Dative personal pronouns The following table lists the dative

Werbung
Dative personal pronouns
The following table lists the dative personal pronouns and includes the nominative and accusative forms for comparison.
Singular
nom. acc. dat.
ich
mich mir
du
dich dir
to/for me
to/for you
er
es
sie
to/for him
to/for it
to/for her
ihn
es
sie
ihm
ihm
ihr
Plural
nom. acc. dat.
wir
uns
uns
to/for us
ihr
euch euch to/for you
sie
sie
ihnen to/for them
Sie
Sie
Ihnen to/for you
Note the similarities between the third-person dative pronouns and the dative endings of articles.
ihm
ihr
ihnen
>
>
>
dem Mann
der Frau
den Freunden
Back to Top
Word order of nouns and pronouns
Verbs like geben, schenken, sagen, and zeigen often have two objects. The indirect object in the dative usually comes first,
followed by the direct object in the accusative.
Ich zeige meiner Freundin
den Laden.
I'm showing my girlfriend the
shop.
However, if one of the objects is a pronoun, it precedes the noun object, as in English.
Ich zeige ihr den Laden.
Ich zeige ihn meiner
Freundin.
I'm showing her the shop.
I'm showing it to my girlfriend.
If both objects are pronouns, the accusative must precede the dative. Note again the similarity to English word order.
Ich zeige ihn ihr.
I'm showing it to her.
Any personal pronouns that are not in the first position are placed immediately after the inflected verb.
Ich gebe ihm mein Buch.
Ich gebe es meinem Bruder.
Kann uns dein Opa anrufen?
I'll give him my book.
I'll give it to my brother.
Can your grandpa phone us?
If more than one personal pronoun follows the verb, they come in the order nominative, accusative, dative. Again, this is just like
English word order: subject pronoun, direct-object pronoun, indirect-object pronoun.
Ich gebe es Ihnen heute.
Heute gebe ich es Ihnen.
I'm giving it to you today.
Today I'm giving it to you.
Back to Top
Prepositions with the dative case (Präpositionen mit Dativ)
The dative case is also used for the object of the following prepositions.
aus
out of
Sie sieht aus dem
She's looking out of
Fenster.
the window.
from (native
Ich komme aus
I'm from America.
country, city
Amerika.
or region)
außer
except for
Außer ihm sind
We're all here except
wir alle hier.
for him.
besides, in
Außer ihm wohnt
Besides him, his
addition to
auch sein
brother lives here
Bruder hier.
too.
bei
in the home of
Ich wohne bei
I live at my aunt's.
meiner Tante.
Er ist bei der
He's at work.
Arbeit.
at
mit
with
Ich arbeite mit
I work with my
den Händen.
hands.
nach
after
seit
since (referring
to time)
Seit dem Tag
Since that day I
mag ich ihn
haven't liked
nicht mehr.
him.
von
from
Das Buch habe
Nach der Arbeit
After work I'm
bin ich manchsometimes tired.
mal müde.
to (with country Wir fahren nach
We're going to
and city
England.
England.
names)
I got that book from
ich von meiner
my mother.
Mutter.
Er ist ein Freund
He's a friend of
von mir.
mine.
Das ist ein Buch
That's a book by
von Hermann
Hermann Hesse.
Hesse.
of
by
zu
to (people and
Ich gehe zur
I'm going to school
some locations)
Schule und
and then to my
dann zu meinen friends' house.
Freunden.
Contractions
The following contractions are standard.
bei dem
von dem
zu dem
zu der
>
>
>
>
beim
vom
zum
zur
Brezeln kaufe ich immer beim Bäcker.
Ich komme gerade vom Chef.
Ich muss schnell zum Professor.
Ich gehe jetzt zur Schule.
Back to Top
Verbs with separable prefixes
The meanings of many English verbs can be changed or modified by the addition of another word.
to find
to look
to burn
to hang
>
>
>
>
to find out
to look up
to burn down
to hang around
Likewise, the meanings of many German verbs are modified—or even changed completely—by the addition of a prefix to the root
verb.
stehen
kommen
hören
fangen
Similarly:
to stand
to come
to hear
to catch
>
>
>
>
aufstehen
to stand up; get out of bed
mitkommen to come along
aufhören
to cease, stop
anfangen
to begin
ankommen
anrufen
aufmachen
kennen lernen
zurückkommen
to arrive
to call up
to open
to get to know, meet
to come back
Verbs with such prefixes have the primary stress on the prefix (ankommen, aufhören).
In the present tense and the imperative, the prefix is separated from the verb and placed at the end of the sentence or clause.
It is the second part of the predicate.
Ich stehe morgen sehr früh
auf.
Wann stehst du auf?
Stehen Sie bitte auf!
Steht ihr denn bald auf?
I'm getting up very early
tomorrow.
When are you getting up?
Please get up!
Are you getting up soon?
When a verb with a separable prefix complements a modal verb, the separable prefix is again attached to the root verb infinitive at
the end of the sentence or clause.
Without a modal
Er fängt morgen an.
Sie kommt bald zurück.
With a modal
Er soll morgen anfangen.
Sie möchte bald zurückkommen.
Note: Separable prefixes will be indicated in the Wortschatz sections by a raised dot between prefix and root verb: an·fangen. This
symbol is used in this textbook, but not in conventional German spelling.
Back to Top
Verbs with inseparable prefixes
There are also German verbs with inseparable prefixes. These prefixes never separate from the root verb. You can tell them from
separable prefixes in these ways:


They are never stressed.
They have no independent meaning of their own, while separable prefixes resemble other parts of speech such as
prepositions (mitkommen) and adverbs (zurückkommen).
The inseparable prefixes are: be-, emp-, ent-, er-, ge-, ver-, and zer-. Here are the verbs with inseparable prefixes that you have
already learned: bedeuten, beginnen, bekommen, beschreiben, besitzen, besprechen, besuchen, entscheiden, verdienen,
verlassen, verstehen.
Herunterladen