Seite 1 ZEITGEIST DC NEUE THEATERTEXTE AUS DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH UND DER SCHWEIZ AGENDA 1. ZEITGEIST DC 1. Das Projekt 2. Warum ZEITGEIST DC? / Ziele des Projekts 2. VERRÜCKTES BLUT 1. Das Stück 2. Warum Verrücktes Blut? 3. Die Autoren 3. GRILLENPARZ 1. Das Stück 2. Warum Grillenparz? 3. Der Autor 4. KALTES LAND 1. Das Stück 2. Warum Kaltes Land? 3. Der Autor Seite 2 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 ZEITGEIST DC Seite 3 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DAS PROJEKT ZEITGEIST DC verbindet auch 2012 innovative Bühnen aus Washington und erstmals aus NY mit Theater aus Deutschland, Österreich und der Schweiz. Neueste Stücke, die zu Hause für Aufmerksamkeit und Diskussionen sorgten, werden in englischer Sprache präsentiert. Je ein Theaterensemble stellt in einer szenischen Lesung ein Theaterstück seinem Publikum vor. Der Autor ist bei den Proben und bei der Aufführung anwesend. Darüber hinaus gibt es Begegnungen mit weiteren Künstlern vor Ort. Die Diskussion mit dem Publikum und ein Empfang beschließen den jeweiligen Abend. Gillian Drake ist Kuratorin des Projekts. ZEITGEIST DC Seite 4 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 WARUM ZEITGEIST DC? Die Stücke sprechen das amerikanische Publikum an: durch die Aktualität der Themen und durch den innovativen Umgang mit Theatertradition. Dialog über relevante Themen in der Gesellschaft: Gesellschaftliche Entwicklungen, Emotionen und Gefühle werden nacherlebt Themen von globaler Bedeutung werden im Kontext der deutschen Sprachkultur thematisiert: Migration und Integration, Heimatverbundenheit und Patriotismus, Verharren in alten Strukturen amerikanische Regisseure und Schauspieler eignen sich die Stoffe an und interpretieren neu jedes der drei Stücke ist ein Beispiel für eine jeweils andere Weise mit Heimat/Fremde, Eigenes/Anderes, Altes/Neues umzugehen die Stücke bzw. die Autoren sind mit wichtigen Preisen der deutschsprachigen Theaterszene ausgezeichnet worden die einzelnen Theater sind selbst verantwortlich für die Werbung, sie werden zu Partnern Modus, um das deutsche Kulturwesen besser kennenzulernen Erreichung eines neuen Publikums und Neuerung in festen Strukturen des Theaterbetriebs die Kooperation mit der Schweizer Botschaft und dem Österreichischen Kulturforum ermöglicht Zeitgeist eine besonders breite Aufstellung ZEITGEIST DC Seite 5 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 Ziele aktuelle gesellschaftliche Entwicklungen in Europa werden anschaulich Parallelen in einer zunehmend globalisierten Welt Europa – USA werden sichtbar neue künstlerische Formen bewegen den interkulturellen Dialog mit den USA Zielgruppe Das Programm richtet sich vor allem an Profis: Theatermacher und Kritiker in den USA, Deutschland, Österreich und der Schweiz. Dadurch wird Zeitgeist von weiteren Multiplikatoren verstärkt und erzielt eine nachhaltige Wirkung. ZEITGEIST DC Seite 6 Goethe-Institut Zeitgeist DC 07.06.2012 PRESSE „Zeitgeist bietet die momentan heißesten Stücke aus Europa.“ - Celia Wren, The Washington Post, Donnerstag, 7. Juni 2012 „Es gibt bereits Pläne Zeitgeist im nächsten Jahr mit Lesungen zeitgenössischer amerikanischer Stücke im deutschsprachigen Raum zu einem zweigleisigen Programm auszubauen. Für den Regisseur von Kaltes Land, Reto Finger, kommt diese Idee zur richtigen Zeit. Europas finanzielle Lage, so glaubt er, steigert das Interesse an anderen Theaterformen und Produktionsmodellen.“ – Celia Wren, The Washington Post, Donnerstag, 7. Juni 2012 VERRÜCKTES BLUT (JENS HILLJE / NURKAN ERPULAT) Seite 7 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 11. Juni 2012, Arena Stage, Washington DC Regie: Ameneh Bordi 14. Juni 2012, New York Theatre Workshop, New York Regie: Jade King Carroll VERRÜCKTES BLUT (JENS HILLJE / NURKAN ERPULAT) Seite 8 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DAS STÜCK Eine Lehrerin steht vor einer schier unkontrollierbaren Klasse mit Schülern mit Migrationshintergrund. Sie unterrichtet Friedrich Schiller, Aufklärung und Revolte. Die Schülern folgen nicht dem Unterricht, sondern provozieren, randalieren. Sie schmähen und beleidigen die defensive Deutschlehrerin. Als einem Schüler – fast wie im Klischee des gewaltbereiten Bildungsverlierer mit Migrationshintergrund – eine Waffe aus der Tasche fällt, reagiert die Pädagogin blitzartig und dreht den Spieß um. Mit vorgehaltener Pistole paukt sie den jugendlichen Störenfrieden Schiller und die Ideale der Aufklärung ein. „Verrücktes Blut ist das Stück der Stunde […].“ – Andreas Rossmann, FAZ „Das Stück ist der Hit der Saison.“ – Wolfgang Höbel, Der Spiegel „Die Produktion ist durchgeknallt und unverschämt.“ – Egbert Tholl, SZ VERRÜCKTES BLUT (JENS HILLJE / NURKAN ERPULAT) WARUM VERRÜCKTES BLUT? In Zeiten der Angst vor eine „Überfremdung“ des eigenen Landes sind diese Themen auch in der amerikanischen Gesellschaft relevant: man redet über Integration, Migranten, Farbige, ein neues Kastensystem Klischee des jungen perspektivlosen Farbigen / Weißen / Migranten der „deutsche Blick“ (Jens Hillje) eignet sich zur Überspitzung stereotyper Wahrnehmung der Bezug zu Schiller und zu Aufklärung und Revolte ist mehrschichtig Erziehung Gewalt und Waffenbesitz Trailer Theater Ballhaus Naunynstrasse: http://www.youtube.com/watch?v=yHVZZg56Dgo Seite 9 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 VERRÜCKTES BLUT (JENS HILLJE / NURKAN ERPULAT) Seite 10 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DIE AUTOREN JENS HILLJE (*1968) / Dramaturg, Schauspieler, Autor, Regisseur Studium der Angewandten Kulturwissenschaften in Perugia, Hildesheim und Berlin Theaterprojekte mit Kindern und Jugendlichen 1996-1999 Ko-Leiter und Dramaturg der Baracke des Deutschen Theaters 1999-2009 Mitglied der künstlerischen Leitung und Chefdramaturg der Schaubühne am Lehniner Platz Einladung zum Theatertreffen 2011 als Co-Autor und Dramaturg von Verrücktes Blut NURKAN ERPULAT (*1974) / Schauspieler, Autor, Regisseur Schauspielsausbildung in Izmir, Türkei Regie- und Theaterpädagogikstudium an der Berliner Hochschule für Schauspielkunst „Ernst Busch“ Zahlreiche Gastperformances und Einladungen an Theater im In- und Ausland Seit der Spielzeit 2011/2012 Hausregisseur am Düsseldorfer Schauspielhaus VERRÜCKTES BLUT (JENS HILLJE / NURKAN ERPULAT) Seite 11 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DIE ÜBERSETZERIN PRISCILLA DIONNE LAYNE 2008 erhielt sie für ihre Übersetzung von Zaimoğlus Koppstoff aus dem Deutschen ins Englische den Susan Sontag Prize for Translation VERRÜCKTES BLUT (JENS HILLJE / NURKAN ERPULAT) Seite 12 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DIE REGISSEURE AMENEH BORDI (ARENA STAGE, WASHINGTON DC) Junge Regisseurin, arbeitet in New York und Washington Studium der Kulturen und Sprachen des Mittleren Ostens Gründerin der Namayesh Productions für interkulturelle Stückentwicklungen Professionelle Erfahrung mit klassischen Stücken, szenischen Lesungen und Eigenproduktionen JADE KING CARROLL (NEW YORK THEATRE WORKSHOP, NEW YORK) Gewinnerin des Paul Green Award for Outstanding Emerging Theatre Professional Regie bei zahlreichen internationalen Stücken Ausgezeichnet mit dem New Generations Future Leader Award für ihre Theaterarbeit KALTES LAND (RETO FINGER) 18. Juni 2012, The Studio Theatre, Washington DC Regie: Serge Seiden 21. Juni 2012, Playwrights Horizons, New York Regie: Adam Greenfield Seite 13 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 KALTES LAND (RETO FINGER) Seite 14 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DAS STÜCK In einem entlegenen Alpendorf lebt eine Dorfgemeinschaft abgeriegelt von der Außenwelt. „Fremdes tut nicht gut in schwierigen Zeiten“, sagt der Pfarrer –eine Schutzbehauptung und erst recht Selbstschutz. Unausgesprochene Wahrheiten sollen genau das bleiben, was sie immer waren: zugedeckt, nicht existent. Doch mit dem Wanderer Tobias dringt die Außenwelt ein und zu Hanna vor. Hanna, die auf dem Bahnhofsplatz steht, immer dann, wenn sie nicht gerade dem Vater, der sie „Bub“ nennt, auf dem Hof oder dem Pfarrer, der ihr körperliche Nähe aufzwingt helfen muss. Der Tod ihres Bruders birgt ein Familiengeheimnis. Als das enthüllt wird, bleibt nur das Schweigen - oder der Amoklauf. „Eine finstere Voralpensaga, die ganz von der kargen, kraftvoll-poetischen Sprache lebt, die der gebürtige Emmentaler seinen Figuren in den Mund legt. Seine beklemmende Dimension gewinnt das Stück nicht zuletzt durch die Kraft der Andeutung, die das Geschehen bis zuletzt in ein nebulöses Licht taucht.“ – Oliver Meier, Berner Zeitung „[…] ein unverdaubarer Brocken Schweiz […]“ – Simone Meier, Theater heute 11/2006 KALTES LAND (RETO FINGER) WARUM KALTES LAND? Themenkomplexe von globaler Bedeutung: Auflösung alter Gesellschaftsstrukturen: Stadt vs. Land Generationenkonflikt: Auflehnung gegen die Welt des Vaters und deren Werte Ausbruch aus dem Alltag Gewalt Literarischer Bezug zur Sagenwelt Seite 15 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 KALTES LAND (RETO FINGER) Seite 16 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DER AUTOR RETO FINGER (*1972) / Dramatiker, Hörspielautor Jurastudium in Zürich und Amsterdam Sein erstes Stück Schwimmen wie Hunde entsteht im Rahmen der Autorenwerkstatt der Schweizer Nachwuchsdramatik am Züricher Theater Winkelwiese, gefolgt von szenischen Lesungen am Wiener Burgtheater und dem Thalia Theater Hamburg 2005 erhält er den Kleist-Förderpreis für junge Dramatik für das Stück Kaltes Land Hausautor am Theater Mannheim und Schauspielhaus Zürich, z. Z. am Schauspielhaus Bochum KALTES LAND (RETO FINGER) Seite 17 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DIE ÜBERSETZERIN KARIN ROSNIZECK Deutsche Schauspielerin und Übersetzerin in Washington DC Kulturkoordinatorin am US Konsulat München Organisation szenischer Lesungen zeitgenössischer amerikanischer Autoren in München KALTES LAND (RETO FINGER) Seite 18 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DIE REGISSEURE SERGE SEIDEN (THE STUDIO THEATRE, WASHINGTON DC) Stellvertretender Künstlerischer Direktor des Studio Theatres Erfahrung in vielen Bereichen des Theaterbetriebs (Produktion, Regie, Casting, Leitung) Videodokumentation der eigenen Inszenierungen MORITZ VON STUELPNAGEL (PLAYWRIGHTS HORIZONS, NEW YORK) Künstlerischer Leiter des Studio 42 Vormals Hausregisseur bei Playwrights Horizons Gastregisseur an mehreren Universitäten, darunter Juilliard, NYU, Rutgers Mason Gross, Boston University GRILLENPARZ (THOMAS ARZT) Seite 19 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 25. Juni 2012, The Shakespeare Company, Washington DC Regie: Jenny Lord 28. Juni 2012, Soho Rep, New York Regie: Jeremy Bloom GRILLENPARZ (THOMAS ARZT) Seite 20 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DAS STÜCK Am Grillenparz, einem Hügel, will man bei einer Firmenfeier „die Sau raus lassen“. Was als geselliger Betriebsausflug angelegt ist endet im Mord. Der Alkohol nivelliert die Status und Ständeunterschiede. Flucht ist nicht mehr möglich. In einer merkwürdigen Zwischenwelt des Exzesses wandeln Leichen, die sich wiedergängerisch unter die Partygäste mischen - jedoch mehr und mehr ihre Sprache wiederfinden und Menschen begegnen, die ihre Wunden am liebsten in den blutroten, heimatlichen Bächen im Wald ertränken. „Das Morgen-Grauen im Bambiland.“ – Georg Petermichl, nachtkritik.de „Der junge Autor Thomas Arzt wirft einen bitterbösen Blick auf das Hin- und Wegschauen, auf Machtstrukturen und Entgleisungen.“ – Oberösterreichische Nachrichten GRILLENPARZ (THOMAS ARZT) WARUM GRILLENPARZ? Umfassend relevante Themen: Gewalt Standesgesellschaft und Machtstrukturen – Nivellierung durch Alkohol Heimatverbundenheit/Patriotismus Diskrepanz von Natur und sozialer Struktur Literarische Bezüge zu Horváth und Grillparzer Trailer Schauspielhaus Wien: http://www.youtube.com/watch?v=QGaoB--AHGY Seite 21 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 GRILLENPARZ (THOMAS ARZT) Seite 22 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DER AUTOR THOMAS ARZT (*1983) / Autor, Regisseur Studium der Theater-, Film- und Medienwissenschaft 2008 ensteht Grillenparz im Rahmen des Autorenprojekts stück/für/stück am Schauspielhaus Wien Grillenparz wird mit dem von der Literar-Mechana gestifteten Hans-GratzerStipendium ausgezeichnet, Uraufführung im April 2011 am Schauspielhaus Wien Hausautor am Schauspielhaus Wien in der Spielzeit 2010/2011 Dramatiker-Stipendium der Stadt Wien und Thomas-Bernhard-Stipendium am Landestheater Linz Im Mai 2012 wird das Stück Alpenvorland mit dem AutorInnenpreis des Heidelberger Stückemarkts ausgezeichnet GRILLENPARZ (THOMAS ARZT) Seite 23 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DER ÜBERSETZER NEIL BLACKADDER Spezialist für die Übersetzung von zeitgenössischen Theatertexten aus dem Deutschen ins Englische Gewinner des PEN Translation Fund Grants GRILLENPARZ (THOMAS ARZT) Seite 24 Goethe-Institut Zeitgeist DC 22.06.2012 DIE REGISSEURE JENNY LORD (THE SHAKESPEARE THEATRE COMPANY, WASHINGTON DC) Regieassistentin, Schauspielerin und Choreographin Regieerfahrung an verschiedensten Bühnen in den USA (New York, San Francisco, San Jose, Dallas, Washington DC) JEREMY BLOOM (SOHO REP, NEW YORK) Hausregisseur bei Soho Rep Performance Studies an der Northwestern University Broadway-Erfahrung Seite 25 VIELEN DANK FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT.