REPUBLIK TÜRKEI MINISTERIUM FÜR GESUNDHEIT GENERALDIREKTION DER BEHANDLUNG DIENSTLEISTUNGEN Zahl : B-10-0-THG-0-09-00-00 …/…/2011 Thema : Die Preisliste der Gesundheitsdienste im Rahmen des Gesundheitstourismus und die Gesundheit des Tourists DAS RUNDSCHREIBEN 2011/41 Als Folge der Umsetzung der Transformation des Gesundheitsprogrames, hat der Versorgung mit Gesundheitsleistungen Qualität, Infrastruktur und medizinische Ausrüstung unserer Krankenhäuser unterliegen dem Gesundheitsministerium erhöht und haben die Service-Netz und die Qualität unserer Notfalldienste ein sehr hohes Niveau gestiegen. Auf der anderen Seite können internationale Notfallpatienten Transfers jetzt mit Hubschrauber Krankenwagen und Rettungswagen Flugzeug durchgeführt werden. In dem einigen Teile unseres Landes wird mit dem Gesundheitscampus, die in den folgenden Jahren in Dienst stellen, die Qualitaet der Gesundheitsdiensten weitersteigern. In diesem Zusammenhang gibt es viele Möglichkeiten für im Ausland leben und Touristen, die unseres Land besuchen, in der Gesundheitsversorgung in unserem vielen Krankenhaus zu bieten. Es wird nötig gzeigt, in der verschidene ien Gesundheitsdienst, außerhalb Sozialversicherungen und allgemeine Gesundheitsversicherung Gezetz von 5510 un nationalle gegenseitige Vertraege Im Rahmen dieses Rundschreibens werden die Personen , die Gesundheitsdienst bieten, bewertet. Erstens, die Personen, die aus dem Ausland kommen und unseres Land wählen um die medizinische Versorgung zu erhalten im Rahmen Gesundheits-Tourismus. Zweitens; die Notfallbehandlung der Personen, die in unseres Land für touristische Zwecke kommen, um die Gesundheitsdienst zu bekommen im Rahmen der Gesundheits der Touristen. In diesem Zusammenhang sind die Ordnungen, die über die Arbeiten und Operationen zu tun, wie folgt: 1. Es ist wesentlich, dass die Dienste, die im Rahmen dieses Rundschreibens gegeben werden, der routine Gesundhitsdienste der Institution ohne Unterbrechnung in der Plannung und in der Organisatienen dauern müssen. 2. Im Rahmen der Gesundheitstourismus oder die Gesundheit der Touristen wird ein auslaendische Patienten Koordination Zentrum in der Provinzen, die viele Anwendungspotentiale von den Patienten erfinden können, mit dem Zustimmung des Ministeriums im Rahmen eines der Krankenhäuser in den Bundesländern oder Landes Gesundheitsdirektoren gegründet. 3. In den potentielle Staedte , die in Bezuf auf die Gesundheitstourismus und die Gesundheit der Touristen wichtig ist, wird ein medizenische medizenische Geraete, qualifizierten und kompetenten medizinischen Personals im Rahmen der Dienstleistungen und Service Kapazität reicht bei einigen Krankenhäusern ist, mit dem Anspruch die Landes Gesundheitsdirektoren und Zustimmung des Ministeriums auslendische Patienten-Einheit. 4. Wenn es ist nötig sein , machen die Krankenhaeuser, die auslendische PatientenEinheit haben, oder die Landes Gesundheitsdirektoren, die auslaendische Patienten Koordination Zentrum haben, die Werbeaktivitaeten durch den revolvierenden Fonds oder werden durch den Kauf von Dienst gemacht. 5. Es wird die auslaendische Patient Call-Centern für die Notfall Gesundheitsdienst der Touristen und auslaendiche Patienten oder für die Anfrage unter der Rechte der Patienten geschaffen. Diese Call-Center wird in dem Ministeriun Zentrum oder im Rahmen des auslaendischen Patienten Koordination Zentrums aufgebaut. 6. Die Fachpersonalen, die mit der Methoden von der Beschaffung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Rundschreibens arbetien werden, unterliegen nicht die Beschränkungen, die von der Leiter für Strategieentwicklung veröffenlicht wird und im Rahmen der Beschaffung von Dienstleistungen in Bezug auf die Bestimmung der Anzahl der Arbeitnehmer und die Grundsätze für die Bestimmung der Anzahl. 7. Es wird erfüllen, dass alle Personalen, die in der Krankenhaeuser, die auslendische Patienten-Einheit haben, um das Niveau der Fremdsprache zu bestimmen und mit der Kommunikationsinformationen in der Personalabteilung zu vorraetig haben und wenn nötig ist, erfüllen der Chefartz die erforderliche Anzahl von kurzfristigen temporären Zuordnung für das Personal oder eingeladen zu einer täglichen Basis. Im Rahmen dieses Rundschreibens werden die auslaendische Patienten Beschäftigungen und Operationen von der Vertretern der Provinz-Gesundheits-Tourismus, die von der Landes Gesundheitsdirektoren ernnant werden, in der Kranhausern, die keine auslendische Patienten-Einheit und keine auslaendische Patienten Koordination Zentrum gemacht. 8. Im Rahmen dieses Rundschreibens wird für den Betrages der Gesundheitsdienste, die alle Krankenhäuser in der Provinz erfüllen werden, für pro Monat 10% berechnet, spätestens vor dem 10. des folgenden Monats zu den revolvierenden Fonds Provinzhauptstadt Gesundheit Direktion übergetragen. 9. In der auslendischen Patienten-Einheit; a) Die Ernennung des 1 hilfskontakten Gesundheitspersonals, das Fremdsprachenkenntnissensprechen genügend ist, und ein Arzt in der auslaendischen Patienten Einheit, die in der Krankenhaeusern gebildet werden. b) Indem die gesprochenen Sprachen der Touristen in der Region berücksichtigt werden, werden mindestens 3 Patientenorientierungsperson, die fortgeschrittenen Fremdsprachenkenntnissen haben, in der benötigen Sprachen im Wege der Wache die Tätigkeit gearbeitet, c) Die Verfolgung der Arbeiten und Operationen, die über die Rechnungen für Registierung, Behandlung ,Übersetzung der Patienten , die zu dieser Einheit anwenden, d) Die erste Behandlung dieser Patienten von den Artz aus dieser Einheit zu machen und der Konsultation von dem anderen Zweigen zu wunschen, e) Die Begleitung der Patientenorientierungsperson, die Fremdsprachenkenntnissen haben, zu der auslaendische Patienten in dem Krankenhaus, f) Mit der Form Einsatz-1/ Einsatz-2 von der auslaendische Patienten-Einheit, die in der Krankenhaeusern da sein, zu dem auslaendischen Patienten ProvinzKoordination Zentrum Informationen zu geben am Ende eines jeden Monats, wenn es kein auslaendischen Patienten Provinz-Koordination Zentrum ist, geben Informationen von den Chefartz der zustaendige Krankenhaeusern mit dem Verwendung der Rundschreibenseinsatz-1/Einsatz-2 durch die Provinzhauptstadt Gesundheit Direktion zum Ministerium am Ende des Monats Dezember eines jeden Jahres ,Mit Übereinstimmung des bilateralen internationalen Abkommens unsere Bürgerinnen und Bürger, die im Ausland leben, und um Gesundheitsdienst wie Beratung, Orientierung und Führung zu bekommen von der auslendischen Patienten-Einheit, Arbeiten und Operationen der Bürger und Bürgerinnen, die in diesem Zusammenhang sind. 10. Ausländische Patienten Provinzielle Koordination Zentrum; a) Die Übertragung der mindestens 3 Mitarbeiter Gesundheitspersonal, 2 Ärzte und 2 Datenaufbereitung und Kontrolle Betreiber , die genügende Fremssprachekenntnisse haben, b) Die Zuteilung der ausreichenden Zahl von hochwertigen Betten in der stationäre Abteilung des Krankenhauses wenn dieses Zentrum im Krankenhaus liegt, c) Die Besorgung der ausreichenden Zahl von Übersetzern oder die Besorgung der Übersetzungsdienste von der revolvierenden Fonds durch den Erwerb der Dienste vom Gesundheitsdirektoren, d) Wenn im Krankenhaus liegt, die Verfolgung der Operationen und Transaktionen von Patienten aus dem Ausland im Rahmen des Gesundheitstourismus oder die Gesundheit der Touristen, ihre Behandlungen in erster Linie an Krankenhäuser mit Koordinierungszentren getätigt werden; wenn die ausreichende Gesundheitsversorgung kann hier nicht zur Verfügung gestellt werden, werden diese Gesundheitsleistungen wird in anderen Krankenhäusern des Ministeriums in den entsprechenden Provinz zur Verfügung gestellt, e) Die Durchführung der ersten medizinischen Beurteilung und Prüfungen der Patienten, die in der Koodination Zentrum sind, von den Ärzten und der Will der Konsultation von Fachärzten, f) Die Bekanntmachung der Patienten, deren Behandlung beendete und durch die Provinz Koordinierungszentren freigesetzt werden, als regelmäßig zum Ministerium mit Anhang-1/Anhang-2 Form, und die Entwertung der Genehmigung von der Provinz Koordinierungszentren, die nicht genügende Patientensverfolgung in zwei aufeinander folgenden Jahren, g) Obwohl die ausländischen Patienten Provinz Koordinierungsstelle im Krankenhaus befindet, das Personal, hier zu arbeiten, einschließlich ihrer vollen Rechte werden direkt an Landesgesundheitsfonds Direktionen verbunden und die Durchführung der Transaktionen verbunden mit dem stellvertretenden Leiter, der verantwortlich für stationäre medizinische Behandlung, h) Alle notfalle Patientenstransfere, die in diesem Zusammenhang geboten werden, (Land / Luft) werden über die Bekanntmachung zum Ministerium für jedes Jahr im Dezember durch die Landesgesundheitsfonds Direktionen mit Anhang-2 F durchgeführt. 11. In dem ausländischen Patienten Call-Center; a) Wenn die Patienten, die Türkei aus anderen Ländern besuchen und nicht türkisch sprechen, oder Touristen, die dringende Gesundheitsdienste benötigen, die 112Leitstellen rufen, die Orientierung dieser Anrufe zu einem anderen ausländischen Patienten Call-Center, die in der ausländischen Patienten Provinz Koordinierungszentren oder im Ministerium gegründet werden, und zusätzlich die Orientierung dieser Anrufe, die als Fremdsprache verwirklichen, zu einem ausländischen Patienten Call-Center und auch die Gründung der ähnlichen Organisation wie 184 Call-Center für Beschwerden im Zusammenhang mit der Rechte der Patienten und Gesundheitsdiensten, b) Die Lieferung dieser Beschwerden, die von dem Call-Center akzeptiert werden, zum SABİM oder zu der Rechte der Patienten Einheiten in Übereinstimmung mit der einschlägigen Bestimmung, c) ) Die Beauftragung der 2 Ärzten und 3 Assistenten medizinischen Personal, die genügende Fremdsprachekenntnisse haben, und Verwirklichung dieser Pflicht mit der Wache Methode, d) Die Beauftragung der genügenden Dolmetscher, die ausreichende Kenntnis in Englisch, Deutsch, Arabisch, Russisch haben, oder die Besorgung dieses Dienstes durch den revolvierenden Fond mit der Kauf von Dienst Methode, e) Die Nehmung und die Verfolgung der Kommunikation- und BeschwerdeInformationen der Patienten in Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften in Abstimmung mit SABİM und Rechte der Patienten Einheiten, f) Es wird die notwendige Regierungen über die Investierung der Einkommen, die aus dem Notfallpatienten Transport gewonnen werden, zu dem revolvierenden Fonds der Gesundheitsbehörden in dieser Provinz, wo die erste Interventıon der Patienten gemacht wird und im Krankenwagen (Land-Ambulanz , Hubschrauber Krankenwagen, Flugzeug Krankenwagen) gebracht wird, im Rahmen dieses Rundschreibens gemacht. 12. Die Preisbildung der Gesundheitsdienste im Rahmen des Rundschreibens: Es wird besitmmt, dass die Preisliste für die Gesundheitsdienste, die im Rahmen dieses Rundschreibens gegeben werden, in Übereinstimmung mit Gesundheitsdienste Grundgesetzes 3359, Artikel 3 / c. Die entschlossene Preisliste und die Grundlage der Anwendung werden in dem Anhang bestimmt. Krankenhaus Chefärzte in dem Wunsch der Gesundheit Dienstleistungen im Rahmen dieses Rundschreibens und mit einem ausländischen Patienten Einheit oder Landesgesundheitsfonds Direktionen mit ausländischen Patienten Provinz Koordinierungszentren führen ein Service-Protokoll in Übereinstimmung mit dem beigefügten Probe-Protokoll zusammen mit Menschen im Ausland durch Versicherungen, Reisebüros, Assistent Institutionen, Beratungs-und intermediären Institutionen und ähnliche natürliche und juristische Personen, und Sie senden eine Kopie dieses Protokolls an die Generaldirektion. In diesen Protokollen wird es berücksichtigen, dass die Themen über die Preisliste für Patienten aus dem Ausland zusätzlich zu den Verfahren und Grundsätzen, die im Anhang der Rundshreibens definiert werden, in Übereinstimmung mit der bilateralen Kooperationsabkommen oder mit der internationalen Verträge. Nach dem Eintritt in Wirkung dieses Rundschreibens wird das Rundschreiben 5605, das am 07.04.2004 von der Behandlungsdienste Generaldirektion des Ministeriums für Gesundheit veröffentlicht wird, annuliert. Hiermit beantrage ich die sofortige Umsetzung der genannten Regelungen über die Umsetzung an die anderen Organe im Zusammenhang mit allen Institutionen des Gesundheitswesen. Prof. Dr. Nihat TOSUN Im Namen der Minister Unterstaatssekretär DIE ANHÄNGE Ausländische Patienten Einheit Report Form, Ausländische Patienten Notfall Transportation Report Form, Die Anerkennung der Preisliste im Rahmen dieses Rundschreibens und die Umsetzung der Grundsätzen, 4. Beispiel-Protokoll. DISTRIBUTION Für notwendige Aktion: Zum 81 Gouverneursamt Finanzen T.R. Für Information: Ministerium der T.R. Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten T.R. Ministerium für Kultur und Tourismus -TÜRSAB -TUROFED -Verband der Versicherungs-und Rückversicherungsunternehmen der Türkei -Zu der ausländischen Versicherungen Assisstente Firmen.