SOMMERKURS 2012 1r ALEMANY Diari de classe HA = Hausaufgaben (deures) KB = Kursbuch (llibre de curs) AB = Arbeitsbuch (llibre d’exercicis) S = Seite (pàgina) A = Aufgabe (exercici del llibre de text) Ü = Übung (exercici) F/AB = Fotokopie/Arbeitsblatt (fotocòpia/full de treball) sessió mes dia HV = Hörverständnis (comprensió oral) LV = Leseverständnis (comprensió escrita) SCH = Schreiben (escriure) SP = Sprechen (parlar) GR = Grammatik (gramàtica) AF = Aufsatz (redacció) Wh = Wiederholung (repetició) Temes i continguts data Hausaufgaben Inici de curs Montag Juli 1 2 Gruppen bilden und bekannte Wörter aufschreiben, dann im Plenum vortragen (formar grups i anotar paraules conegudes en alemany, després exposar-les a classe) HA : Hausaufgaben (deures) Kursanweisungen (informació curs): Dossier informació alumnes, Per corregir demà 03.07.12: informació administrativa, avaluació etc. Fotokopie/Arbeitsblatt: Preguntar pel nom: wie heißt du? wie ist dein Name ? wie heißen F/AB= conjugació present Sie ? buchstabiere, bitte dels verbs : leben, machen, warten, lernen, studieren, Fotokopie/Arbeitsblatt: F/AB = Artikel/Personalpronomen spielen, hören, kaufen, F/AB= Verbkonjugation Präsens (conjugació dels verbs en baden present) HV(comprensió oral): F/AB= Das deutsche Alphabet (Buchstaben –lletres- & buchstabieren –lletrejar-) : explicació a classe : vocals, diftongs Escoltar i anotar els cognoms (www.aufdemturm.wordpres alemanys s.com) HV (comprensió oral) (video): audició de l’alfabet alemany i F/AB= fotocòpia del llibre exercici oral per lletrejar el propi nom a classe: d’exercicis (AB) exercicis 1, Wie heißt du ? Buchstabiere, bitte! 2, 3, 4, 5 KB (Kursbuch) Seiten (pàgines) 7, 8, 9 Aufgaben (exercici del llibre de text) 1, 2, 3 F/AB= Landeskunde (formes d’ús social i informació cultural) (Begrüßung– Verabschiedung – wie geht’s) Video: Begrüßung – Verabschiedung – nach dem Befinden fragen (wie geht’s / wie geht es Ihnen) (www.aufdemturm.wordpress.com) sessió mes dia Temes i continguts data Hausaufgaben AH-Korrektur (correcció de deures): conjugació en present dels verbs; HV: escoltar i anotar els cognos; exercicis del AB 1, 2, 3, 4, 5 F/AB= Das deutsche Alphabet : explicació a classe : consonants alemanyes F/AB= du oder Sie? / guten Tag, guten Abend, … F/AB= die Zahlen (les xifres) : expliació i pronunciació del números cardinals: 21-99: primer s’expressa la unitat i després la desena: einundzwanzig, zweiundzwanzig, ... (preguntar per l’edat: wie alt bist du? / wie alt sind Sie?) Escoltar els números de 0-100, 0-1000 Escoltar una adreça de correu electrònic: E-Mail-Adressen Wie ist deine E-Mail-Adresse? @= at . = Punkt - = minus Dienstag Juli 2 _ = Unterstrich 3 Wie ist deine Handynummer? En grups de 2 en classe: preguntar pel número de mòbil i l’adeça de correu electronic. KB, Seite 12 Aufgabe 9: Wer ist da, bitte? Pràctica oral en parelles dels numerals. Situació comunicativa: al telèfon. Respondre al telèfon. Expressar i respondre a un núm. de telèfon equivocat. Demanar disculpes i respondre (Entschuldigung! – Macht nichts) Preguntes en classe: -wie heißt du? / wie heißen Sie? -ich heiße ... -mein Name ist ... -buchstabiere, bitte! / buchstabieren Sie, bitte! - ... ... ... -wo wohnst du? / wo wohnen Sie? -ich wohne in ... -wie alt bist du? / wie alt sind Sie? -ich bin ... (Jahre alt) -wie ist deine Telefonnummer? / wie ist Ihre Telefonnummer? -meine Telefonnummer ist ... -woher kommst du? / woher kommen Sie? -ich komme aus (Katalonien, Barcelona, ...) HA : Hausaufgaben (deures): haben & sein practicar els numerals publicats al bloc. Practicar l’alfabet alemany publicat al bloc. sessió mes dia data Temes i continguts Hausaufgaben AH-Korrektur (correcció de deures): haben & sein SP/SCH: treball comunicatiu oral en parelles: wie heißen die Länder in Europa? Preguntar pels noms de països i lletrejar les lletres, expressions comunicatives per: dir que no s’enten una cosa (wie bitte?), demanar repetir i més a poc a poc (noch einmal, bitte langsam!), demanar com s’escriu això (wier schreibt man das?) KB, Seite 11 Postleitzahlen (codis postals): exercici oral en parelles. Pràctica oral dels númerals cardinals: wie ist die Postleitzahl von Täferrot? Die Postleitzahl ist 73-52-7. HV (exercici de comprensió auditiva): escoltar adreces i números de carrer i codis postals; escoltar anuncis per megafonia a l’aeroport - números de vol, i porta d’embarcament- i números de telèfon. Escoltar i anotar xifres. Mittwoch Juli 3 4 HV: (escoltar diàleg i anotar informació) KB Seite 10 Aufgabe 4 : HA : Noch einmal, bitte langsam! => interview en parellas, preguntar Gabi & Frank: video (HV): per: Familienmane (cognom): wie ist dein / Ihr Familienname, Wer ist das? Sie ist Vorname (nom): wie ist dein / Ihr Vorname, Wohnort (lloc de Stundentin. Er wohnt in residència): wo wohnst du / wo wohnen Sie, Adresse: wie ist München, Männer unter sich deine / Ihre Adresse, Telefonnummer: wie ist deine / Ihre Telefonnummer, Alter (edat): wie alt bist du / wie alt sind Sie. LV (Leseverstehen= Anotar les informacions sobre el company/companya i presentar- comprensió oral): lo/la a la classe utilitzant els pronoms possessius. Namen zu den Berufen GR (gramàtica): explicació i utilització dels pronoms possessius Personen und Hobbys en 1ra persona: mein (el meu) Name, meine (la meva) Adresse 2na persona: dein (el teu) / Ihr (el seu de vostè) Name, deine (la teva) / Ihre (la seva de vostè) Adresse 3ª persona: sein Name (el seu d’ell) / ihr (el seu d’ella) Name; seine (la seva d’ell) Adresse / ihre (la seva d’ella) Adresse SP/SCH: treball comunicatiu oral en parelles: Über Wohnort (lloc de residència), Herkunft (procedència), Arbeitsplatz (lloc de treball), Beruf (professió) und Alter (edat) sprechen: Preguntar pel lloc de residència d’una persona (wo wohnt er / sie), pel seu lloc de treball (wo arbeitet er / sie), la seva procedència (woher kommt er / sie) i l’edat (wie alt ist er / sie), expressions comunicatives per: dir que no s’enten una cosa, demanar repetir i més a poc a poc. Sprechen SP: Wie spricht man das aus? (pronunciació de noms i marques alemanyes) sessió mes dia Temes i continguts data Hausaufgaben AH-Korrektur Gabi & Frank: video (HV): Wer ist das?; LV Namen zu den Berufen, Personen und Hobbys SP/SCH: treball oral en parelles: Geld auf der Bank wechseln: treball interactiu per preguntar sobre el canvi de moneda: treballar i repassar els numerals cardinals. Preguntar i respondre quan no s’entén alguna cosa, tornar a repetir, etc. Alphabet Wiederholung: repetició i repàs alfabet alemany, consonants: ch, sch, g, b / w / v , r / -r, z, st, sp, s, ss, ß, vocals amb “Umlaut”: ä, ö, ü i diftongs: ei, eu/äu Diferenciar paraules amb sons similars: Kirche - Kirsche Donnerstag Juli 4 5 F/AB= Mit dem Wörterbuch arbeiten: treball amb el diccionari alemany. Aprendre a trobar informació sobre la pronunciació HA : d’una paraula alemanya (on recau l’accent tònic), saber si una formular vocal és curta o llarga, el gènere i la terminació en plural del W-Fragen: preguntes amb els substantiu. interrrogatius i llistat de les KB Seite 14 Aufgabe 14: Leute, Leute: LV :exercici de W-Fragen aparegudes fins el comprensió lectora . Anotar informació sobre professió (Beruf), moment lloc de residència (Wohnort), (Hobbys), estat civil (Familienstand), fills (Kinder) i edat (Alter). SP/SCH: treball oral en parelles: Leute, Leute: preguntar i donar informació sobre sobre la gent amb les mateixes informacions que en l’exercici de LV (comprensió lectora) anterior: Was ist Katja von Beruf? Wo wohnt sie? Was ist das Hobby von Katja? Ist sie ledig oder verheiratet? Hat sie Kinder? Wie alt ist sie? sessió mes dia data Temes i continguts AH-Korrektur: W-Fragen Hausaufgaben HA : KB Seite 16 Aufgabe 15 3 Kurztexte schreiben: escriure tres SCH: Ich schreibe über mich. textos curts amb les conjucions (Konnektoren) und i/o aber, Escriure una redacció característiques d’aquestes dues conjucions (und: economia del (Aufsatz 1) sobre un mateix llenguatge: no repetició del subjecte si és el mateix en les dues amb el títol: “ ich über mich” frases unides amb und; Posició del verb en frases amb aber: aber amb informació sobre Name, + Subjecte+ Verb) Herkunft, Beruf, Familienstand, Alter, Kinder, KB Seite 16 Aufgabe 16 Hörverständnis (wer spricht hier? Qui Hobbys. parla en aquests diàlegs) W-Fragen: Interview mit Iris Treball oral a classe: preguntar i dir l’any de naixement (nova W- und Martin Nightingale. Frage): Wann bist du / sind Sie geboren? (recordatori: geboren Exercici pregunta i resposta és un participi al igual que verheiratet i ha d’anar al final de la utilitzant totes les W-Fragen frase) que hem vist fins ara. Ich bin 1985 (neunzehnhundertfünfundachtzig) geboren (els Anja, Oliver, ... (haben und anys 19…, 18…, s’expressen: neunzehnhunert…, sein) achtzehnhunert..., etc.) Freitag Juli 5 6 KB, Seite 16, Aufgabe 17: Und jetzt Sie: Wer sind Sie? Completar informació sobre un materix i preguntar al company/companya per aquesta informació: Beruf (was bist du von Beruf?), Familienstand (bist du ledig oder verheiratet?), Alter (wie alt bist du?), Wohnort (wo wohnst du?), Kinder (hast du Kinder? wie viele Kinder hast du?), Hobbys (was ist dein Hobby? was sind deine Hobbys?), Land (woher kommst du?) i fer després la presentació oral en classe: Das ist...; er/sie ist Student/Ingenierin von Beruf; .... KB Seite 13 Lesetext: “Düsseldorf ist international” Woher kommen die Kinder? F/AB= Nationalitäten: regularitats en la formació dels gentilicis de nacionalitats: der/die Spanier/in – der/die Katalane/Katalanin; Idiomes: preguntar i respondre donant informació sobre els idiomes que es parlen: welche Sprache sprichst du ? – Ich spreche ….Diferenciar entre idioma matern: die Muttersprache, i l’idioma estranger: die Fremdsprache; meine Muttersprache ist… und ich spreche die Fremdsprachen … HV: Lied (cançó): ich bin Ausländer… HV: Lied: der Tag wie geht’s-Rap (vegeu bloc) F/AB= Lesen Sie das Formular. Stellen Sie die richtige Frage (formular la pregunta corresponent segons un formulari): Wie ist Ihr Vorname, woher comen Sie?, ... sessió mes dia data Temes i continguts Hausaufgaben AH-Korrektur: Interview mit Iris und Martin Nightingale. Exercici pregunta i resposta utilitzant totes les W-Fragen que hem vist fins ara: Name: Wie heiβt du? / Wie heiβen Sie? Land: Woher kommst du? / Woher kommen Sie? Wohnort: Wo wohnst du? / Wo wohnen Sie? Beruf: Was bist du von Beruf? / Was sind Sie von Beruf? Alter: Wie alt bist du? / Wie alt sind Sie? Geburtsjahr: Wann bist du geboren? / Wann sind Sie geboren? ich bin neunzehnhundertfünfundfünfzig geboren Hobbys: Was sind deine Hobbys ? / Was sind Ihre Hobbys? (Reisen & Fuβball spielen=) ich reise gern und spiele gern Fuβball Familienstand: Bist du ledig oder verheiratet? / Sind Sie ledig oder verheiratet ? Kinder: Hast du Kinder ? / Haben Sie Kinder? Wie viele Kinder hast du / haben Sie? Ja, ich habe 2 Kinder Sprachkenntnisse: Welche Sprachen sprichst du ? Welche Sprachen sprechen Sie? ich spreche …; Anja, Oliver, ... (haben und sein); Aufsatz: ich über mich AB Seite 16, Ü 9, 10, Seite 15 Ü 8, 6, 7, Seite 19 Ü 19, Seite 20 Ü 21, Ü 22 Montag Juli 6 9 Treball interactiu a classe (erste Kontakte: persönliche Angaben). HA : F/AB= GR/ Wortschatz Treball en grups per formular preguntes sobre una persona i (gramàtica i vocabulari) respondre a aquestes preguntes (vegeu preguntes i respostes traducció: frases amb més a dalt) vocabulari i gramàtica B Seite 17 Dialog in der Kantine: “Guten Tag ist hier noch treballada en aquesta lliçó frei?” Escoltar el diàleg del llibre, amb repetició oral en parelles. SP/SCH: Treball en parelles per escrit primer i oral després amb el diàleg del llibre segons esquema en alemany (Rollplay). Rollplay A / B exercici interactiu amb treball de vocabulari i gramàtica treballat a la lliçó i al diàleg del KB. Vocabulari: hora e Stunde/n; dia r Tag/e; setmana e Woche/n; mes r Monat/e; any s Jahr/e; cap de setmana s Wochenende. Expressions: Sie sprechen aber schon gut Deutsch!; danke; na ja, es geht; übrigens; ach so. Els adverbis erst (només, tan sols) / schon (ja): ich arbeite erst 3 Tage hier (fa només tres dies que treballo aqui) / ich arbeite schon 2 Jahre hier (ja fa dos anys que treballo aquí) AB Seite 21 Ü 25 erst/schon; AB Seite 11 (erst/schon); AB Seite 10 traduce KB Seite 18: Diàleg: Habt ihr Feuer? AB Seite 23 Ü 30 (möchten: verb modal per expressar “voldria”), vegeu KB Seite 139 (conjugació del verb “möchten”) sessió mes dia Temes i continguts data Hausaufgaben AH-Korrektur: F/AB= GR/ Wortschatz (gramàtica i vocabulari) traducció: correcció de frases amb vocabulari i gramàtica treballada en aquesta lliçó. Correcció de les redaccions (Fehlerkorrektur: correcció d’erros de la redacció: ich schreibe über mich). Anàlisi dels erros més freqüents apareguts a les redaccions: el verb ha d’anar sempre en segon lloc. L’expressió per dir els “hobbys” s’ha de fer correctament: mein Hobby ist Musik hören o bé: ich höre gern Musik; per expressar la professió: ich arbeite als Informatiker (vegeu les professions, publicat al bloc). Explicació de les preposicions que s’utilitzen amb les preguntes (W-Fragen). Vegeu AB Seite 9 (4.Las indicaciones de lugar y de dirección) W-Frage wo? wo wohnst du? woher? Woher kommst du? wohin? Wohin fährst du? Antwort ich wohne in Paris / Frankreich ich komme aus Berlin / Deutschland ich fahre *nach Berlin / Deutschland **in die Schweiz *Ciutats i països=> fahren => ich fahre nach **Països amb article: (die Schweiz, die Türkei, die Slowakei, die Niederlande) => ich fahre in die Schweiz, in die Türkei, in die Slowakei,… Dienstag Juli 7 10 F/AB= Grammatik (GR): Satzstrukturen (Syntax): estructura bàsica de l’oració alemanya en diferents tipus de frases: Aussagesatz (frase enunciativa), Fragesatz W-Frage (frase HA : F/AB= HV interrogativa amb pronom interrogatiu), Interrogativsatz (frase Versteigerung HV Themen KB Seite 27 (PDF publicat al bloc interrogativa amb resposta sí o no), Imperativsatz (frase imperativa) i :exercic de comprensió auditiva poscició del verb; posició del subjecte i dels complements: del llibre de text; escoltar una Vorfeld, Verb, Subjekt, Angabe, obligatorische Ergänzung. subhasta i anotar les ofertes; per En les frases enunciatives el verb ha d’anar sempre en la posició corregir demà) II Angaben (ordre (temporal+lokal). complements circumstancials): T+L Vegeu també AB Seite 10 (5. La colocación en la frase) Lektion 2 : Gegenstände im Haus und Haushalt (objectes en la casa i la llar) KB Seite 22/23 Aufgabe 1 Was passt zusammen? Aufgabe 2 Worträtsel (Wortschatz: vocabulari) AB Seite Seite 31 Ü 2 (vocabulari: substantius amb l’article) Alguna regularitat en el gènere dels substantius: moltes paraules acabades en -e tenen l’article femení: die Lampe/-n, die Glühbirne/-n, die Mine/-n i fan el plural acabat en –en (hi ha però excepcions: der Name). Paraules compostes per dos substantius: das Wasser + der Hahn => der Wasserhahn Paraules compostes per verb i substantiu: waschen + das Becken => das Waschbecken KB Seite 24/25 Aufgabe 3 AB Seite Seite 31 Ü 3 (vocabulari: substantius amb l’article); AB Seite 32 Ü 4 (pronoms personals: er, sie, es, sie) Video: Sie heiBt Emma. Er heiBt Walter sessió mes dia Temes i continguts data Hausaufgaben AH-Korrektur: HV Versteigerung F/AB= Die Negation: nein, nicht, kein- explicació de les tres formes de negació en alemany (Vegeu també AB Seite 28: la negación con kein y con nicht): -nein: com a resposta negativa tota una frase: -Sind Sie verheiratet? -Nein -nicht: quan la negació es refereix a: adjectiu/adverbi: der Stuhl ist nicht bequem / er spricht nicht gut Deutsch verb: ich arbeite nicht possessiu: das ist nicht mein Buch substantiu acompanyat d’article determinat: -kaufst du das Buch? –ich kaufe nicht das Buch -kein...: per negar substantius acompanyats d’article indeterminat o substantius sense article (en la pràctica casi sempre es nega un substantiu amb kein...): ich habe ein Auto / ich habe kein Auto ich habe Kinder / ich habe keine Kinder F/AB= Negiere alles! (negar frases) AB Seite 35, Ü 10 (was ist da nicht?) Mittwoch Juli 8 11 F/AB= Treball oral en parelles i correcció oral a classe. Practicar la negació amb treball de vocabulari (identificar objectes de la llar): ist das ein Stuhl? – Nein, das ist kein Stuhl, das ist ein Schrank. HA : HV: Anna sucht ein Zimmer (exercici de comprensió oral publicat al bloc) Afirmació: ja, doch (per afirmar una pregunta formulada en forma Vocabulari (Wortschatz): Im negativa: hast du keine Kinder? -Doch, ich habe 2 Kinder) Kurs (publicat al bloc) Vegeu AB Seite 47 6. ja ,nein doch (exemples del llibre AB) F/AB= Ergänzen Sie dei Negation (negació i afirmació) Negar frases: studierst du noch? –Nein, ich studiere nicht mehr trinkst du etwas? –Nein, ich trinke nichts KB Seite 36 zwei Personen – zwei Küchen & F/AB= zwei Personen – zwei Küchen: was ist in Küche 1? – da ist eine Uhr, ... / was ist in Küche 2 nicht? – da ist aber keine Mikrowelle, auch kein Geschirrspüler, ... SP: breu descripció oral: Was ist in deiner Küche? – Da ist ein/ eine… , aber da ist kein/keine… (estructura: ist+Nominativ) Was gibt es in der Küche? –Da gibt es einen Kühlschrank (estructura: es gibt+Akkusativ) Primera introducció de l’acusatiu (complement directe): ich esse einen Hambuger (subjecte - verb – acusatiu) AB Seite 35, Ü 10 (exercici fet un altra vegada però amb el verb “es gibt”: Was gibt es da nicht?) F/AB= Artikel: Nominativ und Akkusativ (Verben mit Nominativ und mit Nominativ und Akkusativ) amb traducció de frases: Aquest és el meu germà: Das ist mein Bruder Tinc un germà i una germana: Ich habe einen Bruder sessió mes dia data Temes i continguts AH-Korrektur: HV: Anna (Wortschatz): Im Kurs sucht ein Hausaufgaben Zimmer; Vocabulari SP/SCH: treball interactiu oral i escrit en parelles: tenir o no tenir; practicar la negació: nicht-kein (hat Jürgen Zeit? –nein, er hat keine Zeit? / hat Jürgen viel Zeit? –nein, er hat nicht viel Zeit) F/AB= Setze die richtigen Buchstaben ein (meine Familie) (completar les lletres majúscules d’un text sobre una breu descripció de la familia) Donnerstag Juli 9 F/AB= der Stammbaum (vocabulari sobre la familia: presentació del vocabulari sobre la familia) 11 HA : GR: Possessivartiel; F/AB= die Familie von Margarette (treball oral interactiu: pregunta i resposta sobre un arbre genealògic amb el vocabulari unsere Familie sobre la familia) Video: das ist meine Familie (exercici de comprensió oral) F/AB= Pesonalpronomen und Possessivartikel (exposició I explicació de tots els possessius; correspondència entre el pronom personal I el possessiu: ich = mein-, du= dein-, Sie= Ihr-, er= sein-, sie= ihr-, wir= unser-, ihr= euer-, Sie= Ihr-, sie= ihr-) F/AB= Ergänzen Sie: mein, meine, dein, deine,... /unser, euer,… Possessivartikel KB Seite 29 Aufgabe 8 ; KB Seite 30 Aufgabe 10 AH-Korrektur: GR: Possessivartiel; unsere Familie Lektion 3 Essen und Trinken HA : Aufsatz (redacció): meine Familie GR: Akkusativ / Nominativ (exercici de pràctica de KB Seite 34 F/AB= Was essen und trinken Franz Kaiser, Clara l’acusatiu o nominatiu amb Mai und Thomas Martens? SCH (schreiben): descriure el que pren els articles determinats i la gent al llarga del dia (zum Frühstück, zum Mittagessen, indeterminats KB Seite 33 Einstiegsseite (wie heiβt ;;formatge” auf Deutsch?) Freitag Juli 10 13 nachmittags, zum Abendessen) Lesen: Spezialitäten D-A-CH F/AB= Herr Meinen, Frau Zirbel, Herr Kunze: was essen und Lesen: Das Frühstück in trinken diese Personen? SCH (schreiben): descriure el que pren la Deutschland gent al llarga del dia (zum Frühstück, mittags, ...) Video: Vocabulari fruites, F/AB= Satzstellung (ordre dels elements en la frase) verdures, … sessió mes dia data Temes i continguts Hausaufgaben AH-Korrektur: Akkusativ / Nominativ (exercici de pràctica de l’acusatiu o nominatiu amb els articles determinats i indeterminats i amb el pronoms personals (ex. Ich esse den Kuchen. Möchtest du ihn essen?) AB, Seite 49 Ü 2, Seite 51 Ü 6 KB Seite 36 Aufgabe 4 “Essen Sie gerne Fisch?” Ich mag keinen Fisch, ich esse lieber Fleisch (expressió agrat, desagrat (ich esse gern, ich mag / ich esse nicht gern, ich mag kein...) I preferència ( ich esse lieber…). KB Seite 36 Aufgabe 3 “Wer mag keinen Fisch?” Hörverständnis: 3 Interviews hören und die Antworten markieren: was mögen diese Personen nicht? Montag Juli 11 16 AB, Seite 50 Ü 3: was essen und trinken Franz, Clara und Thomaas gern? Was mögen sie nicht? HA : GR: Akkusativübung 1 AB, Seite 52 Ü 5: ordnen Sie die Adverbien (els adverbis HV: Dialog im Restaurant & temporals de freqüència: nie (mai), selten (ocasionalment), Diktat machmal ( a vegades), oft (sovint), meistens (quasi sempre, la mojr part de les vagades), immer (sempre). Expressions similars: jeden Tag (cada dia), 1x mal pro Woche ( un cop a la setmana), fast immer ( quasi sempre). F/AB= Wie oft isst / trinkst / nimmst du ....? (exercici oral en parelles: repetició dels adverbis de freqüència, amb expressions sinònimes (manchmal= ab und zu; selten= fast nie; meistens = fas immer; oft= normalerweise) F/AB= das Frühstück: Wortschatz (pregunta i resposta: Was isst du normalerweise zum Frühstück? Resposta amb ajuda del vocabulari del ,,Arbeitsblatt”: das Früstück) F/AB= Essen: Wortschatz (vocabulari en alemany, català i castellà: fruites, verdures, carns, peix i marisc) Video: Emma und Walter gehen in den Biergarten Dienstag Juli 12 17 AH-Korrektur: Correcció Aufsatz: meine Familie: anàlisi de la tipologia d’errors més freqüents comesos en la redacció i que apareixen més sovint en aquest moment de l’aprenentatge de la llengua, amb correcció conjunta a classe i explicació de les correccions fetes. Problemes més freqüents : Artikel, Nominativ/Akkusativ, Possessiu, Negation, Syntax (posició del verb en la frase, conjuncions USADO, ..), Präpositionen mit/von, Verbkonjugation, Adjektiv : correcció i comentari a classe. HA : tornar a escriure i Explicació de l’ús de les proposiciones mit i von amb datiu (fa que entregar la redacció l’article o el pronom a continuació de la preposició es transformi corregida a classe. en datiu, és a dir aquestes preposicions regeixen el cas de dartiu). Exposició dels articles en el cas de datiu i comparació amb el cas GR: meine Küche de nominatiu i acusatiu. F/AB=GR: les conjuncions und, sondern, aber, denn, oder, significat i ús d’aquestes conjuncions. Característiques sintàctiques: amb aquestes conjuncions el verb queda en la frase en la posició III (conjuncions USADO). Per tant són l’excepció a la regla segons la qual el verb sempre ha d’estar en la posició II. Treball amb aquestes conjuncions amb frases a tall d’exemple. Activitat cultural: ,,die Deutschen und das Essen” sessió mes dia data Temes i continguts Hausaufgaben AH-Korrektur: GR: Akkusativübung 1, HV: Dialog im Restaurant & Diktat, GR: meine Küche KB Seite 37: Gasthof Niehoff: kalte Gerichte, Hauptgerichte, Dessert und Kuchen, Getränke Suppen, F/AB= die Speisekarte: vocabulari i estructura d’una carta de menú en alemany (die Vorspeise, das Hauptgericht, das Dessert, die Getränke,...). Ordenar els plats de menú segons categories (plats freds: kalte Gerichte; plat principal: Hauptgericht; begudes: Getränke, ...) HA : Mittwoch Juli 13 18 SP: treball oral en grups: representar un diàleg al restaurant entre Hörverstehen: KB, Seite 39 el cambrer (Kellner/in) i el client (Gast) per demanar la carta i Aufgabe 13: Hören Sie die servir al client; demanar el primer plat, el segon, el postre i la Gespräche. Ergänzen Sie die beguda i representar oralment el diàleg a classe. Treball amb Preise. expressions freqüents en aquestes situacions comunicatives (Herr Ober; bitte schön; was möchten Sie als Vorspeise?; Hörverstehen: KB, Seite 40 bringen Sie bitte die Speisekarte, einen Moment, ich komme Aufgabe 15: kommst du zum Abendessen? Escoltar sofort, ...). el diàleg del CD del llibre i anotar KB Seite 38: im Restaurant bestellen: diàleg del llibre representat expressions que surten al diàleg: i escoltat a classe amb explicació del vocabulari nou (wir möchten Prost; auf dein Wohl; danke, gleichfalls; ... gern bestellen). KB Seite 38 Aufgabe 7: Hören Sie die Gespräche: escoltar 3 Hörverstehen: Essen und Trinken diàlegs i anotar el que demanen els clients en el restaurant. KB Seite 39: im Restaurant: bezahlen: diàleg del llibre representat i escoltat a classe amb explicació del vocabulari nou (wir möchten bitte bezahlen; zusammen oder getrennt; stimmt so!,...). KB Seite 39 Aufgabe 10: Dialogarbeit: escriure en parelles els diàlegs corresponents al moment de pagar al restaurant. Finalment comparar els diàlegs representats amb els escoltats del CD del llibre. sessió mes dia data Temes i continguts Hausaufgaben AH-Korrektur: Hörverstehen: KB, Seite 39 Aufgabe 13; Hörverstehen: KB, Seite 40 Aufgabe 15, Hörverstehen: Essen und Trinken AB Seite 54 Ü 11, Seite 54 Ü 14 SP/SCH: Treball en parelles per escrit primer i després oral: diàleg ‘’im Restaurant’’ : Rollenspiel A / B exercici interactiu amb treball de vocabulari i gramàtica treballat a la lliçó i als diàlegs del KB. Vocabulari : e Vorspeise, s Hauptgericht, s Dessert; empfehlen, e Rechnung. Expressions: Was möchten Sie als Vorspeise?; Was können Sie als Hauptgericht empfehlen?; Ich möchte lieber Gemüse, geht das?; Bringen Sie bitte die Speisekarte!; Hat’s geschmeckt?; bitte schön; wir möchten gern bezahlen;... Donnerstag Juli 14 19 AB Seite 46/47 = el imperativo (formació, ús i pràctica de HA : GR: Konjugation der l’imperatiu i el seu ús amb les partícules modals: doch, doch mal, unregelmässigen Verben mal, bitte) GR & Wortschatz: traducció KB Seite 40, Aufgabe 14: schmeckt der Fisch? (diàleg del llibre de frases amb expressions: ich bin satt; nein, danke, ich habe genug; der Fisch schmeckt ausgezeichnet; Exhortar i animar a fer alguna cosa, amb l’ús de l’imperatiu: nehmen Sie doch noch etwas Fisch!) KB Seite 49 Aufgabe 16 (adjectius: sauer, bitter, warm, süß, salzig, scharf, …) F/AB= Interview: Lieblingsessen (was isst du gern; was magst du nicht; was isst du am liebsten; ...) AB Seite 58, Ü 24; AB Seite 43 “Pesos y medidas” i traducció de frases, pàg. 43 i 44. KB Seite 41 Aufgabe 17: Lesen Sie die Anzeige und hören Sie dann den Text (escoltar ofertas en el supermercat) sessió mes dia Temes i continguts data Hausaufgaben AH-Korrektur: GR: Konjugation der unregelmässigen Verben; GR & Wortschatz: traducció de frases Lektion 4 Freizeit KB Seite 47, Aufgaben 1, 2, 3, 4 jemand= algú : wo macht jemand ein Foto ? (vegeu AB Seite 65: man / jemand) AB Seite 67 Ü 2 Les hores (Uhrzeiten): explicació i pràctica de les hores en alemany. Preguntar per l’hora: wie spät ist es? / wie viel Uhr ist es? -Es ist... AB Seite 65 l’hora (Uhrzeit): explicació AB i KB Seite 136 / 137 HV (comprensió oral): escoltar les hores: wie spät ist es? Pràctica oral en classe: -wann beginnt der Deutschunterricht? / -wann ist er zu Ende? Freitag Juli 15 20 –der Deutschunterricht beginnt um 16.00 Uhr / -er ist um 20.00 Uhr zu Ende AB Seite 73, Ü 17: preguntar per les hores: -Ist es 5 nach 7? –Nein, es ist Viertel vor acht KB Seiten 50-51 ,,Freizeit ... und Arbeit”: was macht Illona Zöllner um 6 Uhr? (pregunta i resposta sobre les activitats que fan les persones i descripció del que fan al llarg del dia. AB Seite 63: Explicació: “los verbos separables”, prefixes separables (l’accent recau al prefixe ‘auf-räumen, ‘an-fangen) i prefixes no separables (l’accent recau al verb ver-‘stehen, be‘stellen). Els prefixes no separables més freqüents són: ver(verstehen), be- (bezahlen), er- (erklären). F/AB= trennbare Verben: auf/stehen, an/fangen, nach/sprechen, ein/kaufen Würfelspiel (joc de taula en grups amb daus i fitxes: respondre a preguntes sobre situacions i expressions estudiades i treballades a classe com a repàs del que s’ha estudiat, p.ex: preguntes al teu profe com es diu això en alemany: wie sagt man auf Deutsdch?) HA : Aufsatz (redacció): meine Essgewohnheiten sessió mes dia Temes i continguts data Hausaufgaben AH-Korrektur: entrega Aufsatz: meine Essgewohnhieten AB Seite 69 Ü 5 (vegeu també AB Seite 64 4. verbos con cambio de vocal F/AB= Thomas Koch Tagesablauf Descriure la jornada d’una persona amb les activitats que es fan al llarg del dia. Per aquesta descripció s’utilitzen les activitats que apareixen a l’exercici. Introducció dels connectors temporals o marcadors del discurs zuerst, dann, danach, später... zuletzt / zum Schluss que serveixen per estructurar el discurs i contingut del text amb una ordenació lògica de les idees descrites i una seqüenciació temporal dels fets descrits. Introducció i explicació del pronom reflexiu amb l’exemple de dos verbs reflexius: sich waschen (rentar-se) , sich anziehen (vestir-se): Montag Juli 16 23 sich waschen sich an/ziehen ich wasche mich du wäscht dich sie/er wäscht sich wir waschen uns ihr wascht euch sie waschen sich ich ziehe mich an du ziehst dich an sie/er zieht sich an wir ziehen uns an ihr zieht euch an sie ziehen sich an F/AB= SCH: ein Tagesablauf: descriure una jornada en primera persona segons un model en català i correcció posterior a classe. Utilització de connectors i expressions com: Freunde treffen, zur Schule fahren, eineinhalb Stunden schlafen, die U-Bahn nehmen, ... F/AB= der Gebrauch der Modalverben (ús i conjugació dels verbs modals können, müssen, dürfen, mögen (möchten), wollen, vegeu també AB, Seite 62; KB, Seite 139 die Modalverben): explicació de l’ús d’aquests verbs modals alemanys. F/AB= Ergänzt das richtige Modalverb / Modalverben: übersetzt die Sätze (exercicis amb els verbs modals i traducció de frases amb verbs modals) Amb el projector: treball amb els verbs modals: senyals de trànsit (Verkehrszeichen) i trànsit en la ciutat (Verkehr in der Stadt). AB, Seite 68 Ü 3, Seite 76 Ü 25 (Modalverben) HA : HV: Uhrzeiten notieren: aufstehen, schlafen gehen, Arbeitszeit sessió mes dia data Temes i continguts Hausaufgaben F/AB= trennabre Verben (exercici de vocabualri: els verbs separables) F/AB= Übersetzt bitte folgende Sätze und benutzt dabei trennabare Verben. Traducció de frases amb verbs separables. Dienstag Juli 17 24 AH-Korrektur: Correcció Aufsatz: ,,meine Essgewohnheiten”: anàlisi de la tipologia d’errors més freqüents fets en la redacció (Syntax, Verbposition II, Konjunktionen USADO, Angaben (T,K,M,L), errors sistemàtics en la posició incorrecta del verb en la frase, ús incorrecte de les conjuncions “USADO”, ordre incorrecte dels adverbis de temps i lloc; Artikel, Nominativ-Akkusativ: HA : error en el gènere de la paraula o bé error en confondre acusatiu / nominatiu; Negation: ús de la doble negació, inexistent en alemany i error nicht/kein; Nachmittags / nachmittags: Leservestehen (LV): expressió adverbial “per les tardes”: nachmittags; Substantiv ohne Artikel: no discriminació entre el que és concret, allò que volem concretament, amb article, i el que ens agrada menjar en Der Tagesablauf von Frau general, sense article; möchten / mögen: no discriminació entre Bosch els dos verbs: Amb möchten expressem allò que volem prendre, amb mögen allò que ens agrada prendre; Präpositionen: ús de Antwortet auf die Frage: la preposició mit sense posar l’article a continuació en datiu, richtig oder falsch expressió zu Hause (estar a casa) / nach Hause (anar a casa), ins Restaurant gehen / im Restaurant essen, correcció a (Stundenplan: horari) classe, comentari dels problemes que indueixen als erros més habituals i breu exposició de l’ús de la preposició “in” quan porta l’article en acusatiu o datiu. KB Seite 52 Aufgabe 16: Wann?... Wie lange? (Veranstaltungskalender): Wann finden die Freizietaktivitäten statt? F/AB= Was kann man auf dem Schiff MS Astor machen? Video: Wie lange noch? Activitat cultural: narració de contes del germans Girmm (Märchen der Brüder Grimm erzählen)