Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Spielzeit 2017– 2018 Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Spielzeit 2017– 2018 Das Tanztheater Wuppertal Pina Bausch geht in seine 44. Spielzeit. Seit Anbeginn steht es für Wildheit, Weisheit und schöpfe­rische Erkundung. Des Fragens nicht müde werdend und unausgesetzt mehr Freiheit einfordernd, verbindet sich für mich mit seiner ­Tradition die konstante Neugierde und ­Courage. »Manchmal können wir etwas nur dadurch klären, dass wir uns dem stellen, was wir nicht wissen. Und manchmal bringen uns die Fragen, die wir haben, zu Erfahrungen, die viel älter sind …« Die Geisteshaltung Pina Bauschs ­verlangt nach Expedition, Entgrenzung und Wissbegier auf das, was Menschen bewegt. Sie ist für uns Eingebung und Motor, ein Ansporn, fremde Wege zu ­beschreiten und mit neuen Augen zu sehen. Das kreative Spiel ­erzeugt eine eigene Wirklichkeit: die der Möglichkeiten. 4 – 5 The Tanztheater Wuppertal Pina Bausch is entering its forty-­fourth season. From the start, it has stood for wildness, wisdom, creative exploration and dedication combined with passion. Never tired of questioning, and continually demanding more freedom, I associate its tradition with unwavering curiosity and courage. »Sometimes, we can only clarify something by confronting ourselves with what we don’t know. And sometimes the questions we have bring us back to experiences which are much older.« Pina Bausch’s approach demands an expedition, tearing down boundaries, hungry for knowledge of what moves people. For us it is both the inspiration and the motor, the incentive to take new paths and see things with new eyes. Creative play generates its own reality: that of possibilities. Die Saison 2017– 2018 verbindet daher bahnbrechende Werke Pina Bauschs aus diversen Schaffensphasen erstmalig mit zwei neuen abendfüllenden Stücken der transdisziplinär arbeitenden Künstler ­Dimitris Papaioannou, Alan Lucien Øyen und Teams. Auf den Bühnen von Wuppertal bis New York, von Taipeh bis Paris agiert ein ­legendäres Ensemble von Tänzer*innen aus drei Generationen und neunzehn Ländern, manche seit Jahrzenten Teil des Ensembles, andere neu dabei. Auch über die große Bühne hinaus wollen wir neue Resonanzräume schaffen und ­Inspirationsquelle sein. Folgen Sie uns beim Weiterreichen der Glut. Und der Streichhölzer! Ich freue mich auf Sie und unsere erste gemein­same Saison! Adolphe Binder Intendantin und Künstlerische Leiterin 6 – 7 The 2017– 2018 season thus combines seminal works by Pina Bausch, from various periods of her career, for the first time with two new full-length works by the trans-disciplinary artists Dimitris Papaioannou and Alan Lucien Øyen and Teams. A legendary ensemble of dancers will perform on stages from Wuppertal to New York, from Taipeh to Paris, representing three generations and nineteen countries, some of them members of the company for decades, others recent additions. We wish to create new spaces for interaction and to be a source of inspiration, on both large stages and beyond. Follow us as we pass on the glowing embers. And the matches! I am looking forward to our first season together! Adolphe Binder Intendant and Artistic Director Spielzeit Season 2017– 2018 Wuppertal Spielzeit – Ein Fest, 1980 – Ein Stück von Pina Bausch, Die sieben ­Todsünden, Masurca Fogo, 8 – 9 ­ eues Stück I, N ­Neues Stück II, Feuer & F ­ lamme Spielzeit Playtime Offenes Haus Open house Für alle For everybody 6. + 7. Oktober October 2017 Opernhaus Wuppertal Das Spiel (von Althochdeutsch »spil« für »Tanzbewegung«) und das Ritual gehören zum Theater wie die Begegnung, die G ­ emeinschaft und das Fest. Frisch aus Nordamerika zurück, starten wir unsere Wuppertaler Saison mit einem Fest, das uns Gelegenheit gibt, für- und miteinander zu spielen, zu feiern und ­Einblicke in die bevorstehende Saison zu gewinnen. An diesem Wochenende haben Sie die Gelegenheit, an diversen künstlerischen Darbietungen teilzuhaben und sich mit den Mitgliedern des Ensembles auszutauschen. Das ganze Programm finden Sie ab ­September 2017 unter pina-bausch.de 10 – 11 Play (»spiel« from the Old High German »spil«, meaning a dance move) and ritual belong to theatre along with movement, companionship and celebration. Fresh back from North America, we start our season in Wuppertal with a party which will give us the opportunity to play for and with each other, to celebrate, and to look towards the upcoming season. Alongside a range of artistic offerings this weekend, you will also be able to meet and exchange ideas with members of the ensemble. You´ll find the complete program from September 2017 on under pina-bausch.de 1980 – Ein Stück von Pina Bausch 1980 – A piece by Pina Bausch Inszenierung und ­Choreografie Choreography Pina Bausch Bühne Set Design Peter Pabst Kostüme Costumes Marion Cito Dramaturgie Dramaturgy Raimund Hoghe Mitarbeit Collaboration Hans Pop Mit Tänzer*innen des Tanztheaters Wuppertal Pina Bausch und Gästen With dancers of Tanztheater Wuppertal Pina Bausch and guests 12 – 13 Musik Music John Dowland, John Wilson, Ludwig van Beethoven, Claude Debussy, Johannes Brahms, Edward Elgar, Francis Lai, Benny Goodman, Comedian Harmonists u. a. and others Dauer Duration 3’35 Eine Pause One Intermission Uraufführung Premiere 18. Mai May 1980 Schauspielhaus Wuppertal 10. 11. 12. 17. 18. 19. November November 2017 Opernhaus Wuppertal Die sieben Todsünden The Seven Deadly Sins Neueinstudierung Restaging Tanzabend von Dance evening by Pina Bausch Texte von Texts by Berthold Brecht Musik von Music by Kurt Weill Musikalische Leitung Musical Direction Jan Michael Horstmann Inszenierung und ­Choreografie C ­ horeography Pina Bausch Bühne und Kostüme Set Design and Costumes Rolf Borzik Mitarbeit Collaboration Marion Cito, Hans Pop Mit Tänzer*innen des Tanztheaters Wuppertal Pina Bausch und Gästen With dancers of Tanztheater Wuppertal Pina Bausch and guests Mit dem Sinfonieorchester Wuppertal, Sängern der Wuppertaler Bühnen (Oper) und Gesangssolist*innen aG With the Sinfonieorchester Wuppertal, Singers of the Wuppertaler Bühnen (Opera) and guest soloists. 14 – 15 Teil I Part I Die sieben Todsünden der Kleinbürger The Seven Deadly Sins of the Petite ­Bourgeoisie Teil II Part II Fürchtet Euch nicht Don´t Be Afraid Unter Verwendung von Songs aus der Dreigroschenoper, Kleine Dreigroschenmusik, Happy End, Das Berliner Requiem und Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny Featuring songs from The Threepenny Opera, A Little Threepenny Music, Happy End, The Berlin Requiem and the Rise and Fall of the City of ­Mahagonny Dauer Duration 2’25 Eine Pause One intermission Uraufführung ­World-Premiere 15. Juni June 1976 Opernhaus Wuppertal 21. 23. 24. 26. 27. 28. Januar January 2018 Opernhaus Wuppertal Masurca Fogo Ein Stück von Pina Bausch A piece by Pina Bausch In Koproduktion mit In coproduction with EXPO 98 Lissabon und and ­Goethe-Institut Lissabon Inszenierung und ­Choreografie C ­ horeography Pina Bausch Bühne und Video Setdesign and Video Peter Pabst Kostüme Costumes Marion Cito Musikalische Mitarbeit Musical Collaboration Matthias Burkert, Andreas Eisenschneider Mitarbeit Collaboration Marion Cito, Irene Martinez-­ Rios, Jan Minarik Mit With Regina Advento, Emma Barrowman, Rainer Behr, Andrey Berezin, Michael Carter, Çağdaş Ermis, Silvia Farias Heredia, Jonathan Fredrickson, Ditta Miranda Jasjfi, Daphnis Kokkinos, Cristiana Morganti, Breanna O’Mara, Nazareth Panadero, Julie Shanahan, Oleg Stepanov, Julian Stierle, Michael Strecker, Fernando Suels Medoza, Aida Vainieri, Ophelia Young u. a. and others Musik Music Amália Rodrigues, Alfredo Marceneiro, Rui Junior, Gidon Kremer, Radamés Gnattali, Baden Powell, Marcos Suzano, Tupi Nago, Vince Guaraldi, Mecca Bodega, Leon Parker, K. D. Lang, Duke Ellington, Lisa Ekdahl, Ben Webster, Alexander Balanescu Quartett, Nicolette u. a. and others Dauer Duration 2’30 Eine Pause One intermission Uraufführung ­World-Premiere 4. April April 1998 Schauspielhaus Wuppertal 16 – 17 29. 31. März March 1. 2. April April 2018 Opernhaus Wuppertal Neues Stück I New piece I Kreation von Creation by Dimitris Papaioannou 12. 13. 15. 16. 18. 19. 20. Mai May 2018 Opernhaus Wuppertal Das Neue Stück I ist die erste abendfüllende Kreation eines Gastchoreographen für das Tanztheater Wuppertal Pina Bausch und für Dimitris Papaioannou die erste Arbeit für ein anderes Ensemble. New Piece I is the first full-length creative work by a guest choreographer for the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch, and for Dimitris Papaioannou, his first work for another company. 1964 in Athen geboren und von Haus aus bildender Künstler, feierte Dimitris P ­ apaioannou seine ersten Erfolge als Maler und Comiczeichner, bevor er sich mehr und mehr der darstellenden Kunst widmete und als Regisseur, Choreograf und Performer sowie als Bühnenbildner, Kostüm- und Licht­ designer arbeitete. 1986 gründete er das Edafos Dance Theatre, das die griechische Kunst­szene nachhaltig prägte. Internationale Bekanntheit erlangte Papaioannou, als er die Eröffnungs- und Schlussfeier der Olympischen Sommerspiele in Athen 2004 inszenierte. Das Universum, das Papaioannou seit dreißig Jahren auf der Bühne zu erschaffen versucht, lässt sich als traum­ ähnlicher, absurder Zirkus beschreiben. Menschliche Körper werden zum Schlachtfeld, interagieren mit rohem Material, ver­ schmelzen zu Hybridwesen und bringen optische Täuschungen hervor. Seine insgesamt 23 Produktionen decken die gesamte Bandbreite von intimen Stücken bis hin zu Großereignissen mit mehreren Tausend Darstellern ab. Er tourte durch Europa, Südamerika und Asien. Papaioannou was born 1964 in Athens. With a background in visual arts, he enjoyed initial successes as a painter and comics artist, before turning increasingly to the performing arts, working as a director, choreographer and performer, as well as a set, costume and lighting designer. In 1986 he founded Edafos Dance Theatre, which was to have a lasting influence on the Greek arts scene. ­Papaioannou attained international fame when he staged the opening and closing ceremonies of the 2004 Summer Olympics in Athens. The universe Papaioannou has sought to create on the stage for over thirty years can be described as a dreamlike, absurd circus. Human bodies become a battlefield, interacting with raw material, melting into hybrid beings and generating optical illusions. His twenty-three productions cover the entire spectrum from very intimate pieces to huge spectacles with many thousands of performers. He toured through Europe, South America, Asia and Australia. Mit Tänzer*innen des Tanztheaters Wuppertal Pina Bausch und Gästen With dancers of Tanztheater Wuppertal Pina Bausch and guests 18 – 19 In Koproduktion mit In coproduction with Théâtre de la Ville / La Villette, Paris und and Sadler’s Wells, London Uraufführung ­World-Premiere 12. Mai May 2018 Opernhaus Wuppertal Neues Stück II New piece II Kreation von Creation by Alan Lucien Øyen Alan Lucien Øyen, preisgekrönter norwegischer Choreograf, Regisseur und Drama­ tiker, erkundet in seiner Arbeit Grenzen und Zwischenräume im Zusammenspiel von Tanz, Theater, Text und Film. Stets auf der Suche nach authentischen menschlichen Ausdrucksformen und durch einen subtil-cineastischen Stil berühren Øyens Arbeiten vor allem durch echte Inter­aktionen zwischen Menschen und Orten. Mit seinen groß angelegten Inszenierungen, die intimste Momente in Szene setzen, will Øyen die Schlichtheit, ­Schönheit und Komplexität menschlicher Erfahrung widerspiegeln. 2. 3. 5. 6. 8. 9. 10. Juni June 2018 Opernhaus Wuppertal Alan Lucien Øyen is an award winning Norwegian choreographer, director and playwright working across and between, dance, theater, text and film. Always in pursuit of a sincere and human expression, with a subtle cinematic style, Øyen‘s works are driven by his real interactions with people and places. Creating large-scale productions that highlight the most intimate moments, Øyen strives to mirror the simplicity, beauty and complexity of human experience. »Warten birgt Schönheit« »There is beauty in waiting« Regie, Text, Choreografie Direction, Text, Choreography Alan Lucien Øyen Bühnenbild Set Design Alex Eales Kostüme Costumes Stine Sjøgren Sound Design Gunnar Invær Lichtdesign Light Design Martin Flack 20 – 21 Künstlerische Mitarbeiter Artistic Collaborators Daniel Proietto, Andrew Wale Mit Tänzer*innen des Tanztheaters Wuppertal Pina Bausch und Gästen With dancers of Tanztheater Wuppertal Pina Bausch and guests In Koproduktion mit In coproduction with Théâtre de la Ville / Théâtre National de Chaillot, Paris, und and Sadler’s Wells, London Uraufführung ­World-Premiere 2. Juni June 2018 Opernhaus Wuppertal Feuer & Flamme Fire & Flame Labor, Partizipation, Offenes ­Studio … Laboratory, P ­ articipation, Open Studios … Feuer & Flamme versteht sich als Plattform für Vermittlung und die aktive Beteiligung an Tanz, an Theater: für Experimentierfreudige, Tanzfreund*innen und Künstler*innen. Feuer & Flamme steht für kreativen Austausch und zielt auf gesellschaftliche und künstlerische Heterogenität. Näherkommen, mitmachen, teilen. Das Spektrum reicht von einem choreografischen Recherche-Labor des En­ sembles, Workshops für Profis und Laien und Begegnungen mit Künstler*innen über die Teilhabe an künstlerischen Prozessen, interdisziplinäre Programmreihen und Diskussionsforen bis hin zu orts­ spezifischen Aktionen, Jugendprojekten und Hausbesuchen des Ensembles. Die Lust, sich im Austausch mit Mitmenschen und Akteur*innen der Kunstund Kulturszene über Grenzen hinweg­ zusetzen, sich gegenseitig zu ermutigen und zu inspirieren, spielt dabei ­ebenso eine Rolle wie die Neugierde auf Unbekanntes und die Begeisterungsfähigkeit für das »Spiel«. 22 – 23 Mehr Infos ab September 2017 unter pina-bausch.de Fire & Flame stands for creative exchange, and aims for social and artistic heterogeneity. The spectrum ranges from the ensemble’s choreographic research-laboratory, workshops for professionals and amateurs, and encounters with artists, to the participation in artistic processes interdisciplinary programme series and discussion forums, to site-specific actions, projects for young people and home visits by the company. The desire to flaunt boundaries in the exchange between fellow humans and practitioners from the arts and culture scene, to encourage and inspire each other, all play a role, along with curiosity about the unknown and the ability to delight in »play«. Fire & Flame sees itself as a platform for communication and active involvement in dance at the theatre, for anyone who loves to experiment, friends of dance and for artists. Approach, join in, share. Further information by September 2017 at pina-bausch.de Tourneen Tours 2017– 2018 Weltweit Worldwide Café Müller / Das Frühlings­ opfer, Viktor, Nelken, Neues Stück, Nefés 24 – 25 New York, ­Ottawa, ­Antwerpen, Taipeh, Taichung, ­ Paris … Café Müller / Das Frühlingsopfer The Rite of Spring September September 2017 New York, Ottawa Café Müller Ein Stück von A piece by Pina Bausch Musik von Music by Henry Purcell Das Frühlingsopfer The Rite of Spring Musik von Music by Igor Strawinsky Inszenierung und ­Choreografie C ­ horeography Pina Bausch Bühne und Kostüme Set and Costume Design Rolf Borzik Mitarbeit Collaboration Marion Cito, Hans Pop Mit With Pau Aran Gimeno, Emma Barrowman, Michael Carter, Çağdaş Ermis, Silvia Farias Heredia, Jonathan Fredrickson, Scott Jennings, Milan Kampfer, Douglas Letheren, Blanca Noguerol Ramírez, Breanna O’Mara, Nazareth Panadero, Helena Pikon, Azusa Seyama, Ekaterina Shushakova, Oleg Stepanov, Julian Stierle, Michael Strecker, Tsai-Wei Tien, Stephanie Troyak, Ophelia Young, Tsai-Chin Yu Gäste Guests Olivia Tarish Ancona, Damiano Ottavio Bigi, Astrid Boons, Moonsuk Choi, Léonor Clary, Mariko Kida, Yosuke Kosama, Chen-Wei Lee, Raymond Liew Jin Pin, Maria Chiara Mezzadri, Jan Möllmer, Yoann Rifosta, Charlotte Virgile, Paul White, Simon Wolant, Chih-I Wu, Chih-Ming Yu Uraufführung ­World-Premiere 3. Dezember December 1975 ­Opernhaus Wuppertal 26 – 27 Termine Dates 14. 15. 16. 17. 19. 20. 22. 23. 24. September September 2017 Brooklyn Academy of Music (BAM), New York, USA 28. 29. 30. September September 2017 National Arts Center (NAC), Ottawa, Canada Mit With National Arts Centre Orchestra (NACO) Musikalische Leitung Musical Direction Joana Carneiro Viktor Dezember December 2017 Antwerpen Februar February 2018 Ein Stück von A piece by Pina Bausch In Koproduktion mit In coproduction with Teatro Argentina di Roma Inszenierung und ­Choreografie C ­ horeography Pina Bausch Bühne Set Design Peter Pabst Kostüme Costumes Marion Cito Dramaturgie Dramaturgy Raimund Hoghe Mitarbeit Collaboration Matthias Burkert, Marion Cito Mit With Emma Barrowman, Rainer Behr, Andrey Berezin, Michael Carter, Çağdaş Ermis, Silvia Farias Heredia, Jonathan Fredrickson, Eddie Martinez, Ditta Miranda Jasjfi, Milan Kampfer, Barbara Kaufmann, Douglas Letheren, Dominique Mercy, Cristiana Morganti, Blanca Noguerol Ramírez, Breanna O’Mara, Nazareth Panadero, Franko Schmidt, Julie Shanahan, Ekaterina Shushakova, Julie Anne Stanzak, Oleg Stepanov, Julian Stierle, Michael Strecker, Fernando Suels Medoza, Tsai-Wei Tien, Stephanie Troyak, Aida Vainieri, Ophelia Young, Tsai-Chin Yu u. a. and others Musik Music Volksmusik / folk music, Tschaikowskij, Buxtehude, Dvořák, Khatchaturian u. a. and others Uraufführung ­World-Premiere 14. Mai May 1986 ­Schauspielhaus Wuppertal 28 – 29 Termine Dates 14. 15. 16. 17. Dezember December 2017 deSingel – International Arts Campus, Antwerpen, Belgien Belgium 8. 9. 10. 11. Februar February 2018 Spielort wird noch bekannt gegeben Venue to be announced Nelken Carnations März March 2018 Taipeh, Taichung Ein Stück von A piece by Pina Bausch Inszenierung und ­Choreografie Choreography Pina Bausch Bühne Set Design Peter Pabst Kostüme Costumes Marion Cito Dramaturgie Dramaturgy Raimund Hoghe Musikalische Mitarbeit Musical Collaboration Matthias Burkert Mitarbeit Collaboration Hans Pop Mit With Regina Advento, Emma Barrowman, Andrey Berezin, Michael Carter, Çağdaş Ermis, Silvia Farias Heredia, Jonathan Fredrickson, Eddie Martinez, Milan Kampfer, Douglas Letheren, Blanca Noguerol Ramírez, Breanna O’Mara, Franko Schmidt, Julie Shanahan, Ekaterina Shushakova, Julie Anne Stanzak, Oleg ­Stepanov, Julian Stierle, Michael Strecker, Fernando Suels Medoza, Tsai-Wei Tien, Stephanie Troyak, Aida Vainieri, Ophelia Young, Tsai-Chin Yu u. a. and others 30 – 31 Musik Music Franz Schubert, George Gershwin, Franz Lehar, Louis Armstrong, Sophie Tucker, Quincy Jones, Richard Tauber u. a. and others Uraufführung 1. Fassung World Premiere first version 30. Dezember 1982 Opernhaus Wuppertal 2. Fassung Premiere second version 16. Mai May 1983 Termine Dates 8. 9. 10. 11. März March 2018 National Theater, Taipeh, Taiwan 15. 16. 17. März March 2018 National Taichung Theater / Grand Theater, Taichung, Taiwan Nefés Juli July 2017 Paris Ein Stück von A piece by Pina Bausch In Koproduktion mit In coproduction with International Istanbul Theatre Festival und and Istanbul Foundation for Culture and Arts Inszenierung und ­Choreografie ­Choreography Pina Bausch Bühne und Videos Set design and Video Peter Pabst Kostüme Costumes Marion Cito Musikalische Mitarbeit Musical Collaboration Matthias Burkert, Andreas Eisenschneider Mitarbeit Collaboration Marion Cito, Helena Pikon, Robert Sturm Mit With Emma Barrowman, Rainer Behr, Çağdaş Ermis, Silvia Farias Heredia, Jonathan Fredrickson, Ditta Miranda Jasjfi, Nayoung Kim, Daphnis Kokkinos, Blanca Noguerol Ramírez, Breanna O’Mara, Nazareth Panadero, Azusa Seyama, Shantala Shivalingappa, Julian Stierle, Michael Strecker, Fernando Suels Medoza, Tsai-Wei Tien, Ophelia Young, Tsai Chin Yu und Gästen and guests 32 – 33 Musik Music Mercan Dede, Birol ­Topaloglu, Burhan Öçal, Istanbul Oriental Ensemble, Replicas, Bülent Ersoy, Candan Erçetin, Suren Asaduryan, Yansimalar, Amon Tobin, Arild Andersen, Bugge Wesseltoft, Chris ­McGregor’s Brotherhood of Breath, Dr. Rockit, ­Elektrotwist, Inner-Zone Ochestra, Koop, Mardi Gras. BB, Astor Piazzolla, Tom Waits, Uhuhboo Project Uraufführung Premiere 21. März March 2003, Opernhaus Wuppertal Termine Dates 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10. 11. 12. Juli July 2017 Théâtre des ChampsÉlysées, Paris, Frankreich France »Ich denke, es ist wichtig, zu ­wissen, in w ­ elcher Welt man lebt.« »I think it is ­important to know the world one lives in.« Pina Bausch 34 – 35 Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Insgesamt 46 Stücke schuf Pina Bausch bis zu ihrem Tod 2009, ein Großteil davon zählt heute zum Repertoire des Tanz­ theaters Wuppertal. Das international ­besetzte Ensemble mit 37 Tänzer*innen ­verschiedener Kulturen und Tänzer­ generationen bestreitet neben den ­Aufführungen in Wuppertal jährlich zahl­ reiche Auslandsgastspiele. Auf Einladung internationaler Partner e ­ ntstanden ­zahlreiche Koproduktionen mit anderen ­Ländern. Das Tanztheater Wuppertal Pina Bausch tourte bisher in 38 Länder. 36 – 37 Pina Bausch created a total of forty-six pieces before her death in 2009, the majority of them are part of the Tanztheater Wuppertal repertoire today. The company is international, with thirty-seven dancers, from various cultures and dance generations, undertaking countless performances and tours abroad along with the performances in Wuppertal. On the invitation of international partners, many co-productions were created with other countries. The Tanztheater Wuppertal Pina Bausch has toured in a total of thirty-eight countries to date. 36 Jahre lang war Pina ­Bausch das künstlerische Zentrum des ­Tanz­theaters Wuppertal. In ihrem ›Tanz­theater‹ war ­alles anders als im klassischen ­Ballett: Von Beginn an zeigten sich die Tänzer*innen als charaktervolle Indivi­duen, die ihre Geschichten tanzend, ­singend und sprechend preisgaben. Was als Revolution in Wuppertal begann, hat mit seiner ästhetischen und thema­ tischen Zeitlosigkeit die Entwicklung der Theaterkunst sowie des klassischen und modernen Tanzes ­nachhaltig geprägt. Mit der Spielzeit 2017– 2018 beginnt eine neue Phase in der Geschichte des Tanztheaters, das sich neben der lebendigen Pflege des Oeuvres von Pina ­Bausch, neuen Kreationen, Formaten und Künstlern zuwenden und sich auch über die große Bühne hinaus mit partizipativen Prozessen beschäftigen wird. »Es geht nicht um Kunst, auch nicht um bloßes ­Können. Es geht um das Leben, und darum, für das Leben eine Sprache zu ­finden. Und es geht immer wieder auch um das, was nicht Kunst ist, was aber vielleicht Kunst ­werden kann.« »It’s not about art, or about mere ability. It’s about life and finding a language for life. And time and time again it’s also about that which is not yet art, but perhaps could ­become art.« For thirty-six years Pina Bausch was the creative nucleus of the Tanztheater Wuppertal. Her ›dance theatre‹ was completely different from classical ballet: right from the start the dancers exposed themselves as individual characters, revealing their stories by dancing, singing and talking. What began as a revolution in Wuppertal permanently altered the development of performing arts, including both classical and modern dance, with its thematic and aesthetic timelessness. From the 2017-2018 season a new phase of the Tanztheater Wuppertal will begin. Alongside keeping Pina Bausch’s oeuvre alive, the company will be turning to new creations, formats and artists and exploring participative processes both on large stages and beyond. 38 – 39 Ensemble und Gäste Ensemble and guests Gründerin Founder Pina Bausch Intendanz und Künstlerische Leitung Intendant and Artistic Director Adolphe Binder Geschäftsführung Managing Director Dirk Hesse Inszenierung und ­Choreografie Direction and Choreography Pina Bausch, Alan Lucien Øyen*, Dimitris ­Papaioannou* Bühnenbild Set Design Peter Pabst*, Rolf Borzik, Alex Eales*, Dimitris ­Papaioannou* Kostüme Costumes Marion Cito, Rolf Borzik, Dimitris Papaioannou*, Stine Sjoegren* Komposition und Musik Composition and Music ­ Matthias Burkert, Andreas Eisenschneider, Gunnar Invaer*, N.N.* Video und Licht Video and Lighting Alan Lucien Øyen*, Martin Flack*, Fernando Jacon Dramaturgie Dramaturgy Raimund Hoghe* 40 – 41 Mitarbeit Repertoire und Kreationen Collaboration Repertoire and Creations Ruth Amarante, Bénédicte Billiet, Matthias Burkert, Stephanos Droussiotis* Josephine Ann Endicott*, Barbara Kaufmann, Nayong Kim, Daphnis Kokkinos, Dominique Mercy, Julian Mommert*, Nazareth Panadero, Tina Papanikolaou*, Helena Pikon, Daniel Proietto*, Julie Shanahan, Robert Sturm, Fernando Suels Mendoza, Kenji Tagaki*, Andrew Whale* Künstlerische Administration und Produktionsleitung Artistic Administration and Production Management Robert Sturm Tänzer*innen Dancers Regina Advento, Ruth Amarante, Pau Aran Gimeno, Emma Barrowman, Rainer Behr, Andrey Berezin, Michael Carter, Çağdaş Ermis, Jonathan ­Fredrickson, Silvia Farias Heredia, Ditta Miranda Jasjfi, Scott Jennings, Milan Kampfer, Barbara ­Kaufmann, Nayoung Kim, Daphnis Kokkinos, Douglas Letheren, Eddie Martinez, Dominique Mercy, Blanca Noguerol Ramírez, Breanna O’ Mara, Nazareth Panadero, Helena Pikon, Franko Schmidt, Azusa Seyama, Julie Shanahan, Ekaterina Shushakova, Julie Anne Stanzak, Oleg Stepanov, Julian Stierle, Michael Strecker, Fernando Suels Mendoza, Stephanie Troyak, Tsai-Wei Tien, Aida Vainieri, Ophelia Young, Tsai-Chin Yu u. a. and others Gäste Guests Damiano Ottavio Bigi, Astrid Boons, Moonsuk Choi, Léonor Clary, Clémentine Deluy, Moritz Fischer, Cora Frost, Bodo Haack, Jürgen Hartmann, Chen Wei Lee, Mariko Kida, Jürgen Klein, Yosuke Kosama, Maria Chiara Mezzadri, Jan Möllmer, Hendrik Mohr, Cristiana Morganti, Yoann Rifosta, Robert Schenker, Olivia Tarish Ancona, Charlotte Virgile, Paul White, Simon Wolant, Chi I Wu, u. a. and others Tänzer*innen Dancers Folkwang Tanzstudio & Folkwang Universität der Künste Persönliche/r Referent*in der Intendantin Personal Assistant to Intendant N.N. Assistentin der Geschäftsführung Assistant to ­Managing Director Katharina Bauer Persönliche Referentin des Geschäftsführers Personal Assistant to Managing Director Sabine Hesseling Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Marketing Press- and Public Relations, Marketing Ursula Popp Disposition und Tour­ koordination Planning and Tour Coordination Claudia Irman Mitarbeit Organisation und Öffentlichkeitsarbeit Collaboration Organization and Public Relations Hanna Bosbach Mitarbeit Organisation, Video und Videoarchiv Collaboration Video and Video-Archive Grigori Chakhov Video und Archiv Video and Archiv Bénédicte Billiet, Barbara Kaufmann Leitung Technik Technical Direction Manfred Marczewski, Jörg Ramershoven Leitung Beleuchtung Lighting Direction Fernando Jacon Inspizienz Stage ­Management Andreas Deutz Licht Lighting Jo Verlei, Peter B ­ ellinghausen, Kerstin Hardt*, Lars Priesack* Bühne Stage Dietrich Röder, Martin Winterscheidt Ton Sound Andreas Eisenschneider, Karsten Fischer Requisite und Merchandising Props and Merchandising Arnulf Eichholz, Jan Szito, Susi Greiff (Merchandising)* Piano Piano Matthias Burkert, Marina Bouza* Garderobe Wardrobe Harald Boll, Silvia Franco, Andreas Maier, Ulrike Schneider Team Feuer & Flamme Team Fire & Flame Ruth Amarante, Ursula Popp, Sabine Hesseling u. a. and others (Kinder, Jugend, Schulen children, young people and schools); Regina Advento, Rainer Behr, Julie Shanahan, Julie Anne Stanzak, Kenji Tagaki* u. a. and others Training Training* Christine Biedermann, Stephan Brinkmann, Francesca Caroti, Ernesta Corvino, Amancio Gonzalez, Pedro Goucha Gomes, Ed Kortlandt, Douglas Letheren, Giorgia ­Maddamma, Mathilde van den ­Meerendonck, Tilman O’Donnell, Janet Panetta, Amy ­Raymond, Georg Reischl, Susana Riazuelo, Antony Rizzi, Kenji Takagi, u. a. and others Externe Beratung External Consultants* Susanne Benedek, Kekke Schmidt Physio- und Shiatsu-­ Therapeuten Therapists, Osteopath* Didier Brissaud, Fulvio Faudella, Jochen Heisterbach, Wolfgang Kaiser, Bernd-Uwe Marszan, Ludger Müller *a. G. Förderer & Partner Partners Impressum Imprint Das Tanztheater Wuppertal Pina Bausch wird gefördert von: Tanztheater Wuppertal Pina Bausch is supported by: Herausgeber Publisher Tanztheater Wuppertal Pina Bausch GmbH Intendantin und Künstlerische Leiterin Intendant and Artistic Director Adolphe Binder Weitere Partner Further Partners Unternehmer der Region verbinden sich als Partner mit dem Tanztheater Wuppertal. Entrepreneurs of the region are building a partnership with Tanztheater Wuppertal. Jugendtanzprojekt Young people’s dance project Koproduktionspartner Coproduction Partners Für die Stücke von for the pieces by Pina Bausch, Saison 2017– 2018 Viktor Teatro Argentina, Rom Masurca Fogo EXPO 98 Lissabon, Goethe-Institut Lissabon Nefés International Istanbul Theatre Festival, Istanbul Foundation for Culture and Arts 42 – 43 Neues Stück I New piece I Kreation von Creation by Dimitris Papaioannou In Koproduktion mit In coproduction with Théâtre de la Ville / La Villette, Paris und and Sadler’s Wells, London Neues Stück II New piece II Kreation von Creation by Alan Lucien Øyen In Koproduktion mit In coproduction with Théâtre de la Ville / Théâtre National de Chaillot, Paris und and Sadler’s Wells, London Geschäftsführer Managing Director Dirk Hesse Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Kurt-Drees Str. 4 42283 Wuppertal Postanschrift Postal address Tanztheater Wuppertal Pina Bausch GmbH Postfach 20 18 13 42218 Wuppertal pina-bausch.de Aufführungsrechte ­Performance Rights Für alle Stücke von Pina Bausch For all pieces by Pina Bausch Verlag der Autoren, Frankfurt am Main, in Vertretung für die representing Pina Bausch Foundation und and Die sieben Todsünden The Seven Deadly Sins Teil I Part I Die sieben Todsünden der Kleinbürger The Seven Deadly Sins of the Petite ­Bourgeoisie © Schott Music GmbH & Co KG Teil II Part II Fürchtet Euch nicht Don´t Be Afraid © Universal-Edition AG Wien, vertreten durch represented by Schott Music GmbH & Co KG Das Frühlingsopfer The Rite of Spring Musikrechte Musical Rights Boosey & Hawkes Bote & Bock GmbH, Berlin, für for Hawkes & Son (London) Ltd. Zitate Quotes Pina Bausch anlässlich der Verleihung des Kyoto-­ Preises im Jahr 2007, veröffentlicht mit freund­ licher Genehmigung der Inamori Foundation. Pina Bausch on the occasion of the Kyoto Prize award ceremony in 2007, published by courtesy of the Inamori Foundation. Gestaltung Layout BOROS, boros.de Redaktion Text Editing Ursula Popp Fotografen Photographers Maarten Vanden Abeele (U3, U4 Back cover & inside back cover), Zerrin ­Aydin-Herwegh (S. p. 17), Erik Berg (S. p. 21), Francesco Carbone (S. p. 37), Bo Lahola (S. p. 27 oben top), Oliver Look (Titel & U2 Front cover & inside front cover, S. p. 35), Julian Mommert (S. p. 19), Laszlo Szito (S. pp. 13, 29, 33), Uwe Schinkel (S. p. 15), Ulli Weiss (Copyright Pina Bausch Foundation) (S. p. 27, 31) Kalender Calendar MEYER ORIGINALS (oben top), Laszlo Szito (Mitte center), Jochen Viehoff (unten bottom) Übersetzung Translations Jen Callejen, Stefanie Jacobs, Steph Morris Gesamtherstellung ­Production Druckverlag Kettler Änderungen möglich Subject to change Tickethotline +49 202 563 76 66 Tickets online pina-bausch.de 44 – 45 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10. 11. 12. Paris, Théâtre des ­Champs-Élysées 2. 3. 5. 6. 8. 9. 10. Wuppertal, Opernhaus VVK: 6. April 2018 Dauer 1’30 12. 13. 15. 16. 18. 19. 20. Wuppertal, Opernhaus VVK: 16. März 2018 Dauer 1’15 1. und 2. Wuppertal, Opernhaus VVK: 1. Februar 2018 Dauer 2’30 Eine Pause 29. und 31. Wuppertal, Opernhaus VVK: 1. Februar 2018 Dauer 2’30 Eine Pause 15. 16. 17. Taichung, National Taichung Theater / Grand Theater 8. 9. 10. 11. Taipeh, National Theater 8. 9. 10. 11. Spielort wird noch bekannt gegeben 21. 23. 24. 26. 27. 28. Wuppertal, Opernhaus VVK: 24. November 2017 Dauer 2’25 Eine Pause 14. 15. 16. 17. Antwerpen, deSingel – International Arts ­Campus 10. 11. 12. 17. 18. 19. Wuppertal, Opernhaus VVK: 15. September 2017 Dauer 3’35 Eine Pause 6. und 7. Wuppertal, Opernhaus pina-bausch.de Jul Jun Mai Apr Mar Feb Jan Dez Nov Okt 28. 29. 30. Ottawa, National Arts Center (NAC) Änderungen möglich Subject to change Nefés Kreation von Alan Lucien Øyen Uraufführung Neues Stück II Kreation von Dimitris Papaioannou Uraufführung Neues Stück I Masurca Fogo Masurca Fogo Nelken Nelken Viktor Neueinstudierung Die sieben T ­ odsünden Viktor 1980 – Ein Stück von Pina Bausch Spielzeit – Ein Fest Café Müller / Das Frühlingsopfer Café Müller / Das Frühlingsopfer Kartenpreise Ticket prices 10 / 25 / 35 / 45 € 15 / 30 / 40 / 50 €* *Premiere, ­Neueinstudierungen, Wiederaufnahmen und Tanztheater mit Orchester *Premiere, Restaging and Tanztheater with ­Orchestra 14. 15. 16. 17. 19. 20. 22. 23. 24. New York, Brooklyn Academy of Music (BAM) Vorstellungsbeginn Performancetime 19:30 Uhr 7.30 p.m., 18:00 Uhr (Sonn- und F ­ eiertage) 6.00 p.m. (Sundays and public holidays) Sep Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Spielzeit 2017– 2018 Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Opernhaus Kurt-Drees-Str. 4 42283 Wuppertal-Barmen Vorstellungsbeginn in Wuppertal um 19:30 Uhr, an Sonn- und Feiertagen um 18:00 Uhr Kartenpreise 10 / 25 / 35 / 45 € 15 / 30 / 40 / 50 € (Urauf­ führungen, Neuein­ studierungen und Tanz mit Orchester) Wegen der großen Nachfrage können pro Bestellung maximal 4 Karten pro Vorstellung verkauft werden. Gruppen­ bestellungen sind (je nach Auslastung und Umfang) über die Kulturkarte Wuppertal möglich. Kartenreservierung Reservierte Karten müssen Für Internet-, Post-, E-Mail innerhalb von 10 Tagen bezahlt werden, ansonsten und Faxbestellungen fällt gehen sie in wieder in den eine Servicegebühr an. freien Verkauf. Reservierte Karten müssen bis 30 Kartenkauf online nur für Vorstellungen in Wuppertal Minuten vor Vorstellungsbeginn an der Abendkasse unter pina-bausch.de abgeholt werden. Oder Abendkasse KulturKarte Die Abendkasse ist jeweils Kirchplatz 1 eine Stunde vor Veran­ 42103 Wuppertal staltungsbeginn geöffnet, Tickethotline freitags schon ab 17:00 Tel 0202 563 76 66 Uhr. Beratung und Verkauf Montag – Freitag für die anstehende 10:00 – 18:00 Uhr Vorstellung hat in diesem Samstag Zeitraum Priorität und wird 10:00 – 14:00 Uhr für andere Vorstellungen nur angeboten, sofern die Online-Buchung Frequenz an der Abendkulturkarte-wuppertal.de kasse dies zulässt. E-Mail-Reservierung Ermäßigungen kontakt@kulturkarte-­ Auf den Eintrittspreis wuppertal.de können nach Vorlage eines entsprechenden Und an allen ADticket-­ Nach­weises für Schüler Vorverkaufsstellen und (50 %), für Studenten online unter adticket.de (40 %), Auszubildende, Arbeitslose, Wehrpflicht-/ Wuppertal-Barmen: BundesfreiwilligendienstMusikhaus leistende und Inhaber Landsiedel-­Becker eines Wuppertal-Passes Tel (0202) 59 21 57 ausschließlich über die Höhne/Ecke Werther Hof Kulturkarte Wuppertal Ermäßigungen gewährt werden. Freien Eintritt haben Begleitpersonen von Schwerbehinderten, wenn diese durch Vorlage des Ausweises die Notwendigkeit einer ständigen Begleitung nachweisen. Nacheinlass Nach Vorstellungsbeginn besteht für zu spät kommende Besucher kein Anspruch auf die gebuchten Plätze mehr. Nach­einlass ist nur in Ab­sprache mit dem Einlasspersonal oder in der Pause möglich. Bitte beachten Sie auch unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen unter pina-bausch.de Opernhaus Kurt-Drees-Str. 4 42283 Wuppertal-Barmen Performances in Wuppertal start at 7.30 p.m., on Sundays and public holidays at 6.00 p.m. Ticket prices 10 / 25 / 35 / 45 € 15 / 30 / 40 / 50 € (World Premiere, ­Restaging and Dance with Orchestra) There will be a service charge for internet, post, e-mail, and fax orders. Tickets for performances in Wuppertal may be ordered online: pina-bausch.de or KulturKarte Kirchplatz 1 42103 Wuppertal Phone + 49 202 563 76 66 Monday – Friday 10:00 a.m.– 6:00 p.m. Saturday 10:00 a.m.– 14:00 p.m. kulturkarte-wuppertal.de By E-mail: kontakt@ kulturkarte-­wuppertal.de Please note that due to great demand, the number of tickets per person is limited to four. For the possibilty and conditions of group reservations please contact the Kulturkarte Wuppertal. Ticket reservation Reserved tickets must be paid for within ten days. After this they will be offered for sale again. Reserved tickets must be picked up at the box office, until 30 minutes before the show begins. Box office The box office opens one hour before curtain up, on Friday at 5.00 p.m. Ticket sales for the performance that is taking place will be treated with priority. Discounts Discounts on tickets are possible by presentation of appropriate evidence for students (50%), university students (40%), unemployed and holders of the Wuppertal-­Pass. Discounts can only be given by the purchase of tickets at KulturKarte Wuppertal. Late admission Please note that there is no claim to the purchased seats once the perfomance started. Please also note our terms and conditions at www.pina-bausch.de. Opernhaus Kurt-Drees-Str. 4 42283 Wuppertal-Barmen Germany »Die Fragen h ­ ören nicht auf, und die Suche hört nicht auf. Es liegt etwas Endloses ­darin, und das ist das Schöne ­daran.« »The questions ­never stop, and the search never ­ceases. There’s ­something ­infinite in it, and that’s what’s so ­wonderful about it.« Pina Bausch pina-bausch.de