7. INTERNATIONALER STREICHQUARTETT WETTBEWERB VON

Werbung
7. INTERNATIONALER
STREICHQUARTETT
WETTBEWERB VON BORDEAUX
WETTBEWERBSREGELN
Der nächste internationale Streichquartett Wettbewerb von Bordeaux findet
Vom 6. vom 12 Mai 2013 statt.
A.
ZULASSUNG
Der Wettbewerb richtet sich an Ensembles aller Staatsangehörigkeiten, deren Mitglieder nach
dem 1. Mai 1970 geboren sind. Das Durchschnittsalter der vier Teilnehmer darf am 1. Mai 2013
das 33. Lebensjahr nicht überschritten haben.
Ausnahmen können nur in Sonderfällen bewilligt werden.
Zur Zulassung werden folgende Unterlagen verlangt:
Für das Quartett:
- eine Biographie
- 2 aktuelle Fotos
- die genaue Aufstellung der gewählten Werke
- eine Einspielung
Für jedes Mitglied:
- eine Kopie des Reisepasses
- ein Lebenslauf mit Angabe des absolvierten Studiums
- eine schriftliche Empfehlung eines Lehrers
Diese Unterlagen müssen bis spätestens 15. März 2013 vorliegen bei:
Isabelle Bensa
Keizersgracht 294-b
1016 EW Amsterdam
Niederlande
e-mail: [email protected]
Die vollständige Anschrift, Telefonnummer und e-mail Adresse eines der Mitglieder des
Quartetts muss ebenfalls angegeben werden.
Die Kandidaten werden spätestens am 31. März 2013 über ihre Zulassung benachrichtigt. Die
Entscheidung is endgültig.
B.
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN
Den Kandidaten wird vom Vortag des Wettbewerbs bis zum Ende des Wettbewerbs
(PreisträgerKonzert am 12 mai) Unterkunft und Verpflegung gewährt.
Während des Wettbewerbs werden in der Stadt Konzerte stattfinden. Die Preisträger müssen
ihren Preis persönlich in Empfang nehmen. Sie verpflichten sich auch, wenn dazu eingeladen,
während des Wettbewerbs kostenlos am Abschlusskonzert teilzunehmen. Programm und
Auswahl der Interpreten dieses Abschlusskonzertes und Konzerte werden von der Leitung des
Wettbewerbs und dem Vorsitzenden der Jury entschieden.
Der Wettbewerb und das Konzert der Preisträger dürfen aufgenommen und übertragen werden.
Die Kandidaten sind berechtigt ausserhalb des Wettbewerbs an Radio- oder Fernsehsendungen
in Bordeaux teilzunehmen, insofern sie im voraus Einverständnis der Leitung des Wettbewerbs
erhalten.
Es wird den Kandidaten empfohlen eine Haftpflicht- und Güterversicherung abzuschliessen.
Der Wettbewerb trägt keinerlei Haftung weder für Unfälle noch für Verlust, Diebstahl oder
Beschädigung von Instrumenten während des Wettbewerbs.
Die Kandidaten erklären sich durch ihre Unterschrift mit den Bedingungen einverstanden, sowie
mit eventuelle Änderungen in der Zusammensetzung der Jury durch Rücktritt eines der
Mitglieder.
Preisträger des 'Premier Grand Prix' eines früheren Wettbewerbs werden nicht zugelassen.
C.
PRÜFUNGEN
Die erste Prüfung besteht aus:
a.
- Op. 76 J.HAYDN
oder
- Op. 18 L.v.BEETHOVEN
b. Ein oder zwei werke komponiert zwischen 1830 und 2000.
Der Jury hat die Freiheit nach eine Verkürzung zu fragen.
Die zweite Prüfung besteht aus:
a Ein streichquartett zu wählen zwischen R.SCHUMANN oder G.VERDI
b. Ein streichquartett zu wählen zwischen :
Ch. IVES : quartett n°2
E.CARTER : quartett n°2
H.DUTILLEUX : « Ainsi la nuit »
P. BOULEZ : « Le livre pour quatuor » (3 des 6 parties au choix)
I.XENAKIS : « Tetras » oder « ST4 »
Die Schlussprüfung besteht aus:
A) A.MAGNARD : quartett op. 16.
B) W.A. MOZART : ein quartett « Preussen » zu wählen:
K. 575, K.589, K.590.
D. DIE JURYS
Die Jury der Musiker ist verantwortlich für die Auswahl der Kandidaten nach der ersten und der
zweiten Prüfung und wird nach der Schlussprüfung die Preisträger bestimmen.
Die Jury der musikalischen Presse wohnt nur der Schlussprüfung bei und verleiht ihren eigenen
Preis.
E.
PREISE
20.000 euros + die Einspielung einer CD
1ER GRAND PRIX :
Dem Preisträger des Premier Grand Prix wird eine Konzertserie in mehreren Ländern Europas
angeboten.
Trophée J.F. Moueix haut von Abram
Der 2. Preis :
Der SACEM Preis
10.000 €
:
5000 €
Preis von PALAZZETTO BRU ZANE
3 000 €
Für die beste Interpretation von Magnard Quartet opus 16
PREIS VON « JEUNESSES MUSICALES DEUTSCHLAND » Einaldung für Kammermusik campus von
"Jeunesses Musicales Internationales" 4-15 septembre 2013
Der Premier Grand Prix kann nicht geteilt werden.
Den Mitgliedern der Jury steht es frei besondere Auszeichnungen zu verleihen.
ichtiger Vermerk
Die Übersetzung ins Englische und ins Deutsche dient lediglich als Lesehilfe der
Wettbewerbsregeln für Kandidaten die nicht Französisch sprechen.
Bei strittiger Auslegung ist jedoch ausschliesslich der französische Text rechtsgültig.
Herunterladen