SATZTYPEN IM ÜBERBLICK Nicht alle Sätzen verfügen über ein eindeutiges Subjekt-Verb-Muster wie es für deutsche Sätze typisch ist. Das Verb (das Prädikat) ist der Kern des Satzes. Das Subjekt dagegen ist nicht immer prototypisch. Viele abweichende Satztypen haben jedoch ein logisches Subjekt, welches vor dem Prädikat steht. Für die Wortfolge gilt bei allen Satztypen, dass der Satz ungern mit einem Verb begonnen wird (außer es handelt sich um ein in Form der Personalendung integriertes Subjekt oder um ein betontes Prädikat). Fehlt das Subjekt oder folgt es erst nach dem Prädikat, steht vor dem Prädikatverb nach Möglichkeit ein Adverbial oder das Objekt des Satzes. Maßgeblich für die übrige Wortfolge sind eher semantische als formale Faktoren. WER Liisa WER TUT WAS lukee kirjan HAT Liisalla on WER MUSS WAS kirja WAS TUN Liisan täytyy lukea kirja WER EMPFINDET WAS WODURCH Liisaa suututtaa tämä kirja WEM IST ES WIE WOMIT Liisan on hyvä lukea kirja WER WIRD WAS Liisa Liisasta tulee tulee sairaaksi opettaja Liisa liest ein Buch Liisa hat ein Buch Liisa muss ein Buch lesen Das Buch ärgert Liisa Es ist gut für Liisa, das Buch zu lesen Liisa wird krank Liisa wird Lehrerin Gemeinsam für subjektlose Sätze ist, dass sie gerne ein Adverbial oder ein Objekt vor dem Prädikat haben. WAS / WIE / WANN Kesällä HANDLUNG WAS / WIE / WANN voi uida Im Sommer kann man schwimmen. Kirjan lukee nopeasti. Ulkona sataa. On pimenee hyvä uida. aikaisin. Das Buch liest man schnell. Es regnet draußen Es ist gut zu schwimmen Im Winter wird es früh dunkel. Talvella . Schließlich bilden die Existentialsätze einen ganz eigenen Typus. Sie teilen mit, was es irgendwo gibt. WO Pöydällä Metsässä Täällä Tänne GIBT ES on kasvaa asuu tulee WAS kirja. koivuja. suomalaisia. lapsia. Auf dem Tisch ist ein Buch. Im Wald wachsen Birken. Hier wohnen Finnen. Es kommen Kinder hierher. Habeo-Satz Besitzer +-lla Liisalla Yrjöllä Minulla Liisalla ja Pekalla on on on on on Besitz kirja auto sohva viiniä Besitzer + -lla Liisalla Yrjöllä ei ole ei ole ei ole Besitz im Partitiv kirjaa Liisa hat kein Buch autoa Yrjö hat kein Auto Liisa hat ein Buch Yrjö hat ein Auto Ich habe ein Sofa Liisa und Pekka haben Wein Im Finnischen gibt es kein 'haben'-Verb. Statt dessen wird das 'sein'-Verb benutzt. Das Wort, das den Besitzer anzeigt, steht im Adessiv. Das 'sein'-Verb steht immer in der 3. Person Singular (on / ei ole). Das Wort, das den Besitz anzeigt, steht in einem bejahenden Satz im Nominativ, bzw. im Partitiv, falls es sich um nichtzählbare Begriffe handelt. Im verneinenden Satz steht das Wort, das den Besitz anzeigt, grundsätzlich im Partitiv. Der finnische Ausdruck für 'ich habe' würde wortwörtlich übersetzt etwa 'bei mir ist' lauten. Nezessiver Satz Leenan Meidän Minun Marin ja Timon täytyy täytyy täytyy täytyy tulla juoda viiniä ostaa auto antaa minulle kirja Leena muss kommen Wir müssen Wein trinken Ich muss ein Auto kaufen Mari und Timo müssen mir ein/das Buch geben Das logische Subjekt steht immer im Genitiv. Das Verb steht immer in der 3. Person Singular. Existentialsatz („es gibt“) Paketissa Lasissa Kadulla on on ajaa kirja viiniä auto Paketissa ei ole kirjaa Im Paket ist ein Buch Im Glas ist Wein Auf der Straße fährt ein Auto Im Paket ist kein Buch Bei diesem Satztyp wird mitgeteilt, wo sich etwas befindet, abspielt, entsteht, wächst u.ä. bzw. wohin oder woher etwas kommt, gelangt, geht u.ä. Am Satzanfang steht eine Ortsangabe. Das Subjekt steht am Satzende, entweder im Nominativ oder Partitiv. Das Verb steht immer in der 3. Person Singular, unabhängig davon, ob das Subjekt im Singular oder Plural steht. Es muss ein intransitives Verb sein, welches die Bedeutung ‚sein’ (existieren, entstehen) oder ‚sich bewegen’ oder vergleichbares hat. Wenn der Subjektbegriff ein zählbarer Begriff im Singular ist, steht das Subjekt im Nominativ. Handelt es sich um einen teilbarenbzw. nicht zählbaren Begriff, wird der Partitiv Singular verwendet. Im verneinten Satz steht das Subjekt grundsätzlich im Partitiv. Der Satz kann weder ein Objekt noch ein Prädikativ haben. Gelegentlich hat der Satz auch keine Ortsangabe, aber er könnte immer mit einer solchen ergänzt werden. Vergleichbar mit diesem Satztyp sind die „es gibt“ -Sätze im Deutschen („Es gibt im Park Bäume“, auch: „Es fahren oft Autos auf dieser Straße“). Televisiossa on huomenna ranskalainen filmi. Vanhalla herralla on hyvää konjakkia. Tiedän, että Liisalla on kauniit siniset silmät. Saksalaisessa lehdessä on vaikeaa tekstiä. Hän ajattelee, että hänen täytyy mennä pois. Kadulla on auto. Kadulla on nimi. Suomessa ei ole miljoonakaupunkia. Presidentin täytyy tietää paljon. Liisa haluaa tulla iloiseksi. Verben ajatella / ajattelen ajattelee denken haluta / haluan haluaa wollen tulla / tulen tulee kommen, werden tietää / tiedän tietää wissen täytyy müssen Substantive herra /-n –a Herr kaupunki / kaupungin kaupunkia Stadt lehti / lehden lehteä Zeitung nimi / nimen nimeä Name silmä /-n –ä Auge Adjektive hyvä / -n –ä gut iloinen / iloisen iloista fröhlich tulen kaunis / kauniin kaunista schön ranskalainen /ranskalaisen ranskalaista Französisch sininen /sinisen sinistä blau schwer vaikea /-n –a schwer vanha /-n –a alt Sonstige että dass huomenna morgen paljon viel pois weg