Ein Leben lang hören. Dank Cochlear EINFÜHRUNG 2 UNSER VERSPRECHEN GILT LEBENSLANG: WIR LASSEN SIE NIE IM STICH. WAS WIR TUN UNSER HANDELN Wir öffnen Menschen mit mittelgradigem bis vollständigem Hörverlust die Klangvielfalt des Hörens – mit Hörlösungen, die durch bestmögliche Hörergebnisse die Lebensqualität deutlich erhöhen. Auf der Grundlage evidenzbasierter Entscheidungen investieren wir erhebliche Mittel in die Entwicklung innovativer Produkt- und Servicelösungen. So stellen wir sicher, dass unsere Lösungen medizinischem Fachpersonal und den Patienten lebenslang einen klaren Nutzen ermöglichen. WONACH WIR STREBEN UNSERE MISSION Unsere Mission: • Wir helfen Menschen, zu hören und gehört zu werden. • Wir versetzen Menschen in die Lage, mit anderen zu kommunizieren und ein erfülltes Leben zu führen. • Wir tragen zum besseren Verständnis darüber bei, was Hörverlust ist und wie man ihn behandelt. • Wir arbeiten innovativ und führen eine Reihe von implantierbaren Hörlösungen zur Marktreife, die lebenslang das Hören ermöglichen. WAS UNS LEITET UNSERE WERTE Anders denken, um sich zu verändern und zu wachsen. Ehrgeiz Einander zu hohen Leistungen anspornen. Grenzen niederreißen Gemeinsam als Einheit handeln. WORAUF WIR UNS KONZENTRIEREN UNSERE STRATEGIE Grundpfeiler unserer strategischen Prioritäten sind Kundenorientierung und die Schaffung dauerhafter Werte für Implantatträger in aller Welt. Den Kern stärken Implantierbare Hörgeräte werden auch weiterhin eine wichtige Triebkraft unseres Wachstums sein. Das Servicegeschäft ausbauen Wir haben eine lebenslange Verantwortung, unseren immer größer werdenden Stamm von Implantatträgern mit Upgrades und Leistungen zu unterstützen, die ihre Hör- und Lebensqualität verbessern; dies bietet gleichzeitig auch ein erhebliches Umsatzpotenzial. Die Organisation weiterentwickeln Eine stärkere Kundenorientierung ermöglicht einen besseren Einsatz von Ressourcen, sodass unsere gesamte Geschäftstätigkeit effektiver und effizienter wird. Werte schaffen Partnerschaften. Unser Ziel ist ein langfristiges, nachhaltiges Wachstum durch Allianzen und 3 EINFÜHRUNG Den Kunden hören Den Kunden in den Mittelpunkt unseres gesamten Handelns stellen. Aufgeschlossenheit, Bereitschaft zu Veränderungen, Innovationsstärke DIE HÄUFIGSTE FRAGE VON MENSCHEN, DIE NEU MIT EINEM IMPLANTAT VERSORGT WURDEN: „WARUM NUR HABE ICH SO LANGE GEWARTET?“ DIE WELT DES HÖRENS 4 IM MITTELPUNKT UNSERER ARBEIT STEHT DER KUNDE Wir von Cochlear wissen, wie stark der Hörverlust die Lebensqualität unserer Kunden beeinträchtigt. Wir sehen, wie isoliert sie im alltäglichen Kampf mit ihrem Hörverlust sind und wie sie das Gefühl schmerzt, die Unabhängigkeit verloren zu haben. Wir hören ihre Frustration, aber auch ihre Ratlosigkeit bei der Suche nach einer besseren Lösung. Wir können ihre Unsicherheit und ihre Ängste bei dem Gedanken an eine Operation sehr gut verstehen. Und wir setzen uns dafür ein, all das in ihrem Interesse zu verändern. Wir möchten diesen Menschen dazu verhelfen, hören zu können. Dieses Ziel ist der Mittelpunkt unserer Arbeit. Experten stellen in umfangreichen Höruntersuchungen fest, wem ein Hörimplantat helfen könnte. Sie helfen den Betroffenen, die komplexen Informationen zu verarbeiten, und schätzen ein, wie ein implantierbares Gerät nützen kann. So können die Ängste abgebaut werden, die häufig mit einer lebensverändernden Entscheidung verbunden sind. Dann können unsere Kunden ihre nächsten Schritte mit Zuversicht angehen, aber auch mit realistischen Erwartungen, die auf umfassenden Informationen beruhen. Der ersten Aktivierung ihres Implantats sehen viele unserer Kunden mit großer Erwartung entgegen – mitunter aber nicht ganz ohne Bedenken. Selbstverständlich ist dieser Moment ein wichtiger Meilenstein, aber er ist nicht das Ziel der Reise: Er ist der Beginn eines weiteren Lebensabschnitts, in dem es darauf ankommt, die Möglichkeiten der Hörtechnik maximal auszuschöpfen. Dies Cochlear™ Hörtechnik ist so gestaltet, dass sie sich einfach und intuitiv verwenden lässt. Sie vereint weltmarktführende Innovationen mit modernsten Technologien. Alle Geräte wurden unter Anwendung höchster Zuverlässigkeitsstandards getestet und passen sich einem modernen Lebensstil nahtlos an. Unsere Kunden genießen ihre lebenslange Reise in der Welt des Hörens. Dabei sind wir ihnen ein immer treuer Begleiter. Cochlear Gemeinschaften stellen eine Verbindung zwischen neu versorgten und erfahrenen Trägern unserer Implantate sowie Fachkräften her, die Ratschläge geben und Erfahrungen vermitteln können. Wir versprechen eine lebenslange Kompatibilität neu entwickelter Technologien mit Implantaten früherer Generationen. Cochlear Kunden werden immer die Möglichkeiten der neuesten verfügbaren Hörtechnologie nutzen können – das ist unsere Zusage. Cochlear Kunden werden niemals alleingelassen. Sie sind der Mittelpunkt der Arbeit unseres Unternehmens – mit dem Ziel, ihnen ein immer besseres Hören zu ermöglichen. Im Mittelpunkt der gesamten Tätigkeit von Cochlear stehen unsere Kunden sowie das Ziel, sie noch besser zu unterstützen. Bei einer Zahl von über 450.000 versorgten Menschen bauen wir die Servicekapazitäten kontinuierlich aus, um der lebenslangen Beziehung zu unseren Kunden gerecht zu werden. Dabei sind wir bestrebt, das Marktwachstum durch einen höheren globalen Bekanntheitsgrad und einen verbesserten Zugang zu den lokalen Märkten zu beschleunigen. Richard Brook President, Cochlear EMEA and Latin America 5 DIE WELT DES HÖRENS Wir möchten alle Menschen erreichen, die von einem Hörverlust betroffen sind. Deshalb stellen wir Kliniken, Ärzten, Audiologen und Selbsthilfegruppen exakte, hilfreiche Informationen zu implantierbaren Hörlösungen zur Verfügung. Unsere Angebote im Internet ermöglichen Betroffenen, sich über die Möglichkeiten zu informieren, und unterstützen sachkundige Fachleute bei der unabhängigen, objektiven Auswahl der richtigen Lösung für jeden einzelnen Patienten. Kurz: Wir geben Menschen die Sicherheit, dass sie bei ihrer Reise in die Welt des Hörens das Steuer selbst in der Hand halten. UNSER UNTERNEHMEN 6 SIE SAGTEN IHM, BEI HÖRVERLUST SEI NICHTS ZU MACHEN. ZUM GLÜCK HAT ER IHNEN NICHT GEGLAUBT. MENSCHEN IN ALLER WELT AN DER KLANGVIELFALT DES HÖRENS TEILHABEN LASSEN MARKTFÜHRER Schon in seiner Jugend erlebte Professor Graeme Clark durch die Taubheit seines Vaters, wie sich Hörschädigungen auf das tägliche Leben auswirken. Dies motivierte ihn, nach einer Lösung zur Wiederherstellung des Hörvermögens zu suchen: Mit einem interdisziplinären Team widmete er sich der Grundlagenforschung zur Entwicklung des ersten Mehrkanal-CochleaImplantats. 1978 konnte er erfolgreich den ersten operativen Eingriff zur Implantation eines solchen „bionischen Ohres“ ausführen. Noch heute sind die wichtigsten Motivationen von Cochlear Innovationsgeist und leidenschaftlicher Einsatz, um die Lebens­ qualität von Menschen mit Hörschädigung zu ver­bessern. Bisher hat weltweit nahezu eine halbe Million Menschen bei der Wiederherstellung des Hörvermögens auf Cochlear vertraut. Diese Tatsache bestätigt nicht nur den Spitzenplatz unserer Hörlösungen, die viele Sicherheits- und Qualitätsvorgaben der zuständigen Behörden übertreffen. Sie zeigt auch, wie sehr Patienten und das hoch qualifizierte medizinische/audiologische Fachpersonal unsere Leistungen und unseren langfristigen Einsatz für Innovation und Entwicklung schätzen. Cochlear investiert erhebliche Summen in Forschung und Entwicklung. Oberstes Anliegen ist dabei die Verbesserung der Lebensqualität von Menschen mit mittelgradigem bis vollständigem Hörverlust, die durch konventionelle Hörgeräte keine adäquate Verbesserung erreichen. Wir sind nicht nur der führende Innovator auf dem Gebiet der Cochlea-ImplantatTechnologie. Auch auf dem Gebiet der Knochenleitungsimplantate sind wir marktführend und haben mit einer ganzen Reihe innovativer Hörlösungen Pionierarbeit geleistet. Derzeit leben weltweit mehr als 280 Millionen Menschen mit mittelgradigem bis vollständigem Hörverlust auf beiden Ohren. Wegen der wachsenden Weltbevölkerung und der steigenden Lebenserwartung ist davon auszugehen, dass diese Zahl sich noch erhöht. Cochlear ist seit 1995 an der australischen Wertpapierbörse notiert. Inzwischen beschäftigt das Unternehmen circa 3.000 Mitarbeiter in mehr als 50 Ländern; unsere Produkte werden in mehr als 100 Ländern vertrieben. Das alles zusammen mit dem marktführenden Angebot an Produkten und Serviceleistungen bringt Cochlear in eine starke Wettbewerbsposition. Sie ermöglicht uns, immer mehr Menschen die Klangvielfalt des Hörens zu öffnen und ihnen so lebenslang den Zugang zur Welt des Hörens zu ermöglichen, der ihnen anderenfalls verschlossen bliebe. Trotz aller Probleme und der Kritik an meiner Forschungs­arbeit musste ich meinen Weg weitergehen. Für Menschen wie meinen Vater war ein CochleaImplantat die einzige Hoffnung, jemals wieder zu hören. Graeme Clark emeritierter Professor und Professor laureatus der Universität Melbourne, Australien 7 UNSER UNTERNEHMEN Die kommerzielle Weiterentwicklung des Prototypentwurfs erfolgte durch die Nucleus Ltd., eine von Paul Trainor gegründete Gruppe von Medizintechnikunternehmen. Trainor gilt heute als einer der Pioniere der australischen MedizintechnikIndustrie. Seine Idee war es, durch innovative Konstruktions-, Entwicklungs- und Fertigungsmethoden sowie die weltweite Distribution der Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate, Defibrillatoren und Ultraschall-Diagnosegeräte einen Spitzenplatz in der Medizintechnik zu erreichen. Für die Entwicklung eines marktfähigen Cochlea-Implantats waren bahnbrechende Innovationen in den Forschungsbereichen Mikroelektronik und Neurosensorik notwendig. Um dieses Ziel zu erreichen, wurde Cochlear als Unternehmen der Nucleus Gruppe gegründet. 1983 brachte Cochlear die erste Generation des Nucleus® Cochlear Implant System auf den Markt. AN DER SPITZE: IMPLANTIERBARE HÖRLÖSUNGEN VON COCHLEAR VISIONÄRE AUS LEIDENSCHAFT COCHLEAR – MEILENSTEINE 8 Seit mehr als 30 Jahren bestimmt Cochlear entschei­ dend die Entwicklung von Hörlösungen. Dabei ist es gelungen, einerseits die Grenzen des Machbaren immer weiter zu verschieben und ande­rerseits höchste Qualitätsstandards beizubehalten. Eine konsequente Ausrichtung auf Innovationen für Produkte und Service, eine Vielzahl an aktuellen Produktentwick­ lungen sowie visionäre Führungs­kräfte und engagierte Mitarbeiter helfen Cochlear bei seinem Ziel: Menschen aller Altersgruppen mit mittelgradigem bis vollständigem Hörver­lust zu best­möglichen Hör­ ergebnissen zu verhelfen und so die eigene Position als Marktführer zu sichern. Professor Graeme Clark von der Universität Melbourne beginnt mit seinen Forschungsarbeiten auf dem Gebiet implantierbarer Hörlösungen für Menschen mit sensorineuralem Hörverlust. MEILENSTEINE DER UNTERNEHMENS­ ENTWICKLUNG Über 450.000 Menschen weltweit verlassen sich auf Hörlösungen von Cochlear. An der Macquarie University in Sydney wird der Australian Hearing Hub eröffnet. Zu den Partnern der Einrichtung gehört auch Cochlear. Cochlear übernimmt die Hörtechniksparte des US-Unternehmens Otologics LLC und erweitert damit sein Produktportfolio um Mittelohrimplantate. Der erste Patient erhält ein Knochenleitungshörsystem. Rod Saunders wird der erste Träger eines CochleaImplantats. Die von Paul Trainor geführte Nucleus Gruppe beginnt mit der kommerziellen Entwicklung eines Mehrkanal-Cochlea-Implantats. Cochlear übernimmt Philips Hearing Instruments mit seinem bedeutenden europäischen Forschungsstandort. Cochlear übernimmt Entific Medical Systems und erweitert damit das eigene Produktportfolio um Baha® Knochenleitungshörsysteme. 2008 Cochlear Limited mit Hauptsitz in Sydney (Australien) wird gegründet (an der australischen Wertpapierbörse gelistet seit 1995). 2005 Eröffnung des europäischen Hauptsitzes in Basel (Schweiz). 1967 1977 1978 1981 1983 1987 1998 20 2000 2001 2002 MEILENSTEINE DER PRODUKT­ ENTWICKLUNG 2015 2014 2013 2012 2010 09 NUCLEUS Mit dem Kanso® Soundprozessor bietet Cochlear den kleinsten aller am Kopf getragenen Soundprozessoren und gleichzeitig den einzigen mit automatischer Situationserkennung und zwei Mikrofonen an. BAHA Mit Baha 5 Power und SuperPower wurden die am Markt leistungsstärksten Knochenleitungslösungen eingeführt – eine weitere Ergänzung des umfangreichsten Produktportfolios, das am Markt erhältlich ist. TRUE WIRELESS™ Cochlear True Wireless Geräte revolutionären das kabellose Hörerlebnis. BAHA Einführung des Baha 5 Systems – der kleinste Soundprozessor überhaupt kann unmittelbar mit dem iPhone verbunden werden und wird dann direkt über die neue Smart App bedient. BAHA Einführung des Baha 4 Systems: Baha 4 Connect – das modernste direkte Knochenleitungshörsystem und Baha 4 Attract – das erste magnetische Knochenleitungshörsystem. AKUSTISCHES IMPLANTAT Carina®, ein voll implantierbares Mittelohrimplantat, ist eine weitere Ergänzung des Cochlear Portfolios. NUCLEUS Nucleus 6 vereinfacht das Hören – der erste Soundprozessor mit vollständig automatischer Situationserkennung. BAHA Vorstellung der Baha DermaLock™ Schnappkupplung, die einen optimalen Erhalt des Weichgewebes ermöglicht, sowie des Baha 4 Soundprozessors – für ein intelligenteres Hören mit Wireless-Funktionalität. BAHA Markteinführung des Baha 3 Systems zusammen mit dem Baha BP110 Power Soundprozessor für Patienten mit einem stärkeren Hörverlust. NUCLEUS Neue Maßstäbe in der Hörleistung mit dem Nucleus 5 System. BAHA Markteinführung des Baha BP100 Soundprozessors, der neue Maßstäbe im Bereich der direkten Knochenleitung setzt. NUCLEUS Erstes Nucleus Hybrid™ Implantat und Soundprozessor mit Akustikkomponente. NUCLEUS Der erste spritzwassergeschützte Nucleus Freedom® Soundprozessor. BAHA Vorstellung von Baha Divino®, dem ersten Baha Soundprozessor mit digitaler Signal­verarbeitung, gefolgt von Baha Intenso®, dem leistungsstärksten am Kopf getragenen Soundprozessor. NUCLEUS Der erste HdO-Soundprozessor mit integrierter Telefonspule. NUCLEUS Vorstellung des preisgekrönten perimodiolaren Nucleus 24 Contour® Elektrodenträgers. NUCLEUS Der erste Mehrkanal-HdO-Soundprozessor. 9 COCHLEAR – MEILENSTEINE 2016 TORONTO SEOUL BEIJING DENVER und BOULDER TOKYO SHANGHAI TAIPEI SAN ANTONIO MUMBAI PANAMA CITY HONGKONG KUALA LUMPUR SINGAPORE BRISBANE SYDNEY PERTH MELBOURNE AUCKLAND STANDORTE IN ALLER WELT 10 WELTWEITE COCHLEAR NIEDERLASSUNGEN COCHLEAR GLOBAL HEADQUARTERS GOTHENBURG LONDON HANOVER MECHELEN PRAGUE BASEL TOULOUSE VIENNA BOLOGNA ISTANBUL DUBAI AN DIE BEDÜRFNISSE IM WIRTSCHAFTSRAUM EMEA ANGEPASST GLOBALE PRÄSENZ, LOKALE WIRKUNG Cochlear vertreibt seine Produkte in mehr als 100 Ländern. Zu diesem Zweck unterhält das Unternehmen ein engmaschiges Netz von Standorten und sorgfältig ausgewählten Vertriebspartnern in aller Welt. In Göteborg, Schweden, befindet sich der weltweite Haupt­sitz von Bone Anchored Solutions (BAS). Aufgabe dieses Geschäfts­ bereichs von Cochlear sind die Entwicklung und Fertigung der Baha Knochenleitungshörsysteme sowie entsprechende Serviceleistungen. BAS ist mit weltweit mehr als 100.000 betreuten Patienten der globale Marktführer auf dem Gebiet der Knochenleitungshörlösungen. In dem selben Gebäude in Mechelen ist auch die Cochlear Academy untergebracht. Diese im Jahr 2004 gegründete Einrichtung bietet eine breite Palette von Weiterbildungsmaßnahmen für Fachkreise aus der EMEA-Region an, darunter Audiologen, HNO-Ärzte und Chirurgen. Auch Mitarbeiter von Cochlear werden hier fortgebildet. Seit ihrer Gründung haben mehr als 5.000 Teilnehmer einen der über 270 Kurse der Academy besucht. Damit stellt sie eine ordnungsgemäße Verwendung der Cochlear Produkte sicher, die den höchsten Qualitäts- und Sicherheitsstandards entsprechen und die Anforderungen lokaler Vorschriften häufig noch übertreffen. Die EMEA-Region hat für Cochlear eine große wirtschaftliche Bedeutung und trägt mit mehr als 40 Prozent zum weltweiten Umsatz bei. Möglich wird dies durch eine Organisations­struktur, die die Erfordernisse lokaler Märkte berücksichtigt und gleichzeitig die Stärke der globalen Präsenz von Cochlear nutzt. Auch die akustischen Implantat­systeme nehmen im breit aufgestellten Portfolio von Cochlear einen wichtigen Platz ein. Die MET® und Carina® Mittelohrimplantatsysteme werden in Colorado (USA) durch Cochlear Boulder LLC hergestellt. Das Direkte Akustische Codacs Cochlea-Implantat wird in Sydney (Australien) durch Cochlear Ltd. hergestellt. Im belgischen Mechelen unterhält Cochlear das Cochlear Technology Centre (CTC), ein wichtiges Innovationszentrum, in dem neue Technologien, Produkte und Verfahren entwickelt werden, die hervorragende Hörergebnisse ermöglichen. Die Bedürfnisse der Träger unserer Produkte sind die treibende Kraft für unser innovatives Handeln. Unsere Kunden verdienen das Beste, was die Technologie zu bieten hat. Wir sehen es als Herausforderung und Privileg an, in dieser schnelllebigen Branche an der Spitze des Fortschritts zu stehen, damit unsere Kunden in allen Lebenslagen ihr Hörvermögen genießen und mit der Welt verbunden sein können. Rom Mendel President, Cochlear Acoustics 11 STANDORTE IN ALLER WELT Der Hauptsitz von Cochlear EMEA (Europa, Naher Osten, Afrika) befindet sich in Basel (Schweiz). Von hier aus werden Vertrieb und Marketing in diesem kulturell und wirtschaftlich vielschichtigen Wirtschaftsraum koordiniert. Mit circa 500 Mitarbeitern ist Cochlear in mehr als 50 Märkten des EMEA-Raums präsent, darunter auch in den aufstrebenden Volkswirtschaften Mittel- und Osteuropas und des Nahen Ostens. Vertriebsstandorte befinden sich in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Schweden, der Schweiz, der Tschechischen Republik und in der Türkei. In Dubai ist Cochlear mit dem Customer Experience and Training Hub Middle East vertreten. WIR HABEN DEN BESTEN JOB DER WELT: WIR VERÄNDERN LEBENSWEGE. MITARBEITER BEI COCHLEAR 12 EXZELLENTE MITARBEITER IM MITTELPUNKT STEHT DER MENSCH Der Erfolg unseres Unternehmens ist in erheblichem Maß unseren hoch qualifi­ zierten, talentierten und motivierten Mitarbeitern zu verdanken. Sie haben die verschie­densten kulturellen Hintergründe und Bildungsabschlüsse. Deshalb besitzen sie ein tief­gründiges Verständnis für die vielfältigen Erfordernisse unserer Kunden – und sind häufig die entscheidenden Triebkräfte für Innovationen. Viele unserer hoch qualifizierten 500 Mitarbeiter in der EMEA-Region sind auf ihrem jeweiligen Fachgebiet Spezialisten; nicht wenige davon sind Audiologen oder Ingenieure. Mit großem Engagement streben unsere Mitarbeiter danach, durch ein optimales Produktund Serviceangebot die Erwartungen der Kunden zu erfüllen. Sie alle teilen die Überzeugung, dass Wachstum und Innovation die wichtigsten Triebkräfte des Fortschritts sind. Alle unsere Mitarbeiter können etwas bewirken, funktionsübergrei­fend mit anderen Kolleginnen und Kollegen zusammenarbeiten und einen optimalen Beitrag zum gemeinsamen Erfolg leisten. Neben der Weiterentwicklung des technischen Fachwissens konzentrieren wir uns dabei vor allem auf die Schulung von Verhaltenskompetenzen sowie die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen persönlichen Werten und denen des Unternehmens. Um unser Versprechen einer lebenslangen Partnerschaft erfüllen zu können, legen wir selbstverständlich besonderen Wert auf langfristige Beziehungen und die Förderung einer starken Lern- und Leistungskultur. In die eigenen Mitarbeiter zu investieren heißt, in die besten Lösungen für Patienten in aller Welt zu investieren. Rita Berger Head of Human Resources, Cochlear Europe, Middle East and Africa 13 MITARBEITER BEI COCHLEAR Lebenslanges Lernen und lebenslange Weiterentwicklung sind Grundvoraussetzungen für nachhaltigen Erfolg. Neben den unternehmensinternen Weiterbildungsmöglich­keiten an der Cochlear Academy in Belgien sowie in unseren lokalen Niederlassungen profitieren alle Cochlear Mitarbeiter zusätzlich von einem vielfältigen Angebot zur persönlichen Weiterentwicklung, beispielsweise in externen Kursen, internen funktions­übergreifenden Projekten sowie durch internationale Einsatzmöglichkeiten. INNOVATIONEN 14 ES GIBT IHN: DEN GEBORENEN ERFINDER. ERGEBNISORIENTIERTE INNOVATIONEN DAS ENTWICKLUNGSTEMPO EINER GANZEN BRANCHE PRÄGEN Innovation ist nicht nur einer unserer zentralen Werte, sondern auch eine strategische Priorität und die entscheidende Triebkraft der Entwicklung unseres Unternehmens seit seiner Gründung. Als technologischer Marktführer auf seinem Gebiet investiert Cochlear jährlich mehr als 100 Millionen Euro in Forschung und Entwicklung. Das ist etwa das Doppelte des Branchendurchschnitts und ein erheblicher Anteil des weltweiten Umsatzes. Etwa die Hälfte unserer Mitarbeiter arbeitet im Bereich Forschung und Entwicklung, um Technologien für die unterschiedlichsten Bedingungen zu entwickeln. Auf diese Weise möchten wir für unsere heutigen und zukünftigen Kunden bestmögliche Hörqualität sicherstellen. Ausgehend von unseren aktuellen Systemen überspannen unsere Innovationen den weiten Bereich von den Bedürfnissen der Patienten bis zu den Wünschen der Chirurgen. Wir werden auch in Zukunft durch einzigartige Hörergebnisse den Maßstab setzen. Dr. Ernst von Wallenberg Head – Clinical, Technical, Research and Regulatory, Cochlear Europe, Middle East and Africa 15 INNOVATIONEN Zwar liegt der Fokus auf technologischen Neuerungen, aber sie sind nicht die einzigen Innovationen von Cochlear. Wir arbeiten darüber hinaus mit vollem Einsatz daran, unsere Serviceleistungen, Prozesse und Abläufe im Interesse Hunderttausender Menschen mit Hörschädigung und der sie betreuenden medizinischen Fachkräfte zu optimieren. VIELE ARTEN VON HÖRVERLUST DOCH COCHLEAR IST EINZIGARTIG Cochlear ist der Anbieter von Hörimplantattechnologie, dem weltweit am meisten vertraut wird. Darüber hinaus zeichnet sich das Unternehmen durch die umfangreichste Produktpalette und viele marktführende Weltneuheiten aus. Sie alle unterstützen Menschen mit verschiedensten Arten von Hörverlust dabei, ihr Leben lang besser zu hören. Das Cochlear Nucleus 6 System mit dem kleinsten verfügbaren HdO-Soundprozessor ist in jeder Hörsituation einfach intelligenter. Gründe dafür sind die vollständig automatische Situationserkennung, True Wireless Geräte und die Möglichkeit, akustisches Hören und Hören durch elektrische Stimulation zu kombinieren. Das Portfolio der Nucleus Implantate umfasst die weltweit dünnsten Implantate und eine breite Palette von Elektroden, passend für jedes Ohr. Eine Reihe klinischer Hilfsmittel, etwa zur Datenprotokollierung und zur automatisierten Neural-Response-Telemetrie, erleichtern es dem Audiologen, für alle Träger eines Cochlear Nucleus Implantats die bestmögliche Hörqualität zu erreichen. COCHLEAR IMPLANTATE Das Cochlear Nucleus 6 System (mit einem hinter dem Ohr und einem am Kopf getragenen Soundprozessor) UNSERE PRODUKTE 16 Nucleus Cochlea-Implantate sind effektive Lösungen für Menschen mit ein- oder beidseitigem, hochgradigem bis vollständigem sensorineuralem Hörverlust, darunter auch für jene, denen Hörgeräte nur eingeschränkt helfen. Kanso ist eine neue, am Kopf getragene Hörlösung, die so diskret ist, dass sie von anderen kaum bemerkt wird. Der Kanso Soundprozessor ist außerordentlich klein und komfortabel, ohne dass dies zulasten der Hörqualität geht. Das Wort „Kanso“ stammt aus dem Japanischen und bedeutet „Einfachheit“. Diesem Namen wird der neue Soundprozessor definitiv gerecht. Viele Benutzer sagen, dass sie nach kurzer Zeit völlig vergessen, dass sie ihn tragen. Diskretion und Komfort standen bei der Entwicklung des Kanso Soundprozessors im Mittelpunkt. Der Kanso Soundprozessor ermöglicht die gleiche Hörqualität wie ein Nucleus 6 Soundprozessor, kann aber zuverlässig unter dem Haar verborgen werden. Aufgrund seiner Form liegt der Kanso Soundprozessor sicher am Kopf an und gibt seinem Träger das zusätzliche Selbstvertrauen, eine besonders komfortable Hörlösung tragen zu können. Kanso ist als einziger am Kopf getragener Soundprozessor mit SmartSound® iQ mit SCAN* und mit zwei Mikrofonen ausgestattet. Diese bahnbrechende Technologie kam erstmalig beim preisgekrönten Cochlear Nucleus 6 Soundprozessor zum Einsatz. Zu ihren besonderen Vorteilen gehört die klare, deutliche Verständlichkeit des Gehörten, insbesondere in Umgebungen mit vielen Störgeräuschen. Cochlear True Wireless Geräte Alle unsere aktuellen Soundprozessoren sind mit dem gesamten Portfolio von Cochlear True Wireless Geräten kompatibel. Bedienhilfe (CR210) Kanso Soundprozessor (CP950) Nucleus 6 Soundprozessor (CP920) Profile-Implantat mit Slim-Modiolar-Elektrode (CI532) Wireless Audio Transmitter Wireless Telefonclip Wireless Minimikrofon 2+ und 2 * SmartSound iQ mit SCAN passt sich automatisch an die Umgebung an, um ein besseres Hören zu ermöglichen. AKUSTISCHES IMPLANTAT Das Cochlear Carina System Zum Cochlear Baha 5 System gehört das breiteste und leistungsstärkste Portfolio an Soundprozessoren sowie einzigartige Implantatoptionen. Die Baha 5, Baha 5 Power und Baha 5 SuperPower Soundprozessoren basieren auf dem gleichen einzigartigen technischen Kern und ermöglichen allen Trägern dieser Systeme ein bestmögliches Hören. Das Portfolio umfasst den branchenweit kleinsten Soundprozessor und die leistungsstärksten Hörlösungen. Alle Baha 5 Soundprozessoren basieren auf der Ardium™ Smart Plattform. Gleichzeitig sind sie als erste Soundprozessoren in der Lage, Audiosignale direkt von einem iPhone, iPad oder iPod touch zu streamen – ohne dass ein weiteres Gerät oder störendes Zubehör zum Umhängen erforderlich wären. Für Menschen mit Schallleitungshörverlust, kombiniertem Hörverlust oder einseitiger sensorineuraler Taubheit ist ein Baha System eine einfache und effektive Hörlösung. Baha 5 SuperPower Soundprozessor Baha Attract System Baha 5 Power Soundprozessor Baha 5 Soundprozessor Baha Connect System Cochlear Carina System 17 Das Cochlear Carina System ist ein voll implantierbares Mittelohrimplantat für Menschen mit einem mittel- bis hochgradigen sensorineuralen oder kombinierten Hörverlust. Es kann optional mit einem externen Soundprozessor verwendet werden. Das Implantat versetzt die anatomischen Strukturen des Mittelohres in mechanische Schwingungen und ist eine rund um die Uhr aktive, unsichtbare Hörlösung. UNSERE PRODUKTE KNOCHENLEITUNGSIMPLANTATE Das Cochlear Baha 5 System MITUNTER SIND DIE KLEINSTEN AUCH DIE GRÖSSTEN WUNDER. COCHLEAR HÖRLÖSUNGEN FÜR JEDES ALTER 18 HÖRLÖSUNGEN, UM DIE LEBENSQUALITÄT ZU VERBESSERN DAS TOR ZUR WELT DER TÖNE ÖFFNEN Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) schätzt, dass weltweit circa 280 Millionen Menschen mit mittelgradigem bis vollständigem Hörverlust beider Ohren leben. Global gibt es immer mehr Menschen bei wachsender Lebenserwartung. Deshalb wird die Zahl der Menschen mit Hörverlust auch künftig steigen. Es ist davon auszugehen, dass Hörverlust zu den häufigsten Krankheitssymptomen in der zweiten Hälfte des 21. Jahrhunderts gehören wird. Ein Beispiel ist das Cochlear Graeme Clark Stipendium. Namensgeber ist Professor Clark, dessen Forschungsarbeiten die Grundlage für die Entwicklung von CochleaImplantaten waren. Es wird an Träger eines Nucleus Implantats vergeben. Träger eines Baha Systems können sich für das Anders Tjellström Stipendium bewerben. Es trägt den Namen von Professor Tjellström, um dessen Pionierarbeit auf dem Gebiet der Knochenleitungstechnologie zu ehren. Ich empfinde mich allein durch die Versorgung mit einem Baha Attract System sehr privilegiert – das Stipendium ist eine weitere große Ehre für mich. Das Implantat hat mein gesamtes Leben verändert. Dafür bin ich so dankbar. Michael King, 2016 Sieger im Wettbewerb um das Anders Tjellström Stipendium Ich bin sehr erfreut und dankbar, das Graeme Clark Stipendium zu erhalten. Die Versorgung mit Cochlea-Implantaten hat mir unendlich viele Möglichkeiten eröffnet und mir die Erfüllung meines Traums ermöglicht: Ich kann Medizin studieren. Genevieve Khoury, 2016 Siegerin im Wettbewerb um das Graeme Clark Stipendium 19 COCHLEAR HÖRLÖSUNGEN FÜR JEDES ALTER Die Ursachen für Hörstörungen sind vielfältig. Für die Betroffenen Unsere Produkte ermöglichen ihnen die Teil­nahme an und ihre Familien führt die sie umhüllende Stille jedoch fast immer Gruppengesprächen, ohne dass ständig das Gesagte wiederholt zu erheblichen sozialen und wirtschaftlichen Belastungen. Stellen Sie werden muss. Über Cochlear Hörlösungen können Menschen mit sich vor, Sie wären nicht in der Lage, mit Menschen außerhalb Ihres Hörverlust Ansagen in Bussen verstehen, mit ihren Angehörigen Sichtfeldes zu sprechen oder sich trotz lauter Hintergrundgeräusche sowie Freunden telefonieren und sich über den Gesang der Vögel angeregt in einer Gruppe zu unter­halten – solche Alltagssituationen freuen – Hörlösungen von Cochlear tragen so zu einer deutlichen bewältigen Menschen mit einem gesunden Hörsinn problemlos. Verbesserung der Lebensqualität bei. Oder denken Sie an ein Kind mit Hör­störungen, dessen verzögerte Cochlear ist stolz, herausragende Studienleistungen Sprachentwicklung oder verlang­ zu fördern samte Entwicklung der kognitiven FäCochlear beschränkt sich nicht auf die Herstellung und Vermarktung von Hörlösungen. higkeiten Lernprobleme hervor­rufen. Unser eigener Anspruch, die Träger unserer Implantate ein Leben lang zu unterstützen, Ohne adäquate Behandlung bleibt es erfordert einen leistungsstarken Kundendienst und Support, der weit über das bloße diesen Menschen verwehrt, das Leben Verkaufen von Produkten hinausgeht. Wir sind stolz, dass die Nutzer unserer Produkte in vollem Umfang zu genießen. an der Klangvielfalt des Hörens teilhaben können, und freuen uns auch über ihre Wir sind stolz darauf, Menschen nachhaltigen Möglichkeiten in einem hörenden Umfeld. aller Altersgruppen, die an mittelMit unseren Stipendienprogrammen würdigen wir Erfolge bei der wissenschaftlichen gradigem bis vollständigem HörAusbildung. Unterstützt werden Studenten anerkannter Universitäten und anderer verlust leiden, das Hören zu höherer Bildungseinrichtungen. ermöglichen. COCHLEAR PRODUKTPORTFOLIO 20 ERFAHRUNG IST DER BESTE LEHRER. TECHNOLOGISCHER MARKTFÜHRER DAS PRODUKTPORTFOLIO SETZT MASSSTÄBE Als globaler Marktführer investiert Cochlear kontinuierlich – dabei fließen die Mittel in die Erfül­ lung seines Versprechens, die Nutzer der eigenen Produkte lebenslang zu unterstützen, und in die drei Produktlinien, die jeweils für unterschiedliche Arten von Hörstörungen entwickelt wurden. Das Baha System ist eine effektive Hörlösung für Menschen mit Schallleitungsschwerhörigkeit (ausgelöst durch laufende Ohren, Atresien oder andere Missbildungen), kombiniertem Hörverlust oder einseitiger Taubheit. Unter vollständiger Umgehung des Außen- und des Mittelohres übertragen Baha Systeme den Schall auf natürlichem Weg ausschließlich über Knochenleitung. Das System ist eine Kombination aus einem digitalen Hochleistungssoundprozessor und einem kleinen Titanimplantat, das in den Knochen hinter dem Ohr eingesetzt wird. Ein wesentlicher Vorteil dieser Technologie besteht darin, dass das Ergebnis noch vor dem chirurgischen Eingriff getestet werden kann. Akustische Implantate sind für Menschen indiziert, deren Hörverlust aus einer Schädigung des Mittel- und/oder Innenohres resultiert. Das Carina System bietet bei unterschiedlichsten Formen von kombiniertem und sensorineuralem Hörverlust flexible Behandlungsmöglichkeiten. Neben der kontinuierlichen Weiter­entwicklung dieser Produktlinien enthält das Elektrodenträger-Portfolio eine große Auswahl für den Chirurgen und optimiert auf diese Weise die Hörleistung in einem breiten Indikationsbereich. Cochlear investiert auch weiterhin viel Zeit und Ressourcen für die Suche nach alternativen Technologien und prägt deshalb auch in Zukunft die Maßstäbe in der Branche.­ Der Marktführer Cochlear investiert viel in Wissenschaft und Forschung. Das Unternehmen tätigt branchenweit die höchsten Investitionen und unterhält über 100 Partnerschaften mit klinischen Einrichtungen in aller Welt. Dabei unterstützt Cochlear auch Wissenschafts- und Forschungsseminare, in denen Vertreter klinischer Einrichtungen über aktuelle Themen diskutieren können, beispielsweise die Problematik des asymmetrischen Hörverlusts oder den Zusammenhang zwischen Hörverlust und Alter. So konnten wir von Wegbereitern und Fachleuten unserer Branche lernen, Informationen, Erfahrungen und Best Practices austauschen. Daraus entwickelte sich eine gut informierte Gemeinschaft klinischer Experten, die einander gern unterstützen. Durch regelmäßige Beratungstreffen bleibt Cochlear in engem Kontakt zu Chirurgen. Dadurch können wir von führenden Experten lernen und verstehen, wie wir die Implantationschirurgie im Interesse der Träger unserer Produkte weiter verbessern können. Diese Einblicke und Erfahrungen aus der medizinischen Praxis fließen auch in unsere zukünftige Produktentwicklung ein. Die permanente Unterstützung der Forschungstätigkeit macht Cochlear zum Wegbereiter des wissenschaftlichen Denkens in seinem Fachgebiet, dessen Weiterentwicklung das Unternehmen von der Branchenspitze prägt. Mit den rechtlichen Rahmenbedingungen und den vielen erstklassigen Forschungsinstituten verfügen wir in Europa über gute Voraussetzungen, um einen entscheidenden Beitrag zum weltweiten Forschungsprogramm von Cochlear zu leisten. Carl van Himbeeck General Manager, Cochlear Technology Centre Belgium 21 COCHLEAR PRODUKTPORTFOLIO Cochlea-Implantate sind die effektivste Lösung zur Wieder­ herstellung des Hörens von Menschen mit hochgradigem bis vollständigem sensorineuralem Hörverlust. Unsere Produkt­ reihe Nucleus setzt auch weiterhin Maßstäbe für die Hörleistung. Sie basiert auf einer Technologie, die codierte Audiosignale unter vollständiger Umgehung der geschädigten Teile des Innenohres auf den Hörnerv überträgt. Menschen mit einem akustisch zu versorgenden Hörverlust im Tiefton­bereich profitieren von der kombinierten akustischen und elektrischen Stimulation durch unseren neuesten Nucleus Soundprozessor. KINDER VON HEUTE EMPFINDEN DIE KABELGEBUNDENE KOMMUNIKATION ALS RELIKT AUS GRAUER VORZEIT. LÖSUNGEN FÜR DAS GANZE LEBEN 22 HÖRLÖSUNGEN FÜR DAS GANZE LEBEN WACHSEN MIT DEN BEDÜRFNISSEN DER MENSCHEN Cochlear fühlt sich der Entwicklung von Hörlösungen verpflichtet, die das Leben der Menschen bereichern. Deshalb konzentrieren wir uns bei der Entwicklung neuer Produkte nicht nur auf bestmögliche Hörergebnisse – sondern wir bieten ergänzend auch umfangreiche Serviceleistungen an, die das medizinische Fachpersonal und die Patienten in jeder Phase bei der Nutzung von Cochlear Produkten unterstützen. Sich für eine Hörlösung von Cochlear zu entscheiden bedeutet nicht, einfach ein Produkt zu erwerben, das ein paar Jahre lang seinen Dienst tut, ehe es durch ein anderes ersetzt wird mit neu entwickelter, besserer Technologie. Mit der Wahl von Cochlear entschei­den Sie sich für einen Partner, der auch die Entwicklung Ihrer Bedürfnisse begleitet und sicherstellt, dass Sie von jeder neuen Generation der Hörlösungen profitieren können. Unsere Mitarbeiter arbeiten mit ganzer Kraft und fachlichem Wissensdrang daran, die bestmöglichen Lösungen für lebenslanges Hören zu entwickeln. Richard Brook President, Cochlear EMEA and Latin America 23 LÖSUNGEN FÜR DAS GANZE LEBEN Bei der Weiterentwicklung von Soundprozessoren und Zubehör beachten wir immer die Kompatibilität mit allen jemals produ­zierten Cochlear Implantaten. Dies gibt den Patienten und ihren Familien das Vertrauen, dass sie auch in Zukunft vom technischen Fortschritt profitieren, ohne dass ein erneuter chirurgischer Eingriff nötig wird. EIN LEBEN LANG FÜR SIE DA 24 VERTRAUEN MUSS MAN ERWERBEN. IN JEDEM ALTER KANN EIN COCHLEAR IMPLANTAT HELFEN VERSORGUNGSMÖGLICHKEITEN Beginnend mit dem Säuglingsalter können Cochlea-Implantate lebenslang eine wertvolle Hilfe sein. Unabhängige Forschungsarbeiten unterstützen unseren Grundsatz, dass man nie zu jung oder zu alt für gutes Hören ist. Die ersten Lebensjahre sind für die sprachliche Entwicklung eines Menschen von entscheidender Bedeutung. Deshalb ist es besonders wichtig, Kinder, die taub geboren wurden oder bei denen sich in den ersten Lebensjahren ein hochgradiger bis vollständiger Hörverlust entwickelt hat, schnellstmöglich mit einem CochleaImplantat zu versorgen. Ein bis zwei von 1.000 Neugeborenen kommen mit einem Hörverlust zur Welt, doch häufig fällt es Eltern schwer, in der frühen Kindheit durch bloße Beobachtung eine solche Störung zu erkennen. Glücklicherweise bieten immer mehr Entbindungseinrich­tungen ein Hörscreening an, bei dem bereits wenige Tage nach der Geburt Hörschäden erkannt werden. Neugeborene mit einem Hörverlust werden üblicherweise sofort nach der Diagnose an einen Spezialisten überwiesen, um ihnen möglichst schnell die Welt des Hörens zu öffnen. Wenn Hörgeräte allein für eine optimale Entwicklung des Sprachund Hörvermögens nicht ausreichen, öffnet ein Cochlea-Implantat, ein Baha System oder ein akustisches Implantatsystem den Zugang zu dieser Welt. möglicherweise selbst, dass sich ihr Hörvermögen verschlech­tert. Um das Stigma einer Hörschädigung zu vermeiden, gelingt es jedoch vielen von ihnen, jahrelang unbemerkt mit ihrer Hörstörung zu leben, ehe sie sich schließlich gegenüber anderen offenbaren und sich um professionelle Hilfe bemühen. Wenn ein Hörgerät zum Ausgleich einer solchen Hörstörung nicht mehr ausreicht, wird der behandelnde HNO-Arzt den hörgeschädigten Patienten zur Fachberatung an eine Spezial­klinik überweisen. Dort beurteilt ein Team von Spezialisten, ob der betreffende Patient für ein Cochlea-Implantat, ein Baha System oder ein akustisches Implantat­system infrage kommt. Ist dies der Fall, folgt eine Routineoperation und danach die Anpassung des Soundprozessors/der Soundprozessoren durch einen Audiologen. Anschließend wird ein individualisiertes Hörtraining angeboten. Bisher haben sich Hunderttausende Erwachsene für eine Hörlösung von Cochlear entschieden. Cochlear garantiert den Trägern seiner Produkte lebenslange Unterstützung und Innovation: So werden sie jederzeit davon profitieren. Wir sind stolz darauf, bereits Zehntausenden von Kindern die Klangvielfalt des Hörens geöffnet zu haben, sodass sie sich mit ihren Freunden austauschen und eine Regelschule besuchen können. Wir wissen, dass die Entscheidung für ein CochleaImplantat ein bedeutender Schritt ist. Deshalb setzen wir alles daran, sowohl die Eltern der betroffenen Kinder als auch das medizinische Fachpersonal optimal zu unterstützen. Hörverlust bei Erwachsenen In der Regel bleibt ein fortschreitender Hörverlust bei Erwach­senen lange Zeit unbemerkt. Zwar spüren die Betroffenen Die innovative Technologie von Cochlear und unsere konsequente Ausrichtung auf die Bedürfnisse unserer Kunden eröffnen Menschen überall auf der Welt die Chance auf ein glücklicheres, gut integriertes Leben. Chris Smith CEO/President, Cochlear Ltd 25 EIN LEBEN LANG FÜR SIE DA Hörverlust bei Kindern 26 DIE ZUGEHÖRIGKEIT ZU EINER FAMILIE DEFINIERT SICH NICHT ALLEIN DURCH DIE GEBURT. SIE IST GEPRÄGT DURCH EINE GEMEINSCHAFT VON MENSCHEN, DIE BEREIT SIND, MITEINANDER DURCH DICK UND DÜNN ZU GEHEN. COCHLEAR FAMILY DAS HÖRT SICH GUT AN Die Entscheidung für ein Implantat ist ein großer Schritt – eine lebensverändernde Entscheidung, die starke Unterstützung erfordert. Die Cochlear Family begleitet Implantatträger bei ihrer Reise in die Welt des Hörens. Sie ist eine Gemeinschaft, die Hilfe und Anregung bietet, ein Programm der globalen Zusammenarbeit, das Menschen dabei unterstützt, ihr Hörpotenzial bestmöglich zu nutzen: heute, morgen, immer. Cochlear Family Mitglieder hören mehr. Sie gehören zu den ersten, die von neuen Cochlear Geräten und von Upgrades erfahren, erhalten Tipps, technische Hinweise und Ratschläge von Experten, wie unsere Produkte und Leistungen das Leben erleichtern können. Das Programm bietet Mitgliedern Möglichkeiten, sich untereinander, mit Cochlear, aber auch mit Audiologen und Ärzten in Verbindung zu setzen. Ein weiterer Beleg dafür, dass Cochlear jeden Schritt ihres Weges mit individueller, relevanter Unterstützung und entsprechenden Informationen begleitet. Mitglieder der Cochlear Family erhalten regelmäßige Informationen rund um das CI, immer die neuesten Tipps und Tricks für ihren Hörerfolg und exklusive Vorteile – das alles kostenlos und ohne Verpflichtungen. Weitere Informationen zu den Vorteilen der Cochlear Family finden Sie unter: www.cochlear.de/family www.cochlear.com/at/family www.cochlear.com/de_ch/family Die Cochlear Family ist großartig; durch die aktuellen Informationen zu Produkten und Weiterentwicklungen bin ich immer auf dem neuesten Stand. Lesley Pinchbeck Mitglied der Cochlear Family 27 WIE WIR HÖREN NATÜRLICHES HÖREN Der Schall wird auf natürliche Art und Weise über die Luft und durch Knochenleitung übertragen. 1Schallwellen durchqueren den Gehörgang und treffen auf das Trommelfell. 2Diese Schallwellen verursachen Schwingungen des Trommelfells und der drei Gehör­knöchelchen im Mittelohr. 3Die Schwingungen werden an die Flüssigkeiten im Innenohr (Cochlea) übertragen und versetzen die winzigen Haarzellen innerhalb der Cochlea in Bewegung. 4Durch die Bewegung der Haarzellen kommt es zu Nervenimpulsen, die über den Hörnerv an das Gehirn übertragen und dort als Schall wahrgenommen werden. WIE WIR HÖREN 28 4 2 3 1 GEHÖR­ KNÖCHEL-­ CHEN GEHÖRGANG TATSÄCHLICHE GRÖSSE DER COCHLEA TROMMELFELL COCHLEA WIE WIR HÖREN MIT EINEM COCHLEA-IMPLANTAT Über das Nucleus Cochlea-Implantat werden Schallsignale unter Umgehung der geschädigten anatomischen Strukturen direkt auf den Hörnerven übertragen. 1Der Soundprozessor erfasst über die Mikrofone Audiosignale und wandelt sie in einen digitalen Code um. Der Soundprozessor kann entweder hinter dem Ohr 1a oder am Kopf 1b getragen werden. 2Diese digital codierten Signale werden über die Sende­spule zum Implantat unmittelbar unter der Haut übertragen. 3Das Implantat wandelt die digital codierten Audiosignale in elektrische Impulse um und leitet sie zum Elektroden­träger in der Hörschnecke (Cochlea) weiter. 4Die Implantatelektroden stimulieren die Hörnerven­fasern der Hörschnecke, von wo aus die Signale an das Gehirn weitergeleitet werden. Dort entsteht dann eine Hörwahrnehmung. 2 2 1b 1a 4 3 4 3 Funktionsweise zusammen mit der Akustikkomponente 2 1Die Hörgerätefunktion verstärkt die tiefen Frequenzen und leitet sie in den normalen Weg der Hörbahn weiter. 2Gleichzeitig wandelt der Soundprozessor die hoch­frequenten Audiosignale in digitale Informationen um, die zum Implantat unter der Haut übertragen werden. 4 1 3 3Die digital codierten Audiosignale wandelt das Implan­tat in elektrische Impulse um und leitet diese zum Elektrodenträger in der Hörschnecke (Cochlea) weiter, dessen Implantatelektroden dann die Hörnervenfasern stimulieren. 4Diese Nervenreaktion wird an das Gehirn weitergeleitet und mit der Reaktion auf die von der Hörgerätefunktion verstärkten Töne kombiniert. So entsteht im Gehirn eine umfassende Hörwahrnehmung. WIE WIR HÖREN 29 WIE WIR HÖREN MIT EINEM KNOCHENLEITUNGSIMPLANTAT Das Baha Attract System leitet Schallsignale über Knochenleitung weiter: So wird das Innenohr auf natürliche Weise stimuliert. Das Baha Connect System leitet Schallsignale über Knochenleitung weiter: So wird das Innenohr auf natürliche Weise stimuliert. Das System umfasst folgende Komponenten: Das System umfasst folgende Komponenten: 1den Soundprozessor, der Schallsignale erfasst und in Vibrationen umwandelt, 1den Soundprozessor, der Schallsignale erfasst und in Vibrationen umwandelt, 2den Soundprozessor-Magneten, der die Vibrationen durch die Haut auf den Implantatmagneten überträgt, 2die Schnappkupplung, die den Soundprozessor mit dem Implantat verbindet, 3den Implantatmagneten, der den Soundprozessor-Magneten hält und die Vibrationen aufnimmt, 3das Implantat, das die Schallvibrationen über den Knochen zum Innenohr weiterleitet. 4das Implantat, das die Schallvibrationen über den Knochen zum Innenohr weiterleitet. 2 1 3 2 4 1 3 WIE WIR HÖREN 30 Klein. Intelligent. Leistungsstark. -10 0 10 Die Bedürfnisse unseres Hörsinns sind so einzigartig wie wir selbst und können sich im Laufe der Zeit verändern. Daher brauchen Sie Optionen für die Gegenwart und für die Zukunft. Das Baha System bietet als erstes Knochenleitungssystem die Möglichkeit, aus drei am Kopf getragenen Soundprozessor-Modellen zu wählen, von denen jedes an die Erfordernisse einer ganz bestimmten Art von Hörverlust angepasst ist. KnochenleitungsHörschwellen 20 30 dBHL 40 50 60 70 80 90 100 110 125 Durchschnittliche Knochenleitungs-Hörschwellen bei 500, 1000, 2000 und 3000 Hz. 250 500 1000 2000 Frequenz (Hz) 4000 8000 Baha 5 Soundprozessor (up to 45 dB SNHL) Baha 5 Power Soundprozessor (up to 55 dB SNHL) Baha 5 SuperPower Soundprozessor (up to 65 dB SNHL) WIE WIR HÖREN MIT EINEM AKUSTISCHEN IMPLANTAT Hören mit einem Carina System 1Die implantierten Mikrofone hinter dem Ohr nehmen Schallsignale auf. 2Die Schallinformation wird über eine direkte Verbindung zum Implantat übertragen. 3Das Carina Implantat verarbeitet die Information und überträgt sie als analoges Signal zum Aktuator. 4Der Aktuator wandelt das analoge Signal in mechanische Schwingungen um, die über die Gehörknöchelchen die Cochlea stimulieren. Die Schwingungen werden von den Gehörknöchelchen auf die Flüssigkeit der Cochlea übertragen und regen die Haarzellen an. 5Die Aktivität der Haarzellen wird von den Fasern des Hörnerven aufgenommen und zum Gehirn weitergeleitet. Dort entsteht dann eine Hörwahrnehmung. 3 2 4 1 5 WIE WIR HÖREN 31 Als der global führende Experte für implantierbare Hörlösungen widmet sich Cochlear der Aufgabe, Menschen mit mittelgradigem bis vollständigem Hörverlust an der Klangvielfalt des Hörens teilhaben zu lassen. Bereits mehr als 450.000 Menschen jeden Alters haben wir zu einem erfüllten und aktiven Leben verholfen: Hören zu können brachte sie wieder ihren Familien, Freunden und Gemeinschaften näher. Wir wollen unseren Versorgten lebenslang bestmögliches Hören und den Zugang zu modernsten und innovativsten Technologien ermöglichen. Unseren Partnern stellen wir das branchenweit größte Netzwerk für Forschung, Entwicklung und Beratung zur Verfügung. Weltweit entscheiden sich deshalb die meisten Menschen für implantierbare Hörlösungen von Cochlear. www.cochlear.com Folgen Sie uns auf: Bitte lesen Sie vor der Verwendung jedes Geräts das zum Lieferumfang gehörende Benutzerhandbuch. Carina, Cochlear, Contour, DermaLock, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, Kanso, Nucleus, SmartSound, das elliptische Logo und True Wireless sind Marken bzw. eingetragene Marken von Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha Divino und Baha Intensoare sind Marken oder eingetragene Marken von Cochlear Bone Anchored Solutions AB. © Cochlear Limited 2017 D1150884 ISS1 FEB17 German Translation of D1120403 ISS3 FEB17