Pressedossier - Goethe

Werbung
PROJEKT „HAUSBESUCH“
DOSSIER
Das eigene Zuhause ist ein Ort persönlicher Begegnungen und ein Ort
des Austauschs. Was passiert, wenn ein bekannter Autor zu Besuch
kommt und mit den Bewohnern liest, tanzt, kocht, isst oder
diskutiert?
„Hausbesuch“ bringt zehn bekannte SchriftstellerInnen aus den
Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien
und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. In über 15 Städten
öffnen Gastgeber ihre Türen, um einen Autor zu empfangen. Was an
dem Abend geschieht, ist der Fantasie des Autors überlassen – er hat
Carte Blanche.
Teilnehmen werden Alina Bronsky, Marie Darrieussecq, Guy
Helminger, Michela Murgia, Katja Lange-Müller, Jordi Puntí, Sasha
Marianna Salzmann, Gonçalo M. Tavares, Annelies Verbeke und David
Wagner. Von Mai bis Oktober reisen sie in eine deutsche und in eine
weitere europäische Stadt.
Über das innovative Format des Hausbesuchs ermöglicht das GoetheInstitut einen persönlichen Austausch zwischen europäischen
Bürgern. Die Reiseziele – Metropolen und Kleinstädte – versprechen
eine Vielfalt an ungewöhnlichen Begegnungen.
Die auf den Reisen gewonnenen Eindrücke lassen die
SchriftstellerInnen in einen Text einfließen. Diese werden im Frühjahr
2017 als E-Book in fünf Sprachen herausgegeben und auf der
Leipziger Buchmesse 2017 vorgestellt.
© Bettina Fürst-Fastré
Deutschland
ALINA BRONSKY
Alina Bronsky, 1978 in Jekaterinburg in Russland geboren, lebt seit Anfang der 90er Jahre in
Deutschland. Mit ihrem Debütroman Scherbenpark veröffentlichte sie bereits 2008 einen Bestseller.
Er wurde für das Kino verfilmt, im Theater inszeniert und mehrfach für Preise nominiert. Es folgten
unter anderem Die schärfsten Gerichte der tatarischen Küche (2010) und Nenn mich einfach Superheld
(2013). Zuletzt erschien Baba Dunjas letzte Liebe (2015), das auf die Longlist des Deutschen
Buchpreises aufgenommen wurde. Wie in vielen ihrer Bücher spielt das Thema Osteuropa auch in
Baba Dunjas letzte Liebe eine wichtige Rolle. Der Roman handelt von einer Frau, die sich dazu
entschließt ihr Leben in die Hand zu nehmen und dafür in ihr Heimatdorf in der Nähe von
Tschernobyl zurückzukehren. Alina Bronskys literarischen Werke wurden in zahlreiche Sprachen
übersetzt und die Rechte an ihren Romanen in 15 Ländern verkauft.
WERKE
Scherbenpark | KiWi 2008
Die schärfsten Gerichte der tatarischen
Küche | KiWi 2010
Spiegelkind | Arena Verlag 2012
Spiegelriss | Arena Verlag 2013
Mamas Liebling | Hansisches Druck- und
Verlagshaus/edition chrismon 2013
Nenn mich einfach Superheld | KiWi 2013
Baba Dunjas letzte Liebe | KiWi 2015
Die Abschaffung der Mutter | DVA 2016
(zusammen mit Denise Wilk)
« L’identité me semble un mot très lourd en ce moment. Je suis basque, française et européenne. Je suis
écrivaine et féministe, athée et citoyenne. Mais je suis aussi bien d’autres choses, bien d’autres flux et incertitudes.
Je crois qu’une Europe unie pourrait bénéficier à toute la planète, mais vus de Cassiopée ou de l’oeil d’un éléphant
nos soucis sont sans doute bien dérisoires, ou inquiétants. Je n’ai pas particulièrement envie de ‘parler' avec
d’autres citoyens, mais être en la compagnie d’autres humains est parfois agréable, dans les belles villes et forêts,
près des mers ou des rivières, pour marcher ensemble et regarder le ciel, les étoiles ou les réverbères. »
Marie Darrieussecq
© Yann Diener
Frankreich
MARIE DARRIEUSSECQ
Marie Darrieussecq, 1969 in Bayonne geboren, lebt als Schriftstellerin und Psychoanalytikerin in Paris.
Sie studierte Literaturwissenschaft an der École Normale Supérieure in Paris, lehrte einige Jahre an
der Universität in Lille und promovierte 1997 an der Universität in Paris. Während ihrer Promotion
verfasste sie ihren Debütroman Truismes (1996, Schweinerei 1997), in dem sie einen unabhängigen
Frauentyp skizziert. Er wurde zu einem weltweiten Erfolg. Darauf folgen weitere Romane: auf Deutsch
sind u.a. Das Baby (2004), Prinzessinnen (2013) und Man muss die Männer sehr lieben (2015)
erschienen. Man muss die Männer sehr lieben, dessen Titel auf ein Zitat von Marguerite Duras
anspielt, handelt von der Beziehung zwischen einer erfolgreichen weißen Schauspielerin und einem
schwarzen Filmregisseur und thematisiert so die Auseinandersetzung mit Rassismus und
Rollenzuschreibungen. Marie Darrieussecq wurde mehrfach für ihre Werke ausgezeichnet. 2013
erhielt sie für Man muss die Männer sehr lieben den Prix Médicis.
WERKE (eine Auswahl)
Truismes | P.O.L Verlag 1996
auf Deutsch Schweinerei | Hanser 2005
Naissances des fantômes | P.O.L Verlag 1998
auf Deutsch Gespenster sehen | Hanser 1999
Le Bébé | P.O.L Verlag 2002
auf Deutsch Das Baby | Hanser 2004
Tom est mort | P.O.L Verlag 2007
Clèves | P.O.L Verlag 2011
auf Deutsch Prinzessinnen | Hanser 2013
Il faut beaucoup aimer les hommes
| P.O.L Verlag 2013
auf Deutsch Man muss die Männer sehr lieben |
Hanser 2015
© Selbstportrait | Guy Helminger
Luxemburg
GUY HELMINGER
Guy Helminger, geboren 1963 in Esch/Alzette, schreibt Lyrik, Prosa, Hörspiele und Theaterstücke. Er
studierte Germanistik und Philosophie in Luxemburg, Heidelberg und Köln. Danach arbeitete er bis
1990 als Schauspieler beim Georg-Büchner-Ensemble in Köln. Er war Regieassistent beim Fernsehen,
Barkeeper und 3D-Grafiker. 2012 hatte er die Poetikdozentur an der Universität Duisburg-Essen inne.
In Köln moderiert er gemeinsam mit Navid Kermani den Literarischen Salon International und in
Luxemburg ist er als Moderator für das Fernsehen tätig. Zahlreiche Reisen führten ihn nach Afrika,
Asien, Indien, Neuseeland und in die USA. Die Eindrücke dieser Reisen fließen seit 2005 in seine
Bücher als Migrations- und Alteritätserfahrungen ein. Sein letzter Roman Neubrasilien erschien 2010.
Guy Helminger wurde 2002 mit dem Prix Servais ausgezeichnet. Zudem erhielt er 2004 den 3satPreis und 2006 den Prix du mérite culturel seiner Heimatstadt Esch/Alzette.
WERKE (eine Auswahl)
Etwas fehlt immer | Erzählungen, Suhrkamp 2005
Morgen war schon | Roman, Suhrkamp 2007
Libellenterz | Gesammelte Gedichte; éditions phi
2010
Neubrasilien | Eichborn Verlag 2010
Das Leben hält bis zuletzt Überraschungen bereit,
Theater, UA: Grand Théâtre de Luxembourg 2011
Venezuela, Drei Stücke | Theater, Capybarabooks
2015
© Ute Döring
Deutschland
KATJA LANGE-MÜLLER
Katja Lange-Müller, geboren 1951 in Ostberlin, ist für ihre Romane, Erzählungen, Hörspiele und
Radiodramen bekannt. Diese behandeln oftmals die deutsche Teilung und ihre Folgen mit einer
Mischung aus Melancholie und Humor. Zwei Jahre nach ihrer Flucht aus der DDR nach WestBerlin veröffentlDeutsche Verlags-Anstalt, München 2014ichte sie 1986 ihr erstes Buch Wehleid
– wie im Leben, für das sie den Ingeborg Bachmann-Preis erhielt. Danach folgten weitere Werke
wie Die Letzten. Aufzeichnungen aus Udo Posbichs Druckerei, Die Enten, die Frauen und die
Wahrheit oder Böse Schafe. Für ihre Bücher wurde sie u.a. mit dem Alfred-Döblin Preis, dem
Berliner Literaturpreis und 2013 mit dem Kleist-Preis ausgezeichnet.
Im August 2016 erscheint ihr neuer Roman Drehtür, in dem sie ein aktuelles und existenzielles
Thema behandelt: das Helfen und seine Risiken.
WERKE (Auswahl)
Wehleid – wie im Leben | S. Fischer Verlag 1986
Verfrühte Tierliebe | KiWi 1995
Die Letzten: Aufzeichnungen aus Udo Posbichs
Druckerei | KiWi 2000
Biotopische Zustände | Berliner Handpresse 2001
Preußens letzte Pioniere | Rheinsberg 2001
Die Enten, die Frauen und die Wahrheit | KiWi
2003
Der nicaraguanische Hund | Berliner Handpresse
2003
Böse Schafe | KiWi 2007
Drehtür | KiWi 2016 (erscheint am 11. August
2016)
„Ho accettato la partecipazione al progetto perché la narrazione è un atto profondamente intimo e lo
rimane anche quando arriva nelle mani di migliaia di persone, perché ciascuna ci si immerge solo con i suoi occhi
e il suo vissuto. Realizzare incontri tra narratori e lettori all'interne delle mura di una casa privata, che è quanto
di più intimo ci sia, è un modo per far sì che le storie e la quotidianità si riscoprano familiari.“
Michela Murgia
© Alec Cani
Italien
MICHELA MURGIA
Michela Murgia, 1972 in Cabras in Italien geboren, lebt auf Sardinien. Sie debütierte mit Il monde deve
sapere (2006), das auf Deutsch unter dem Titel Camilla im Callcenterland erschienen ist. Dieses fiktive
Tagebuch, in dem sie ihre Erfahrungen als Angestellte eines Callcenters einfließen lässt, inspirierte
auch den Film Das ganze Leben liegt vor dir von Paolo Virzì. Mit ihrem Roman Accabadora (2009)
gewann sie den Campiello Preis. In den folgenden Jahren veröffentlichte Michela Murgia u.a. Ave
Mary (2011), L’incontro (2012, auf Deutsch: Murmelbrüder 2014) und Chirù (2015). Seit einigen Jahren
ist sie Ehrenmitglied der Coordinamento Teologhe Italiane. Ihr Werk wurde in über 20 Sprachen
übersetzt.
WERKE (Auswahl)
Il mondo deve sapere | Verlag Isbn Edizioni 2006
auf Deutsch Camilla im Callcenterland |
Wagenbach Verlag 2011
Accabadora | Einaudi Verlag 2009
auf Deutsch Accabadora | Wagenbach Verlag
2010
Ave Mary. E la chiesa inventò la donna | Einaudi
Verlag 2011
L’incontro | Einaudi Verlag 2012
auf Deutsch Murmelbrüder | Wagenbach Verlag
2014
Chirú | Einaudi Verlag 2015
© Stefanie Kremser
Spanien
JORDI PUNTI
Jordi Puntí, 1967 geboren, lebt in Barcelona. Er ist Schriftsteller, Journalist und Übersetzer. Zunächst
veröffentlichte er die Kurzgeschichtenbände Pell d’armadillo (1998) und Animals tristos (Erhöhte
Temperatur 2007), bevor 2010 sein Debütroman Maletes perdudes (Die irren Fahrten des Gabriel
Delacruz 2013) erschien. Dieser wurde in 16 Sprachen übersetzt und mehrfach ausgezeichnet – u.a.
mit dem Kritikerpreis der katalanischen Literatur und dem Lletra d’Or. Zuletzt erschien Els castellans
(2011). Der Band umfasst mehrere Artikel, die die Beziehungen zwischen katalanischen Kindern und
Immigranten, die neu in einer katalanischen Industriestadt ankommen, in den 70er Jahren behandeln.
Jordi Puntí schreibt regelmäßig für El Periódico und für das Kulturmagazin L’Avenç und übersetzt
Autoren wie Daniel Pennac oder Paul Auster ins Katalanische.
WERKE
Pell d'armadillo | La Magrana 1988
Animals tristos | Empúries 2002
Maletes perdudes | Empúries 2010
auf Deutsch Die irren Fahrten des Gabriel
Delacruz | KiWi 2013
Els Castellans | L’Avenç 2011
© Esra Rotthoff
Deutschland
SASHA MARIANNA SALZMANN
Sasha Marianna Salzmann, geboren 1985 in Wolgograd, ist eine deutsche Schriftstellerin, Kuratorin
und Dramaturgin und lebt zwischen Berlin und Istanbul. Sie ist derzeit als Hausautorin am MaximGorki-Theater in Berlin tätig, das für seine postmigrantischen Inszenierungen bekannt ist. Für ihr
Theaterstück Muttermale Fenster blau wurde sie 2012 mit dem Kleist-Förderpreis ausgezeichnet. 2013
folgte der Publikumspreis bei den Mülheimer Theatertagen für das deutsch-jüdische DreiGenerationen-Stück Muttersprache Mameloschn. Sasha Marianna Salzmann ist für ihre provokant
humoristischen Zugänge zu politischen Themen bekannt.
WERKE
Wir Zöpfe | vollständiger Text in: Theater heute,
Tod eines Superhelden | Ballhaus Naunynstraße
Muttermale Fenster Blau | Verl. der Autoren 2012
Weltrettungsauftrag | Eisfabrik Hannover 2011
Fahrräder könnten eine Rolle spielen | UA: 23.
November 2012, Ballhaus Naunynstraße, Berlin,
Verlag der Autoren (zusammen mit Deniz Utlu)
SATT | Verl. der Autoren 2011
Dezember 2014, Beilage
Weißbrotmusik | Verl. der Autoren 2011
Massensterben der Möglichkeiten | Deutsches
Theater Berlin 2011
Berlin 2011 (zusammen mit Deniz Utlu)
Muttersprache Mameloschn | Verl. der Autoren
(Uraufführung 2012)
Schwimmen lernen | Verl. der Autoren 2013
© Pauliana V. Pimentel | Kameraphoto
Portugal
GONÇALO M. TAVARES
Gonçalo M. Tavares, geboren 1970 in Luanda, ist ein portugiesischer Schriftsteller und Professor für
Philosophie an der Universität in Lissabon. Seit 2001 veröffentlicht er Romane, Erzählungen, Lyrik
sowie Kinderbücher und Theaterstücke. Seine literarischen Werke erschienen in über 50 Ländern und
wurden mehrfach ausgezeichnet. Zu seinen bekanntesten Romanen zählen Joseph Walsers Maschine
(2003) und Die Versehrten (2005), das im Original mit Jerusalém betitelt ist. Für Die Versehrten
wurde er 2005 mit dem José Saramago Preis für junge Schriftsteller ausgezeichnet. Zudem erhielt er
zahlreiche Preise im In- und Ausland. Dazu gehören der Prémio Telecom de Literatura em Língua
Portuguesa in Brasilien, der Prix du meilleur livre étranger in Frankreich 2010 sowie der Prix
Littéraire Européen 2011.
WERKE (Auswahl)
Um Homem: Klaus Klump | Editorial Caminho
2003
A Máquina de Joseph Walser | Editorial Caminho
2003
auf Deutsch Joseph Walsers Maschine | Deutsche
Verlags-Anstalt 2014
Jerusalém | Editorial Caminho 2005
auf Deutsch Die Versehrten | Deutsche VerlagsAnstalt 2012
Aprender a Rezar na Era da Técnica | Editorial
Caminho 2007
© Alex Salinas
Belgien
ANNELIES VERBEKE
Annelies Verbeke, geboren 1976 in Dendermonde, schreibt Romane, Kurzgeschichten, Theaterstücke
und Drehbücher auf Niederländisch. Ihre Werke wurden mit mehreren Preisen ausgezeichnet. Bereits
ihr Debütroman Slaap! (2003, Schlaf! 2005) wurde in 22 Ländern publiziert. Darauf folgten der Roman
Vissen redden (2009, Fische retten 2011), mehrere Kurzgeschichtenbände sowie eine Sammlung an
journalistischen Geschichten. Zuletzt erschien ihr Roman Dertig dagen (2015), für den sie mit dem F.
Bordewijk Preis für den besten Roman des Jahres und dem Leserpreis der holländischen Zeitung NRC
handelsblad ausgezeichnet wurde. Annelies Verbeke ist Mitglied des PEN in Belgien und lebt in Gent.
WERKE (Auswahl)
Slaap! | De Geus 2003
auf Deutsch Schlaf! | Reclam 2005
Veronderstellingen | Kurzgeschichtensammlung
Reus | De Geus 2006
Flow My Tears | Theaterstück 2012
Vissen redden | De Geus 2009
auf Deutsch Fische retten | Mare 2011
Dertig dagen | De Geus 2015
2012
"Europa hat so viele Zimmer. Eigentlich möchte ich sie alle mal besuchen.
In allen mal übernachten. Überall. So gern.“
David Wagner
© Dirk Skiba
Deutschland
DAVID WAGNER
David Wagner, 1971 geboren, studierte Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaften in
Bonn, Paris und Berlin. Im Jahr 2000 debütierte er mit seinem Roman Meine nachtblaue Hose. Es
folgten seine Prosabände Spricht das Kind, Vier Äpfel und Welche Farbe hat Berlin. In seinem zuletzt
erschienenen Roman Leben (2013), einer Montage aus Fiktion und Autobiographie, beschreibt er in
277 Miniaturen die Geschichte seiner Lebertransplantation. Leben wurde mit dem Preis der Leipziger
Buchmesse 2013 und dem Best Foreign Novel of the Year Award 2014 der Volksrepublik China
ausgezeichnet. 2014 erhielt David Wagner die erste Friedrich-Dürrenmatt-Professur für Weltliteratur
an der Universität Bern. David Wagner lebt in Berlin.
WERKE (Auswahl)
Meine nachtblaue Hose | Alexander Fest Verlag
2000
In Berlin | Nicolai Verlag 2001
Weiße Nacht | Sukultur 2004.
Spricht das Kind | Droschl Verlag 2009
Vier Äpfel | Rowohlt Verlag 2009
Welche Farbe hat Berlin | Verbrecher Verlag 2011
Leben | Rowohlt 2013
Mauer Park | Verbrecher Verlag 2013
Drüben und drüben. Zwei deutsche Kindheiten,
(zusammen mit Jochen Schmidt) | Rowohlt 2014
Herunterladen