Prefissi e suffissi - IHMC Public Cmaps (3)

Werbung
Prefissi e suffissi
 Riflettere sui meccanismi di formazione delle parole
 Riflettere sull’uso e la valenza semantica e morfologica di
prefissi e suffissi
 Considerare il fenomeno in diverse
lingue(latino,italiano,inglese, tedesco)
 Utilizzare la conoscenza di altre lingue per facilitare
l’apprendimento di una nuova lingua
 Favorire la comprensione e la memorizzazione delle
parole grazie alla consapevolezza dei meccanismi di
formazione delle parole
Wortbildung
(Formazione delle parole)
Die wichtigsten Typen der Wortbildung im
Deutschen sind :
 Komposition
 Derivation
 Konversion
Komposition
Unter einer Komposition versteht
man die Bildung eines Wortes aus
zwei (oder mehreren) vorhandenen
Wörtern
z.B. Spiel+automat, tief+blau,
Derivation (Ableitung)
Unter der (expliziter) Derivation
versteht man die Bildung eines
Wortes aus einem vorhandenen Wort
und einem Derivationsaffix
z.B. Aus+fahrt, be+wirk+en
Konversion
Es handelt sich um eine
Umkategorisierung von Verb zu Name,
wobei ein Nullmorphem auftritt.
V→ N
N→ V
A→ V
schau+en → Schau, lauf+en →Lauf
Fisch → fisch+en, Nerv→ nerven
blau→ bläu+en, link→ link+en
Derivation (implizit)
Wenn ein Vokalwechsel vorliegt,
spricht man von impliziter Derivation
werfen → Wurf,
ziehen → Zug
Derivation
Bei der Derivation unterscheidet man
zwei Basistypen:
 Präfigierung
 Suffigierung
Präfigierung
Das Präfix steht vor dem Basiswort (Wortstamm)
z.B. Ur+mensch, ver+setzen, un+rund,
ein+schreiben
Oft ändert es die Wortbedeutung
z.B. an-kaufen und ver-kaufen.
Präfixe gibt es zu verschiedenen Wortarten,
z. B. zu Verben, Substantiven und Adjektiven.
Suffigierung
Das Suffix wird dem Basiswort
nachgestellt.
(Wortstamm)
z. B. Mensch+heit, Sitz+ung, rund+lich,
analysier+bar
Präfixe und Suffixe
 Präfixe sind oft <polygam> hinsichtlich der
Wortart der Wurzel, vor die sie treten,
(vgl. erz- N, A, miss- N, A, V, un- N, A),
 Suffixe sind tendenziell <monogam>, d.h.
sie sind auf genau ein Wortart der Wurzel
spezialisiert (vgl. –ung (V), -bar (V)).
 Außerdem lassen Präfixe die Wortart der
Wurzel intakt, (schön ist ein Adjektiv und
unschön auch).
Suffixe dagegen verändern sehr oft die
Wortart ihrer Wurzel, z.B. leit + ung =
Leitung (N), wasch + bar = waschbar (A)
Affixe der Nomen-Derivation
Nomen
nativ
nicht-nativ
Präfix
erz-, ge-, haupt-, miss-,
un-, ur-
a-/an, anti-, de-/des, dis-,
ex-, hyper-, in-, inter-,
non- prä-, pro-, super-,
trans-, ultra
Suffix
-chen, -de, -e, -er,-el, -ei,
-heit, -keit,/-igkeit, -i, -in,
lein, -ler-, -ling, -ner- -nis,
-schaft, -tum, -ung, -werk,
-wesen
-ament/-ement, -ant/-ent,
-anz/-enz, -ar,/-är, -arium,
-aille, -asmus,
-ismus, -ik, -iker,
-(i)tät, -ose, -ur
Affixe der Adjektiv-Derivation
Adjektiv
Nativ
nicht-nativ
Präfix
erz-, miss-, un-, ur-
a-/an, anti-, de-/des, dis-,
ex-, hyper-, in-, -im, -il, ir-,
-inter-, non-, para-, post-,
prä-, pro-, super-, trans-,
ultra
Suffix
-bar, -er, -fach, -haft, -icht, -abel, /-ibel,-al/-ell, -ant/-ig, -isch, -lich, -los,
ent, -ar,/-är, -esk, -iv, -oid,
mäßig, -sam
-os/ös
Affixe der Verbderivation
Verb
Nativ
nicht-nativ
Präfix
ab-, an-, auf-, aus-,
be-, bei-, dar-, ein-, ent-,
er-, ge-, los-, miss-,
nach-, ob-, über-, um-,
unter-, ver-, vor-, wider,
zer-, zu-
de-/des, dis-, in-,
-inter-, ko-/kom-/kon/kor/kol-, prä-,
re-, trans-
Suffix
-ig, (is/ifiz)ier
Suffixe beim Adverb
Adverb
Nativ
Suffix
-dings, -ens, -halben/-halber, -hin, lei, -lings, -mals, -maßen, -s, wärts,
-weg, -weise
Lateinische Suffixe
Suffixe
Latein
Italien
Englisch
Deutsch
Bedeutung
- arium
primario
primary
primär
- ens
presidenza
presidency
Präsidenz
Momentane
Tätigkeit
- ficare
rettificare
rectify
rektifizieren
zu etwas
machen
- ionem
confusione
confusion
Konfusion
- icum
politico
political
politisch
- ismum
socialismo
sozialism
Sozialismus
- ivum
esplosivo
explosive
explosiv
-tatem
autorità
autority
Autorität
- torem
autore
author
Autor
männliche
Täter
Deutsch nach Englisch
Die Englischkenntbisse können als Brücke
dienen, um die Bedeutung zahklreicher
deutscher Wörter herzuleiten
La conoscenza dell’inglese può essere sfruttata nel
riconoscimento e nell’apprendimento del lessico
tedesco
Deutsch nach Englisch
Deutsche
Präfixe
Englische
Präfixe
ent-
de-, dis-
entarten, entdecken
entlassen, entwerten
degenerate, discover,
discharge, devalue
miss-
mis-
missbrauchen, misstrauen
missverstehen
misuse, mistrust,
misunderstand
ver-
for-
verbieten, vergeben,
vergessen
forbid, forgive, forget
unter-
under
Unterholz, Unterarm
unterentwickelt
underbrush, underarm,
underdeveloped
un-
un
unfähig, unvergesslich
unable, unforgotten
über
over
überall, überangstlich,
überbauen, überwinden
overall, overanxious,
overbuild, overcome
Deutsch nach Englisch
Viele deutsche trennbare Verben im
Deutschen entsprechen englischen
” phrasal verbs”
Molti verbi separabili del tedesco
trovano i loro corrispettivi nei
“ phrasal verbs” dell’inglese
Deutsch nach Englisch
aufstehen
aufgeben
get up
give up
ausgehen
ausmachen
go out
make out
zürückkommen
zurückgeben
come back
give back
durchgehen
go through
weggehen
weggeben
go away
give away
Deutsch nach Englisch
Deutsche
Suffixe
Englische
Suffixe
-los
-less
hilfslos, sinnlos,
nutzlos
helpless, senseless,
useless
-voll
-full
hoffungsvoll,
bedeutungsvoll
hopeful, meaningful
-er
-er
Lehrer, Arbeiter Bäcker
teacher, worker
-lich
-ly
freundlich, heimlich,
friendly, secretely
Herunterladen