sind sie noch gut? 3. Wie viele Hühner hat die Witwe? 4. Was schneiden Max und Moritz in Stücke? 5. Woran binden sie die Stücke? 6. Was tut der Hahn, wenn er das Brot sieht? 7. Wo bleiben die Hühner hängen? 8. Was tun die Hühner, bevor sie sterben? 9. Wo ist die Witwe, als sie das Geschrei der Hühner hört? 10. Was gebraucht sie, um die Hühner von den Strängen zu befreien? 96 DENGLISCH DICTIONARY Anhang: Englische Wörter in der Deutschen Sprache Denglisch Bedeutung (meaning) Deutsch die Action action (in film) -- der Actionfilm action movie -- das AIDS/Aids AIDS erworbene Abwehrschwäche aidskrank suffering from AIDS -- der Airbag airbag das Prallkissen die Airbrush die AirbrushTechnik airbrush die Airbrush-Pistole die Spritztechnik die Aircondition air conditioning die Klimaanlage die Airline(s) airline die Fluggesellschaft, Fluglinie der Airport* airport der Flughafen das Alcopop (pl. die Alcopops) alcopop, sweet alcoholic drink (in bottles or cans) -- der American Way of Life* American way of life die US-amerikanische Lebensart der Analyst analyst (finan.) der Börsenfachmann der Annual Report annual report der Jahresbericht der Assembler assembler (computing) -- das Audio-Book audio book das Hörbuch die Audio-CD audio CD digitaler Tonträger der Audio-Stream streaming audio -- auschecken to check out -- das Autocross autocross das Geländerennen das Baby* baby der Säugling das Kleinkind babysitten* to baby sit kinderhüten der Babysitter* die Babysitterin* babysitter der Kinderhüter die Kinderhüterin die Bahncard discount rail card der Bahnpass der Beamer digital/LCD projector video projector der Video-Projektor das Beefsteak* steak die Frikadelle A B 97 der Bestseller bestseller (book) der Verkaufsschlager der Black Box black box flight recorder der Flugschreiber das Blog (Weblog) blog, weblog das Internettagebuch bloggen to blog -- der Blogger blogger -- die Bluejeans* bluejeans die Niethose der Body bodysuit, full-length short for 'Bodysuit' underwear -- der Bodybuilder* bodybuilder -- das Bodybuilding* bodybuilding das Muskeltraining der Bodyguard* bodyguard der Leibwächter das Bodypainting bodypainting -- der Body-Shop drugstore, cosmetics shop die Drogerie der Bodysuit bodysuit -- die Bodywear underwear die Unterwäsche boomen to boom blühen, stark wachsen der Boomer boom (mike) man r Tonassistent der Boss* boss der Chef das Bowling bowling amerikanisches Kegeln die Box box, case der Kasten, die Kiste die Box die Boxen (pl) See below See below The German word die Box has quite a few non-box meanings: (1) pit (auto racing), (2) parking stall, (3) horse stall, (4) exhibit stand, and (5) (stereo) speaker(s). der Brain-Drain brain drain -- brainstormen to brainstorm -- das Brainstorming brainstorming (session) -- browsen to browse (Internet) -- der Browser browser (Internet) -- das Business business das Geschäft Business as usual business as usual -- die Business-Class business class -- der Cache cache (computing) der Vorratsspeicher die Cafeteria cafeteria das Café o. Restaurant mit Selbstbedienung der Callboy male prostitute der Stricher das Callcenter call center -- das Callgirl call girl -- das Call-in radio call-in show die Anrufsendung das Camp camp der Feldlager C 98 das Camping camping das Zelten der Campus campus -- das Carjacking carjacking -- das Carsharing car sharing -- cash cash (adj/adv) bar das Cash cash das Bargeld die Cashcow cash cow -- das Casting casting das Auswahlverfahren das Catering catering -- der CateringService catering service -- die CD CD, compact disc -- der Chat chat, chatroom -- der Chatroom chatroom -- chatten to chat (online) plaudern der Chatter die Chatterin chatter (in a chatroom) -- cheaten to cheat (computer games) -- checken to check (verify), check (ice hockey) -- checken to understand, catch on, "get it" kapieren das Check-in check-in das Einchecken die Checkliste checklist -- das Check-out check-out das Auschecken der Cheerleader die Cheerleaderin cheerleader -- der Cheeseburger cheeseburger -- der Chewinggum chewing gum der Kaugummi der Chip chip (all meanings) -- die City downtown, city center die Innenstadt, Stadtmitte die City-Maut toll on vehicles entering the city center -- der Clan clan der Klan der Clip (hair) clip, film/video clip, clipon earring -- das Cockpit* cockpit -- der Cocktail* cocktail -- die Cocktailparty cocktail party -- der Code code from French die Cola cola (drink), Coke® -- 99 das Comeback* comeback -- der Comedian (stand-up) comedian -- der Comic comic strip der Bilderstreifen das Comicheft comic book -- der Compiler compiler (computing) -- der Computer* computer der Rechner die Conceptart concept art -- das Consulting consulting die Beratung der Container container (freight, waste, etc.) -- das Containerschiff container ship -- der Cop cop der Bulle / Polizist der Copyshop copy shop der Kopierladen das Corned Beef corned beef -- die Corn Flakes corn flakes -- die Couch* couch das Sofa der Couchpotato couch potato der Faulenzer der Countdown* countdown -- das Cover* cover (magazine, record) das Titelblatt das Covergirl* cover girl -- der Cowboy* cowboy -- das Crack crack (drug) -- der Crack ace, best horse, top player -- die Cranberry cranberry (Vaccinium macrocarpon) die Preiselbeere* (Vaccinium vitis-ideae) *There actually is a real difference between these two terms. Preiselbeeren are larger and have a somewhat different taste than cranberries. die Crew crew die Besatzung die Mannschaft der Cutter* cutter, film editor -- das Cybercafé cybercafé -- Denglisch Meaning Deutsch D das Data Mining data mining -- dealen to deal (drugs) -- der Dealer (drug) dealer der Drogenhändler das Design* design der Entwurf, der Plan, das Muster der Designer* designer der Entwurfer, der Gestalter der Desktop-Computer desktop computer der Tischrechner das Desktop-Publishing desktop publishing -- 100 der Discounter discounter, discount outlet der Billigmarkt der Discountladen discount store der Billigmarkt das Display display -- die Domain domain (Internet) -- der Domainname domain name (Internet) -- das Doping doping, drug enhancement aufputschen der Download download -- downloaden to download herunterladen das Downsizing downsizing -- der Dressman male model -- der Drive-In drive-through, drive-up (window) Also see "McDrive" The German word for "drive-in theater" is das Auto-Kino. die Due Diligence due diligence (fin.) -- der Duty-Free-Shop duty-free shop der Zollfreiladen die DVD (pron. day-fow-day) DVD -- der DVD-Player DVD player der DVD-Spieler die E-Mail* email/e-mail -- E The E- prefix is used in many Internet-related Denglisch terms in German: das E-Banking, das E-Book, das E-Billing, das E-Business, das E-Learning, etc. der Early-Adopter early adopter -- der Editor editor (word processor) -- der Egotrip ego trip -- einchecken to check in -- einloggen to log in -- das Event event das Ereignis, die Veranstaltung der Evergreen* standard (song), golden oldie -- das Fading fading -- fair - unfair fair - unfair gerecht - ungerecht die Fairness fairness -- der Fallout fallout -- der Fan fan (sports, film, etc.) -- der Fanclub/Fanklub fan club -- das Fastfood fast food -- das Fax fax das Telefax faxen to fax, send a fax -- F 101 das Festival festival (film, music, etc.) das Fest, Festspiel der Fieldworker fieldworker -- das File file (computer) die Datei das File-Sharing file sharing (computer) -- das Finish finish -- die Firewall firewall (computing) -- die First Lady first lady -- fit fit (in good shape) -- die Fitness fitness das Wohlbefinden das Fitnesscenter das Fitnessstudio fitness center, gym -- das Fitting fitting (tech.) das Verbindungsstück das Fixing fixing (finan.) -- die Flatrate flat rate der Pauschaltarif der Flirt flirt -- flirten to flirt -- der Flop flop der Misserfolg der Focus / Fokus focus der Brennpunkt das Foul foul (sports) -- foulen to foul, commit a foul -- die Fuzzy Logic die Fuzzylogik fuzzy logic (tech.) -- der Gag* gag -- der Gamer gamer der PC-Spieler der Gangster gangster -- der Gangsterfilm gangster movie -- gekidnapped kidnapped entführt das Genmapping gen mapping die Gendarstellung der Gentleman (refined) gentleman -- das Gentleman's Agreement gentleman's agreement -- der Global-Player global player das Weltunternehmen das Global-Village global village das globale Dorf der Globetrotter globetrotter, world traveler der Weltreisende das Goal goal das Tor, das Ziel der Goodwill goodwill (econ.) -- googlen to google im Internet suchen die Grapefruit grapefruit die Pampelmuse der Greenback greenback (dollar) -- die Green Card green card -- G 102 das Groupie groupie -- der Gully manhole, street drain -- H das/der Haarspray hairspray der Haarsprüh der Hacker hacker -- die Halfpipe halfpipe (skateboarding) -- das Halloween das Halloweenfest Halloween -- das Handout handout der Handzettel das Handy* cell(ular) phone mobile phone See Handy das Happening happening (event) -- Happy Birthday!* Happy birthday! Alles Gute zum Geburtstag! das Happy End* happy ending -- die Happy Hour happy hour -- der Hardcore hardcore (porno) -- das Hardcover hardcover gebundenes Buch der Hardliner hardliner -- die Hardware hardware (not software) -- der Headhunter headhunter (bus.) -- der Headset headset der Kopfhörer, die Freisprecheinrichtung das Hearing (govt.) hearing -- das Heavy Metal heavy metal (music) -- der Hedgefonds hedgefund -- High-End- (adj) high-end... top-of-the-line... -- Example: Er hat sich einen High-End-Verstärker gekauft. (He bought a high-end / top-ofthe-line amplifier.) die Highheels (pl.) high heels Stöckelschuhe das Highlife high life -- das Highlight highlight der Höhepunkt highlighten to highlight pp: gehighlightet die High Society* high society die vornehme Gesellschaft die oberen Zehntausend der Hijacker hijacker highjacker der Luftpirat der Entführer der Hit* hit (song, film, etc.) -- die Hitparade hit parade -- hip hip -- der Hip-Hop hip-hop (music) -- der Hippie hippie -- das Hobby* hobby -- die Holding die holding company -- 103 Holdinggesellschaft der Holocaust the Holocaust -- das Home-Banking home banking -- die Homepage website, home page die Startseite Many German-speakers confuse the terms "Homepage" (die Startseite) and "Website" as well as "Webseite" (web page). der Horror horror das Grauen der Horrorfilm horror movie der Gruselfilm der Host host -- die Hostess (convention, exhibition) hostess -- The German word die Hostess usually refers to a hostess/model at a car show or convention. Sometimes it is used for a party hostess (die Gastgeberin), or a hostess in a restaurant (die Tischdame, rare in Germany). das Hosting hosting (Internet) -- der Hotelboy bellboy, bellhop, pageboy -- der Hotjazz hot jazz (music) -- der Hotkey hot key (comput.) -- die Hotpants hot pants (fash.) -- der Hotspot hot spot (comput.) -- hotten dance to Hotjazz music; dance fast and furiously -- das Housekeeping housekeeping (hotel) der Haushaltsdienst das Hovercraft hovercraft das Luftkissenboot der Hyperlink hyperlink (comput.) der Querverweis der Hypertext hypertext (comput.) -- icebreaker der Eisbrecher I der Icebreaker Used in the sense of a warming drink or an icebreaker session. der ICE InterCityExpress ICE (high-speed train) der Schnellzug das Icon icon das Heiligenbild, das Bildsymbol das Image* (firm's, person's) image das Ansehen das Info die Infos* (pl) info, information die Auskunft die Informatik Usually used in the plural in German: die Infos. But Info is also a short/slang form for die Informatik (computer studies, information technology). die Information die Informationen (pl) information die Auskunft In its singular form die Information means "a piece of information." To say "information" in general, the plural Informationen is used. der Inline-Skater inline skater Rollerblader -- die Inline-Skates (pl) inline skates Rollerblades® -- 104 inlineskaten to inline skate to rollerblade -- der Input input -- der Insider insider (bus./fin.) -- das Internet* the Internet das Netz das Interview* interview die Befragung die Unterredung das Intranet intranet das Firmennetz das Investment investment -- der Investmentbanker investment banker -- der Investmentfonds investment fund -- der Jackpot* jackpot -- das Jam jam die Marmelade die Jam-Session jam session -- der Jazz* jazz -- die Jazzband* jazz band -- die Jeans* (pl.) jeans die Niethose der Jeep Jeep® -- der Jet* jet das Düsenflugzeug der Jetset jet set -- jetten to jet, travel by jet -- der Jetlag jetlag -- der Jetstream jetstream der Strahlstrom der Job* job -- jobben to work, have a job arbeiten der Jobkiller job killer -- das Jobtraining job training -- der Jockey jockey der Rennreiter die Jockeymütze jockey cap -- joggen to jog -- der Jogger jogger -- das Jogging jogging -- der Joint joint (marijuana) -- das Jointventure joint venture -- der Joker joker (cards, games) -- der Joystick joystick -- der Juice juice der Saft der Jumbo jumbo (jet) das Großraumflugzeug der Jumbojet jumbo jet das Großraumflugzeug J 105 der Jumpsuit jumpsuit der Einteiler der Junkbond junk bond die Schrottanleihe die Jury jury, panel of judges das Preisgericht just-in-time just-in-time termingenau der/das Ketchup* catsup, ketchup -- das Keyboard keyboard (comput., mus.) die Klaviatur, Tastatur kicken to kick, play soccer -- der Kicker* soccer player der Fußballer das Kid die Kids (pl) kid(s); kid gloves die Kinder kidnappen to kidnap entführen der Kidnapper* kidnapper der Entführer der Killer killer der Mörder das Know-how* know-how -- k.o knocked out -- der K.o knockout, K.O. -- K L die Lady (distinguished) lady die Dame der Ladykiller lady killer der Frauenjäger der Laptop laptop (computer) der Mobilrechner der Laser laser -- der Laserdrucker laser printer -- last-minute last-minute kurzfristig last, (but) not least last, (but) not least from Shakespeare die Late-NightShow late night show -- das Layout layout -- leasen to lease pachten das Leasing leasing -- das Liften das Lifting facelift -- live live -- Many German-speakers mispronounce (and sometimes misspell) the adjective "live" as "life." The Live- prefix also appears in German nouns: die Liveaufnahme ("live recording"), die Livesendung ("live broadcast"), or the even more Denglisch word die Live-Appearance. lobby to lobby -- der Lobbyist lobbyist -- das Logo logo das Firmenzeichen long long (finan.) -- die Lounge lounge -- der Lover lover der Liebhaber 106 die Lovestory love story die Liebesgeschichte der Lunch lunch das Mittagessen lynchen to lynch -- made in Germany made in Germany deutsches Erzeugnis mailen to email, send an email -- die Mailbox mailbox (email) -- das Make-up make-up die Kosmetik das Management management die Geschäftsführung managen to manage verwalten der Manager manager, executive -- das Marketing marketing die Vermarktung der McDrive drive-through (at McDonald's) -- der McJob low-paying job -- medium medium (cooking) halbdurchgebraten das Medium medium der Datenträger das Meeting meeting die Tagung, das Treffen das Merchandising merchandising -- Miss Germany Miss Germany -- die Misswahl beauty contest -- das Mobbing bullying, harrassment (in the workplace) -- der Mobster mobster -- das Model fashion model -- das Modem modem -- der Monitor (TV, science) monitor -- das Motocross motocross -- das Mountain Bike mountain bike das Bergfahrrad das Multiplex das Multiplex-Kino multiplex (cinema) das Großkino das Musical musical (play, film) -- das NameDropping name dropping -- der Native-Code native code (computing) die Maschinensprache die Netiquette die Netikette netiquette (Internet) das Netzbenehmen der Netsurfer net surfer (computing) -- der Newbie newbie (computing) der Anfänger, Neuling die News news die Nachrichten der Newsletter newsletter (Internet) -- M N 107 der Newsreader newsreader (computing) -- no problem no problem kein Problem nonstop non-stop, direct direkt, durchgehend, ohne Zwischenlandung der Nonstopflug der Non-Stop-Flug non-stop flight der Direktflug, Flug ohne Zwischenlandung der/das Notebook* notebook computer r Klapprechner das Notepad* notepad computer -- off offscreen, offstage -- offline offline nicht im Netz off-road off-road -- off-season off-season -- der Offsetdruck offset printing -- offshore offshore -- die OffshoreCompany die Offshore-Firma offshore company die Auslandsniederlassung die Briefkastenfirma der Offsprecher die Offstimme offscreen/offstage speaker offscreen/offstage voice -- okay, O.K. okay, O.K. -- das Okay the okay die Erlaubnis, Zustimmung der Oldie (golden) oldie der Dauerschlager der Oldtimer* classic, vintage car der Autoveteran online online am/im Netz das OnlineBanking online banking die Internet-Kontoführung der Online-Shop online shop/store der Internet-Laden das Onscreen Display onscreen display -- open-air open-air Freilicht- / Freiluft- das Open-Air open-air festival das Freilichtfest das Open-Air-Kino open-air cinema das Freilichtkino open source open source (software) -- outen to out sich offenbaren, sich zu etw bekennen das Outing outing -- O "Outing" in the sense of revealing someone's sexual orientation. outsourcen to outsource auslagern das Outsourcing outsourcing die Auslagerung der Overall* overalls (pants) der Blaumann P die Pace pace der Schritt, das Tempo der Pacemaker (heart) pacemaker der Schrittmacher der Pager pager, beeper der Piepser 108 der Paging-Dienst paging service -- der Paraglider paraglider der Gleitsegler das Paragliding paragliding das Gleitsegeln das Park and Ride (P+R) park and ride das Parken und Reisen das Parsing parsing (comput.) -- der Partnerlook matching outfits -- die Party (Partys)* party die Feier, die Fete der Partyservice party catering service der Festdienst der Patch patch (comput.) -- das Patchwork patchwork (quilt) -- die Patchwork-Family mixed family -- das Pay-TV pay TV das Bezahlfernsehen der PC PC (personal computer) der Rechner der PDA PDA (personal digital assistant) der Rechner die Performance performance (all meanings) -- das Piercing (body) piercing das Durchstechen die Pipeline* (gas/oil) pipeline die Rohrleitung das Pixel pixel der Bild-/Rasterpunkt das Play-back double-tracking, playback (recording) -- der Playboy playboy -- der Player (CD, DVD) player der Spieler das Playgirl playgirl -- das Play-off play-off (game) -- das Podcasting podcasting -- der Pool pool (all meanings) -- der Pop pop (art, music, etc.) -- das Popcorn popcorn der Puffmais der Popstar pop star -- das Pop-Up pop-up (ad, book, window) -- das Poster poster das Plakat die Power power -- powered by powered by unterstützt von die Powerfrau highpowered career woman -- der Print (photo) print der Abzug Printed in Germany Printed in Germany -- 109 die Printmedien (pl) (the) print media die Druckmedien das Profiling profiling -- der Profit* profit der Gewinn das Pull-down-Menu das Pull-down-Menü pull-down menu -- der Pullover sweater, pullover -- der Pullunder tanktop, slipover -- der Punk punk (music) -- das Puzzle puzzle -- der Pyjama pyjamas (Br.); pajamas der Schlafanzug die Queen the British Queen, the Queen of England die englische Königin Q Also see die Royals below. die Queue queue (comput.) die Warteschlange das Quiz quiz -- der Quizmaster quiz show host -- die Rallye (auto, market) rally -- die Ranch ranch -- der Rancher rancher -- der/das Rave rave (party, music) -- der Reader (e-book) reader -- die Reality-Show reality show (TV) -- das Reality-TV reality TV -- der Recall (product) recall -- der Recall recall election -- recyclen to recycle wiederverwerten das Recycling recycling das Wiederverwerten der Referrer referrer (Internet) -- das Remake remake (movie) -- die RFID RFID, radio frequency identification -- die Roadshow road show -- der Roadster roadster -- der Rock die Rockmusik rock 'n' roll rock music -- der Rowdy (Rowdys)* brute, hooligan, vandal, rowdy person der Grobian R 110 die Royals the royals, the royal family die Königsfamilie Also see die Queen above. der Running Gag running gag -- die Rushhour* rush hour die Hauptverkehrszeit der Safe safe, vault der Geldschrank der Sale (reduziert) sale (reduced prices) der Ausverkauf im Angebot (on sale) S The English word Sale (reduced prices) is seen more and more in German shops and department stores. Examples found online: "Im Onlineshop findet gerade ein netter Sale statt." (a nice sale is taking place); "im Sale reduziert." In business German, the English term Sales is replacing older German words. (See below.) A "Sale-Lease-Back" contract is a popular option for German auto dealers and real estate agents. der Salesmanager die Salesmanagerin sales manager (m.) sales manager (f.) der Verfaufsleiter die Verfaufsleiterin das Sandwich* sandwich die Klappstulle scannen to scan -- der Scanner scanner -- der Server* server (Internet) der Dienstrechner der Service* also das Service service (all meanings) die Bedienung die Dienstleistung The German word das Service, for a table service (set of dishes), comes from French. das Servicecenter* service center -- der Sex* sex -- sexy* sexy aufreizend das Shampoo* shampoo die Haarwäsche The word "shampoo" originally came into English from India (Hindi champo). Sometimes also spelled Shampoon in German. der Share (stock) share die Aktie der Shareholder shareholder der Aktionär die Shareware shareware -- der Shootingstar (also see Star) overnight success whiz-kid -- shoppen to shop, go shopping einkaufen gehen das Shopping shopping das Einkaufen das Shoppingcenter shopping center das Einkaufszentrum die Shortlist short-list -- die Shorts (pl) shorts kurze Hosen die Show* show die Schau das Showbusiness show business -- der Shrimp* die Shrimps (pl.) shrimp (usually pl. in Ger.) -- der Single unmarried, single allein lebende Person 111 person die Single single record kleine Schallplatte die Site site, website -- das Sit-in sit-in -- der Sketch (comedy, art) sketch -- der Slip* underwear, briefs -- der Smalltalk small talk -- das Smiley smiley (face) -- der Smog smog -- der Smoking* tuxedo, dinner jacket See Smoking der Snob* snob -- die Software* software -- der Soul soul (music) -- der Sound sound -- die Soundkarte sound card (comput.) die Klangkarte der Spam spam die E-Müll das Spamming spamming - der Spot ad spot; spotlight -- der/das Spray spray -- die Spraydose spray can die Sprühdose der Star* star (stage, screen) -- The German word der Star has several meanings: cataract (grauer Star)/glaucoma (grüner Star), a starling (bird), or an entertainment star. One thing it does not mean is an astronomical star (der Stern). The Star- prefix also appears in some German compound nouns: die Starallüren (airs and graces), der Staranwalt (star attorney), or die Starbesetzung (star cast). der Start* start, take-off -- das Streaming streaming (Internet) -- der Stress stress -- der Strip der Striptease striptease -- surfen to surf (waves, Web) -- der SUV SUV, sport-utility vehicle -- der Swimmingpool swimming pool das Schwimmbecken der Swing swing (music) -- der Synthesizer synthesizer -- der Talk (informal) talk das Gespräch talken to talk, chat plaudern T 112 der Talkgast talk-show guest der Gesprächsgast der Talkmaster talk-show host -- die Talkshow talk show die Gesprächsrunde (im Fernsehen) das Tattoo tattoo die Tätowierung das Tattoo- und Piercing-Studio tattoo and piercing studio die Tätowierung das Durchstechen das Team* team die Mannschaft die Arbeitsgruppe der/das Terminal* airline/rail terminal die Abfertigungshalle der Bahnhof der/das Terminal* data terminal die Ein- und Ausgabeeinheit das Ticket* ticket die Flugkarte (air) der Flugschein (air) die Bahnkarte (train) der Fahrschein (bus, train) der Toast* das Toastbrot* toast (bread) das Röstbrot der Toast toast (Cheers!) der Trinkspuch der Toaster* toaster (appliance) der Brotröster top-, Top- top See examples below... die Topform, das Topmanagement, der Topmanager, das Topmodell, topmodern, topsecret, der Topstar topless topless oben ohne die Top Ten* top ten (hit songs) -- der Tower (control) tower der Flughafenkontrollturm die Trademark trademark das Marken-, Warenzeichen der Trainer* coach -- das Training* training, working out das Trainieren der Trend* trend die Tendenz der Trendsetter* trendsetter -- der Trick* trick -- tricksen* to fake, feint, play with -- tricky tricky, clever trickreich das T-Shirt* t-shirt das T-Hemd der Twen twenty-something -- der/das Twinset lady's sweater-set -- die Type type (printing) der Druckbuchstabe die Type character, type (person) der Typ, die Art unfair unfair ungerecht das Update update (comput.) die Aktualisierung updaten to update aktualisieren U 113 (comput.) das Upgrade upgrade (comput.) -- upgraden to upgrade (comput.) -- die USA (pl) USA die Vereinigten Staaten von Amerika der User user der Anwender, Nutzer valid valid gültig der Vamp vamp -- die VGA-Karte VGA card (comput.) -- der Videoclip video clip -- der VIP VIP, very important person -- die Virtual Reality virtual reality -- der Volley volley -- der Voucher voucher der Gutschein walken to power/speed walk -- das Walking power/speed walking -- das Walkie-Talkie walkie-talkie Also see das Handy das Web the Web das Netz/Weltnetz die Webcam webcam die Netzkamera der Webmaster webmaster -- die Website Web site, website -- V W Sometimes confused with die Webseite (Web page). die Wellness health, wellness -- das Wellness-Center health spa das Heilbad die Kuranstalt der Whirlpool hot tub, Jacuzzi® -- who is who who's who, who is who -- das WorkflowManagement worklow management (bus.) -- der Workshop workshop (training) -- die Workstation work station (comput.) -- das WWW the World Wide Web das Netz zappen to zap (through TV -- Z 114 channels) der Zapper zapper (remote control) -- zippen to compress a Zip file komprimieren der Zombie zombie der Untote das Zoom* zoom lense die Gummilinse zoomen to zoom -- Liste mit einigen Deutschen Namen: Deutsche Jungennamen A-J German names for boys Deutsche Jungennamen K-Z German names for boys NOTE: This selective list does not include most German names that are identical or similar to English names for boys (Benjamin, David, Dennis, etc.). Not all of these names are in fashion today. Abbo / Abo Achim Adolf Albrecht Alexander Alois Ambros Andreas Anselm Anton Armin Arnd / Arndt Arno Arnold Arnulf Axel Augustus Axel Benjamin Bernd Bernhard Berthold / Berti Bodo / Botho Bruno Carsten Christian Christof / Christoph Clemens (Klemens) Conrad (Konrad) Curd / Curt (Kurt) Dagobert Detlef / Detlev Dieter Kai [KYE] Karl Karlheinz Karsten Kaspar Klaus Knut Konrad Kristian Kristof Kurt Lars Laurenz Lenz Leon Leonhard Leopold Lothar Ludwig Lukas / Lucas Luther [LOO-ter] Lutz Manfred Marcel Marco / Marko Mario Marius Markus Martin Matthäus Mathias/Matthias Max Maximilian Meinhard Michael Nikolaus / Nikki Nils 115 Dietrich Dierk / Dirk Dolf Dominik Egon Elias Elmar Emil Emmerich Engelbert Erhard Erich / Erik Ernst Erwin [ER-vin] Eugen [OY-ghen] Ewald Fabian Falco Felix Ferdinand Florian Franz Friedhelm Friedrich Fritz Gebhard Georg [GAY-org] Gerhard Gernot Golo Gottfried Gotthold Gottlieb Gregor Günther Gustaf / Gustav Hans / Hannes Harald Hartmut Hartwig Heiner Heinrich Heinz Helge Helmut Herbert Hildebrand Holger Horst Hugbert Hugo Ignatius / Ignaz Ingemar Norbert Olof Oskar Oswald Oswin Otto Philipp Poldi Raimund Rainer / Reiner Ralf Randolf Reinhard Reinhold René Richard Rüdiger Rudolf / Rudi Rupert Sabine [suh-BEE-nuh] Schorsch (Georg) Sebastian Sepp (Joseph) Siegfried Simon Stefan / Stephan Steffen Sven Theodor Thomas Till Tim / Timm Timo Tobias Torsten Udo Ulf Ulrich / Uli Urban Urs Uwe Veit Viktor Vinzenz Volkard Volker [FOLK-er] Waldemar Walther Wendel Wenzel Werner / Wernher Wilfried Wilhelm Wolfgang Wolfram 116 Jan Jens Joachim (Achim) Johann Johannes (Hannes) Jonas Jörg Jürgen Deutsche Mädchennamen A-J German Names for Girls Deutsche Mädchennamen K-Z German Names for Girls NOTE: This selective list does not include most German names that are identical or similar to English names for girls (Anna, Laura, Lisa, etc.). Not all of these names are in fashion today. Adelheid Agatha / Agathe [ah-GAH-tuh] Agnes Alexandra Alheid Amalia / Amalie Andrea Angelika Anja Anka / Anke Antje Anna/Anne Anneliese Annette Arabella Asta Astrid Barbara Bärbel Beate Beatrix Berta / Bertha Bertel Bettina Birgit / Birgitta Brigitte (Gitte) Brunhild(e) Charlotte [shar-LOT-tuh] Christa (Krista) Christin Christina / Christine Claudia Dagmar Daniela Dora Doreen Dorle Kai [KYE] Kamilla Karin Karla Karolin Katharina Kathrin / Katrin Katja [KAT-ya] Kerstin Kirsten Klara Klaudia Konstanze Kriemhild(e) Kristin Lara Lea / Leah Lena, Leni Lenore / Lenora Letta Liese / Liesel / Lise Lieselotte Lili / Lilli Lilo Lotte / Lotti (Charlotte) Ludwiga Lulu Magda Magdalena Mandy Manuela Margaretha Margit Maria / Marie Marina Marlene Martina Mathilde Maxine Meinhild(e) Melanie 117 Dorothea Edda Edeltraud Effi Elfriede / Elfi Elisabeth / Elsi Elke Elsa / Else Emma Erika Erna / Ernesta Eugenia / Eugenie Mila Minna (Wilhelmine) Mirjam Mitzi / Mizzi Monika Nadine Nadja Nastasja / Nastassja Natascha Nicole Nina Ninja [NEEN-yuh] Ottilie Fieke Franziska Frieda Friedelind(e) Friederike / Friedel Friedhild(e) Fritzi Gabi Gabriele Geli Gerda Gerlinde Gertraud / Gertrud Gisela Gitta / Gitte (Brigitte) Gisela [GHEE-suh-luh] Gretchen / Gretl Guido Gusti Hanna(h) / Hanne Hannelore Hansi (Johanna) Hedda Hedwig / Hedy Heide Heidemarie / Heidemaria Heidi Heike Helga Helma Henni / Henny Herta / Hertha Hilde / Hilda Hildeberta Hildegard Ida [EE-duh] Ilka Ilsa, Ilse Ines Inge / Inga Ingeborg Ingrid Irma Paula Pauline Petra Pia Renate Resi (Therese) Ria (Maria) Romy (Rosemarie) Rosalinde Rosamunde Roswitha Sabine Sabrina Sandra Sara / Sarah Seffi (Josepha) Senta Sieghild(e) Sieglind(e) Sigrid Sigrun Silke Simone Sophia / Sophie / Sofie Stefanie / Stephanie Steffi (Stephanie) Susanne Tanja Theda Therese Traude Traute Trude / Trudi / Traudel Ulla Ulrika / Ulrike Uschi (Ursula) Ursula Uta / Ute Veronika Viktoria Walburga Waltraud / Waltraut 118 Irmgard Irmhild(e) Irmtraud Isolde Jana Janina Jasmin [YAZ-meen] Johanna (Hansi) Jolanda Julia [YOO-lee-uh] Juliane Jutta / Jutte Quellennachweis: http://www.fotosearch.com http://www.bbc.co.uk/languages/german/ http://www.ielanguages.com/German.html Wendelin Wilfrieda / Winfriede Wilhelmina / Wilhelmine Wilma Winfried Yvonne