Schweizerische Vereinigung der Lehrkräfte grafischer Berufe (LGB) Stoffplan Unterricht für die Polygrafin und den Polygrafen gemäss dem Lehrplan für den beruflichen Unterricht vom 29. Januar 2002 Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Polygrafen Ausgabe 2002 GVK – Sprachen 1. Lehrjahr Überarbeitungen Stoffplan GVK: 1. Überarbeitung im März 2002 8. Januar 2003, Ruedi Wenger, Andwil [email protected] Zusammenfassung über den GVK Zusammenstellung – GVK Lektionen Allgemeinbildender Unterricht Sprache und Kommunikation, Gesellschaft Turnen und Sport 120 / 105 80 / 70 1.51 Sprachen 1.5.11 Deutsche Sprachlehre 1.5.12 Französisch 1.5.13 Englisch 175 35 70 70 1.5.2 Grundlagenkenntnisse 1.5.21 Kenntnisse, Kultur der visuellen Kommunikation 1.5.22 Gestaltungsgrundlagen, Techniken 1.5.23 Typografische Grundlagen 1.5.24 Typografie 1.5.25 Farbenlehre 1.5.26 Bildvorlagen 455 35 70 140 105 70 35 1.5.3 Informatik, Technik 1.5.31 Naturwissenschaftliche Grundlagen 1.5.32 Allgemeine Informatik 1.5.33 Bilderfassung und -bearbeitung 1.5.34 Avor Bild 1.5.35 Druck und Weiterverarbeitung 1.5.36 Neue Kommunikationsformen 385 105 35 140 35 35 35 1.5.4 Projekte 1.5.41 Fotografie 1.5.42 Gestaltung 70 35 35 Total 1285 / 1260 2 1.5.1 Richtziel Sprachen 175 Lektionen In fremden Texten Fehler in der Wortschreibung berichtigen Informationsziel 1.5.11.1 Die den Rechtschreibregeln zugrunde liegenden grammatischen Begriffe festigen 1.5.11.2 Fehler in der Buchstabenschreibung, in der Silbentrennung sowie bei den Hilfszeichen Bindestrich und Apostroph in fremden Texten berichtigen 1.5.11.3 Korrekturzeichen vorschriftsgemäss anwenden Stoffplan 1.5.11 Deutsche Sprachlehre 35 Lektionen 1.5.11.1 Die den Rechtschreibregeln zugrunde liegenden grammatischen Begriffe festigen Vokale und Konsonanten unterscheiden Unterarten der Vokale unterscheiden: einfache Vokale, Doppelvokale, Umlaute Bestimmung der Grundwortarten festigen: Nomen, Pronomen, Adjektiv, Partikel, Verb 1.5.11.2 Fehler in der Buchstabenschreibung, in der Silbentrennung sowie bei den Hilfszeichen Bindestrich und Apostroph in fremden Texten berichtigen Faustregeln zur Wortschreibung nennen: Regeln für Langvokale Regeln für Konsonantenverdoppelung; damit zusammenhängende Fehler in fremden Texten berichtigen Stammregeln nennen: damit zusammenhängende Fehler in fremden Texten berichtigen Texte an die in Deutschland und Österreich übliche s-Schreibung anpassen Regeln für den Ergänzungsbindestrich anwenden (zum Beispiel: Ein- und Ausgang) Regeln für den Kupplungsbindestrich anwenden (zum Beispiel: 1000-Meter-Lauf) Regeln für den Apostroph anwenden Grammatische und typografische Regeln der Silbentrennung anwenden 1.5.11.3 Korrekturzeichen vorschriftsgemäss anwenden Texte mit Hilfe von Korrekturzeichen korrigieren (mit und ohne Manuskript) 3 1.5.1 Richtziel Sprachen 175 Lektionen Einfache Texte verstehen und berichtigen Mit Übersetzungen die relevanten Grammatikkapitel in möglichst kommunikativen Zusammenhängen besprechen und üben Die Grundlagen der Grammatik und der Orthografie anwenden Informationsziel 1.5.12.1 Grundwortarten und Wortformen bestimmen und verwenden 1.5.12.2 Einfache Texte übersetzen 1.5.12.3 Nachschlagewerke benützen Stoffplan 1.5.12 Französisch 70 Lektionen 1.5.12.1 Grundwortarten und Wortformen bestimmen und verwenden Grammatik: Verbes réguliers et irréguliers les plus fréquents (présent, passé composé, imparfait, futur, futur proche) Verbes réfléchis et pronominaux Impératif affirmatif et négatif Noms: singulier, pluriel, formation du féminin Pronoms personnels: Complément direct et indirect Les pronoms y et en Adjectif qualificatif: féminin et pluriel La comparaison de l’adjectif Article partitif Déterminants et pronoms possessifs, démonstratifs, interrogatifs Adverbe: Formation et emploi La comparaison de l’adverbe Conditionnel: se limiter à l’emploi des tournures les plus fréquentes: je voudrais etc. (vouloir), Est-ce que vous pourriez etc. (pouvoir), j’aimerais (aimer) Sprachlehre: Wichtige Regeln von Groß- und Kleinschreibung Silbentrennung, verbunden mit Accent-aigu-Regel Abkürzungen, die im Alltag gebraucht werden Korrektes Schreiben des Datums 4 1.5.1 Stoffplan Sprachen 1.5.12 Französisch 175 Lektionen Fortsetzung 1.5.12.2 Einfache Texte übersetzen Kleiner geografischer und kultureller Überblick über die Romandie und die francophonen Gebiete Einfache Texte verstehen und darüber sprechen Sich in einfachen Alltagssituationen verständigen Einfache Texte schreiben Einfache Texte ins Deutsche übersetzen Kommunikative Schwerpunkte: Einen Brief schreiben Telefonieren Seine Meinung sagen Etwas beschreiben Etwas erzählen Auf Gesprochenes reagieren 1.5.12.3 Nachschlagewerke benützen Einführung in den Gebrauch der grundlegenden Nachschlagewerke: Guide du Typographe französisch-deutsches / deutsch-französisches Wörterbuch (Langenscheidt, Pons etc.) Petit Larousse illustré Kurzgrammatik der französischen Sprache (Klett, Langenscheidt u.a.) Allgemeines: Ein verbindliches Lehrmittel ist keines vorgesehen, doch sollten Texte und Übersetzungen sich im Rahmen eines Grundwortschatzes von 1800 Wörtern bewegen. (A. Raasch, Zertifikatswortschatz Französisch, Max Hueber Verlag) 5 1.5.1 Richtziel Sprachen 175 Lektionen Die Grundregeln im mündlichen und schriftlichen Ausdruck richtig anwenden Informationsziel 1.5.13.1 Die Grundregeln des Ausdrucks korrekt anwenden 1.5.13.2 Formale Korrektheit bezüglich Orthografie, Grammatik, Interpunktionen und Stil in einfachen Texten umsetzen 1.5.13.3 Einfache Fehler selber berichtigen 1.5.13.4 Fachbegriffe aus den Bereichen der visuellen Kommunikation übersetzen und richtig anwenden 1.5.13.5 Fachtexte in die Muttersprache sinngemäss übersetzen 1.5.13.6 Nachschlagewerke benützen Stoffplan 1.5.13 Englisch 70 Lektionen 1.5.13.1 Die Grundregeln des Ausdrucks korrekt anwenden Kleiner geografischer und kultureller Überblick über englischsprachige Gebiete Sich in einfachen Alltagssituationen verständigen Brief schreiben -Grundlagen der privaten und geschäftlichen Korrespondenz Telefonieren Seine Meinung sagen Etwas beschreiben Etwas erzählen Auf Gesprochenes reagieren 1.5.13.2 Formale Korrektheit bezüglich Orthografie, Grammatik, Interpunktionen und Stil in einfachen Texten umsetzen Grammatik: Verb Bilden und Anwenden der verschiedenen Zeitformen: Present, Perfect, Past simple und continuous, Future Questions and Negatives Modals Articles Nouns: Singular and Plural Pronouns Adjectives and Adverbs Prepositions Time and Dates 1.5.13.3 Einfache Fehler selber berichtigen Wichtige Regeln von Groß- und Kleinschreibung Silbentrennung Abkürzungen, die im Alltag gebraucht werden 6 1.5.1 Stoffplan Sprachen 1.5.13 Englisch 175 Lektionen Fortsetzung 1.5.13.4 Fachbegriffe aus den Bereichen der visuellen Kommunikation übersetzen und richtig anwenden Umgehen mit Fachbegriffen und Texten aus den Bereichen der visuellen Kommunikation und des Internets 1.5.13.5 Fachtexte in die Muttersprache sinngemäss übersetzen Einfache Texte verstehen und darüber sprechen Einfache Texte schreiben Einfache Texte ins Deutsche übersetzen 1.5.13.6 Nachschlagewerke benützen Einführung in den Gebrauch der grundlegenden Nachschlagewerke: Guide du Typographe englisch-deutsches / deutsch-englisches Wörterbuch (Langenscheidt, Pons etc.) Kurzgrammatik der englischen Sprache (Klett, Langenscheidt u.a.) Allgemeines: Ein verbindliches Lehrmittel ist keines vorgesehen, doch sollten Texte und Übersetzungen sich im Rahmen eines Grundwortschatzes von 1800 Wörtern bewegen. (P. Leder, Zertifikatswortschatz Englisch, Max Hueber Verlag) 7