PARTIZIPIEN PRÄSENS PERFEKT AKTIV lukeva lukenut PASSIV luettava luettu Die Partizipien sind Adjektive, die von Verben gebildet werden. Sie ersetzen einen RelativNebensatz (joka-Nebensatz). Sie kongruiren mit ihrem Bezugswort und werden dekliniert, wie alle anderen Adjektive auch. AKTIV -va / -vä -nut / -nyt, -nnut / -nnyt Die Partizipien im Aktiv können von allen Verben gebildet werden lukeva poika= poika, joka lukee 'ein lesender Junge' mennyt aika = aika, joka on mennyt 'die vergangene Zeit' PASSIV -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty Die Partizipien im Passiv können nur von transitiven verben gebildet werden. Sie ersetzen also einen relativen Nebensatz, welcher ein Objekt hat. luettava kirja = kirja joka/jota luetaan 'ein Buch, das gelesen wird' luettu kirja = kirja, joka on luettu 'ein gelesenens Buch' Achtung: luettava kirja hat auch folgende Bedeutungen: 1) kirja, joka täytyy lukea ‚ein Buch, welches gelesen werden muss’, ‚ein zu lesendes Buch' 2) kirja, joka voidaan lukea ‚ein Buche, welches gelesen werden kann’, 'ein lesbares Buch' Dieses Partizip tendiert dazu, die Bedeutung 'müssen' zu haben. FORMENBILDUNG UND DEKLINATION sanova die Endung -va/-vä wird an den Stamm der 3. P. Sg angehängt, einfach geht es auch von der 3. P. Pl aus: sanoa - sanovat > sanova sanottava Die Endung wird an den Passivstamm angehängt. sano/a sano/taan sano/ttiin sanottava luke/a lue/taan lue/ttiin luettava tuo/da tuo/daan tuo/tiin tuotava luul/la luul/laan luul/tiin luultava osa/ta osa/taan osa/ttiin osattava sagen lesen bringen glauben können sanonut Die Form ist die gleiche wie in der Konjugation im Perfekt und Plusquamperfekt. Der Deklinationsstamm: sanonut - sanonutta - sanoneen sanottu Die Form ist die gleiche wie in der Konjugation im Passiv Perfekt und Plusquamperfekt GEBRAUCH DER PARTIZIPIEN Die Partizipien können weitere Bestimmungen (ein Objekt, Adverbiale) haben. Diese stehen immer vor dem Partizip. Pihalla seisova auto on sininen. Pois juossut koira on ruskea. Kurssilla luettava kirja on vaikea. Eilen syöty kakku oli hyvä. Pois juosseen koiran nimi on Peni. Joko unohdit eilen syödyn kakun? Das auf dem Hof stehende Auto ist blau. Der weggelaufene Hund ist braun. Das im Kurs zu lesende Buch ist schwer. Der gestern geegessene Kuchen war gut. Der weggelaufene Hund heißt Peni. Hast du den gestern gegessenen Kuchen schon vergessen?. Die Partizipien können auch prädikativ benutzt werden: Vesi on kiehuvaa. Pekka on väsynyt. Tapetit ovat pestävät. Kirja on tunnettu. Das Wasser ist kochend. Pekka ist ermüdet. Die Tapeten sind waschbar. Das Buch ist bekannt. DAS AGENSPARTIZIP Vergleiche: -ma-/-mä- Ostettu auto Das gekaufte Auto Liisan ostama auto Das von Liisa gekaufte Auto Falls das Agens genannt wird, muss im Finnischen das Agenspartizip benutzt werden. Dieses Partizip kann nur von Transitivverben gebildet werden. Das Kennzeichen -ma-/-mä- wird an den Stamm der 3. P. Sg angehängt. lukea luke/e lukema lesen tuoda tuo tuoma bringen panna pane/e panema legen, stellen haluta halua/a haluama öffnen tarvita tarvitse/e tarvitsema brauchen Das Agens wird im Genitiv angegeben. Bei den Personalpronomina wird auch das Possessivsuffix benutzt. Tämä on Pekan kirjoittama kirje. Dies ist ein von Pekka geschriebener Brief Kenen kirjoittama kirje tämä on? Von wem geschrieben ist dieser Brief? Achtung: Falls das Subjekt und das Agens identisch sind, wird nur das Possessivsuffix benutzt. Sain kauan odottamani kirjeen. Ich bekam den (von mir) lange gewarteten Brief. Pekka lukee kirjoittamaansa kirjettä. Pekka liest den von ihm geschriebenen Brief. Etsivä löytää. Sohvalla oli nukkuva kissa. Ostan tämän Suomen historiasta kertovan kirjan. Annatko tämän kirjeen penkillä istuvalle naiselle? Artikkelin kirjoittanut mies sai paljon postia. Televisiossa kerrottiin maahamme saapuneesta presidentistä. Pankki on restauroidussa talossa. Berliinistä ostettu kirja on hyvä. Pekan kahvilassa kertoman vitsi ei ollut hauska. Berliinistä ostamani kirja on hyvä. anta/a annan antaa geben etsi/ä etsin etsii suchen istu/a istun istuu sitzen kerto/a kerron kertoo erzählen kirjoitta/a kirjoitan kirjoittaa schreiben löytä/ä löydän löytää finden nukku/a nukun nukkuu schlafen osta/a ostan ostaa kaufen restauroi/da restauroin restauroi restaurieren saa/da saan saa bekommen saapu/a saavun saapuu ankommen hauska / -n –a lustig hyvä / -n – ä gut kahvila / -n –a Café kirja / -n –a Buch kissa / -n –a Katze kirje / en – ttä Brief maa / -n –ta Land mies / miehen miestä Mann nainen / naisen naista Frau penkki / penkin penkkiä Bank sohva/ -n –a Sofa talo / -n –a Haus vitsi / -n –ä Witz paljon viel 1. Infinitiv antaa saada tulla osata tarvita a-Infinitiv geben bekommen kommen können brauchen längere Form: Infinitiv + kse + Possessivsuffix 2. Infinitiv e-Infinitiv antaesaadetulleosatetarviteDieser Infinitiv kann im Inessiv (-ssa) oder im Instruktiv stehen –(-n). 3. Infinitiv ma-Infinitiv Wenn ein Satz zwei Verben hat, und das zweite Verb auf die Frage wo, woher, wohin antwortet, steht das zweite Verb im 3. Infinitiv und bekommt eine Kasusendung. ORT AKTIVITÄT kirjastossa lukemassa uimassa kirjastosta lukemasta uimasta kirjastoon lukemaan uimaan WO Olen Olin WOHER Tulen Tulen WOHIN Menen Menen Die Kasusendung folgt also nicht direkt nach dem Verbstamm, sondern nach dem Kennzeichen -ma- / -mä-. Dieses Kennzeichen folgt nach dem Stamm der 3. Person Singular. luke/a syö/dä teh/dä osa/ta luke/e - syö - teke/e - osaa lukemasyömätekemäosaama- lesen essen machen können Der 3. Infinitiv Inessiv wird bei statischen Verben benutzt, meist um eine konkrete Handlung zu bezeichnen. Liisa istuu syömässä. Matti on uimassa. Liisa sitzt beim Essen. Matti ist beim Schwimmen. Der 3. Infinitiv Elativ und Illativ werden mit konkreten Bewegungsverben, aber auch mit Verben benutzt, die dynamische Prozesse ("Bewegung" im übertragenen Sinne) bezeichnen. Man merkt sich als Rektion, welche Verben diese Formen des 3. Infinitivs verlangen. Liisa menee syömään. Liisa tulee syömästä. Matti oppii uimaan. Matti lakkaa uimasta. Liisa geht essen. Liisa kommt vom essen. Matti lernt schwimmen. Matti hört auf zu schwimmen. Außerdem wird der 3. Infinitiv mit folgenden zwei Fällen benutzt: Der 3. Infinitiv Adessiv drückt aus, wie eine Handlung ausgeführt wird. Pekka oppii suomea puhumalla. Liisa matkustaa lentämällä. Pekka lernt Finnisch, indem er spricht. Liisa reist, indem sie fliegt. Der 3. Infinitiv Abessiv (Endung -tta/-ttä 'ohne') hat die Bedeutung 'ohne zu'. Emme elä syömättä. En lähde näkemättä häntä. Wir leben nicht ohne zu essen. Ich gehe nicht, ohne ihn zu sehen. Verb + 1. Infinitiv Gewöhnlich, wenn das erste Verb ein Transitivverb ist. Haluan lukea. Osaan puhua suomea. Voin matkustaa kesällä pois. Verb + 3. Infinitiv -massa/ -masta /-maan Wenn das zweite Verb auf die Fragen wo, woher, wohin antwortet. WO WOHER WOHIN Ort Olen kirjastossa Tulen kirjastosta Menen kirjastoon Verb + Verbalsubstantiv Aktivität lukemassa lukemasta lukemaan -minen Viele Verben verlangen statt einem zweiten Verb das Verbalsubstantiv als Rektion. Das Verbalsubstantiv kann in allen Fällen dekliniert werden. Wenn es als Objekt benutzt wird, gelten normale Objektregeln. Verlangt das Verb den Elativ als Rektion, steht das Verbalsubstantiv im Elativ usw. Rakastan lukemista. (rakastaa + Partitiv) Pidän lukemisesta. (pitää + Elativ)