Ministerium für Hoch und Fachschulbildung der Republik Usbekistan Bucharaer Staatliche Universität Philologische Fakultät Die Abteilung der deutschen Philologie Zum Thema: Präposition mit Verben. Die Studentin der Gruppe 108 Erledigt: Hotamowa A. Korrigiert: Karimowa D. Buchara-2012 1 1. Verben mit Präpositionen 2. Formular verben mit Präposition 3. Die interessante Übungen 2 Deutsch Verben mit Präpositionen Verben mit Präpositionen Einleitung: Verben und Präpositionen Es gibt viele deutsche Verben und idiomatische Verbalphrasen, die Präpositionen benutzen.Englisch verwendet auch Verben mit Präpositionen ("zu glauben" oder "reden"), aber Deutsch kann eine andere Präposition für den gleichen Ausdruck zu verwenden ( Glauben ein fürglauben an ) und der Deutschen haben oft zwei mögliche Fälle für eine Präposition in ein verbale Ausdrucksweise. Die Festlegung, welche bei Verwendung kann manchmal verwirrend sein für Englisch-Sprecher, aber dieser Leitfaden kann dazu beitragen, eine solche Verwirrung. Eine Präposition in einem deutschen Satz mit Verb nimmt ein Objekt in der gleichen Sache, dass die Präposition erfordert in der Regel ( Akkusativ oder Dativ ). Für eine Präposition wiemit , das ist immer Dativ, würde das Objekt der Präposition in der Verbalphrase auch den Dativ: " Hör DOCH POUVOIR Lärm auf! "(" Schneiden Sie den Rausch! "- Verbalphrase:Aufhören mit ). Für viele Präpositionen, wie in der mit obigen Beispiel müssen Sie nur, welche Art von Präposition Sie wissen - das heißt, für immer Akkusativ, oder von , immer Dativ. Zweifel an der richtigen Fall entsteht erst mit der so genannten ZweiWege-Präpositionen , die auch als "zweifelhaft" Präpositionen. (In der Tabelle unten sind Zwei-Wege-Präpositionen mit einem Stern * gekennzeichnet.) Der Zweifel kommt zustande, weil eine Zwei-Wege Präposition entweder einen Akkusativ oder Dativ ein Objekt annehmen kann. Mit Verben, die normalen Regeln für die Bestimmung der bei einem dualen Präposition ( wo / wohin weiß) nicht immer gelten. Für viele Verb + Präposition Ausdrücke, muss man einfach lernen, welche bei dem Verb, verwendet viel, wie Sie das Geschlecht von einem deutschen Substantiv zu lernen. Das ist nur ein guter Grund, warum sollten Sie die präpositionale Verb Charts, die folgen zu studieren. 3 Verwechseln Sie nicht mit Präpositionen Verben verwendet mit trennbaren / untrennbaren Präfixe Verb, das auch Präpositionen kann. Es gibt jedoch einige hilfreiche Faustregeln für die Zwei-Wege-Präpositionen mit Verben. Mit Ausnahme von ein , zwei-Wege-Präpositionen mit Verben haben normalerweise die Akkusativ.Zum Beispiel in Verbalphrasen, die Zwei-WegePräposition Über bedeutet in der Regel "über" und Akkusativ ist. Im Gegensatz dazu die meisten ein Verbalphrasen, wie z. B. Arbeiten ein(zum ), sind Dativ. Anders als die anderen Zwei-Wege-Präpositionen, sehr wenige Verbalausdrücke mit ein Akkusativ sind. Dazu gehören: ein Denken (man denke an), Glauben ein (glauben an), s. Halten ein (gedrückt halten, um), und s. Erinnern ein (Sie erinnern sich).Auf Lager Verbalphrasen, Über immer Akkusativ, VOR Dativ ist immer (aber nicht in anderen Situationen). Siehe auch zusätzliche Kommentare für bestimmte Verben / Präpositionen in der nachfolgenden Tabelle dargestellt. Das erste Verb + Präposition Tabelle unten listet die Präpositionen alphabetisch, mit Beispielsätzen. Die Tabelle in Teil 2 listet die Verben in alphabetischer Reihenfolge. Abkürzungen: A (Akkusativ), D (Dativ), ETW (etwas), jdn ( jemanden , jemand), s. ( Sich , reflexive Verb), so (jemanden), St (etwas) 4 Verben mit Präpositionen > Teil 1 | Teil 2 | Teil 3 | QUIZ Präpositionen mit Verben verwendet Präpositionen mit Verben Prep. Verbalphrase Beispiel ein * ein ETW- arbeit D Er arbeitet ein Einem Roman. Er hat an einem Roman arbeitete. ein * ein etw / Ich Denke oft ein IHN. jdn Denken A Ich denke oft an ihn. Auf * Auf ETW Achten A Müssen she Auf Den Preis Achten. Sie haben die Aufmerksamkeit auf den Preis zu zahlen. Auf * Auf etw. bestehen D He has Auf Seinen Rechten bestanden. Er bestand darauf, seine Rechte. aus etw. bestehen D aus Sein Haus besteht aus Stein. Sein Haus ist aus Stein. für etw. Sorgen A für Die Polizei sorgt für Recht und Ordnung. Die Polizei streben nach Recht und Ordnung. in * s. in jdn verlieben A He has she Sich in verliebt. Er in sie verliebte. in * s. in etw. / ICH HABE mich in IHM jdm täuschen D getäuscht. Er enttäuscht mich. Siehe auch> Verbliste mit etw. Rechnen D mit Wir Haben mit Seiner Dummheit Nicht gerechnet. Wir wussten nicht, Rechenschaft über seine Dummheit. nach etw. riechen D nach Es riecht nach Benzin. Es riecht nach / von Benzin. Über Über etw. / Ich Kann Nicht Sein Talent Über * jdn urteilen A urteilen. kann ich nicht beurteilen sein Talent. Über Über ETW verfügen Über Verfügst du Éinen * A Rechner? Haben Sie Zugang zu einem Computer? 5 HINWEIS: Über immer in verbaler Idiome Akkusativ. s. um etw. Bewerben äh Bewirbst du dich ähm Den A Posten? Bewerben Sie sich für die Position? von etw. / von She Haben Sich von IHM jdm distanzieren D distanziert. Sie distanzierten sich von ihm ab. VOR jdn VORSIE IHN Hut Vor dem Wasser * ETW retten D Gerettet. Sie rettete ihn aus dem Wasser. HINWEIS: VOR ist immer in verbaler Idiome Dativ. ZU ETW / ZU Stehst du zu IHM? JDM Steen D Haben Sie kleben von / mit ihm? * = Zwei-Wege (Akkusativ / Dativ) Präpositionen HINWEIS: Die Zwei-Wege-Präpositionen Hinter -und Unter selten in verbale Idiome verwendet. Siehe auch> Verbliste Kommentare: Verben und Präpositionen Wie Sie von den obigen Beispielen sehen kann, kann die deutsche Präposition in verbale Idiome oder auch nicht die englische Präposition ähneln. In der Tat, in einigen deutschen Verbalphrasen mit einer Präposition gibt es keine Präposition überhaupt in die englische Entsprechung: Aufhören mit (aufhören, etwas zu tun), s. Erinnern ein (zur Erinnerung). Manche Verben können mit mehr als einer Präposition, die kann oder auch nicht ändern ihren Sinn verwendet werden. Das Verb bestehen , zum Beispiel mit gebrauchten Auf Mitteln "zu bestehen auf," während das gleiche Verb verwendet, mit aus bedeutet "aus / von gemacht werden." Das Verb Halten mit einer Vielzahl von Präpositionen verwendet werden kann, von denen jede gibt dem Verb eine andere Bedeutung: Halten für , ein Halten , Halten von ,Halten zu sind alle möglichen Variationen. Das Verb Sich freuen Auf Mitteln "zu freuen", während Sich freuen Über Mittel ", freut sich über." (siehe auch Verwirrende Worte in deutscher Sprache .) 6 Verben und Präpositionen: DA-und WO-Verbindungen werden Sie sehen oft Verb + Präposition Idiome in ihren da - oder WO Verbindung entsteht."ES KOMMT darauf ein. "(" Es hängt davon ab. ") nutzt die Präposition in seiner Verbindung zu bilden. In Fragen, eine WO -Verbindung verwendet wird. Weitere Beispiele: Ich halte Nicht Viel Regionalbanken . (Ich glaube nicht, dass viel von ihm.) Wovon er halt Nicht Viel? (Was bedeutet er nicht viel von?) Er pfeift darauf . (Er hat Verachtung für ihn.) Worauf er pfeift? (Was hat er Verachtung?) Bewirbst du dich Darum bezeichnen ? (Stellen Sie den Antrag für das?) Worum bewirbst du dich? (Was bewerben Sie sich?) Präposition Präpositionen (v. lat.: prae = „vor“, „voran“ + ponere = „legen“, „setzen“, „stellen“ ; PPP positum), auch Fallfügteile,Verhältniswörter, Vorwörter oder Lagewörter genannt, drücken Verhältnisse bzw. Beziehungen zwischen Personen, Gegenständen und/oder Sachverhalten aus. In flektierenden Sprachen wie dem Deutschen gehören sie zu den nicht flektierbaren Wörtern (d. h. sie sind unveränderlich). In vielen Sprachen, wie zum Beispiel neben dem Deutschen auch im Lateinischen und in den slawischen Sprachen, verlangen sie einen bestimmten Kasus (Fall) des zugehörigen Substantivs. Präpositionen können lokale, temporale, kausale, konzessive, modale u. a. Verhältnisse ausdrücken. 7 Inhaltsverzeichnis Verbergen 1 Die durch Präpositionen bezeichneten Verhältnisse 2 Rektion nach Präpositionen 3 Die Stellung der Präposition 4 Präpositionen und Konjunktionen 5 Verbpräfixe 6 Herkunft der Präpositionen 7 Siehe auch 8 Literatur 9 Weblinks 10 Einzelnachweise Die durch Präpositionen bezeichneten Verhältnisse Örtlich: (lokale Präpositionen) zur Angabe des Herkunftsortes (woher?): ab, aus, von mit Dativ zur Angabe des Ortes (wo?): an, auf, außer, bei, gegenüber, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen mit Dativ; abseits, außerhalb, diesseits, entlang, inmitten, innerhalb, jenseits, längs, oberhalb, unterhalb, unweit mit Genitiv; um mit Akkusativ zur Angabe der Zielrichtung und des Zielortes (wohin?): an, auf, bis, durch, gegen, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen mit Akkusativ; nach, zu mit Dativ Beispiele: ich stelle die Milch in den Kühlschrank – die Milch steht in dem (= im) Kühlschrank das Auto fährt auf der Autobahn – das Auto fährt auf die Autobahn der Park liegt jenseits des Flusses Zeitlich: (temporale Präpositionen) zur Angabe des Zeitpunkts: 8 ab, bei, mit, nach, von, vor, zu, zwischen mit Dativ; bis, gegen mit Akkusativ zur Angabe des Zeitpunkts, des Tages oder der Tageszeit: an mit Dativ zur Angabe des Zeitpunkts, der Jahreszeit und des Monats: in mit Dativ zur Angabe des Zeitpunkts und der Uhrzeit: um mit Akkusativ zur Angabe der Zeitdauer: binnen, in, seit mit Dativ; auf, durch, für, über mit Akkusativ, außerhalb, innerhalb, während, zeit mit Genitiv Beispiele: am Sonntag vor der Party während des Essens (Es gibt ein „davor“ und ein „danach“) zeit seines Lebens (Es gibt kein „davor“ oder „danach“) in zwei Stunden gegen Abend .. Begründend: (kausale Präpositionen im weiteren Sinn) angesichts, anlässlich, auf, aufgrund, aus, behufs (alt), bei, betreffs, bezüglich, dank, durch, für, gemäß, halber, infolge, kraft, laut, mangels, mit, mittelst, nach, ob (alt), seitens, trotz, über, um, unbeschadet, ungeachtet, unter, vermittelst, vermöge, von, vor, wegen, zu, zufolge, zwecks Unterteilung: kausal im engeren Sinn/konsekutiv: Er konnte infolge eines Autounfalls nicht rechtzeitig hier sein. instrumental: Das Auto wurde durch einen Unfall beschädigt. konditional: Unter den gegebenen Umständen konnte er nicht rechtzeitig eintreffen. konzessiv: Trotz des Unfalls bemühte er sich rechtzeitig zu kommen. final: Er fuhr zur Einhaltung seines Termins mit dem Taxi. Beispiele: aufgrund dieses Sachverhalts (instrumental) angesichts seiner Schulden (konditional) anlässlich meines Geburtstages 9 trotz des schlechten Wetters (konzessiv) Die Art und Weise betreffend: (modale Präpositionen) abzüglich, auf, aus, ausschließlich, außer, bei, bis, an, bis auf, bis zu, einschließlich, entgegen, exklusive, für, gegen, gegenüber, in, inklusive, mit, mitsamt, nebst, ohne, samt, sonder (alt), anstatt, unter, von, wider, zu, zuwider, zuzüglich Unterteilung: Art und Weise: Dieser Artikel ist auf Deutsch geschrieben. Grad, Maß: Wikipedia ist in hohem Maße zu loben. Beschaffenheit: Der Einband ist aus Leder. Erweiterung: Verkaufspreis zuzüglich Versandkosten wurde verrechnet. Gegensatz: Gegenüber der Vergangenheit wird heute weniger gelesen. Fehlendes: Es gab nur Wasser statt Wein. Beispiele: mit Disziplin (Vorsicht: mit einem Hammer ist instrumental) auf englisch (Vorsicht: auf dem Tisch ist lokal) Anmerkung: Viele Präpositionen bezeichnen mehrere Verhältnisse! etwas aus dem Kühlschrank nehmen (lokal) ein Tisch aus Holz (modal) etwas aus Furcht tun (kausal) Einige Präpositionen lassen sich nicht in eine dieser vier Gruppen einordnen. Rektion nach Präpositionen Im Gegensatz zu Adverbien und Konjunktionen verfügen Präpositionen über die Eigenschaft der Rektion, d. h. sie bestimmen den Kasus ihrer Bezugswörter.1 Präpositionen treten mit einem bestimmten Kasus (Fall) auf. Den Dativ regieren die Präpositionen aus, außer, bei, entgegen, entsprechend, gegenüber, gemäß, mit, (mit)samt, nach, nahe, seit, von, zu. Den Akkusativ regieren die Präpositionen: bis, durch, für, gegen, je, ohne, um, wider. Eine große Gruppe von Präpositionen, davon viele aus der Schrift- und Verwaltungssprache, regiert den Genitiv: abzüglich, angesichts, (an)statt, außerhalb, bar, behufs, bezüglich, diesseits, einschließlich, entlang, infolge, innerhalb, inmitten, jenseits, kraft, längs, mittels, ob, oberhalb, seitens, trotz, 10 unbeschadet, ungeachtet, unterhalb, unweit, während, wegen, zugunsten. Einige von ihnen werden in der Umgangssprache oft mit dem Dativ verwendet. Die Präposition laut wird – ohne Einfluss auf die Bedeutung – sowohl mit dem Genitiv als auch mit dem Dativ verwendet. Ähnliches gilt für dank; hier wird der ursprüngliche Dativ zunehmend vom Genitiv verdrängt. Bei den lokalen Präpositionen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor und zwischen (den sogenannten Wechselpräpositionen) muss zwischen Dativ und Akkusativ gewählt werden. Der Dativ steht, wenn Präposition und Nomengruppe einen Ort angeben (Beispiel: Er sitzt im Wohnzimmer am Fenster und beobachtet die Leute auf der Straße). Der Akkusativ steht, wenn eine Zielrichtung oder ein Zielort bezeichnet wird (Beispiel: Er geht ins Wohnzimmer, setzt sich ans Fenster und schaut auf die Straße). Bei relativ festen Verbindungen von Verben mit bestimmten Präpositionen aus der Gruppe der Wechselpräpositionen kann der zu verwendende Kasus jedoch nicht logisch erschlossen werden und hängt von der jeweiligen Verbindung ab. Verbindungen aus Präposition und bestimmtem Artikel (zum, fürs, im) nennt man Kontraktionen. Die Stellung der Präposition Präpositionen (lat. praepositio = „Voranstellung“) stehen vor dem durch sie regierten Ausdruck. Es gibt aber auch nachgestellte Verhältniswörter (Postpositionen – Beispiel: der Einfachheit halber) und Konstruktionen, die den regierten Ausdruck umschließen (Zirkumpositionen – Beispiel: um des Friedens willen). Einige Verhältniswörter, sogenannte Ambipositionen, können wahlweise als Prä- oder Postposition verwendet werden: entgegen, entlang (mit unterschiedlichem Kasus), gegenüber, wegen. Präpositionen, Postpositionen und Zirkumpositionen werden durch den Oberbegriff Adposition zusammengefasst. In weiterem Sinne werden gelegentlich alle Adpositionen, also auch Post- und Zirkumpositionen, als „Präpositionen“ bezeichnet.2 11 Präpositionen und Konjunktionen Verhältnisse, die durch Präpositionen mit Nomengruppen bezeichnet werden, können manchmal auch durch Konjunktionen und einenNebensatz ausgedrückt werden. Beispiel: Bei Nässe bitte langsam fahren! Wenn es nass ist, bitte langsam fahren! Verh ältnis Final Kaus al kondi tional konze ssiv temp oral Präpo sition Konjun ktion zu damit wegen weil, da bei wenn, falls trotz obwohl vor bevor nach nachde m Verbpräfixe Präpositionen können auch als Verbpräfixe auftreten. Beispiele: abstellen, übersetzen, unterstellen, einlegen, durchsetzen, zuhänge n, umwickeln, aufkleben, umhüllen. Es sind zwei Typen zu unterscheiden: (I) das abtrennbare Präfix (oft auch als Partikel bezeichnet): … dass der Angestellte ein Etikett aufklebte. 12 Der Angestellte klebte ein Etikett auf. Der Angestellte hatte noch ein Etikett aufzukleben. (II) das nicht abtrennbare Präfix: … dass Christo den Reichstag umhüllt. Christo umhüllte den Reichstag. Christo hatte noch den Reichstag zu umhüllen. Die beiden Typen von Verbpräfix unterscheiden sich durch ihre Betonung im Wort: Abtrennbare Präfixe sind betont (ein Etikettaufzukleben), nicht abtrennbare Präfixe sind nicht betont (den Reichstag zu umhüllen). Herkunft der Präpositionen Es wird gemeinhin angenommen, dass sich die Wortart Präposition aus ursprünglichen Lokaladverbien entwickelt hat. Zu der räumlichen Bedeutung entwickelten sich für viele Präpositionen zusätzlich zeitliche und/oder bildhafte (übertragene) Bedeutungen. Nicht nur Adverbien entwickelten sich zu Präpositionen, sondern besonders in jüngerer Zeit auch Substantive (z. B. angesichts, trotz), Adjektive (unweit) und Verben (entsprechend). 13 Verben mit Präpositionen - leichter Deutsch lernen mit mnemonischen Beispielsätzen In der deutschen Sprache hat jedes Verb eine eigene Regel. Entweder es benutzt einen oder mehrere bestimmte Kasus (Akkusativ, Dativ usw.) oder eine bestimmte Präposition. Beispielsätze warten auf sich freuen über aufhören mit Ich warte schon seit zwei Stunden auf meinen Freund. Er freut sich sehr über sein neues Auto. Hör endlich mit dem Unsinn auf! Das Problem dabei ist, dass Präpositionen zu abstrakt sind. Die Verbindung zwischen Verb und Präposition ist deswegen genauso schwer zu lernen wie etwa die Artikel. In den Kursbücher finden Sie meist ähnliche Beispielsätze wie oben. Diese Sätze illustrieren Ihnen zwar den Gebrauch und die Bedeutung dieser Verben. Sie helfen Ihnen aber nicht beim Erinnern der Präpositionen. Mnemonische Beispielsätze helfen! Sie können in Ihren Beispielsätzen auch eine Gedächtnisstütze unterbringen, die Ihnen speziell das Erinnern der Präposition erleichtert. Mnemonische Beispielsätze warten auf sich freuen über aufhören mit Ich warte auf den Aufzug. Er freut sich sehr über die Überraschung. Hör endlich auf mit deinem Selbst-Mitleid! 14 Versuchen Sie nun diese Verben im Kontext der mnemonischen Beispielsätze zu lernen. Nehmen Sie sich für jedes Verb etwa fünf Sekunden Zeit, um den Beispielsatz ganz bewusst zu lernen. Versuchen Sie sich die Situation des Beispielsatzes vorzustellen, zu visualisieren. Stellen Sie sich also vor, sie stehen vor einen Aufzug und warten. Der Aufzug ist etwas Konkretes, an das Sie sich sicher besser erinnern können als an die abstrakte Präposition "auf". Wenn Sie es also schaffen, sich an den Aufzug in Ihrem mnemonischen Beispielsatz zu erinnern, wissen Sie automatisch, dass warten die Präposition "auf" benutzt! Zugegeben, es ist nicht immer leicht, einen passenden mnemonischen Beispielsatz für Verben mit Präposition zu finden. In dem eBook "Deutsch lernen mit Mnemotechniken" gibt es deshalb für folgende Verben mit Präposition fertige Beispielsätze. Verben mit Präposition und Akkusativ 15 Вопросов типа вписать ответ (5) 1. sich halten (to linger) 2. sich ergeben (to result from) 3. sich erinnern 4. sich fürchten 5. bestehen (to insist on something) 16 Вопросов на соответствие (5) 1. von + Dat 2. bei + Dat 3. 4. 5. auf + Dat nach + Dat an + Dat 1. 2. 3. 4. 5. a anrufen b (sich) ausruhen c sich erkundigen (to ask about something) d basieren e zweifeln Вопросов типа выбрать ответ (5) 1. sich wenden (to appeal to) 1. 2. 3. an + Dat an + Akk in + Dat 4. auf + Akk 2. folgen (to follow/result from) 1. aus + Dat 2. zu + Dat 3. auf + Dat 4. an + Dat 3. sich entscheiden 1. für + Akk 2. an + Akk 3. auf + Akk 4. vor + Dat 4. sich konzentrieren 1. an + Akk 2. für + Akk 3. 4. 5. passen 1. auf + Dat auf + Akk in + Dat 17 2. 3. 4. zu + Dat aus + Dat an + Dat Вопросов типа верно/неверно (5) 1. von + Dat → sich fürchten Верно Неверно 2. aus + Dat → basieren Верно Неверно 3. zu + Dat → sich ergeben (to result from) Верно Неверно 4. mit + Dat → bestehen (to have as an essential feature) Верно Неверно 5. an + Akk → achten Верно Неверно 18