Nomen

Werbung
Lektion 2
cours intensif 1
Verben und ihre verschiedenen Anschlüsse und Funktionen 1
Wir haben gelernt, dass unsere Verben mit oder ohne Präposition und verschiedenen Anschlüssen stehen können.
Nach den Verben gibt es also folgende Anschlüsse und Satzkonstruktionen. à „de“Anschlüsse werden später getrennt behandelt.
Übersicht:
à Ortsangaben
J’entre dans le collège , je suis au collège
entrer dans, être à
à Akkusativobjekt
Il cherche le livre.
chercher qc/qn
à Akkusativobjekt und Dativobjekt
Il donne le livre à la copine
donner qc à qn
Merke:
Die Ortsangaben werden meistens hinter das Verb und dessen Präposition gestellt.
entrer dans à Il entre dans le collège.
Das Akkusativobjekt wird direkt ohne Präposition hinter das Verb gestellt.
préparer qc à Je prépare une salade.
Das Dativobjekt wird nach dem Akkusativobjekt mit der Präposition à hinter das Verb gestellt.
donner qc à qn à Je donne le livre au copain.
Viele Anschlüsse treten in Form eines Nomens oder Namens auf.
Nun haben wir auch schon gelernt, dass Nomen im Französischen fast immer einen Begleiter benötigen.
1
Genau diese Begleiter wollen wir uns jetzt bei den Ortsangaben, den Akkusativobjekten und dann
bei den Dativobjekten genauer anschauen.
Verb + Ortsangabe (Personen) mit verschiedenen Begleitern
Je suis à Paris.
à mit Präposition
à
+
Städtename
Il entre dans la chambre.
à mit Präposition
dans
+
best. Artikel + Nomen
J’entre dans ma chambre
à mit Präposition
dans
+
Possessivbegleiter + Nomen
Elle est au collège / à la poste.
à mit Präposition
à
+
best. Artikel + Nomen
Il est en salle 2.
à mit Präposition
en
+
Nomen ohne Artikel
Il est chez le copain de Marie
à mit Präposition
chez
+
best. Artikel + Nomen
chez
+
Possessivbegleiter + Nomen/ Name
chez
+
Name ohne Begleiter
Il est chez son copain/ chez Florence
Il est chez Florence
à mit Präposition
2
ohne Artikel
Verb + Akkusativobjekt mit verschiedenen Begleitern
Je cherche un livre.
à mit unbest. Artikel
+
Nomen
Je cherche mon livre.
à mit Possessivbegleiter
+
Nomen
Je cherche trois livres.
à mit Zahlen
+
Nomen
Je cherche le livre de papa.
à mit bestimmtem Artikel
+
Nomen
Je cherche Florence.
à mit einem Namen ohne Begleiter
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
3
Verb + Akkusativobjekt + Dativobjekt mit verschiedenen Begleitern
Je donne le livre à une copine.
à mit Präposition
à
+
unbest. Artikel
+
Nomen
Je donne le livre à mon copain.
à mit Präposition
à
+
Possessivbegleiter
+
Nomen
Je donne le livre à trois copines.
à mit Präposition
à
+
Zahlen
+
Nomen
Je donne le livre à Carole.
à mit Präposition
à
+
Name ohne Artikel !!!!
Je donne le livre à la copine.
à mit Präposition
à
+
bestimmter Artikel +
Nomen
Je donne le livre au copain.
Genau diesen letzen Fall, also à + bestimmter Artikel + Nomen/Name/Städtenamen schauen wir uns auf der
nächsten Seite genauer an, da wir hier an eine eventuelle Verschmelzung denken müssen.
Beachte:
Die „à „Anschlüsse in den nun folgenden Beispielen treten als Dativobjekte oder als Ortsangaben auf.
4
Lektion 2 cours intensif 1
Verben mit à + bestimmter Artikel + Nomen / Name à als Dativobjekt
Beachte: Dies gilt also nur für Verben mit à- Anschluss !!!!!!
Nun schauen wir uns die Verbindung Präposition à + bestimmter Artikel genauer an.
Es gibt folgende Verschmelzungen: donner qc à qn
à
qc als Akk-Objekt
und à qn als Dativobjekt
Il donne la photo…
à
à + le + Nomen
à
… .au copain. also : Il donne la photo au copain.
Er gibt dem Freund das Foto.
Il donne la photo…
à
à + la + Nomen
à
… .à la copine. (bleibt so stehen) ..der Freundin…
Il donne la photo…
à
à + le/la + Vokal- Nomen
à
… .à l’ami. à l’amie
Il donne la photo…
à
à + les (m/w) + Nomen
à
… . aux copains/copines, aux amis, aux amies
Il donne la photo…
à
à + Name
ohne Artikel à
… .à Florence.
Apostrophieren !!!
Er gibt Florence das Foto.
Merke: dieses letzte Beispiel ist eine Besonderheit, da der Name keinen Begleiter hat und somit auch
keine Verschmelzung stattfinden kann !!!!
5
Verb mit à + bestimmter Artikel + Nomen oder Städtename
à als Ortsangabe
In der 1. Lektion haben wir schon die Präposition à + Nomen oder Städtename als Ortsangabe
mit dem Verb être à kennen gelernt.
Je suis
à
à + le
+
à
Nomen
… .. au collège.
also:
Je suis au collège.
Ich bin in der Schule.
Je suis
à
à + la
+
à
Nomen
… … à la piscine.
also:
Je suis à la piscine.
Ich bin im Schwimmbad.
Je suis
à
à + le/la +
Vokal-Nomen
à
Je suis
à
à + MA
Städtename ohne Artikel
… ....à l’hôtel.
also:
Je suis à l’hôtel.
also:
Je suis à Mannheim
Merke: dieses letzte Beispiel ist eine Besonderheit, da der Städtename keinen Begleiter hat und somit auch
keine Verschmelzung stattfinden kann !!!!
6
Spezielle Verben mit à + bestimmter Artikel + Nomen
In dieser 2. Lektion lernen wir nun ein neues Verb mit „à“- Anschluss + bestimmten Artikel kennen: jouer à qc
Auch in diesem Fall müssen wir an die Verschmelzung denken !!
Il joue
au foot, au tennis.
jouer à qc
etw. spielen
à Sportart
Il joue
à la pétanque.
jouer à qc
etw. spielen
à Sportart
Il joue
à l’hockey.
Apostrophieren !!
etw. spielen
à Sportart
On joue
aux cartes.
jouer à qc
etw. spielen
à Spiele
7
Lektion 2 cours intensif 1
Verben und ihre verschiedenen Anschlüsse 2
Anschlüsse mit „de“
Wir haben gesehen und gelernt, dass nach unseren Verben keine Präposition oder ein „à “
mit ganz verschiedenen Anschlüssen/Ergänzungen und Funktionen stehen kann.
Jetzt kommt die Präposition „de „ neu dazu.
Nach dem Verb mit „de„sind folgende Ergänzungen/Funktionen möglich:
Übersicht
à Ortsangaben
Je suis de Mannheim, il est/vient du collège.
..aus MA
..ist/kommt aus der Schule
être de + Ortsangabe
à Genitivobjekte
C’est le livre du prof.
être qc de qn
.das Buch des Lehrers
Il cherche le livre de la prof
..das Buch der Lehrerin
chercher qc de qn
à Akkusativobjekte
On discute du livre. On discute de mon livre.
..über das Buch, über mein Buch
discuter de qn/qc
à Dativobjekte
C’est une photo de ma famille
..von meiner Familie
être qc de qn
Merke:
Die Ortsangaben werden meistens hinter das Verb und der Präposition de gestellt.
Das Genitivobjekt wird mit Hilfe der Präposition de hinter das Bezugswort gestellt.
Das Akkusativobjekt wird mit Hilfe der Präposition de hinter das Verb gestellt.
Das Dativobjekt
wird mit Hilfe der Präposition de hinter das Bezugswort gestellt.
8
Nach den Verben mit „de“folgen sehr häufig Nomen, die meistens einen Begleiter haben müssen.
Genau diese Konstruktionen d. h. Verb mit „de“ + verschiedene Begleiter + Nomen/Städtenamen
wollen wir uns jetzt also bei den Ortsangaben, den Genitivobjekten, den Akkusativobjekten und bei
den Dativobjekten genauer anschauen.
Verb mit „de“ mit verschiedenen Begleitern à
als Ortsangabe
Je suis de Paris.
à
mit Präposition de
+
Städtename
+
ohne Begleiter
Il vient du collège.
à mit Präposition de
+
best. Artikel
+
Nomen
Il vient de son collège.
à
mit Präposition de
+
Possessivbegleiter
+
Nomen
Il vient d’un collège super.
à
mit Präposition de
+
unbest. Artikel
+
Nomen
9
Verb mit „de „ mit verschiedenen Begleitern
à als Genitivobjekt
C’est le livre du prof.
à
mit Präposition de
+
best. Artikel
C’est le livre de Karl.
Das ist Karls Buch.
à
mit Präposition de
+
Name ohne Artikel
Verb mit „de“ mit verschiedenen Begleitern
+
Nomen
à als Akkusativobjekt
On discute du reportage.
..über die Reportage.
à
mit Präposition de
+
best. Artikel
+
Nomen
On discute de mon reportage
..über meine Reportage.
à
mit Präposition de
+
Possessivbegleiter
+
Nomen
On discute de trois livres.
..über drei Reportagen.
à
mit Präposition de
+
Zahlen
+
Nomen
Ils discutent d’un reportage.
..über eine Reportage.
à
mit Präposition de
+
unbest. Artikel
+
Nomen
Ils discutent de Florence.
à
mit Präposition de
+
Name
ohne Artikel
Ils discutent de Paris.
à
mit Präposition de
+
Städtename
ohne Artikel
10
Verb mit „de“ mit verschiedenen Begleitern à als Dativobjekt
C’est une photo de ma famille.
à
mit Präposition de
+
Possessivbegleiter
+
Nomen
Voilà une photo de trois copines.
à
mit Präposition de
+
Zahlen
+
Nomen
Voilà une photo d’une piscine super.
à
mit Präposition de
+
unbest. Artikel
+
Nomen
Voilà une photo de Florence.
à
mit Präposition de
+
Name
ohne Artikel
Voilà une photo de Paris.
à
mit Präposition de
+
Städtename
ohne Artikel
C’est une photo de la famille Garrigue.
à
mit Präposition de
+
best. Artikel
+
Nomen
C’est une photo du collège KFG.
à
mit Präposition de
+
best. Artikel
+
Nomen
11
Wir schauen uns nun den speziellen Fall der letzten 2 Beispiele an:
Verb mit „de“ + bestimmter Artikel + Nomen
Es geht also darum festzustellen, welche Verbindung die Präposition „de“speziell mit dem bestimmten Artikel
eingeht.
Es gibt folgende Verschmelzungen: als Beispiel dient das Verb discuter de qc/qn.
Ils discutent du reportage
à
de + le
à
du
Ils discutent de la recette (Rezept)
..über das Rezept.
à
de + la
à
de la
Ils discutent de l’annonce reportage.
..über die Annonce.
à
de + le/la
à
de l’ Apostrophieren bei Vokal –Nomen !!!
Ils discutent des reportages
..über die Reportagen.
à
de + les
à
des
bleibt !
Hinweis: In der deutschen Übersetzung findet Ihr diesen bestimmten Artikel auch !!
12
Spezielle Verben mit „de“ + bestimmter Artikel + Nomen
In dieser 2. Lektion lernen wir nun ein neues Verb mit „de“- Anschluss + bestimmten Artikel kennen: jouer de qc
Auch in diesem Fall müssen wir an die Verschmelzung denken !!
Il joue
du piano.
jouer de qc
etw. spielen
à Musikinstrument
Il joue
de la guitare.
jouer de qc
etw. spielen
à Musikinstrument
Il joue
de l’accordéon.
Apostrophieren !!
etw. spielen
à Musikinstrument
13
Herunterladen