PROJEKT „HAUSBESUCH“ DOSSIER Das eigene Zuhause ist ein Ort persönlicher Begegnungen und ein Ort des Austauschs. Was passiert, wenn ein bekannter Autor zu Besuch kommt und mit den Bewohnern liest, tanzt, kocht, isst oder diskutiert? „Hausbesuch“ bringt zehn bekannte SchriftstellerInnen aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. In über 15 Städten öffnen Gastgeber ihre Türen, um einen Autor zu empfangen. Was an dem Abend geschieht, ist der Fantasie des Autors überlassen – er hat Carte Blanche. Teilnehmen werden Alina Bronsky, Marie Darrieussecq, Guy Helminger, Michela Murgia, Katja Lange-Müller, Jordi Puntí, Sasha Marianna Salzmann, Gonçalo M. Tavares, Annelies Verbeke und David Wagner. Von Mai bis Oktober reisen sie in eine deutsche und in eine weitere europäische Stadt. Über das innovative Format des Hausbesuchs ermöglicht das GoetheInstitut einen persönlichen Austausch zwischen europäischen Bürgern. Die Reiseziele – Metropolen und Kleinstädte – versprechen eine Vielfalt an ungewöhnlichen Begegnungen. Die auf den Reisen gewonnenen Eindrücke lassen die SchriftstellerInnen in einen Text einfließen. Diese werden im Frühjahr 2017 als E-Book in fünf Sprachen herausgegeben und auf der Leipziger Buchmesse 2017 vorgestellt. © Bettina Fürst-Fastré Deutschland ALINA BRONSKY Alina Bronsky, 1978 in Jekaterinburg in Russland geboren, lebt seit Anfang der 90er Jahre in Deutschland. Mit ihrem Debütroman Scherbenpark veröffentlichte sie bereits 2008 einen Bestseller. Er wurde für das Kino verfilmt, im Theater inszeniert und mehrfach für Preise nominiert. Es folgten unter anderem Die schärfsten Gerichte der tatarischen Küche (2010) und Nenn mich einfach Superheld (2013). Zuletzt erschien Baba Dunjas letzte Liebe (2015), das auf die Longlist des Deutschen Buchpreises aufgenommen wurde. Wie in vielen ihrer Bücher spielt das Thema Osteuropa auch in Baba Dunjas letzte Liebe eine wichtige Rolle. Der Roman handelt von einer Frau, die sich dazu entschließt ihr Leben in die Hand zu nehmen und dafür in ihr Heimatdorf in der Nähe von Tschernobyl zurückzukehren. Alina Bronskys literarischen Werke wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und die Rechte an ihren Romanen in 15 Ländern verkauft. WERKE Scherbenpark | KiWi 2008 Die schärfsten Gerichte der tatarischen Küche | KiWi 2010 Spiegelkind | Arena Verlag 2012 Spiegelriss | Arena Verlag 2013 Mamas Liebling | Hansisches Druck- und Verlagshaus/edition chrismon 2013 Nenn mich einfach Superheld | KiWi 2013 Baba Dunjas letzte Liebe | KiWi 2015 Die Abschaffung der Mutter | DVA 2016 (zusammen mit Denise Wilk) « L’identité me semble un mot très lourd en ce moment. Je suis basque, française et européenne. Je suis écrivaine et féministe, athée et citoyenne. Mais je suis aussi bien d’autres choses, bien d’autres flux et incertitudes. Je crois qu’une Europe unie pourrait bénéficier à toute la planète, mais vus de Cassiopée ou de l’oeil d’un éléphant nos soucis sont sans doute bien dérisoires, ou inquiétants. Je n’ai pas particulièrement envie de ‘parler' avec d’autres citoyens, mais être en la compagnie d’autres humains est parfois agréable, dans les belles villes et forêts, près des mers ou des rivières, pour marcher ensemble et regarder le ciel, les étoiles ou les réverbères. » Marie Darrieussecq © Yann Diener Frankreich MARIE DARRIEUSSECQ Marie Darrieussecq, 1969 in Bayonne geboren, lebt als Schriftstellerin und Psychoanalytikerin in Paris. Sie studierte Literaturwissenschaft an der École Normale Supérieure in Paris, lehrte einige Jahre an der Universität in Lille und promovierte 1997 an der Universität in Paris. Während ihrer Promotion verfasste sie ihren Debütroman Truismes (1996, Schweinerei 1997), in dem sie einen unabhängigen Frauentyp skizziert. Er wurde zu einem weltweiten Erfolg. Darauf folgen weitere Romane: auf Deutsch sind u.a. Das Baby (2004), Prinzessinnen (2013) und Man muss die Männer sehr lieben (2015) erschienen. Man muss die Männer sehr lieben, dessen Titel auf ein Zitat von Marguerite Duras anspielt, handelt von der Beziehung zwischen einer erfolgreichen weißen Schauspielerin und einem schwarzen Filmregisseur und thematisiert so die Auseinandersetzung mit Rassismus und Rollenzuschreibungen. Marie Darrieussecq wurde mehrfach für ihre Werke ausgezeichnet. 2013 erhielt sie für Man muss die Männer sehr lieben den Prix Médicis. WERKE (eine Auswahl) Truismes | P.O.L Verlag 1996 auf Deutsch Schweinerei | Hanser 2005 Naissances des fantômes | P.O.L Verlag 1998 auf Deutsch Gespenster sehen | Hanser 1999 Le Bébé | P.O.L Verlag 2002 auf Deutsch Das Baby | Hanser 2004 Tom est mort | P.O.L Verlag 2007 Clèves | P.O.L Verlag 2011 auf Deutsch Prinzessinnen | Hanser 2013 Il faut beaucoup aimer les hommes | P.O.L Verlag 2013 auf Deutsch Man muss die Männer sehr lieben | Hanser 2015 © Selbstportrait | Guy Helminger Luxemburg GUY HELMINGER Guy Helminger, geboren 1963 in Esch/Alzette, schreibt Lyrik, Prosa, Hörspiele und Theaterstücke. Er studierte Germanistik und Philosophie in Luxemburg, Heidelberg und Köln. Danach arbeitete er bis 1990 als Schauspieler beim Georg-Büchner-Ensemble in Köln. Er war Regieassistent beim Fernsehen, Barkeeper und 3D-Grafiker. 2012 hatte er die Poetikdozentur an der Universität Duisburg-Essen inne. In Köln moderiert er gemeinsam mit Navid Kermani den Literarischen Salon International und in Luxemburg ist er als Moderator für das Fernsehen tätig. Zahlreiche Reisen führten ihn nach Afrika, Asien, Indien, Neuseeland und in die USA. Die Eindrücke dieser Reisen fließen seit 2005 in seine Bücher als Migrations- und Alteritätserfahrungen ein. Sein letzter Roman Neubrasilien erschien 2010. Guy Helminger wurde 2002 mit dem Prix Servais ausgezeichnet. Zudem erhielt er 2004 den 3satPreis und 2006 den Prix du mérite culturel seiner Heimatstadt Esch/Alzette. WERKE (eine Auswahl) Etwas fehlt immer | Erzählungen, Suhrkamp 2005 Morgen war schon | Roman, Suhrkamp 2007 Libellenterz | Gesammelte Gedichte; éditions phi 2010 Neubrasilien | Eichborn Verlag 2010 Das Leben hält bis zuletzt Überraschungen bereit, Theater, UA: Grand Théâtre de Luxembourg 2011 Venezuela, Drei Stücke | Theater, Capybarabooks 2015 © Ute Döring Deutschland KATJA LANGE-MÜLLER Katja Lange-Müller, geboren 1951 in Ostberlin, ist für ihre Romane, Erzählungen, Hörspiele und Radiodramen bekannt. Diese behandeln oftmals die deutsche Teilung und ihre Folgen mit einer Mischung aus Melancholie und Humor. Zwei Jahre nach ihrer Flucht aus der DDR nach WestBerlin veröffentlDeutsche Verlags-Anstalt, München 2014ichte sie 1986 ihr erstes Buch Wehleid – wie im Leben, für das sie den Ingeborg Bachmann-Preis erhielt. Danach folgten weitere Werke wie Die Letzten. Aufzeichnungen aus Udo Posbichs Druckerei, Die Enten, die Frauen und die Wahrheit oder Böse Schafe. Für ihre Bücher wurde sie u.a. mit dem Alfred-Döblin Preis, dem Berliner Literaturpreis und 2013 mit dem Kleist-Preis ausgezeichnet. Im August 2016 erscheint ihr neuer Roman Drehtür, in dem sie ein aktuelles und existenzielles Thema behandelt: das Helfen und seine Risiken. WERKE (Auswahl) Wehleid – wie im Leben | S. Fischer Verlag 1986 Verfrühte Tierliebe | KiWi 1995 Die Letzten: Aufzeichnungen aus Udo Posbichs Druckerei | KiWi 2000 Biotopische Zustände | Berliner Handpresse 2001 Preußens letzte Pioniere | Rheinsberg 2001 Die Enten, die Frauen und die Wahrheit | KiWi 2003 Der nicaraguanische Hund | Berliner Handpresse 2003 Böse Schafe | KiWi 2007 Drehtür | KiWi 2016 (erscheint am 11. August 2016) „Ho accettato la partecipazione al progetto perché la narrazione è un atto profondamente intimo e lo rimane anche quando arriva nelle mani di migliaia di persone, perché ciascuna ci si immerge solo con i suoi occhi e il suo vissuto. Realizzare incontri tra narratori e lettori all'interne delle mura di una casa privata, che è quanto di più intimo ci sia, è un modo per far sì che le storie e la quotidianità si riscoprano familiari.“ Michela Murgia © Alec Cani Italien MICHELA MURGIA Michela Murgia, 1972 in Cabras in Italien geboren, lebt auf Sardinien. Sie debütierte mit Il monde deve sapere (2006), das auf Deutsch unter dem Titel Camilla im Callcenterland erschienen ist. Dieses fiktive Tagebuch, in dem sie ihre Erfahrungen als Angestellte eines Callcenters einfließen lässt, inspirierte auch den Film Das ganze Leben liegt vor dir von Paolo Virzì. Mit ihrem Roman Accabadora (2009) gewann sie den Campiello Preis. In den folgenden Jahren veröffentlichte Michela Murgia u.a. Ave Mary (2011), L’incontro (2012, auf Deutsch: Murmelbrüder 2014) und Chirù (2015). Seit einigen Jahren ist sie Ehrenmitglied der Coordinamento Teologhe Italiane. Ihr Werk wurde in über 20 Sprachen übersetzt. WERKE (Auswahl) Il mondo deve sapere | Verlag Isbn Edizioni 2006 auf Deutsch Camilla im Callcenterland | Wagenbach Verlag 2011 Accabadora | Einaudi Verlag 2009 auf Deutsch Accabadora | Wagenbach Verlag 2010 Ave Mary. E la chiesa inventò la donna | Einaudi Verlag 2011 L’incontro | Einaudi Verlag 2012 auf Deutsch Murmelbrüder | Wagenbach Verlag 2014 Chirú | Einaudi Verlag 2015 © Stefanie Kremser Spanien JORDI PUNTI Jordi Puntí, 1967 geboren, lebt in Barcelona. Er ist Schriftsteller, Journalist und Übersetzer. Zunächst veröffentlichte er die Kurzgeschichtenbände Pell d’armadillo (1998) und Animals tristos (Erhöhte Temperatur 2007), bevor 2010 sein Debütroman Maletes perdudes (Die irren Fahrten des Gabriel Delacruz 2013) erschien. Dieser wurde in 16 Sprachen übersetzt und mehrfach ausgezeichnet – u.a. mit dem Kritikerpreis der katalanischen Literatur und dem Lletra d’Or. Zuletzt erschien Els castellans (2011). Der Band umfasst mehrere Artikel, die die Beziehungen zwischen katalanischen Kindern und Immigranten, die neu in einer katalanischen Industriestadt ankommen, in den 70er Jahren behandeln. Jordi Puntí schreibt regelmäßig für El Periódico und für das Kulturmagazin L’Avenç und übersetzt Autoren wie Daniel Pennac oder Paul Auster ins Katalanische. WERKE Pell d'armadillo | La Magrana 1988 Animals tristos | Empúries 2002 Maletes perdudes | Empúries 2010 auf Deutsch Die irren Fahrten des Gabriel Delacruz | KiWi 2013 Els Castellans | L’Avenç 2011 © Esra Rotthoff Deutschland SASHA MARIANNA SALZMANN Sasha Marianna Salzmann, geboren 1985 in Wolgograd, ist eine deutsche Schriftstellerin, Kuratorin und Dramaturgin und lebt zwischen Berlin und Istanbul. Sie ist derzeit als Hausautorin am MaximGorki-Theater in Berlin tätig, das für seine postmigrantischen Inszenierungen bekannt ist. Für ihr Theaterstück Muttermale Fenster blau wurde sie 2012 mit dem Kleist-Förderpreis ausgezeichnet. 2013 folgte der Publikumspreis bei den Mülheimer Theatertagen für das deutsch-jüdische DreiGenerationen-Stück Muttersprache Mameloschn. Sasha Marianna Salzmann ist für ihre provokant humoristischen Zugänge zu politischen Themen bekannt. WERKE Wir Zöpfe | vollständiger Text in: Theater heute, Tod eines Superhelden | Ballhaus Naunynstraße Muttermale Fenster Blau | Verl. der Autoren 2012 Weltrettungsauftrag | Eisfabrik Hannover 2011 Fahrräder könnten eine Rolle spielen | UA: 23. November 2012, Ballhaus Naunynstraße, Berlin, Verlag der Autoren (zusammen mit Deniz Utlu) SATT | Verl. der Autoren 2011 Dezember 2014, Beilage Weißbrotmusik | Verl. der Autoren 2011 Massensterben der Möglichkeiten | Deutsches Theater Berlin 2011 Berlin 2011 (zusammen mit Deniz Utlu) Muttersprache Mameloschn | Verl. der Autoren (Uraufführung 2012) Schwimmen lernen | Verl. der Autoren 2013 © Pauliana V. Pimentel | Kameraphoto Portugal GONÇALO M. TAVARES Gonçalo M. Tavares, geboren 1970 in Luanda, ist ein portugiesischer Schriftsteller und Professor für Philosophie an der Universität in Lissabon. Seit 2001 veröffentlicht er Romane, Erzählungen, Lyrik sowie Kinderbücher und Theaterstücke. Seine literarischen Werke erschienen in über 50 Ländern und wurden mehrfach ausgezeichnet. Zu seinen bekanntesten Romanen zählen Joseph Walsers Maschine (2003) und Die Versehrten (2005), das im Original mit Jerusalém betitelt ist. Für Die Versehrten wurde er 2005 mit dem José Saramago Preis für junge Schriftsteller ausgezeichnet. Zudem erhielt er zahlreiche Preise im In- und Ausland. Dazu gehören der Prémio Telecom de Literatura em Língua Portuguesa in Brasilien, der Prix du meilleur livre étranger in Frankreich 2010 sowie der Prix Littéraire Européen 2011. WERKE (Auswahl) Um Homem: Klaus Klump | Editorial Caminho 2003 A Máquina de Joseph Walser | Editorial Caminho 2003 auf Deutsch Joseph Walsers Maschine | Deutsche Verlags-Anstalt 2014 Jerusalém | Editorial Caminho 2005 auf Deutsch Die Versehrten | Deutsche VerlagsAnstalt 2012 Aprender a Rezar na Era da Técnica | Editorial Caminho 2007 © Alex Salinas Belgien ANNELIES VERBEKE Annelies Verbeke, geboren 1976 in Dendermonde, schreibt Romane, Kurzgeschichten, Theaterstücke und Drehbücher auf Niederländisch. Ihre Werke wurden mit mehreren Preisen ausgezeichnet. Bereits ihr Debütroman Slaap! (2003, Schlaf! 2005) wurde in 22 Ländern publiziert. Darauf folgten der Roman Vissen redden (2009, Fische retten 2011), mehrere Kurzgeschichtenbände sowie eine Sammlung an journalistischen Geschichten. Zuletzt erschien ihr Roman Dertig dagen (2015), für den sie mit dem F. Bordewijk Preis für den besten Roman des Jahres und dem Leserpreis der holländischen Zeitung NRC handelsblad ausgezeichnet wurde. Annelies Verbeke ist Mitglied des PEN in Belgien und lebt in Gent. WERKE (Auswahl) Slaap! | De Geus 2003 auf Deutsch Schlaf! | Reclam 2005 Veronderstellingen | Kurzgeschichtensammlung Reus | De Geus 2006 Flow My Tears | Theaterstück 2012 Vissen redden | De Geus 2009 auf Deutsch Fische retten | Mare 2011 Dertig dagen | De Geus 2015 2012 "Europa hat so viele Zimmer. Eigentlich möchte ich sie alle mal besuchen. In allen mal übernachten. Überall. So gern.“ David Wagner © Dirk Skiba Deutschland DAVID WAGNER David Wagner, 1971 geboren, studierte Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaften in Bonn, Paris und Berlin. Im Jahr 2000 debütierte er mit seinem Roman Meine nachtblaue Hose. Es folgten seine Prosabände Spricht das Kind, Vier Äpfel und Welche Farbe hat Berlin. In seinem zuletzt erschienenen Roman Leben (2013), einer Montage aus Fiktion und Autobiographie, beschreibt er in 277 Miniaturen die Geschichte seiner Lebertransplantation. Leben wurde mit dem Preis der Leipziger Buchmesse 2013 und dem Best Foreign Novel of the Year Award 2014 der Volksrepublik China ausgezeichnet. 2014 erhielt David Wagner die erste Friedrich-Dürrenmatt-Professur für Weltliteratur an der Universität Bern. David Wagner lebt in Berlin. WERKE (Auswahl) Meine nachtblaue Hose | Alexander Fest Verlag 2000 In Berlin | Nicolai Verlag 2001 Weiße Nacht | Sukultur 2004. Spricht das Kind | Droschl Verlag 2009 Vier Äpfel | Rowohlt Verlag 2009 Welche Farbe hat Berlin | Verbrecher Verlag 2011 Leben | Rowohlt 2013 Mauer Park | Verbrecher Verlag 2013 Drüben und drüben. Zwei deutsche Kindheiten, (zusammen mit Jochen Schmidt) | Rowohlt 2014