Präsentation

Werbung
Linguistische Analyse von russischen
Plakaten aus dem Bereich der
Wirtschaftswerbung
Präsentation der Diplomarbeit
Wolf Petra
Graz, Jänner 2007
Betreuer: Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
Aufbau der
Diplomarbeit
Theoretischer Teil
Praktischer Teil
Allgemeine Informationen
bezüglich
Wirtschaftswerbung
Analyse von 44 Plakaten aus
St. Petersburg
Wirtschaftswerbung in Russland
Praktischer Teil
Untersuchung der Zusammensetzung von
Produktnamen und deren Gruppierung laut
Platen:



Übernahmen
Konzeptformen
Kunstwörter
Analyse der Textelemente am Plakat
Textelemente sind: Slogan, Headline,
Topheadline und Subheadline.



Worthäufigkeit
Stilistische Formen
Syntaktische Formen
Zusammensetzung der Produktnamen


59 % lexikalische Übernahmen;
z. B. Лента (Supermarktkette),
билайн (Mobilfunknetzbetreiber)
16 % onymische Übernahmen;
z. B. Онега (Unternehmen, welches
Gewürze herstellt),
Прогесс Нева (Versicherungsgesellschaft)
Zusammensetzung der Produktnamen


2,5 % kopulative Konzeptformen;
z. B. Mosquitall (Gelsenspray),
Импексбанк (Geldinstitut)
20 % Abbreviaturkompositionen;
z. B. Лэк (Bauunternehmen)
Zusammensetzung der Produktnamen


Produktnamen lexikalischer und
onymischer Natur geben wenig
Interpretationsspielraum.
Beinhalten: Verweis auf Inhalte
eines Produkts oder Tätigkeitsbereich eines Unternehmens.
Analyse der Textelemente am Plakat
Worthäufigkeit:



Deutlicher Nominalstil
Häufige Verwendung von Adjektiven
Relativ hoher Anteil an Zahlwörtern in
Kombination mit produkt- und
marktbezogenen Argumenten
Stilistische Formen

Wiederholung
d. h. in einem zusammengesetzten Kontext
werden gleiche oder ähnliche Elemente
erfasst.
z. B.
Импексбанк, доходчивый Банк (Epipher)
Nosce ipsum – nosce vitam (Anapher)
Stilistische Formen

Polysemie von Schlagwörtern
Schlagwort erhält durch bestimmten
Kontext mehrere Bedeutungen.
z. B.
Это не слячайная связь – это любовь
(Werbetext eines Handynetzbetreibers)
Stilistische Formen
Schlagwörter mit emotionaler
Nebenbedeutung



sehr häufig: Thematik Liebe, Fürsorge;
häufig: Thematik Lebensqualität, Genuss;
gering: Thematik Sexualität, Erotik;
Stilistische Formen

Anlehnung an vertraute Formulierungen
(z.B. Redewendungen)
z. B.
Живи на яркой стороне!
(Werbetext eines Handynetzbetreibers)
Syntaktische Formen

Zweiteilige Syntax
Satz wird durch Gedankenstrich oder Punkt
abgetrennt.
z. B.
Избавься от старых вещей – продай их на
www.molotok.ru
(Werbetext eines Auktionsunternehmens im
Internet)
Syntaktische Formen

Syntaktische Ellipse
das tätigkeitsbeschreibende Verb im Satz
fehlt.
z. B.
Каждый день для ползы тела
(Werbetext eines Fruchtsaftherstellers)
Syntaktische Formen

Infinitivkonstruktionen
typisch für Aufschriften und Anweisungen,
z. B. Kochrezepte;
z. B.
Быть в группе выгодно каждому!
(Werbetext eines Handynetzbetreibers)
Syntaktische Formen

Imperativ
häufig, besonders 2. P. Sing., die eher
untypisch für die russ. Sprache ist.
z. B.
Дорогая, купи телесемь!
(Werbetext einer Fernsehzeitschrift)
Schlussfolgerungen

Stilistische Formen auch in
deutschsprachiger Werbung zu finden;
Globalisierung des Marktes und somit auch
der Werbung;
Schlussfolgerungen

Auffallend häufige Verwendung von
rationalen Elementen;
Grund:
russ. Rezipient anders als westlicher
aufgrund wirtschaftl. Situation;
Werbung konservativer aufgrund gesetzl.
Bestimmungen;
Herunterladen