Fachsprache Medizinische Terminologie Gliederung • Ursprünge • Kennzeichen einer Fachsprache, insbesondere der Medizinischen Terminologie • Morphologie der Med. Sprache • Beispieltext 2 Ursprünge der medizinischen Fachsprache in Italien • Ursprünge gegen Ende des Trecento (unvollendet) • Basiswerk durch Marcello Malpighi (16281694, Gründer der Mikroskopischen Anatomie) • Francesco Redi (1628-1698), vereinfachte die Terminologie der Anatomie 3 Was kennzeichnet eine Fachsprache? nach Sager/Dungworth/McDonald drei Kriterien: • Angemessenheit • Wirtschaftlichkeit • Präzision 4 Was kennzeichnet eine Fachsprache? Nach Hoffmann (1984) elf Kriterien: • • • • • Präzision Objektivität Abstraktheit Verallgemeinerung/Verbreitung Dichte an Informationen 5 Was kennzeichnet eine Fachsprache? • • • • • • kurz gefasst emotionale Neutralität Ohne Ambiguität unpersönlich Logische Kohärenz Gebrauch von definierten technischen Begriffen, sowie von Symbolen und Figuren 6 Was kennzeichnet ein Fachlexikon? • • • • • • • Zurückgreifen auf (eine) fremde Sprache(n) Neologismen Möglichst wenige lexikalische Einheiten Transparente Begriffe Offen für Erweiterungen Klare Bedeutung in der jeweiligen Fachsprache Akronyme 7 Heutige medizinische Terminologie • Terminus (lat.)= Ende, Grenze, klar umrissener Begriff • Logos (gr.)= Wort, Lehre • Dient zur Verständigung von medizinischem Fachpersonal • Dokumentation, Befunde, Vorträge, Operationsmethoden, Medikamente, Veröffentlichungen, ggfs. als „Code“ 8 Medizinische Terminologie Latein Ca. 80% Griechisch Ca. 20% Anatomische Bezeichnungen Klinische Bezeichnungen • Cuore-cor Herz • Femore-femur Oberschenkelknochen • Ipertensione-Hypertension Bluthochdruck • Carcinoma-Karzinom Vom Epithel ausgehender maligner Tumor 9 Terminusbildung • Attribute • Komposition mehrerer Wortelemente • Etymologie 10 Attribute Adjektivische A. Nervo vago - Nervus vagus (10. Hirnnerv) Genitivattribute ital: La tuba di Eustachio - tuba auditiva lat. : Arcus aortae - arco aortico (Aortenbogen) Präpositionale A. Carcinoma in situ (Krebsgeschwür auf Organschicht beschränkt) 11 Komposita Wortstämme Leuco-citi Leuko-zyten (weiß+ Zellen-> weiße Blutkörperchen) Präfix + Wortstamm Endo-cardio Endokard (innerste Herzwandschicht) Wortstamm + Suffix Gastr-ite Gastr-itis (Entzündung der Magenschleimhaut) Präfix + Wortstamm + Suffix Sub-lingu-ale sublingualis (unter der Zunge liegend) 12 Etymologie Bedeutung und Definition stimmen überein Cuore – cor -> das Herz Bedeutung gibt einen Hinweis auf die Definition Anemia – Anämie -> Blutarmut Bedeutung gibt eine falsche Vorstellung Arteria – Luftträgerin -> Pulsschlagader 13 Neologismen • Shunt • Bypass • AIDS • Steady state (gleichbleibender Zustand) 14 Beispieltext • Sindrome di Lennox-Gastaut. ♂ 12 anni: episodi convulsivi nelle prime 48 ore dalla nascità, seguito da marcato ritardo dello sviluppo psicomotorico: nel primo anno e nei successivi sono intervenute crisi pluriquotidiane di generalizzato atonico, mioclonico o a tipo di assenza. Negli anni seguenti le crisi sono proseguite sporadicamente, complicate da convulsioni generalizzate; [….] • Il quadro TC (senza mezzo di contrasto), riportato nella figura mostra dilatazione è maggiore posteriormente. Agenesia parziale del corpo calloso. 15 Vielen Dank für Eure Aufmerksamkeit Fragen? 16 Quellen • • • • • http://books.google.it/books?id=ivgEXAzDFfAC&pg=PA966&source=gbs_toc_r&ca d=4#v=onepage&q&f=false (Beispieltext mit CT-Bildern) Introduzione all´italiano contemperaneo. La variazione e gli usi. A cura di Alberto Sobrero, Roma/Bari 1993, S. 237-277 Pschyrembel, Klinisches Wörterbuch, 259.Auflage Medizinisches Wörterbuch Italienisch pocket http://it.wikipedia.org/wiki 17