- 1 - Hans-Jürgen Krumm: Veröffentlichungen * = kleine Arbeiten, Berichte u.ä. # = graue Papiere 1970 - Sprachlaborarbeit an der Universität Tübingen. In: pl (Programmiertes Lernen und Programmierter Unterricht) 7 (1970) 4. 222 - 232. * Fremdspracheninstitute - Eine Neuorientierung der Lehrerausbildung. In: pl 7 (1970) 4. 247 - 248. 1971 - Funktion, Organisation und technische Ausstattung eines Sprachlehrzentrums, dargestellt an Planungsvorschlägen für einen Neubau der Universität Tübingen. = LB-Papier Nr. 18, Konstanz/Braunschweig 1971. - Programmierte Tonbandinstruktionen als Mittel einer didaktischen Aufbereitung und Stützung der Hausaufgaben. In: Die Schulwarte 24 (1971) 9. 30 - 46. - Der Stellenwert eines objektivierten Lehrgangs zur Sprachlaborarbeit in der didaktischen Ausbildung. In: IFS-Dokumentation Fremdsprachen- und Sprachlehrinstitute (1. Arbeitstagung). Marburg 1971, 97 - 107. * Anwählsysteme im Sprachunterricht - Möglichkeiten und Grenzen von Dial-Access-Sprachlabors. In: aula 6 / 1971. 520 - 524. * Linguistik und Technologie. Bericht. In: pl 8 (1971) 1. 55 - 56. * Entwicklungen und Probleme der Sprachenzentren. Bericht. In: pl 8 (1971) 4. 237 - 238. * Erfahrungen mit dem HSAH-Sprachlabor. In: AV-Praxis. Juli 1971. 1972 - mit A. Kordecki: Die unterrichtsbezogene Einführung von Kursteilnehmern in das Sprachlabor. In: Die Schulwarte 25 (1972) 5. 59 - 65. - Sprachunterricht und Sprachlehrerfortbildung mit Hilfe des Video-Recorders. In: Zielsprache Französisch 1972, - 2 - Heft 3. 1 - 8. Wieder abgedruckt in: V.Otto (Hrsg), Materialien zur Arbeit mit Medien. Grafenau 1974, 259 - 266. * Gerätestrategien und Mediensysteme für den Sprachunterricht. In: pl 9 (1972) 4. 242 - 246. * Hochschulplanerische Aspekte der Sprachzentren. In: aula 5 / 1972. 457 - 459. * Ansätze zur Strukturierung der Sprachlehrforschung. Bericht. In: pl 9 (1972) 4. 247. * mit U.Kraemer: Dial Access - Begriffsklärung und Literaturhinweise. In: pl 9 (1972) 2. 118 - 120. * "Der Zukunft voran" - 11. Didacta in Hannover. In: pl 9 (1972) 2. 121 - 122. * Schulassistent - Spezialist oder billige Lehrkraft durch die Hintertür ? In: süddeutsche schulzeitung 26 (1972) 17. 298 - 300. 1973 - Analyse und Training fremdsprachlichen Lehrverhaltens. Beltz, Weinheim/Basel 1973. - Interaction Analysis and Microteaching for the Training of Modern Language Teachers. In: IRAL XI (1973) Heft 2. 163 - 170. - Verhaltensorientierte Lehrerfortbildung - Die „Minicourses“. In: AV-Praxis 23 (1973) 2. 11 - 16. * Kritische Anmerkungen zum "Synchrofax". In: Unterrichtsmediendienst 6 (1973), IV. 42 - 43. * Visodata 73 - Der Kritiker hat das Wort. In: aula 1 / 1973. 53 - 56. * Neuerungen im Bereich der Sprachlehranlagen ? In: Neue Unterrichtspraxis 4 / 1973. 260 - 262. 1974 - Hg. mit O. Allendorf: Taschenbuch des VideoTrainings.Interorga, Köln o.J. - Didaktisch-methodische Aspekte der Medienwahl. In: Krumm/ Allendorf: Taschenbuch des Video-Trainings.Interorga, - 3 - Köln o.J., 26 - 30. - Funktionen des Video-Recorders im audio-visuellen Sprachunterricht. . In: Krumm/ Allendorf: Taschenbuch des Video-Trainings.Interorga, Köln o.J., 54 - 60. - Die Auswahl von Medien und die Entwicklung einer Medienstrategie. In: V.Otto (Hrsg), Materialien zur Arbeit mit Medien. Grafenau 1974, 39 - 47. - Beurteilungskriterien für Unterrichtsmedien als Ansatz für eine Curriculumreform. . In: V.Otto (Hrsg), Materialien zur Arbeit mit Medien. Grafenau 1974, 56 64. Wieder abgedruckt in: K.W. Döring u.a. (Hg): Schulorganisation, Schulreform, kritische Medienpädagogik. Coburg 1974, 195 - 201. - Gerätestrategien und Mediensysteme für den Sprachunterricht. In: V.Otto (Hrsg), Materialien zur Arbeit mit Medien. Grafenau 1974, 114 - 120. - Verhaltensorietnierte Lehrerfortbildung: Minicourses. In: V.Otto (Hrsg), Materialien zur Arbeit mit Medien. Grafenau 1974, 215 - 226. - Fremdsprachenunterricht - Der Unterrichtsprozeß als Kommunikationssituation. In: Unterrichtswissenschaft 1974, Heft 4. 30 - 38. - Funktionen von Unterrichtstechnologie und Unterrichtsplanung für die Sprachlehrforschung. In: Zeitschr. für Literaturwiss. u. Linguistik 4 (1974) Heft 13. 45 - 62. 1975 - Das Sprachlabor im kommunikativen Fremdsprachenunterricht. In: Jung/Haase (Hrsg), Fehlinvestition Sprachlabor ? Kiel 1975. 29 - 38. - Unterrichtstechnologische Konzeptionen für die Aus- und Fortbildung fremdsprachlicher Lehrkräfte. In: Zielsprache Deutsch 1975, Heft 1. 2 - 11. - Medientraining - Aus- und Fortbildung im Bereich der Unterrichtstechnologie. In: AV-Praxis 25 (1975) 7. 5 11. - mit Arbeitsgruppe: Zum Lehrer geboren ? oder: Die Kunst der Vermittlung. Vorschlag für Teile eines - 4 - Modellstudiengangs für Fremdsprachen-Lehrer. In: Linguistische Berichte 38 / 1975. 70 - 80. 1976 - mit B.Müller: Praxis im Fremdsprachenstudium. Rotsch, Bebenhausen 1976. - Tendenzen der Studienreform im Fremdsprachenunterricht. Unter besonderer Berücksichtigung des Lehr- und Forschungsgebietes Deutsch als Fremdsprache. In: R. Dietrich (Hg): Aspekte des Fremdsprachenerwerbs. Scriptor, Kronberg 1976. 3 - 14. - Methodenspezifische Verfahren der Unterrichtsanalyse und des Microteaching zur Herstellung des Berufsbezugs im Fremdsprachenstudium. In: W.Zifreund (Hg), Training des Lehrverhaltens und Interaktionsanalyse. Beltz, Weinheim 1976. 658 - 676. * ZFI strebt eine Reform des Fremdsprachenstudiums an. In: uni hh Nr. 44 / 1976. 12 - 14. * Sprachenzentren und die Reform des Fremdsprachenstudiums in der Bundesrepublik. In: JBDaF 2 / 1976. 307 - 312. 1977 - Analyse der Unterrichtssprache. Übersetzung, Bearbeitung u. Herausgabe von: Sinclair/Coulthard, Towards an Analysis of Discourse (1975). Quelle & Meyer, Heidelberg 1977. - Hg: Kommunikationsprozesse im Unterricht. = Unterrichtswissenschaft Heft 3, München 1977. - Mitverfasser: Sprachlehr- und Sprachlernforschung - Eine Zwischenbilanz. Hrsg. vom Koordinierungsgremium im DFGSchwerpunkt "Sprachlehrforschung". Scriptor, Kronberg 1977. - Mitverfasser: Mannheimer Gutachten zu ausgewählten Lehrwerken Deutsch als Fremdsprache, erstellt im Auftrag des Auswärtigen Amtes der Bundesrepublik Deutschland von der Kommission Lehrwerke DaF. Groos, Heidelberg . Bd. 1, Heidelberg 1977 (5. Aufl. 1981). - Mitverfasser: Mannheimer Gutachten (Begründung und Konzeption). In: Jahrbuch DaF 3 (1977), 296 - 338. - Die Funktion der Muttersprache im Fremdsprachenunterricht. In: Zielsprache Französisch - 5 - 1977, Heft 3. 127 - 131. - Sprachlaborübungen für Fortgeschrittene und Kommunikativer Fremdsprachenunterricht. In: H.v.Faber u.a. (Hg): Laborübungen für Fortgeschrittene Authentisches Unterrichtsmaterial. Goethe-Institut, München 1977. 10 - 30. - Mitautor: Spracherwerb. AKS-Arbeitspapier Nr. 4. Bochum 1977. * Eingangstests und Sprachlehrveranstaltungen für die Fremdsprachen an der Universität. Tagungsbericht. In: Englisch 12 (1977) 1. 34 - 36. * Aus- und Fortbildung von Lehrern für die Arbeit mit Medien im Fremdsprachenunterricht. In: K.Boeckmann/U.Lehnert (Hg), Bilanz und Perspektiven der Bildungstechnologie. Berlin 1977. 334-337. 1978 - Hg: Sprachvermittlung und Sprachlehrforschung Deutsch als Fremdsprache. Thematischer Teil des Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache Bd. 4, Heidelberg 1978. - Sprachvermittlung und Sprachlehrforschung Deutsch als Fremdsprache. In: Jahrbuch DaF 1978, Bd.4. 87 - 101. Wieder abgedruckt in: G.Henrici/U.Koreik (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Wo warst Du? wo bist Du? wohin gehst Du? Baltmannsweiler 1994, 67 - 76. - Hg: Lehrerfortbildung in den modernen Fremdsprachen. AKSArbeitspapier Nr. 5, Bochum 1978. - Lehrerfortbildung in den modernen Fremdsprachen. In: Lehrerfortbildung in den modernen Fremdsprachen. AKSArbeitspapier Nr. 5, Bochum 1978. 1- 6. * Lehrerfortbildung: Zusammenfassung der Schlußdiskussion. In: Lehrerfortbildung in den modernen Fremdsprachen. AKSArbeitspapier Nr. 5, Bochum 1978. 117 - 122. - Lehrerverhalten im Hinblick auf Lernerverhalten: Entwicklungsgemäßer Fremdsprachenunterricht ? In: Kongreßberichte der 8. Jahrestagung der GAL. Stuttgart 1978 Bd. 1, S. 29 - 42. - Kommunikativer Fremdsprachenunterricht als Gegenstand der Sprachlehrforschung und der Lehreraus- und - 6 - Lehrerfortbildung. In: Der fremdsprachl. Unterricht 12 (1978) Heft 3. 6 - 19. - Perspektiven für die Fremdsprachenvermittlung und die Fremdsprachendidaktik in der Bundesrepublik. In: Studium Linguistik 1978, Heft 6. 75 - 83. Polnische Übersetzung in: Przeglad Glottodydaktyczny 1987, Heft 9. 9 - 24. - Voraussetzungen und Bedingungen für die Wissenschaftlichkeit des Lehrens und Lernens im Bereich "Deutsch als Fremdsprache". In: Materialien Deutsch als Fremdsprache 1978, Heft 9. 5 - 20. - Problems of Analysing Didactic and Communicative Processes in the Modern Language Classroom. In: E.Komulainen/ M.Koskenniemi (Hg): Research in Teaching (= Research Bulletin No. 48). Institute of Education, University of Helsinki 1978. 90 - 113. 1979 - Hg: Sprachunterricht und Sprachlernforschung. = Unterrichtswissenschaft Heft 4, München 1979. - Mitverfasser: Mannheimer Gutachten zu ausgewählten Lehrwerken Deutsch als Fremdsprache, erstellt im Auftrag des Auswärtigen Amtes der Bundesrepublik Deutschland von der Kommission Lehrwerke DaF. Groos, Heidelberg Bd. 2, Heidelberg 1979 (2. Aufl. 1981). - Lehrertraining in der Ausbildung und Fortbildung von Fremdsprachenlehrern. In: Neusprachliche Mitteilungen 1979, Heft 2. 66 - 70. - Unterrichtsmitschau und Unterrichtsanalyse. In: Walter/Schröder (Hrsg), Fachdidaktisches Studium in der Lehrerbildung - Englisch. München 1979. 68 - 81. - mit H.Barkowski u.a.: Kriterien zur Beurteilung von Lehrwerken für den Deutschunterricht mit ausländischen Arbeitern. In: Deutsch lernen 4 / 1979. 3 - 10. - Welche didaktische Grammatik braucht der Fremdsprachenlerner ? In: K.R.Bausch (Hrsg), Beiträge zur didaktischen Grammatik. Königstein 1979. 83 - 97. - Der Fremdsprachenunterricht und seine Wissenschaften. In: Anglistik. Festschrift für E.Cladder. Münster 1979. 151 - 164. - 7 - - mit S. Börsch/ I. Gloede: Russisch-Intensivkurse und ihre Auswirkungen auf die Teilnehmer. In: Hamburger Beiträge für Russischlehrer. Bd. 19. 11 - 39. * Sprachlose Wissenschaften. In: uni hh 10 (1979) 2. 11-13. * Kognitives Lernen - Alternative oder neue Mode für den Fremdsprachenunterricht ? In: Praxis 26 (1979) 1. 20-21. # mit H.Wilms: Landeskunde integriert in den Fremdsprachenunterricht. Seminardokumentation. Goethe-Institut Turin 1979. 1980 - Mitherausgeber und Mitverfasser: Deutsch für ausländische Arbeiter. Gutachten zu ausgewählten Lehrwerken. Scriptor, Königstein 198o, 2. Erw. Aufl. 1982. - Communicative Processes in the Foreign Language Classroom. In: Studies in Second Language Acquisition 3 (1980) 1. 71 - 80. Gekürzt abgedruckt in: Tempus (Helsinki) Nr. 4/ 1981. 5 - 9. - Tests im Fremdsprachenstudium - Auswertung zweier Umfragen über die Verwendung von Tests im Rahmen der Fremdsprachenausbildung an den Hochschulen der Bundesrepublik (1977). In: AKS-Arbeitspapier Nr.7 (Tests im Fremdsprachenunterricht an Hochschulen). Bochum 1980. 2 - 28. - Methodenlehre: Handlungsanweisungen für Fremdsprachenlehrer. In: F.J.Zapp u.a.(Hrsg), Kommunikation in Europa. Frankfurt 1980. 217 - 224. - mit U. Gosewitz: Fremdsprachendidaktik. Art. 102 in: Lexikon der Germanist. Linguistik, 2.Aufl. 1980. 830-835. * Sprachen und Fremdsprachenunterricht in Europa. Tagungsbericht. In: JbDaF 6 / 1980. 280 - 281. # mit R.Kohsiek: Die Fortbildung von Fremdsprachenlehrern in der Bundesrepublik - eine Bestandsaufnahme (erstellt im Auftrag der Robert-Bosch-Stiftung), vervielf. Hamburg 1980. 1981 - Hg: Lernprozesse von Ausländern. = Unterrichtswissenschaft Heft 2, München 1981. - 8 - - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Arbeitspapiere der Frühjahrskonferenzen zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Bd.1, Bochum 1981. - Stellungnahme zu den Leitfragen. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm: Arbeitspapiere der Frühjahrskonferenzen zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Bd.1, Bochum 1981.62 - 68. - Die Funktion der Medien in der neueren fremdsprachendidaktischen Diskussion. In: Jahrbuch DaF 1981, Bd. 7. 128 - 136. - Compendium of in-service teacher training programmes which correspond to the principles of the CDCC Modern Languages Project - consolidated report. Council of Europe, Strasbourg 1981. Französ. Fassung (Rapport de Synthese) in: Recueil de programmes de formation continue des enseignents repondant aux principes du Projet "languages vivantes" du Conseil de la cooperation culturelle. Conseil de L'Europe, Conseil de la Cooperation Culturelle, Strasbourg 1986. 1 - 40. - Foreign Language Teaching as a Communicative Process. In: Actes du 5e Congres de l'Association Internationale de Linguistique Appliquee, Quebec 1981. 261 - 279. - Deutsch als Fremdsprache - Deutsch als Zweitsprache: Sprachunterricht für ausländische Schüler in der Bundesrepublik. In: W.Twellmann (Hrsg), Handbuch Schule u.Unterricht. Düsseldorf 1981, Bd. 5.1. 381 - 392. - Konzepte der Deutsch-als-Fremdsprache-Lehrerausbildung in der Bundesrepublik. In: Informationen DaF 1981, Nr. 4. 29-32. Gekürzt abgedruckt in: Materialien Deutsch als Fremdsprache 19 (1982), 48. # Ausbildung für vorhandene/mögliche Tätigkeitsfelder im Bereich Deutsch als Fremdsprache. Gutachten für die Studienreformkommission Sprach- und Literaturwissenschaften. Vervielf. Hamburg 1981. # Überlegungen zur Einrichtung einer UnterrichtsmitschnittVideothek Deutsch als Fremdsprache für das GoetheInstitut. Vervielf. Hamburg 1981. # Lehrerverhalten - Schülerverhalten. Seminardokumentation - 9 - Goethe-Institut Turin 1981. 1982 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Das Postulat der Lernerzentriertheit. Bochum 1982. - Statement zum Postulat der Lernerzentriertheit. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Das Postulat der Lernerzentriertheit. Bochum 1982. 75 - 78. - Unterrichtliche Interaktion als Problem des kommunikativen Fremdsprachenunterrichts und der Fremdsprachenlehrerausbildung. In: Interaktion im Fremdsprachenunterricht. Pariser Werkstattgespräch 1980. München 1982. 17 - 31. - 'Nur die Kuh gibt mehr Milch, wenn Musik erklingt' Plädoyer für eine Veränderung der Unterrichtskommunikation ... In: Triangle 2 (Approaches, Methodik, Enseignement), Paris 1982. 149 - 169. Wiederabdruck in überarbeiteter Form in: Zielsprache Deutsch 1983, Heft 4, S. 3 - 13. Übersetzung: Seules les vaches donnent plus de laitquand i y a de la musique. In: Tracer No. 9/1996, S. 29 - 39. - Hg: Lehrwerkforschung - Lehrwerkkritik Deutsch als Fremdsprache. Werkstattgespräche, Goethe-Institut. München 1982. - Lehrwerkforschung - Lehrwerkkritik. Einführung. In: H.J.Krumm (Hg): Lehrwerkforschung - Lehrwerkkritik Deutsch als Fremdsprache. Werkstattgespräche, Goethe-Institut. München 1982. 1 - 5. - Probleme der Aus- und Weiterbildung im Fach 'Deutsch als Fremdsprache'. In: Quetz/Raasch (Hrsg), Fremdsprachenlehrer für die Erwachsenenbildung, Braunschweig 1982, S. 89 - 100. - mit H. Wegener: Spiele - Sprachspiele - Sprachlernspiele. Thesen zur Funktion des Spielens im Deutschunterricht für Ausländer. In: Jahrbuch DaF 1982, Bd. 8. 189 - 203. * Sozialformen des Unterrichtens im Bereich DaF. Arbeitsgruppenbericht. In: Materialien Deutsch als Fremdsprache Heft 19, Regensburg 1982. 199 - 200. # Die Rolle des Lehrers im kommunikativen Deutschunterricht für Ausländer. Vervielf. Seminardokumentation. Mendoza/Argentinien 1982. - 10 - # Die Aus- und Fortbildung von Ortskräften für die Spracharbeit des Goethe-Instituts in Südamerika - ein Rahmenprogramm (nach Seminarunterlagen zusammengestellt und überarbeitet, mit einem Seminarreader). Hamburg 1982. 1983 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen): Inhalte im Fremdsprachenunterricht. Brockmeyer, Bochum 1983. - Stellungnahme zum Thema ‚Inhalte im Fremdsprachenunterricht‘. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Inhalte im Fremdsprachenunterricht. Brockmeyer, Bochum 1983. 56 - 60. - Hg: Lehrwerkforschung. = Unterrichtswissenschaft Heft 1, Hueber, Ismaning 1983. - Mitverfasser: Sprachlehr- und Sprachlernforschung: Begründung einer Disziplin. Narr, Tübingen 1983. - Die Veränderung der Lehrer-Schüler-Interaktion durch Ernstnehmen der Kursteilnehmer im Fremdsprachenunterricht. In: Kommunikation im Klassenzimmer und Fremdsprachenlernen. Goethe-Institut New York 1983. 238 - 255. - Fremdsprachenpraxis und Sprachvergleich. Einführung in den thematischen Teil. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 9 (1983). 68 -72. # Wie führe ich Lehrer hin zur Auseinandersetzung mit eigenem und fremdem Lehrverhalten ? Vervielf. Hamburg 1983. 1984 - mit S.Börsch: Fremdsprachenunterricht an der Hochschule. Alsbach 1984. - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Empirie und Fremdsprachenunterricht. Narr, Tübingen 1984. - Probleme des empirischen Vorgehens bei der Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Empirie und Fremdsprachenunterricht. Narr, Tübingen 1984. 83 - 90. - Lehrerverhalten im kommunikativen Deutsch als Fremdsprache - Unterricht. In: scuola e lingue moderne - 11 - XXII (1984) 8/9. 195 - 204. - Zur Beurteilung des Lehrverhaltens von Fremdsprachenlehrern. In: H.L.Bauer (Hg), Unterrichtspraxis und theoretische Fundierung in Deutsch als Fremdsprache. München 1984. 9 - 22. - What makes teaching commmunicative ? In: Council of Europe, Communicative Language Teaching in the Classroom. Hämeenlinna 1984. - Effecting Change in Teacher/Student Interaction. In: Council of Europe, Communicative Language Teaching in the Classroom. Hämeenlinna 1984. * Lehrverhalten und Lehrwerkverwendung. Bericht über die Arbeitsgruppe. In: Materialien Deutsch als Fremdsprache, Heft 23, Regensburg 1984. 403 - 410. * Antwort auf Wolfgang Butzkamm - Stellungnahme zu dem Artikel in Zielsprache Deutsch 4/1983. In: Zielsprache Deutsch 2 / 1984. 47 - 48. 1985 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Forschungsgegenstand Richtlinien. Narr, Tübingen 1985. - Richtlinien als Gegenstand der Sprachlehrforschung. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Forschungsgegenstand Richtlinien. Narr, Tübingen 1985. 97 - 103. - Hg. mit Sabine Börsch: Sprache und Lernen. = Unterrichtswissenschaft 13.Jg. Heft 1. Urban & Schwarzenberg, München 1985. - Stockholmer Kriterienkatalog zur Beurteilung von Lehrwerken des Faches Deutsch als Fremdsprache in den nordischen Ländern. Uppsala/ Stockholm 1985. Gekürzter Abdruck in: B.Kast/G.Neuner (Hg), Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken. Berlin/München 1994. 100-105. - Methodisch-mediales Handeln im Lernbereich Sprache. In: Enzyklopädie Erziehungswissenschaft Bd. 4: Methoden und Medien der Erziehung und des Unterrichts, hrsg. von G.Otto/ W.Schulz. Stuttgart 1985. 255 - 268. - Zur Situation der Lehrwerkkritik und Lehrwerkforschung Deutsch als Fremdsprache. In: Stockholmer Kriterienkatalog zur Beurteilung von Lehrwerken des - 12 - Faches Deutsch als Fremdsprache in den nordischen Ländern. Uppsala/ Stockholm 1985. 14 - 25. In geringfügiger Überarbeitung Wiederabdruck in:B.Kast/G.Neuner, Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken. Berlin/München 1994. 23-29 - Sprachenlernen und Sprachreflexion. In: D.Möhn (Hrsg), Deutsch als Fremdsprache für chinesische Germanisten. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 6 / 1985, S. 13 - 28. 1986 - Zentrales Fremdspracheninstitut 1975/76 - 1985/86. Bericht über die Entwicklung und Arbeit des Instituts. = ZFI Arbeitsberichte Nr. 5. Hamburg 1986. Aktualisierte Ausgabe Hamburg 1992. - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Lehrperspektive, Methodik und Methoden. Narr, Tübingen 1986. - Fremdsprachenlehren und -lernen als interaktive Prozesse. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Lehrperspektive, Methodik und Methoden. Tübingen 1986. 116 - 122. - Hg.: Deutsch für ausländische Arbeiter. Gutachten zu ausgewählten Lehrwerken. Scriptor, Königstein 3. aktualisierte u. erweiterte Aufl. 1986. - Hg.: Lehrerfortbildung im Bereich Deutsch als Fremdsprache. Goethe-Institut, München 1986. - Lehrerfortbildung - Hilfe zur Selbsthilfe oder Methodenexport. In: H.-J.Krumm (Hg): Lehrerfortbildung im Bereich Deutsch als Fremdsprache. München 1986. 3 - 21. Überarbeitete Fassung in: D. Sturm (Hg): Deutsch als Fremdsprache weltweit. München 1987. 111 - 122. Überarbeitete Fassung: Zielsprachliches und einheimisches Lehrverhalten aus der Sicht von Sprachlehrern. In: J.Gerighausen/ P.C.Seel (Hg): Methodentransfer oder angepasste Unterrichtsformen ? Goethe-Institut, München 1986. 21 - 37. Überarbeitete und aktualisierte Fassung unter dem Titel: Lehrerfortbildung als Hilfe zur Veränderung des eigenen Lehrverhaltens im Fremdsprachenunterricht. In: Triangle 6 /1987. 111 - 123. Nachgedruckt in: Konkrete Pädagogik. Festschrift für W. Zifreund, hrsg. von A.Leuteritz/ Ch.-R.Weisbach, Tübingen 1988. 165 - 179; nachgedruckt in: DUfU (Deutschunterricht für Ungarn) 1989, Heft 1. 13-25. - 13 - - Video als Medium der Lehrerfortbildung. In: R.Ehnert/ H.E.Piepho (Hg): Fremdsprachen lernen mit Medien. Festschrift für Helm von Faber zum 70. Geburtstag. Hueber, München 1986. 64 - 71. - German: Teaching as a Foreign Language. In: T.Husen/ T.N.Postlethwaite (Hg): The International Encyclopedia of Education. Oxford 1986, Bd.4.2031 - 2034. - Der Fremdsprachenunterricht und seine Wissenschaft. Rückblick auf die Entwicklung des Zentralen Fremdspracheninstituts der Universität Hamburg - zugleich eine Laudatio auf Prof. H.H.Stern. In: Fremdsprachen und Hochschule No. 18 (1986).91-99. * Zehn Jahre lang intensive Sprachlehrforschung. In: uni hh 16 (1986) 2. 21 - 22. * Jeder Fremdsprachenlehrer ein Unterrichtsforscher ? In: Spraakpedagogik 33 (1986). 1 - 3. * "... gar elump war der Pluckerwanck" Untersuchungen zum Fremdsprachenlernen und -lehren. In: uni hh Forschung XX (1986). 33 - 35. * Lernen im Fremdsprachenunterricht. Kongreßbericht. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache Bd. 12 (1986). 324 - 325. * Bildung, Ausbildung und Weiterbildung des Deutschlehrers. Bericht über die Sektion 13 der Internationalen Deutschlehrertagung. In: Tagungsbericht VIII. Internationale Deutschlehrertagung. Zürich, Bern 1986. 169-172. 1987 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Sprachbegriffe im Fremdsprachenunterricht. Narr, Tübingen 1987. - Der Sprachbegriff der Sprachlehr- und Sprachlernforschung. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Sprachbegriffe im Fremdsprachenunterricht. Tübingen 1987. 135 - 140. - Hg. mit Rolf Oerter: Berufsbildung bei ausländischen Jugendlichen. = Unterrichtswissenschaft 15.Jg. Heft 1, München 1987. - Berufsbildung bei ausländischen Jugendlichen. Einführung. - 14 - In: Unterrichtswissenschaft 15 (1987) 1. 3 - 6. - Effecting Change in Teaching Behaviour in the Modern Language Classroom. In: W.Lörscher/R.Schulze (eds): Perspectives on Language in Performance. Tübingen 1987. 1350 - 1360. - Brauchen wir eine fremdkulturelle Perspektive in der Methodik des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts ? In: A.Wierlacher (Hg): Perspektiven und Verfahren interkultureller Germanistik. München 1987. 267 - 282. - Die Wissenschaftlichkeit eines praxisorientierten Faches Deutsch als Fremdsprache. In: DAAD Dokumentationen & Materialien: Deutsch-französisches Germanistentreffen Berlin 1987, Bonn o.J., S. 417 - 427. Wieder abgedruckt in: G.Henrici/U.Koreik (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Wo warst Du? wo bist Du? wohin gehst Du? Baltmannsweiler 1994. 125 - 132. 1988 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Fortschritt und Fortschritte im Fremdsprachenunterricht. Narr, Tübingen 1988. - Angepaßter Fremdsprachenunterricht. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Fortschritt und Fortschritte im Fremdsprachenunterricht. Narr, Tübingen 1988. 83 - 90. - Hg.: Lehrerausbildung Deutsch als Zweitsprache/ Ausländerpädagogik/ Deutsch als Fremdsprache. Protokoll eines Seminars der Fachgruppe Deutsch als Fremdsprache. = ZFI Arbeitsberichte 7 / 1988. - Hg.: Interkulturelles Lernen. = Unterrichtswissenschaft 16 (1988) 1. - Hg.: Kulturspezifische Aspekte der Sprachvermittlung Deutsch als Fremdsprache. = Thematischer Teil des Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache Bd. 14/1988. - Zur Einführung: Kulturspezifische Aspekte der Sprachvermittlung Deutsch als Fremdsprache. In: Jahrbuch DaF 14 (1988). 121 - 126. - Grammatik im kommunikativen Deutschunterricht. Konsequenzen für eine didaktische Grammatik und für das Lehrverhalten. In: J.Dahl/B.Weis (Hg): Grammatik im - 15 - Unterricht. München 1988. 5 - 44. 1989 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, W.Hüllen: Der Fremdsprachenunterricht und seine institutionellen Bedingungen. Narr, Tübingen 1989. - Die Bedeutung der institutionellen Bedingungen für Erforschung und Praxis des Fremdsprachenunterrichts. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Der Fremdsprachenunterricht und seine institutionellen Bedingungen. Narr, Tübingen 1989. 92 - 100. - Hg. mit K.-R.Bausch/ H.Christ/ W.Hüllen: Handbuch Fremdsprachenunterricht. Francke/UTB, Tübingen 1989. - Der Fremdsprachenlehrer. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen 1989. 400 - 405. - mit K.-R.Bausch/ H.Christ/ W.Hüllen (= von Bhück): Fremdsprachenlehrer-Ausbildung an Hochschulen. In: Bausch/Christ/Hüllen/Krumm (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen 1989. 463 - 466. - mit K.-R.Bausch: Sprachlehrforschung. In: Bausch/ Christ/ Hüllen/ Krumm (Hg): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen 1989. 7 - 12. - Hg.: Thema: Schreiben. = Themenheft der Zs. Fremdsprache Deutsch. München Nr. 2 /1989. - Medien in der Aus- und Fortbildung von Fremdsprachenlehrerinnen. In: W.Brusch/ W.Künne, R. Lehberger (Hg): Englischdidaktik: Rückblicke - Einblicke - Ausblicke. Bielefeld 1989. 137 - 141. - Die Rolle der Fachsprache in der Aus- und Fortbildung von Fremdsprachenlehrern und -lehrerinnen am Beispiel des Unterrichts im Fach Deutsch als Fremdsprache. In: E.Kleinschmidt (Hg): Fremdsprachenunterricht zwischen Sprachenpolitik und Praxis. Festschrift für H.Christ. Tübingen 1989. 376 - 388. Unter dem Titel "Die Rolle der Fachsprache bei der Ausund Fortbildung von Deutschlehrern" abgedruckt in: W.Pfeiffer (Hg): Deutsch als Fachsprache in der Deutschlehrerausbildung und -fortbildung. Poznan 1990. 27 - 43. - 16 - - Schreiben als kulturbezogene Tätigkeit im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In: M.Heid (Hg): Die Rolle des Schreibens im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. München 1989. 10 - 27. In überarbeiteter und gekürzter Form abgedruckt unter dem Titel "Thema: Schreiben" in: Fremdsprache Deutsch 1989, Heft 1. 5 - 8. - Schreiben in der Fremdsprache Deutsch - Überlegungen zu einer vernachlässigten Fertigkeit. In: DAAD/JATE Dokumentationen & Materialien Bd. 13. Szeged / Bonn 1989. 431 - 453. Abgedruckt in: Zeitschrift für Deutschunterricht, Korea 12 (1992) Heft 10. 451 - 461. * Fremdsprachendidaktik und Erziehungswissenschaft. Bericht aus der Sektion 1. In: Doye/ Heuermann/ Zimmermann (Hg): Die Beziehung der Fremdsprachendidaktik zu ihren Referenzwissenschaften. Tübingen 1989. 37 - 39. * mit H.Bolte: Pragmalinguistische Lehrwerkanalyse. In: Duits in de Basisvorming ? Lunteren 1989. 29 - 35. * Praktische Lehrwerkanalyse. In: Duits in de Basisvorming ? Lunteren 1989. 66 - 71. 1990 - Hg. mit K.-R.Bausch u. H.Christ: Die Ausbildung von Fremdsprachenlehrern: Gegenstand der Forschung. Brockmeyer, Bochum 1990. - Die wissenschaftliche Ausbildung von Fremdsprachenlehrern - Anspruch und Wirklichkeit. In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg): Die Ausbildung von Fremdsprachenlehrern. Gegenstand der Forschung. Bochum 1990. 113 - 121. - Vom Lesen fremder Texte. In: Fremdsprache Deutsch 1990, Heft 2. 20 - 23. - Die Nutzung vorhergehender Sprachlernerfahrungen für Deutsch als zweite oder dritte Fremdsprache. In: K.R.Bausch/ M.Heid (Hg): Das Lehren und Lernen von Deutsch als zweiter oder weiterer Fremdsprache: Spezifika, Probleme, Perspektiven. Manuskripte zur Sprachlehrforschung Bd. 32. Brockmeyer, Bochum 1990. 93 - 104. - "Ein Glück, daß Schüler Fehler machen!" Anmerkungen zum Umgang mit Fehlern im lernerorientierten - 17 - Fremdsprachenunterricht. In: E.Leupold/Y.Petter (Hg): Interdisziplinäre Sprachforschung und Sprachlehre. Tübingen 1990. 99 - 105. - als Mitglied der Autorengruppe: Thesen und Empfehlungen zu den Besonderheiten des Lehrens und Lernens von Deutsch als zweiter Fremdsprache. In: K.-R.Bausch/M.Heid (Hg): Das Lehren und Lernen von Deutsch als zweiter oder weiterer Fremdsprache: Spezifika, Probleme, Perspektiven. Bochum 1990. 11 - 18. - Mitverfasser:ABCD-Thesen zur Landeskunde im Deutschunterricht. In: Fremdsprache Deutsch 3/ 1990. 60 - 61 (gleichfalls veröffentlicht in zahlreichen Zeitschriften). 1991 - Hg. mit K.-R.Bausch u. H.Christ: Texte im Fremdsprachenunterricht als Forschungsgegenstand. Brockmeyer, Bochum 1991. - Die Funktion von Texten beim Lernen und Lehren von Fremdsprachen. In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg.): Texte im Fremdsprachenunterricht als Forschungsgegenstand. Bochum 1991. 97 - 103. - Hg.: Suggestopädie - eine neue Form des Fremdsprachenunterrichts? = Unterrichtswissenschaft 19 (1991) Heft 1. - "Alternative Methoden" für den Fremdsprachenunterricht: Einführung. In: Unterrichtswissenschaft 19 (1991) 1. 2-5. - Hg.: Unterrichtsprojekte = Themenheft der Zs. Fremdsprache Deutsch. Heft 4/1991. - Unterrichtsprojekte - praktisches Lernen im Deutschunterricht. In: Fremdsprache Deutsch Heft 4 / 1991. 4 - 8. - mit Arbeitsgruppe: Spuren suchen. Projekte zum Thema „Fremd in Deutschland“. In: Fremdsprache Deutsch Heft 4 / 1991. 9 - 18. - "Grenzgänger" - vom Selbstverständnis und Profil des interkulturellen Lehrers. In: Pommerin-Götze, G. u.a. (Hg): Es geht auch anders! Leben und Lernen in der multikulturellen Gesellschaft. Daggyeli, Frankfurt/M 1992. 280 - 291. - 18 - In gekürzter Form abgedruckt unter dem Titel: "Eher Utopie als Wirklichkeit" Selbstverständnis und Profil des multikulturellen Lehrers, in: Begegnung Heft 1/1992. 20 - 23. 1992 - Hg. mit K.-R.Bausch u. H.Christ: Fremdsprachenunterricht und Sprachenpolitik als Gegenstand der Forschung. Brockmeyer, Bochum 1992. - Sprach(en)politik als Dimension von Fremdsprachenunterricht und Sprachlehrforschung. In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg): Fremdsprachenunterricht und Sprachenpolitik als Gegenstand der Forschung. Brockmeyer, Bochum 1992. 97 - 107. - Bilder im Kopf. Interkulturelles Lernen und Landeskunde. In: Fremdsprache Deutsch 1992, Heft 6. 16 - 19. - mit Arbeitsgruppe: Deutschlandknigge für Indonesien. Anregungen für die landeskundliche Projektarbeit. In: Fremdsprache Deutsch 1992, Heft 6. 20 - 22. 1993 - mit F.Grucza/ B.Grucza: Beiträge zur wissenschaftlichen Fundierung der Ausbildung von Fremdsprachenlehrern. Warszawa 1993. - Die wissenschaftliche Ausbildung von Fremdsprachenlehrern - Anspruch und Wirklichkeit. In: H.-J.Krumm/ F.Grucza/ B.Grucza: Beiträge zur wissenschaftlichen Fundierung der Ausbildung von Fremdsprachenlehrern. Warszawa 1993. 97 - 112. - Hg. mit K.-R.Bausch u. H.Christ: Fremdsprachenlehr- und lernprozesse im Spannungsfeld von Steuerung und Offenheit. Brockmeyer, Bochum 1993. - Fremdsprachenlehren und -lernen zwischen Fremd- und Selbstbestimmung. In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg): Fremdsprachenlehr- und -lernprozesse im Spannungsfeld von Steuerung und Offenheit. Bochum 1993. 99 - 110. - Hg.: Folgen der Arbeitsmigration für Bildung und Erziehung = Themenheft der Zs. Unterrichtswissenschaft 21 (1993) Heft 2. - Grenzgänger - das Profil von Deutschlehrern in einer vielsprachigen Welt. In: Jahrbuch DaF 19 (1993). 277-286. - 19 - - Zur Situation der Fremdsprachendidaktik in der Erwachsenenbildung in Westdeutschland. In: Unterrichtsmediendienst 63 (1993). 418 - 420. - Curriculare und methodische Aspekte des Fremdsprachenunterrichts in den mittel- und osteuropäischen Ländern. In: De Cillia/ Anzengruber (Hg): Fremdsprachenpolitik in Österreich, Mittel- und Osteuropa (= Schulheft Nr. 68). Wien 1993. 123 - 137. - Kulturgeprägte Einflüsse auf das Schreiben und ihre möglichen Konsequenzen für den Schreibunterricht Deutsch als Fremdsprache. In: G.Tütken/G.Neuf-Münkel (Hg): Schreiben im DaF-Unterricht an Hochschulen und Studienkollegs 1 (= Materialien DaF 37). Regensburg 1993. 23 - 33. Überarbeitet abgedruckt unter dem Titel „Wie deutsch schreiben die Deutschen? Schreiben lernen in der Fremdsprache Deutsch“ in: L.Bredella/ H.Christ (Hg): Zugänge zum Fremden (= Gießener Diskurse 10). Gießen 1993. 150 - 161. - (S.Vilmar: Protokoll und Materialien): Landeskunde im kommunikativen Deutschunterricht. In: Studienkolleg. Heft 37, Bochum 1993. 13-25. * Deutsch als Fremdsprache in einer sich wandelnden Welt (Kongreßbericht). In: Jahrbuch DaF 19 (1993). 417-419. 1994 - Hg. mit K.-R.Bausch u. H.Christ: Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht. Narr, Tübingen 1994. - Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht. In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg): Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht. Tübingen 1994. 116 - 127. In überarbeiteter Form wiederabgedruckt in: Bundesministerium für Unterricht und Kunst (Hg): Zukunftsforum V - Sprachen lernen - Menschen verstehen: eine Herausforderung. Wien 1994. 376 - 388. - Hg.: mit U.Hirschfeld/ J.Fechner: X.Internationale Deutschlehrertagung Leipzig 1993, Deutsch als Fremdsprache in einer sich wandelnden Welt. Tagungsbericht. München 1994. - Didaktik/ Methodik Deutsch als Fremdsprache als wissenschaftliches und praxisorientiertes Fach im Rahmen der Ausbildung von Fremdsprachenlehrern. In: K.Petneki/ W.Schmitt/ A.Szablyar (Hg): Curriculumevaluation der - 20 - Deutschlehrerausbildung aus didaktischer Sicht. Budapest 1994. 13 - 30. - Hg. mit B. Kast: Neue Wege in der Deutschlehrerausbildung. = Fremdsprache Deutsch, Sonderheft 1994. - Neue Wege in der Deutschlehrerausbildung. In: Fremdsprache Deutsch, Sonderheft 1994. 6 - 11. - mit Roland Fischer: Lehrer und Lerner im Gespräch. Bericht Podiumsgespräch. In: Hirschfeld/ Fechner/ Krumm (Hg): X. Internationale Deutschlehrertagung. Tagungsbericht. München 1994. 301 - 307. - Mehrsprachigkeit und interkulturelles Lernen. Orientierungen im Fach Deutsch als Fremdsprache. In: Jahrbuch DaF 20 (1994). 13 - 36. - Deutsch als Fremdsprache - zur Begründung und Struktur eines neuen Wissenschaftsbereichs und Studienfaches. In: Stimulus. Mitteilungen der Österreichischen Gesellschaft für Germanistik. 1994/ 4. 72 - 87. - Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Eine Übersicht über Studiengänge an deutschsprachigen Hochschulen. Fachgruppe DaF/IDV. Hamburg/ Wien 1994. * Begrüßung. In: X.Internationale Deutschlehrertagung. Tagungsbericht. Hrsg. U.Hirschfeld/ J.Fechner/ H.J.Krumm. München 1994. 32-33. * mit G.Lau: Deutsch als Zweitsprache (Arbeitsgruppenbericht) in: E.M.Rastner/ W.Wintersteiner (Hg): Grenzüberschreitungen. Ergebnisse der 3. Arbeitstagung "Deutschdidaktik in Österreich“. Innsbruck 1994. 133-134. 1995 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, F.G. Königs: Erwerb und Vermittlung von Wortschatz. Narr, Tübingen 1995. - Die Bedeutung der Wortschatzarbeit in einem integrativen Fremdsprachenunterricht. In: Bausch/ Christ/ Königs/ Krumm (Hg.): Erwerb und Vermittlung von Wortschatz im Fremdsprachenunterricht. Tübingen 1995. 119-125. - Hg. mit K.-R.Bausch/ H.Christ: Handbuch - 21 - Fremdsprachenunterricht. Francke/UTB. 3. überarbeitete Auflage. Tübingen 1995. - mit K.-R.Bausch/ H.Christ/ W.Hüllen (= von Bhück): Fremdsprachenlehrer-Ausbildung an Hochschulen (überarbeitete Fassung). In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg.):Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Aufl. 1995. 548 - 551. - Der Fremdsprachenlehrer (überarbeitete Fassung). In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen 3. Aufl. 1995: 475 480 - mit K.-R.Bausch, H. Christ: Das Lehren und Lernen von fremden Sprachen: Wissenschaftskonzepte im internationalen Vergleich. In: Bausch/Christ/Krumm: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage Tübingen 1995. 13-23. - mit K.-R.Bausch: Sprachlehrforschung (überarbeitete Fassung). In: Bausch/ Christ/ Krumm (Hg): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen 3. Aufl. 1995. 7 - 13. - Interkulturelles Lernen und interkulturelle Kommunikation. In: Bausch/Christ/Krumm (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Aufl. Tübingen 1995. 156-161. - Der kommunikativ-interkulturelle Ansatz. In: ÖDaFMitteilungen 11 (1995), 1. 8 - 14. - mit L.Götze/G. Helbig/ G.Henrici: Handbuch Deutsch als Fremdsprache (Konzeptionsbeschreibung). In: Deutsch als Fremdsprache 32 (1995) 2. 67 - 81. - Das Erlernen einer zweiten oder dritten Fremdsprache im Rahmen von Mehrsprachigkeitskonzepten. In: R.Wodak/ R.de Cillia (Hg): Sprachenpolitik in Mittel- und Osteuropa. Passagen, Wien 1995. 195 - 208. * Gegenrede: Korrektes Deutsch ? In: Fremdsprache Deutsch Heft 12, 1995/1. 55. 1996 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, F.G. Königs: Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 1996. - Fremdsprachen in Wissenschaft und Unterricht: die - 22 - mißlingende Ankunft. In: Bausch/ Christ/ Königs/ Krumm (Hg): Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Tübingen 1996. 96 - 104. - Writing in a Foreign Language. In: U.Tornberg (ed): Focus on the Language Learner. Uppsala 1996. 65 - 75. - Deutsch als Fremdsprache im Rahmen von Mehrsprachigkeit. In: H.Funk/ G.Neuner (Hg): Verstehen und Verständigung in Europa. Cornelsen, Berlin 1996. 206 - 212. - Was kann das Fach Deutsch als Fremdsprache in den deutschsprachigen Ländern zur Entwicklung der Deutschlehrerausbildung außerhalb des deutschen Sprachraums (nicht) beitragen ? In: Info DaF 23 (1996) 5. 523 - 540. Wiederabdruck in: Materialien Deutsch als Fremdsprache 46 (1997). 255 - 277. - Deutsch als zweite oder dritte Fremdsprache - Grundlagen für einen handlungsorientierten Sprachunterricht. In: Deutsch lernen 21 (1996) 3. 209 - 217. - Fremdsprachenlernen und Fremdsprachenlehrerausbildung im Kontext europäischer Mehrsprachigkeit. In: A.Wierlacher/ G.Stötzel (Hg): Blickwinkel. Kulturelle Optik und interkulturelle Gegenstandskonstitution. München 1996. 275-292. * "Der Mensch ist an sich mehrsprachig" (protokolliertes Interview). In: DIE, Zeitschrift des Deutschen Instituts für Erwachsenenbildung III/1996. 20-23 * ABCD - der Beitrag des Goethe-Institutes zur Zusammenarbeit der deutschsprachigen Länder im Bereich Deutsch als Fremdsprache. In: J. Sartorius (Hg): In dieser Armut - welche Fülle! Reflexionen über 25 Jahre auswärtige Kulturarbeit des Goethe-Instituts. Göttingen 1996. 166 - 172. * Welten der Didaktik. Sektionsbericht von Sektion 8 des IX. IVG-Kongresses 1995. In: M.S.Batts, Alte Welten neue Welten. Akten des IX. Internationalen GermanistenKongresses Bd. 2. Tübingen 1996. 117-118. * Deutsch als Fremdsprache im Internet. In: Fremdsprache Deutsch Nr. 14/ 1996. 62-63. * Kommunikationsfähigkeit - kommunikative Fertigkeiten - 23 - (Aktuelles Fachlexikon). In: Fremdsprache Deutsch Nr. 14/1996. 20. * mit A.Ngatcha: Sektionsbericht "Sprachdidaktik" in: Wierlacher/Stötzel (Hg): Blickwinkel. München 1996. 241 - 243. * Gegenrede Autonomes Lernen. In: Fremdsprache Deutsch, Sondernummer 1996. 61-62. 1997 - Hg. mit P.R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.1, StudienVerlag, Innsbruck 1997. - mit Paul R. Portmann-Tselikas: Deutsch als Fremdsprache/ Zweitsprache in Österreich. In: Krumm/ Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.1, StudienVerlag, Innsbruck 1997. 11 - 16. - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, F.G. Königs: Fremdsprachendidaktik und Sprachlehrforschung als Ausbildungs- und Forschungsdisziplinen. Narr, Tübingen 1997. - Ausbildung und Ausbildungsforschung als Aufgaben von Sprachlehrforschung und Fremdsprachendidaktik. In: Bausch/ Christ/ Königs/ Krumm (Hg.): Fremdsprachendidaktik und Sprachlehrforschung als Ausbildungs- und Forschungsdisziplinen. Narr, Tübingen 1997. 109 - 117. - Hg.: Welches Deutsch lehren wir ? Thematischer Teil des Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache Bd. 23 (1997). - Welches Deutsch lehren wir? Einführung in den thematischen Teil. In: Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache 23 (1997). 133 - 139. - Der Erwerb und die Vermittlung von Fremdsprachen. In: Enzyklopädie der Psychologie, Serie I, Bd. 3: Psychologie des Unterrichts und der Schule, hg. von F.E. Weinert. Göttingen 1997. 503 - 534. - Bilder im Kopf. Untersuchungen zum Österreich-Bild ausländischer Deutschlernender. In: F. Römer (Hg): 1000 Jahre Österreich - Wege zu einer österreichischen Identität. WUV, Wien 1997. 111 - 119. - 24 - - mit P.R. Portmann-Tselikas: Deutsch als Fremdsprache an österreichischen Universitäten. In: Zugänge. Sonderheft der ÖDaF-Mitteilungen. Wien 1997. 9 - 13. - Berufsfelder für Studierende des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache. In: Zugänge. Sonderheft der ÖDaFMitteilungen. Wien 1997. 16 - 23. - Österreichische Lektorinnen und Lektoren im Ausland. In: Zugänge. Sonderheft der ÖDaF-Mitteilungen. Wien 1997. 35 - 39. - im Rahmen des Beirats ‚Deutsch als Fremdsprache‘ des Goethe-Instituts (Vorsitz): ‚Deutsch als Fremdsprache‘ 24 vermittlungsmethodische Thesen und Empfehlungen. In: Jahrbuch DaF 23 (1997). 377 - 393. (Abgedruckt in zahlreichen Fachzeitschriften). * Alles unter einem D-A-CH: Deutsch als Fremdsprache in Mittel- und Osteuropa. In: Fremdsprache Deutsch, Sonderheft 1997/II. 36-37 * Auslandslektorate. Eine Richtigstellung zu dem Beitrag von Peter Plener im STIMULUS 1997/2. In: Stimulus 1998/ 1. 31 - 33. - mit N.Kerschhofer-Puhalo (Hg): Curricula für den Deutschunterricht und die Deutschlehrerausbildung in den nichtdeutschsprachigen Ländern. Institut für Germanistik/IDV. Wien 1997. 1998 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, F.G. Königs: Kognition als Schlüsselbegriff bei der Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 1998. - "Wieso DIE Tür, DAS Fenster - beides ist Loch in Mauer?" Zur Rolle der Kognition beim Fremdsprachenlehren und -lernen. In: Bausch/ Christ/ Königs/ Krumm (Hg): Kognition als Schlüsselbegriff bei der Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 1998. 114 - 122. - Hg. mit P.R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.2. StudienVerlag, Innsbruck 1998. * mit Paul R. Portmann-Tselikas: Deutsch zwischen den Kulturen. In: Krumm/ Portmann-Tselikas: Theorie und - 25 - Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.2, StudienVerlag, Innsbruck 1998. 11-14 - Lehrverhalten und unterrichtliche Interaktion. In: Japanische Gesellschaft für Germanistik (Hg): Dokumentation des 4. Didaktikseminars für japanische Germanisten 1997. Tokyo 1998. 26 - 34. - Pädagogische Interaktion: Der Deutschunterricht als Kommunikationssituation. In: Japanische Gesellschaft für Germanistik (Hg): Dokumentation des 4. Didaktikseminars für japanische Germanisten 1997. Tokyo 1998. 9 - 22. - Analyse der Unterrichtskommunikation als Grundlage für eine Veränderung der pädagogischen Interaktion im Fremdsprachenunterricht. In: Japanische Gesellschaft für Germanistik (Hg): Dokumentation des 4. Didaktikseminars für japanische Germanisten 1997. Tokyo 1998. 37 - 60. - "Grenzgänger" - Zur Rolle von Lehrerinnen und Lehrern für eine "interkulturelle Schule". In: H. Eichelberger / E. Furch (Hg): Kulturen, Sprachen, Welten. StudienVerlag, Innsbruck 1998. 143 - 159. Neuauflage 2008, 94 – 107. - Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht. In: ÖDaFMitteilungen 1/1998. 39 - 55. Geringfügig gekürzt abgedruckt in: Fremdsprache Deutsch, Sonderheft 1997, II. 11 - 16. - Zur Zusammenarbeit der deutschsprachigen und nichtdeutschsprachigen Länder im Bereich der Ausbildung von Deutschlehrerinnen und Deutschlehrern. In: F. Grucza (Hg): Deutsch und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte - Stand - Ausblicke. Warszawa 1998. 513-526. - Landeskunde Deutschland, D-A-CH oder Europa? Über den Umgang mit Verschiedenheit im DaF-Unterricht. In: Info DaF 25 (1998) 5. 523 - 544. Abgedruckt in: H. Barkowski/A.Wolff (Hg), Materialien Deutsch als Fremdsprache Bd. 52/ 1999, 31-61. Gekürzt abgedruckt in: IDV-Rundbrief 63/Oktober 1999, 2228. - Welche Qualifikationen brauchen Lektorinnen und Lektoren im Ausland ? In: Krumm/ Portmann-Tselikas (Hg): Theorie und Praxis. Österr. Beiträge zu DaF 2/1998. 195 - 204. - Die Rolle der deutschen Sprache in Mittel- und Osteuropa im Kontext europäischer Mehrsprachigkeit. In: I.Gogolin - 26 - u.a. (Hg): Über Mehrsprachigkeit. Stauffenburg, Tübingen 1998. 293 - 307. - Grammatik und Kommunikation im Deutschunterricht. In: H. Salihoglu (Hg): Internationales Symposion für Deutschlehrerausbildung (DaF) - Ziele und Erwartungen. Ankara 1998. 41 - 60 (deutsch); 61 - 76 (türkisch). - Deutsch im Konzert der Sprachen. Konzepte zur Sprachenpolitik und Sprachvermittlung. In: H. G. Klinzing (Hg): Neue Lernverfahren. DGVT, Tübingen 1998, 141 - 160. - Grundlagen der Unterrichtsbeobachtung. In: B. Ziebell unter Mitarbeit von H.-J.Krumm: Materialien zur Unterrichtsbeobachtung. Goethe-Institut, München 1998, 819, Bibliographie 99-103. * Sprachen - Brücken über Grenzen. Deutsch als Fremdsprache in Mittel- und Osteuropa (Konferenzbericht). In: Krumm/ Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.2, StudienVerlag, Innsbruck 1998. 276 - 282 1999 - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, F.G. Königs: Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 1999. - Zum Stand der Lehrwerkforschung aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache. In: Bausch/ Christ/ Königs/ Krumm (Hg): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 1999. 119 - 128. - Hg.: Sprachen - Brücken über Grenzen. Deutsch als Fremdsprache in Mittel- und Osteuropa. Eviva, Wien 1999. - Die deutsche Sprache - eine Brückensprache für Mittelund Osteuropa? In: H.-J.Krumm (Hg): Sprachen - Brücken über Grenzen. Wien 1999. 39-51. - Zielsetzungen und Perspektiven der Konferenz „Sprachen Brücken über Grenzen“. In: H.-J.Krumm (Hg): Sprachen Brücken über Grenzen. Wien 1999, 6 - 10. - Hg.: Die Sprachen unserer Nachbarn - unsere Sprachen. The Languages of our Neighbours - our Languages. Eviva, Wien 1999. - 27 - - Die Sprachen unserer Nachbarn - unsere Sprachen. Einführung. In: H.-J.-Krumm (Hg.): Die Sprachen unserer Nachbarn - unsere Sprachen. The Languages of our Neighbours - our Languages. Eviva, Wien 1999. 8 - 11. - Nachbarsprachen, eine Herausforderung für die monolinguale Einstellung der Bildungssysteme und den traditionellen Fremdsprachenunterricht. In: H.-J.Krumm (Hg.): Die Sprachen unserer Nachbarn - unsere Sprachen. The Languages of our Neighbours - our Languages. Eviva, Wien 1999. 115 - 127 (deutsch), 128 - 139 (englisch). - Hg. mit P.R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.3, StudienVerlag, Innsbruck 1999. - Lehren ist Dienstleistung für Lernen: Qualitätsevaluation und Qualitätsentwicklung im Fremdsprachenunterricht. In: ÖDaF-Mitteilungen 15 (1999) Heft 1. 27 - 41. Geringfügig modifiziert abgedruckt in: Forum. Forum der Wiener Volkshochschulen. Sonderheft 2000 (No. 153), 28-43 - Austausch über Schengen-Grenzen hinaus - vom Nutzen der Verschiedenheit für die Universitäten. In: Österr. Forschungsstiftung für Entwicklungshilfe/ Vorstudienlehrgang der Wiener Universitäten (Hg.): Education for Transition, One Europe - One World? Wien 1999. 65 - 77. In englischer Fassung in der englischsprachigen Parallelausgabe: Exchanges Beyond Schengen’s Borders How Universities Can Take Advantage of Differences. 6272. Nachgedruckt in: Krumm/ Portmann-Tselikas (Hg.): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.3, Innsbruck 1999. 55 - 69. - Sprachenvielfalt im Deutschunterricht. In: Fremdsprache Deutsch 20/ 1999. 26 - 30. - Unterrichtsbeobachtung. Ein Verfahren der Qualitätssicherung in der Lehrerfortbildung. In: Fremdsprache Deutsch. Sondernummer Lehrerfortbildung. Stuttgart 1999. 60 - 64. * Deutschlernen und Deutschlehren im Kontext von Mehrsprachigkeit. In: A. Raasch (Hg): Deutsch und andere Fremdsprachen - international. Amsterdam 1999. 21-23. - 28 - * Deutsch als zweite Fremdsprache - Gegenrede oder: Das Kind nicht mit dem Bade ausschütten. In: Fremdsprache Deutsch 20/1999. 46. * mit Paul R. Portmann-Tselikas: Sprachenpolitische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. In: Krumm/ Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.3, StudienVerlag, Innsbruck 1999. 11 - 15. * Die Sprachen unserer Nachbarn - unsere Sprachen (Konferenzbericht). In: Krumm/ Portmann-Tselikas (Hg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.3, Innsbruck 1999. 279 - 284. * Laudatio auf Anette Hammerschmidt zur Verleihung des Akademie-Preises der Akademie für interkulturelle Studien. In: Akademie für interkulturelle Studien. Dokumentation 2/1999, 17-21 2000 Europäische Mehrsprachigkeit. In: C. Riemer (Hg): Kognitive Aspekte des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen. G. Narr, Tübingen 2000, 26-37 Welches Deutsch lehren wir? Norm, Varietät und Fehler im Deutschunterricht. In: K. Bäckström u.a. (Hg): Österreichische Sprache, Literatur und Gesellschaft. Nodus, Münster 2000 (= Acta Universitatis Skodvensis 2), 9-25 Hg.: Erfahrungen beim Schreiben in der Fremdsprache Deutsch. Untersuchungen zum Schreibprozess und zur Schreibförderung im Unterricht mit Studierenden. StudienVerlag, Innsbruck 2000 Schreibforschung und Schreibförderung im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht. In: H.-J.Krumm (Hg), Erfahrungen beim Schreiben in der Fremdsprache Deutsch. Untersuchungen zum Schreibprozess und zur Schreibförderung im Unterricht mit Studierenden. StudienVerlag, Innsbruck 2000, 7-16 The Languages of our Neighbours – How Realistic is a Concept of Multilingualism in a Multilingual and Multicultural Europe ? In: Theo Harden/ Arnd Witte (eds): The Notion of Intercultural Understanding in the Context of German as a Foreign Language (German Linguistics and - 29 - Cultural Studies vol. 7). Lang, Bern 2000, 125 – 142. - Hg. mit K.-R.Bausch, H.Christ, F.G. Königs: Interaktion im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 2000. - Pädagogische Interaktion im Fremdsprachenunterricht – Fremdsprachenunterricht als Interaktion. In: K.-R.Bausch; H. Christ; F.G. Königs; H.-J. Krumm (Hg.): Interaktion im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Narr, Tübingen 2000, 132 – 138. - Hat Literatur einen Platz in der gegenwärtigen Diskussion über das Lehren und Lernen von Fremdsprachen? In: ÖdaFMitteilungen 2000, Heft 2, 18 – 26 Erweiterte Fassung in: K. Aguado/C. Riemer (Hg), Wege und Ziele. Zur Theorie, Empirie und Praxis des Deutschen als Fremdsprache (und anderer Fremdsprachen). Schneider Hohengehren, Baltmannsweiler 2001, 313-323. - Globalisierung versus Regionalisierung – Entwicklungstendenzen in der Curriculumentwicklung für den Deutschunterricht. In: B. Helbig/ K. Kleppin/ F.G. Königs (Hg), Sprachlehrforschung im Wandel. Festschrift für K.-R. Bausch. Stauffenburg, Tübingen 2000, 435-444. Wiederabgedruckt in: H. Diephuis/ W. Herrlitz/ G. Schmitz-Schwamborn (Hg), Deutsch in der Welt – Chancen und Initiativen. Rodopi, Amsterdam 2002, 10-20. - Hg. mit P.R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.4: (Kindlicher) Spracherwerb. StudienVerlag, Innsbruck 2000. - Einsprachigkeit ist heilbar. In: Deutsch lernen 25 (2000) Heft 2, 99 - 111 # Hg. mit Renate Faistauer: „Bauchlandungen und AhaEffekte“. Auslandspraktika im Studium Deutsch als Fremdsprache. Berichte der Studierenden. BM:BWK, Wien 2000. * mit P. R. Portmann-Tselikas: (Kindlicher) Spracherwerb. Vorwort. In: H.-J. Krumm/P.R. Portmann-Tselikas (Hg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. StudienVerlag, Innsbruck. Band 4 / 2000, 11-14. * Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen: Sprache – Literatur – Kultur – Politik: Milleniums-Kongress des - 30 - Verbandes polnischer Germanisten. In: H.-J. Krumm/P.R. Portmann-Tselikas (Hg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. StudienVerlag, Innsbruck. Band 4 / 2000, 261 – 263. 2001 - Hg. mit G. Helbig, L. Götze, G. Henrici: Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. 2 Bände. De Gruyter, Berlin 2001 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Bände 19.1 und 19.2). - mit G. Helbig, L. Götze, G. Henrici: Die Struktur des Faches (Art. 1). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.J. Krumm (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 1, 1-11. - Der Faktor „Lehren“ im Bedingungsgefüge des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts (Art. 80). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.-J. Krumm (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 2, 777 – 784. - mit I. Mummert: Textarbeit (Art. 97). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.-J. Krumm (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 2, 942 – 954. - mit M. Ohms-Duszenko: Lehrwerkproduktion, Lehrwerkanalyse, Lehrwerkkritik (Art. 105). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.-J. Krumm (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 2, 1029 – 1040. - Hörmaterialien (Art. 111). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.-J. Krumm (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 2, 1086 – 1092. - mit M. Legutke: Ausbildung und Fortbildung von Lehrerinnen und Lehrern für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: Inhalte und Formen (Art. 115). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.-J. Krumm (Hg), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 2, 1123 – 1138. - Unterrichtsbeobachtung und Unterrichtsanalyse (Art. 116). In: G. Helbig/ L. Götze/ G. Henrici/ H.-J. Krumm (Hg), - 31 - Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. De Gruyter, Berlin 2001. Band 2, 1139 – 1150. - Einsprachigkeit ist heilbar – auf der Suche nach Wegen zur sprachlichen Vielfalt. Hompage Österreich zum Europäischen Jahr der Sprachen: www.sprachen-2001.at : Eröffnungsveranstaltung. - mit Paul R. Portmann-Tselikas (Hg): Kombinierte Fertigkeiten (= Fremdsprache Deutsch, Heft 24). Klett, Stuttgart 2001 - Die sprachlichen Fertigkeiten: isoliert – kombiniert – integriert. In: Fremdsprache Deutsch 24 (2001), 5-12. - mit R.de Cillia/ R. Wodak (Hg): Kommunikationsverlust im Informationszeitalter/ Loss of Communikation in the Information Age. Verlag der österr. Akademie der Wissenschaften, Wien 2001. * Aktuelles Fachlexikon: Fähigkeiten – Fertigkeiten. In: Fremdsprache Deutsch 24 (2001), 61 – 62 - Einsprachigkeit ist heilbar. In: Deutsch lernen 25 (2000) 2, 99 – 111. - Kinder und ihre Sprachen – Lebendige Mehrsprachigkeit. Sprachenporträts. Eviva, Wien 2001. # Eveline Christof/Sabine Pink, Projektleitung H.-J.Krumm: Bericht über die Evaluation des Lehrgangs zur Weiterbildung der Österreich Institut GmbH - Betonung der Unterschiede oder des Verbindenden. Landeskunde als Training im Umgang mit Verschiedenheit. In: Stimulus 2000/1-2 (Wien 2001), 299-314. - Deutschunterricht in einer mehrsprachigen Welt – Konsequenzen für die Deutschlehrerausbildung. In: German as a Foreign Language 2001/ 2 (www.gfl-journal.de) In überarbeiteter Form in: Maria Erb u.a. (Hg.), „und Thut ein Gnügen Seinem Ambt“. Festschrift für Karl Manherz zum 60. Geburtstag. Budapest 2002, 543-553. - Multiethnizität – Interkulturalität: Schwerpunkt Universitäten. In: F. Grucza (Hg), Multiethnizität und Interkulturalität. Geschichte, Erfahrungen, Berichte, Lösungen. Polnische Akademie der Wissenschaften, Warschau 2001, 169 – 176 - 32 - * Kinder und ihre Sprachen. Möglichkeiten der Analyse von Mehrsprachigkeit. In: Grundschule Sprachen 4 (2001), 32. - * mit R. Faistauer: Die Entdeckung des ‚Näheren Ostens’ was macht eine Germanistin in Burjatien? In: Kooperationen, Österreich, Mittel- und Osteuropa. BMBWK, Wien 2001, 48-50. 2002 - Hg. mit K.R. Bausch, H. Christ, F. G. Königs: Neue curriculare und unterrichtsmethodische Ansätze und Prinzipien für das Lehren und Lernen fremder Sprachen. Narr, Tübingen 2002. - Wir verändern die Welt – verändern wir auch den Fremdsprachenunterricht und seine Erforschung? In: K.R. Bausch/ H. Christ/ F. G. Königs/ H.-K. Krumm (Hg), Neue curriculare und unterrichtsmethodische Ansätze und Prinzipien für das Lehren und Lernen fremder Sprachen. Narr, Tübingen 2002, 104 –111. - Hg. mit P.R.Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 5: Das Auslandslektorat. StudienVerlag, Innsbruck 2002. - „One sprachen konten wir uns nicht ferstandigen. Ferstendigung ist wichtig“ - Entwicklung und Tendenzen in der Sprachlehrforschung im Bereich der Migration und Integration.In: Deutsch als Zweitsprache 2 (2002), 32 – 40. - * Unsere Schulen sind längst mehrsprachig. Lehrende nutzen den Reichtum kaum. In: Erziehung und Wissenschaft 2/2002, S. 2 (Gastkommentar). - * „Wie demotiviere ich richtig?“ (Glosse). In: Fremdsprache Deutsch 26 / 2002, 11. - * mit Paul R. Portmann-Tselikas: Auslandslektorate: Begegnung und Bewegung. In: Krumm/ Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd.5/2001, StudienVerlag, Innsbruck 2002, 11-14. * „Laudatio zu Ehren von Frau Dr. Helena Hanuljakova“ in: Begegnungen. Zeitschrift des slowakischen Germanistenverbandes 11 (2002) 1, 4-8. - 33 - - Fremdsprachenunterricht im Europa des 21. Jahrhunderts und die Rolle, die Deutsch als Fremdsprache dabei spielt und spielen sollte. In: Materialien Deutsch als Fremdsprache 65, Regensburg 2002, 89 – 109. - Die Zukunft des Fremdsprachenunterrichts an Europas Schulen. In: Die Union, Heft 1/ 2002, 71-78. - Pädagogische Interaktion: Lehrverhalten im kommunikativen Deutschunterricht. In: S. Nakagawa u.a. (Hg.), Pädagogische Interaktion und interkulturelles Lernen im Deutschunterricht. StudienVerlag, Innsbruck 2002, 43-68. - „Mein Bauch ist Italienisch ...“ Kinder sprechen über Sprachen. In: Grundschule Sprachen 7 (2002), 36 – 39. In erweiterter Form in: N. Baumgarten/C.Böttger/ M.Motz/ J. Probst (Hg), Übersetzen, Interkulturelle Kommunikation, Spracherwerb und Sprachvermittlung - das Leben mit mehreren Sprachen. AKS-Verlag, Bochum 2004, 109-113. * mit B.-D. Müller-Jacquier: „Einleitung zu ‚Sozialstrukturelle Aspekte des Deutsch als FremdspracheUnterrichts’“ in: P. Wiesinger (Hg), Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000, Bern 2002, 137-140. 2003 - Hg. mit P.R.Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 6/2002: Literatur im DaF-Unterricht. StudienVerlag, Innsbruck 2003. * mit P. Portmann-Tselikas: Literarische Texte im DaFUnterricht. In: H.-J.Krumm/ P.R.Portmann-Tselikas (Hg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 6/2002, Innsbruck 2003, 13-14. - Hg. mit K.-R. Bausch/H.Christ/F.G.Königs: Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen in der Diskussion. Narr, Tübingen 2003. - Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen – ein Kuckucksei für den Fremdsprachenunterricht? In: K.-R. Bausch/H.Christ/F.G.Königs/H.-J.Krumm (Hg): Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen in der Diskussion. Narr, Tübingen 2003, 120 – 126. - 34 - - Sprachliche und kulturelle Vielfalt – nach wie vor eine Herausforderung für die Schule. In: Erziehung und Unterricht 152 (2002), 9/10, 1089-1098. - „Französisch in den Beinen ... um in die Ferne zu gehen“ – Sprachenporträts: ein Zugang zu Sprachbiographien. In: Bulletin suisse de linguistique appliquée No. 76 (2002), 101 – 112. - Hg.: Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance ? StudienVerlag, Innsbruck 2003. - Deutsch im Konzert der Sprachen - Die Rolle der deutschen Sprache in Konzepten europäischer Mehrsprachigkeit. In: H.-J. Krumm (Hg), Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance ? StudienVerlag, Innsbruck 2003, 165 – 180. - Der Beitrag der Universitäten zur europäischen Sprachenvielfalt. In: H.-J. Krumm (Hg), Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance ? StudienVerlag, Innsbruck 2003, 9-15. - Hg. mit J. Besters-Dilger, R. de Cillia, R. RindlerSchjerve: Mehrsprachigkeit in der erweiterten Europäischen Union/ Multilingualism in the enlarged European Union/ Multilinguisme dans l’Union Européenne élargie. Drava, Klagenfurt 2003. - mit J. Besters-Dilger, R. de Cillia, R. Rindler-Schjerve: Die sprachlichen Folgen der EU-Erweiterung. In: J. Besters-Dilger, R. de Cillia, H.-J. Krumm, R. RindlerSchjerve (Hg): Mehrsprachigkeit in der erweiterten Europäischen Union/ Multilingualism in the enlarged European Union/ Multilinguisme dans l’Union Européenne élargie. Drava, Klagenfurt 2003, 8-14. - Hg. mit K.R.Bausch, H. Christ: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 4. Völlig neu bearb. Auflage. Francke, Tübingen. Darin die Artikel: - 19. Lehr- und Lernziele - 23. Curriculare Aspekte des interkulturellen Lernens und der interkulturellen Kommunikation - 74. Fremdsprachenlehrer - mit K.R.Bausch/ H. Christ: 1. Fremdsprachendidaktik und Sprachlehrforschung - 35 - - mit K.R.Bausch/H.Christ: 2. Wissenschaftskonzepte zum Lehren und Lernen von fremden Sprachen im internationalen Vergleich - mit K.R.Bausch/ H.Christ: 104. Fremdsprachenlehrerausbildung an Hochschulen - Deutsch von außen – in der Inlandsgermanistik. In: G. Stickel (Hg), Deutsch von außen. De Gruyter, Berlin/ New York 2003, 259 - 273 - Interkulturelle Fremdsprachendidaktik. In: A. Wierlacher/ A. Bogner (Hg), Handbuch interkulturelle Germanistik. Metzler, Stuttgart/ Weimar, 413 – 417 - Mehrsprachigkeit und Integration. http://www.sprachen.ac.at Gekürzte Fassung in: Österreichisches Sprachen-KompetenzZentrum (Hg), Europasiegel für innovative Sprachenprojekte. Durchführung und Auszeichnungen 2002, Graz 2003, 15-17 - Mehrsprachige Welt – einsprachiger Unterricht? Plädoyer für einen Deutschunterricht mit bunten Sprachbiographien. In: G. Schneider/ M. Clalüna (Hg), Mehr Sprache – mehrsprachig – mit Deutsch. Didaktische und politische Perspektiven. Iudicium, München 2003, 39 - 52 * 10 Jahre DaF. Interview. http://www.univie.ac.at/dieuniversitaet/2003/wissen/100014 39.htm (15.07.2003) - Sprachenpolitik und Mehrsprachigkeit. In: B. Hufeisen/ G. Neuner (Hg), Mehrsprachigkeitskonzept - Tertiärsprachen Deutsch nach Englisch. Council of Europe Publishing, Strasbourg 2003, 35 - 49. Englischsprachige Ausgabe: Language Policies and plurilingualism. In: B. Hufeisen/ G. Neuner (eds), The Plurilingualism Project: Tertiary Languages Learning – German after English. Council of Europe Publishing, Strasbourg 2004, 35 – 49. Französischsprachige Ausgabe: Politique linguistique et plurilinguisme. In: B. Hufeisen/ G. Neuner , Le concept de plurilinguisme – Apprentissage d’une langue tertiaire – l’allemand après l’anglais. Conseil de l’Europe, Strasbourg 2004, 37 – 52. - Integration durch Sprache - ein falsches Versprechen? Oder: Bedingungen für einen integrationsfördernden Sprachunterricht. In: Info DaF 30 (2003) 5, 413 - 427. - 36 - Abdruck in: A.Wolff/ T.Ostermann/ C. Chlosta (Hg), Integration durch Sprache (= Materialien DaF Bd. 73), Regensburg 2004, 19 – 37. - Hg. mit K.-R.Bausch/ F.G.Königs: Fremdsprachenlehrerausbildung - Konzepte, Modelle, Perspektiven. Narr, Tübingen 2003. - Fremdsprachenlehrerausbildung - von Reform zu Reform rückwärts? In: K.-R.Bausch/ F.G.Königs/ H.-J.Krumm (Hg), Fremdsprachenlehrerausbildung. Narr, Tübingen 2003, 143 149. - Integration durch Deutschlernen - ein falsches Versprechen? http://www.sprachenrechte.at/ (20.11.2003) - Hg. Mit R. DeCillia/ R. Wodak: Die Kosten der Mehrsprachigkeit. Globalisierung und sprachliche Vielfalt/ The Cost of Multilingualism. Globalisation and Linguistic Diversity. Verlag der österr. Akademie der Wissenschaften, Wien 2003. - Hat Sprachenvielfalt nach der Erweiterung der Europäischen Union noch eine Chance? In: R.DeCillia/H.-J.Krumm/R.Wodak (Hg): Die Kosten der Mehrsprachigkeit. Globalisierung und sprachliche Vielfalt/ The Cost of Multilingualism. Globalisation and Linguistic Diversity. Verlag der österr. Akademie der Wissenschaften, Wien 2003, 71 - 80. - Angst vor Denglisch ? Wir sollten zum Schutz der deutschen Sprache nicht nach der „Sprachpolizei“ rufen. In: IDVRundbrief 70 (2003). http://www.idvnetz.org - Hg. Mit Paul R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 7/2003: Lernen im Beruf. StudienVerlag, Innsbruck 2003. * mit Paul R. Portmann-Tselikas: Vorwort der Herausgeber. In: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 7/2003. Innsbruck 2003, 13-14. 2004 - Lernen im Beruf oder: Vom Umgang mit den Widersprüchen der LehrerInnenrolle. In: H.-J.Krumm/P.R. Portmann-Tselikas (Hg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 7/2003, 17 - 32. - 37 - - „Mein Bauch ist Italienisch ...“ Kinder sprechen über Sprachen. In: N. Baumgarten/C.Böttger/ M.Motz/ J. Probst (Hg), Übersetzen, Interkulturelle Kommunikation, Spracherwerb und Sprachvermittlung - das Leben mit mehreren Sprachen. AKS-Verlag, Bochum 2004, 109-113. * Die Zukunft von Deutsch im vereinten Europa. In: Begegnungen. Schriftenreihe des Europa Institutes Budapest 14 (2004), 39-46. - Hg. Mit K.-R. Bausch/ F. G. Königs: Mehrsprachigkeit im Fokus. Arbeitspapiere der 24. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Gunter Narr, Tübingen 2004. - Von der additiven zur curricularen Mehrsprachigkeit. In: Bausch, K.-R. /Königs, F. G. / Krumm, H.-J. (Hg): Mehrsprachigkeit im Fokus. Gunter Narr, Tübingen 2004, 105 – 112. - mit I. Oomen/Welke (Hg.): Sprachenvielfalt im Klassenzimmer (= Fremdsprache Deutsch, Heft 31), Stuttgart 2004. - mit I. Oomen/Welke: Sprachenvielfalt – eine Chance für den Deutschunterricht. In: Fremdsprache Deutsch 31 (2004), 513. - * Mit I. Oomen-Welke: Aktuelles Fachlexikon: Language Awareness / Mehrsprachigkeit – Vielsprachigkeit. In: Fremdsprache Deutsch 31 (2004), 58. - Wofür bilden wir Fremdsprachenlehrerinnen und Fremdsprachenlehrer aus? In: C. Badstübner-Kizik u.a. (Hg): Sprachen lehren – Sprachen lernen. Uniwersytetu Gdanskiego: Gdansk 2004, 35 – 50. - Sprache und Integration. In: J. Quetz/ G. Solmecke (Hrsg.): Brücken schlagen. Fächer – Sprachen – Institutionen. Päd. Zeitschriftenverlag, Berlin 2004, 133147. - Lebenslanges Sprachenlernen – nicht nur eine Frage von Aktionen, sondern auch eine Frage der Ziele und Profile. Impulsreferat zur Bildungskonferenz des BMBWK am 27.10.2004: http://www.bmbwk.gv.at/europa/bildung/konferenz_27102004. xml - 38 - - Language Education Policy Profiles - eine Initiative des Europarates. 3. Sitzung des Österreichischen Sprachenkomitees am 19.11.2004 in Wien. http://www.sprachen.ac.at/oesko/dat/HJKrummReferat191104 .doc - Heterogeneity: multilingualism and democracy. In: Utbildning & Demokrati 13 (2004) 3, 61 – 77. - - Hg. Mit Paul R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 8/2004: Kultur und Konflikt im Unterricht. StudienVerlag, Innsbruck/ Wien. * mit Paul R. Portmann-Tselikas: Vorwort. In: HansJürgen Krumm/ Paul R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 8/2004: Kultur und Konflikt im Unterricht, S. 11 – 12. - Zukunftschancen der deutschen Sprache in Mittel-, Südostund Osteuropa. Grazer Konferenz 20.-24.11.2002. In: D. Goltschnigg/A.Schwob (Hg): Zukunftschancen der deutschen Sprache in Mittel-, Südost- und Osteuropa. Edition Praesens, Wien 2004, 21-34. 2005 - Sprachen im Porträt. In: Die Furche Nr. 7/ 17.2.2005, Dossier S. 21-22. - Lernen lehren – Lehren lernen. Schwierigkeiten und Chancen des Autonomen Lernens im Deutschunterricht. In: A. Müller-Hartmann/ M. Schocker-v.Ditfurth (Hg): Aufgabenorientierung im Fremdsprachenunterricht. Gunter Narr, Tübingen 2005, 99-118. Erweiterte Fassung unter gleichem Titel in: I. FeldKnapp (Hg): Lernen lehren – Lehren lernen. Budapester Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Bd. 1. Budapest 2006, 60 – 75 und in: DUFU/ Deutschunterricht für Ungarn 18 (2003), 3/4. - Die Zukunft der deutschen Sprache nach der Erweiterung der Europäischen Union. In: JbDaF 30 (2004), 163 – 181. - Deutsch als Pflicht – Sprachkurse in den Zuwanderungsgesetzen. In: JbDaF 30 (2004), 255 – 271. - 39 - - mit K. Ehlich: Sprachenpolitik. In: JbDaF 30 (2004), 131 – 134. - Bleibt Deutsch eine (europäische) Begegnungssprache? In: die. Informationen zur Deutschdidaktik 29 (2005) Heft 2, 9 – 19. - Mit K. Ehlich (Haupthrsg)/ U. Bredel/ B. Garme/ A. Komor/ T. McNamara/ H.H. Reich/ G. Schnieders/ J.D. ten Thije/ H.v.d. Berg (Hrsg): Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Bildungsreform Bd. 11. Bundesministerium für Bildung und Forschung, Bonn/ Berlin 2005. - Der Umgang mit sprachlicher Vielfalt unter besonderer Berücksichtigung der sprachlichen Förderung von Kindern mit Migrationshintergrund in Österreich. In: K. Ehlich/ U. Bredel/ B. Garme/ A. Komor/ H.-J. Krumm/ T. McNamara/ H.H. Reich/ G. Schnieders/ J.D. ten Thije/ H.v.d. Berg (Hrsg): Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Bildungsreform Bd. 11. Bundesministerium für Bildung und Forschung, Bonn/ Berlin 2005, 193 – 216. - Shalom und Jiu-Jitsu – die Sprachwelt vielsprachiger Kinder und was der Sprachunterricht von ihnen lernen kann. In: S. Duxa/ A. Hu/ B. Schmenk (Hg): Grenzen überschreiten. Menschen, Sprachen. Kulturen. G. Narr, Tübingen 2005, 43 – 53. - Ungarisch sitzt bei mir in den Ohren, weil ich oft was höre – Mehrsprachigkeit und Sprachbewusstsein bei Kindern und Jugendlichen. In: I. Gogolin/ M. KrügerPotratz/ K. Kuhs/ U. Neumann/ F. Wittek (Hg): Migration und sprachliche Bildung. Waxmann, Münster 2005, 129 – 137. - Integration durch Sprache? Welche Chancen bieten Deutschkurse? In: Rundbrief AKDaF Schweiz, 19 (2005) 52, 3 – 11. - Sprachenpolitische Perspektiven für die deutsche Sprache nach der Erweiterung der Europäischen Union. In: Perspektiven. ÖDaF-Mitteilungen, Sonderheft. Wien 2005. 18 – 27. - 40 - - mit K.-R.Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F. G. Königs (Hg): Bildungsstandards für dem Fremdsprachenunterricht auf dem Prüfstand. Narr, Tübingen 2005. - Hilfreiche Standardisierung oder fatale Normierung: Gedanken zur Problematik von Bildungsstandards und Lernstandserhebungen. In: K.-R.Bausch/ E. BurwitzMelzer/ F. G. Königs/ H.-J. Krumm (Hg): Bildungsstandards für dem Fremdsprachenunterricht auf dem Prüfstand. Narr, Tübingen 2005, 151 – 158. - Von der additiven zur curricularen Mehrsprachigkeit: Über die Notwendigkeit der Einbeziehung von Minderheiten-, Migranten- und Nachbarsprachen. In: B. Hufeisen/ M. Lutjeharms (Hg): Gesamtsprachencurriculum, Integrierte Sprachdidaktik, Common Curriculum. G. Narr, Tübingen 2005, 27 – 36. - Was kann eine Sprachdiagnostik bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund leisten ? In: I. Gogolin/ U. Neumann/ H.-J. Roth (Hg): Sprachdiagnostik bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Waxmann, Münster 2005, 97 – 107. - Sprachtests: Politische und ethische Dimension. In: I. Kühn u.a. (Hg), Sprachtests in der Diskussion. Lang, Frankfurt a.M., 9 – 27. - (Vor-)schulische Sprachförderung für Kinder mit Migrationshintergrund. In: Erziehung und Unterricht 155 (2005), Heft 9 – 10, 867 – 873. - Sprachen im Kopf – Sprachen im Herzen – Sprachen in den Händen: Zum Sprachbewusstsein mehrsprachiger Kinder. In: A. Küppers/ J. Quetz (Hg), Motivation Revisited. Hallenser Studien zur Anglistik und Amerikanistik Bd. 12, Münster 2006, 49 – 56. - Sprachtests für Deutsch als Zweitsprache – von der Integration zur Selektion. In: ÖDaF-Mitteilungen 22 (2006) 1, 44 – 59. 2006 - Müssen jetzt alle dasselbe können? Vor- und Nachteile der Globalisierungsprozesse im Sprachunterricht. In: Fremdsprache Deutsch 34 (2006), 30 – 33. - 41 - - Pausenlos Deutsch – Sprachzwang und sprachliche Identität. In: tribüne. zeitschrift für sprache und schreibung Heft 2/ 2006, 10 – 13. - mit P.R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Begegnungssprache Deutsch – Motivation, Herausforderung, Perspektiven. StudienVerlag, Innsbruck 2006. - mit P.R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Innovationen – Neue Wege im Deutschunterricht (= Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Bd. 9/2005). StudienVerlag, Innsbruck 2006. - Begegnungssprache Deutsch – über Lehren. In: H.-J. Krumm/P.R. Portmann-Tselikas (Hg): Begegnungssprache Deutsch. StudienVerlag, Innsbruck 2006, 33 – 45. - Mehrsprachige Welt – einsprachiger Unterricht? In: Moderne Sprachen 50 (2006) 1, 7 - 22 - Die Entwicklung einer österreichischen Sprachenpolitik im Kontext der europäischen Bildungs- und Sprachenprogramme. In: R. Faistauer/ I. Cullin/ C. Cali/ K. Chester (Hg): Mehrsprachigkeit und Kommunikation in der Diplomatie (= Favorita Papers 04/2005). Diplomatische Alademie Wien 2006, 17 – 34 - Mehrsprachigkeit und europäische Demokratie. Der Beitrag des Fremdsprachenunterrichts zur Entwicklung einer europäischen Identität. In: LEND (lingua e nuova didattica)5 (2006), 78 – 88 - Prüfungen und Bildungsstandards weltweit: die Globalisierung erreicht den Sprachunterricht. In: ÖDaFMitteilungen 22 (2006) 2, 67 - 73 2007 - Deutsch als Fremdsprache. Welches Deutsch sollen wir lehren? In: E. Neuland (Hg): Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Sprachunterricht. Lang, Frankfurt 2006, 459 – 468 - mit Ruth Esser (Hg): Bausteine für Babylon: Sprache, Kultur, Unterricht. iudicium, München 2007 - 42 - - Ein Curriculum für Integrationssprachkurse sollte mehr leisten als die Legitimierung von Prüfungen. In: R. Esser/ H.-J.Krumm (Hg): Bausteine für Babylon. iudicium, München 2007, 170 – 179. - Potenziale und Grenzen: Fünf Thesen zur sprachlichen Integration. In: terra cognita 10/2007, 62 – 65. - mit K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F. G. Königs (Hg): Textkompetenzen. Narr: Tübingen 2007 - Von der Gefährlichkeit der Schlangen oder: Textkompetenz im Bildungsgang von MigrantInnen. In: K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F. G. Königs/ H.-J. Krumm (Hg): Textkompetenzen. Narr: Tübingen 2007, 113 – 121 - überarbeitete Fassung in: S. Schmölzer-Eibinger/ G. Weidacher (Hg), Textkompetenz. Eine Schlüsselkompetenz und ihre Vermittlung. Narr, Tübingen 2007, 199 - 206 - Synergien, Parallelen und Abgrenzungen zwischen Deutsch als Fremdsprache und English as a Foreign Language. In: Thomas Fritz (Hg): What Next? Trends, Traditionen und Entwicklungen in der LehrerInnen-Ausbildung. Edition Volkshochschule, Wien 2007, 17 – 28 - Profiles Instead of Levels: The CEFR and Ist (Ab)Uses in the Context of Migration. In: The Modern Language Journal 91 (2007) 4, 667 - 669 - Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Ziele, Wirkungen, Nebenwirkungen. In: Fremdsprache Deutsch 38 (2008), 26 – 28 - Plurilinguisme et subjectivité : «portraits de langues», par les enfants plurilingues. In:G. Zarate/ D. Lévy/ C. Kramsch (Hg): Précis du plurilinguisme et pluriculturalisme. Éditions des archives contemporaines, Paris 2008, 109 – 112 - mit Verena Plutzar: Tailoring language provision and requirements to the needs and capacaties of adult migrants. In: Council of Europe/ Language Policy Division: Thematic Studies prepared fort he Seminar ‚The 2008 - 43 - linguistic integration of adult migrants’. Strasbourg 2008, 71 – 84 = Adapter l’offre en langues et les exigencies aux besoins et capacites des migrants adultes. En: Conseil de l’Europe/ Division des Politiques linguistiques: Etudes thématiques élaborées pour le séminaire ‚L’intégration linguistique des migrantes adultes’. Strasbourg 2008, 77 – 92. - „Bunt ist besser als nur deutsch“. Mehrsprachigkeit und europäische Identität. In: E. Bogenreiter-Feigl (Hg), Paradigmenwechsel? Sprachenlernen im 21. Jahrhundert (= VÖV-Edition Sprachen 2).Wien 2008, 23 – 40. - Die Macht der Sprache(n) – oder: Die Rolle „kleiner Sprachen“ (wie z.B. der romanischen) bei der europäischen Integration. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 32 (2008) 1/2, 159 – 170. * Sprache und Identität. In: J. Limbach/ K.v.Ruckteschell, Die Macht der Sprache. Langenscheidt/ Goethe-Institut, Berlin/ München 2008, 29 – 30. * 40 Jahre IDV. In: IDV Magazin 78 (2008), 32 – 38 http://www.idvnetz.org/publikationen/magazin/IDVMagazin78.pdf (10.2008) * Hörverständnis entscheidet über Erfolg in Fremdsprache. Gute Kenntnis der Muttersprache fördert die Sprachlernfähigkeit. Interview pressetext.austria 25.10.2008: http://pressetext.at/pteprint.mc?pte=081025005 (03.11.2008). - mit K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F. G. Königs (Hg): Fremdsprachenlernen erforschen: sprachspezifisch oder sprachübergreifend?. Narr, Tübingen 2008 - Von Sackgassen und Auswegen. In: Bausch/ Burwitz-Melzer/ Königs/ Krumm (Hg): Fremdsprachenlernen erforschen: sprachspezifisch oder sprachübergreifend?. Narr, Tübingen 2008, 127 – 133. - Die Förderung der Muttersprachen von MigrantInnen als Bestandteil einer glaubwürdigen Mehrsprachigkeitspolitik in Österreich. In: ÖDaF-Mitteilungen 24 (2008) 2, 7 – 15. Wieder abgedruckt in: mitSprache. Zs. Für Sprachheilpädagogik 2010, Heft 3. 37 – 44. - Das Diktat der Einsprachigkeit und die mehrsprachige - 44 - Identität von Migrantinnen. In: Jahrbuch DaF 33 (2008), 251 – 260. - mehrsprachig – Wegweiser zur Kommunikation im 21. Jahrhundert (Interview). In: Kultur 8/2008, 37-38. 2009 - Die Bedeutung der Mehrsprachigkeit in den Identitätskonzepten von Migrantinnen und Migranten. In: I.Gogolin/ U. Neumann (Hg): Streitfall Zweisprachigkeit – The Bilingualism Controversy. Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden 2009, 233 – 247. - mit I. Gogolin: The value of language diversity: The role of linguistic diversity in the multicultural and multilingual classroom/ Wert der Mehrsprachigkeit: Die Rolle der Mehrsprachigkeit im multikulturellen/ multilingualen Klassenzimmer. In: BMUKK (Hg), Probebühne Zukunft: Schule und interkultureller Dialog. BMUKK, Wien 2009, 28 – 45. - Sprachenpolitik und Mehrsprachigkeit: Von der Mehrsprachigkeitsrhetorik zur (nicht mehr ganz so traurigen ?) Realität. In: ÖDaF-Mitteilungen, Sonderheft ‚Visionen’, 2009, 6 – 15. - Hg. mit Paul R. Portmann-Tselikas: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 12/2008: Sprache und Integration. StudienVerlag, Innsbruck/ Wien. - mit Paul R. Portmann-Tselikas: Vorwort der Herausgeber. In: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 12/2008: Sprache und Integration. Hrsg. von H.-J.Krumm/ P. R. PortmannTselikas. StudienVerlag, Innsbruck/ Wien, 9-11. - mit K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs (Hg): Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld von Inhaltsorientierung und Kompetenzbestimmung. Narr, Tübingen 2009 - Was lernt man, wenn man Sprachen lernt? In: K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs / H.-J. Krumm (Hg): Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld von Inhaltsorientierung und Kompetenzbestimmung. Narr, Tübingen 2009, 104 – 112. - 45 - - Deutsch lernen für die Integration – ein (unkalkulierbares?) Risiko: die Rolle von Sprachprüfungen bei der sprachlichen Förderung von MigrantInnen. In: Plutzar/ Kerschhofer-Puhalo, Nachhaltige Sprachförderung. Zur veränderten Aufgabe des Bildungswesens in der Zuwanderergesellschaft. StudienVerlag: Innsbruck 2009, 75 – 84. - Zusammen mit W. Sprachförderung zur Ausgrenzung Goethe-Institut – 23. von Siebert: Streitgespräch: für nachziehende Ehepartner – Strategie oder Beitrag zur Integration? In: Reportagen, Bilder, Gespräche 2/2009, 21 - Die europäische Mehrsprachigkeitsdiskussion und ihre Konsequenzen für die Curricula im fremdsprachlichen Deutschunterricht. In: Kroat. Deutschlehrerverband (Hg), Neue Curricula und Unterrichtspraxis (KD-Info 17, 32/33), Zagreb 2008, 19 – 29 <erschienen 2009> - Mehrsprachigkeitspolitik. In: Goethe-Institut (Hg), Sprachen ohne Grenzen. Goethe-Institut: München 2009, 1113. Mehrsprachige Identitäten und einsprachiges Europa. In: Gerd U. Bauer (Hg.), Standpunkte und Sichtwechsel. Iudicium: München, 25-38. - 2010 - Erziehungsziel Mehrsprachigkeit. In: M. Krüger-Potratz/ U. Neumann/ H.H. Reich (Hg), Bei Vielfalt Chancengleichheit. Waxmann: Münster 2010, 289-295 - 25 Jahre und kein bisschen leise! Perspektiven für den ÖDaF und Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: ÖDaFMitteilungen 25 (2010) 1, 11 – 24. - mit H. Barkowsi (Hrsg): Fachlexikon Deutsch als Fremdund Zweitsprache. Francke: Tübingen - Lexikoneinträge in: Barkowski/ Krumm, Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Francke: Tübingen Arbeitssprache, die 13 Deutsch als Fremdsprache 47 – 48 Deutschsprachiger Fachunterricht (DFU) 53 Didaktik, die 54 – 55 Ethnozentrisch/ Ethnozentrismus, der 72 EUNIC (European National Institutes for Culture) 72 Europäisches Sprachenportfolio 73 - 46 - Fernstudium, das 83 Gesamtsprachencurriculum, das 102 Inter Nationes 144 Interkulturelle Kommunikation 139-140 Katwijker Empfehlungen 151 Leerstelle, die 184 Lehrer, der/ Lehrerin, die 185 Lehrerwissen, das 187 Lehrverhalten, das 188 Lingua Franca, die 200 Mannheimer Gutachten, das 205 Meaningful drill 206 Mehrsprachigkeitsdidaktik, die 208 Methode, die 211 – 212 Methodik, die 212 Methodologie, die 212 – 213 Microteaching, das 213 Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz, das (NAG) 227 Österreichischer Integrationsfonds (ÖIF), der 236 Partnerarbeit, die 241 Schulsprachenpolitik, die 286 Sprachdidaktik 297 Sprachenpolitik 298 ZISA-Projekt, das 364 - - - Sprachförderung für Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund im sprachenpolitischen Kontext. In: R. de Cillia/ H. Gruber/ M. Krzyzanowski/ F. Menz (Hg), Diskurs, Politik, Identität. Stauffenburg: Tübingen 2010, 269 – 274. Die Globalisierung erreicht den Deutschunterricht. In: Konrad Ehlich u.a. (Hg): Exkursionen in die Fremde. Eine Festschrift für Dietrich Krusche. Iudicium: München 2010, 153 – 165. Mehrsprachigkeit in Sprachenporträts und Sprachenbiographien von Migrantinnen und Migranten. In: Rundbrief Arbeitskreis Deutsch als Fremdsprache 61 (2010), 16 – 24. - Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 35.1 und 35.2). 2 Bände. Herausgegeben zusammen mit C. Fandrych, B. Hufeisen, C. Riemer. De Gruyter: Berlin. - Beiträge in: H.-J. Krumm/ C. Fanrych/ B. Hufeisen/ C. - 47 - Riemer: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 35.1 und 35.2). 2 Bände. De Gruyter: Berlin. mit C. Fandrych/ B. Hufeisen/ C. Riemer: Perspektiven und Schwerpunkte des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (Art. 1), Bd. 1: 1 – 18. mit L. Götze/ G. Helbig/ G. Henrici: Die Strukturdebatte als Teil der Fachgeschichte (Art. 2), Bd. 1: 19 – 34. Mit B. Skibitzki/ B. Sorger: Entwicklungen von Deutsch als Fremdsprache in Deutschland nach 1945 (Art. 4), Bd. 1: 44 – 55. mit M. Jung/ R. E. Wicke: Institutionen und Verbände für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache in Deutschland (Art. 13), Bd. 1: 144 – 153. Der Faktor „Lehren“ im Bedingungsgefüge des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts (Art.) 101), Bd. 1: 907 – 921. Lehrwerke im Deutsch als Fremd- und Deutsch als Zweitsprache-Unterricht (Art. 137), Bd. 2: 1215 – 1227. mit C. Riemer: Ausbildung von Lehrkräften für Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache (Art. 149), Bd. 2: 1340 – 1351. Unterrichtsbeobachtung und Unterrichtsanalyse (Art. 152), Bd. 2: 1363 – 1370. - * - mit P.R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 13/2009: Lesen – Prozesse, Kompetenzen, Förderung. StudienVerlag: Innsbruck. mit Paul R. Portmann-Tselikas: Vorwort der Herausgeber. In: H.-J. Krumm/ P.R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 13/2009: Lesen – Prozesse, Kompetenzen, Förderung. StudienVerlag: Innsbruck, 11-12 mit Rudolf de Cillia (in Zusammenarbeit mit Andrea Dorner): Die Bedeutung der Sprache. Bildungspolitische Konsequenzen und Maßnahmen. Länderbericht Österreich. In: Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF, Deutschland)/ Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (bm:ukk, Österreich)/ Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK, Schweiz), Hrsg.: Die Bedeutung der Sprache. BWV Berliner Wissenschaftsverlag: Berlin 2010, 71 – 140. - 48 - 2011 - Deutsch – eine europäische Sprache in einer vielsprachigen Welt. In: Hans Barkowski/ Silvia Demmig/ Hermann Funk/ Ulrike Würz: Deutsch bewegt. Entwicklungen in der Auslandsgermanistik und Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Schneider Hohengehren: Baltmannsweiler 2011, 251 – 262. - mit Rudolf de Cillia: Der LEPP-Prozess – ein kritischer Blick auf die sprachliche Bildung in Österreich. In: Erziehung und Unterricht161 (2011) 1-2, 41 – 48. - mit K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs (Hrsg): Fremdsprachen lehren und lernen: Rück- und Ausblick. Narr: Tübingen 2011 - Die Lernperspektive bei der Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Ein Rück- und Ausblick aus Anlass von 30 Jahren Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. In: K.-R. Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs/ H.-J. Krumm (Hrsg): Fremdsprachen lehren und lernen: Rück- und Ausblick. Narr: Tübingen 2011, 75 – 83. - mit Paul R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Bd. 14/2010 – Mehrsprachigkeit und Sprachförderung Deutsch. StudienVerlag: Innsbruck 2011 - Bildungsstandards und Kompetenzorientierung – Herausforderungen für das Fach Deutsch als Fremdsprache. In: Hans-Jürgen Krumm/ Paul R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Bd. 14/2010 – Mehrsprachigkeit und Sprachförderung Deutsch. StudienVerlag: Innsbruck 2011, 171 – 185. - Rezension: Ernst Schmiederer, Import/ Export: Lauter Ausländer: Berichte aus nächster Nähe/ Noch mehr Ausländer: Berichte aus der Ferne (Wieser: Klagenfurt 2011). In: Hans-Jürgen Krumm/ Paul R. Portmann-Tselikas (Hrsg): Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Bd. 14/2010 – Mehrsprachigkeit und Sprachförderung Deutsch. StudienVerlag: Innsbruck 2011,263-264. - 49 - - Die deutsche Sprache und die Mehrsprachigkeit in Europa – ein sprachenpolitischer Blick auf Deutsch als europäische Sprache. In: Peter Cichon/ Michael Mitterauer (Hrsg.), Europasprachen. Böhlau: Wien 2011, 99 – 112. - mit A. Bogner u.a. (Hrsg.): Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 36/2010, iudicium: München 2011. - Mehrsprachigkeit und Identität in Sprachenbiographien von Migrantinnen und Migranten. In: Jb DaF 36 (2010), 55 – 74. - mit K.-R.Bausch/ E. Burwitz-Melzer/ F. G. Königs (Hg): Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen: Forschungsethik, Forschungsmethodik und Politik. Narr: Tübingen 2011. - Wissenschaft und (Sprachen-)Politik: wissenschaftsethische Perspektiven des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Bausch/ Burwitz-Melzer/ Königs/ Krumm (Hg.): Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen: Forschungsethik, Forschungsmethodik und Politik. Narr: Tübingen 2011, 125 – 134. - Deutsch für die Integration – notwendig, aber nicht hinreichend. In: Barbara Haider (Hg), Deutsch über alles? Sprachförderung für Erwachsene. Edition Volkshochschule: Wien 2011, 7 – 26. - mit Hans H. Reich: Curriculum Mehrsprachigkeit. http://oesz.at/download/cm/CurriculumMehrsprachigkeit201 1.pdf (November 2011). - Mehr Sprachen, mehr verstehen. Die Sprachenpolitik des Goethe-Instituts. In: Reportagen, Bilder, Gespräche. 60 Jahre Goethe-Institut, Nr. 2/11, 38 – 40. GoetheInstitut, München 2012. - Festvortrag 15 Jahre Österreich Institut. In: ÖDaFMitteilungen 28 (2012), 110 – 119. - Multilingualism, Heterogeneity and the Monolingual Policies of the Linguistic Integration of Migrants. In: Messer, Michi/ Schroeder, Renée/ Wodak, Ruth (eds.), 2012 - 50 - Migrations: Interdisciplinary Perspectives. Springer: Wien/ Heidelberg 2012, 43 – 54. - Mit E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs (Hg.): Sprachenbewusstheit im Fremdsprachenunterricht. Narr: Tübingen 2012. - Sprachenbewusstheit in mehrsprachigen Kontexten und im Mehrsprachigkeitsunterricht. In E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs/ H.-J. Krumm (Hg.): Sprachenbewusstheit im Fremdsprachenunterricht. Narr: Tübingen 2012, 84 – 90. * Mehrsprachigkeit und Deutsch. In: vitanin de. Journal für junge Deutschlerner. Heft 54 (2012), S. VIII. 2013 - Veränderungen im Bereich des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen und deren Konsequenzen für die Ausbildung von Fremdsprachenlehrerinnen und -lehrern: Überlegungen aus europäischer Perspektive. In: I. Feld-Knapp (Hg.), Beruf und Berufung. Fremdsprachenlehrer in Ungarn (= Cathedra Magistrorum: Lehrerforschung – Lehrer-Denken und Lehrer-Wissen Bd. 1). Budapest 2012, 53 – 73. - Zusammen mit Inci Dirim/ Paul R. Portmann/ Sabine Schmölzer-Eibinger (Hg): Theorie und Praxis. Jahrbuch für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Bd. 1 (2012): Körper, Klang, Rhythmus. Praesens: Wien 2012 (2013). - Zusammen mit Hans H. Reich: Ein Curriculum Mehrsprachigkeit. In: A. Wildemann/ M. Hoodgarzadeh (Hg), Sprachen und Identitäten. (= die extra Bd. 20) StudienVerlag: Innsbruck 2013, 106 – 115. - Sprachtests oder Sprachenprofile – Was Sprachenlernende können müssen oder lernen dürfen und wie das zu beurteilen ist. In: Monika Clalüna/ Barbara Tscharner (Hg), Beurteilen im DaF-/DaZ-Unterricht. TestenEvaluieren-Prüfen (Sondernummer Rundbrief AkDaF). AkDaF: Stallikon 2013, 11-26. - Multilingualism and identity: What linguistic biographies of migrants can tell us. In: Peter Siemund/ Ingrid Gogolin/ Monika Edith Schulz/ Julia Davydova (Hg), Multilinguism and Language Diversity in Urban Areas (= Hamburg Studies on Linguistic Diversity 1). John Benjamins: Amsterdam/ Philadelphia 2013, 165 – 176. - 51 - - Zusammen mit Hans H. Reich: Das Curriculum Mehrsprachigkeit in der Schulentwicklung und der Ausund Fortbildung von Lehrerinnen und Lehrern. In: Eva Vetter (Hg), Professionalisierung für sprachliche Vielfalt (= Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen Bd. 9). Schneider Verlag Hohengehren: Baltmannsweiler 2013, 21 – 41. - Zusammen mit Hans H. Reich: sprachbildung und mehrsprachigkeit. Ein Curriculum zur Wahrnehmung und Bewältigung sprachlicher Vielfalt im Unterricht. Waxmann: Münster 2013 - Identität und Mehrsprachigkeit. In: E. Burwitz-Melzer/ F.G. Königs/ C. Riemer (Hg), Identität und Fremdsprachenlernen. Narr: Tübingen 2013, 119 – 128. * Pädagog/innenbildung Neu: Hans-Jürgen Krumm im Interview. In: Österreichisches Sprachenkompetenzzentrum (Hg), Jahresbericht 2012. Graz 2013, 38 – 39. Herausgabe von Periodika - Unterrichtswissenschaft. Zeitschrift für Lernforschung. Juventa/ Weinheim. Schriftleiter 1973 - 1987 Mitherausgeber 1975 - 1993 - Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. iudicium/ München. Mitherausgeber seit Gründung 1975 - ZFI-Arbeitsberichte, Universität Hamburg 1980 – 1993 - Buchreihe "Lernen mit Ausländern". Scriptor/ Frankfurt. Mitherausgeber 1976 - 1986 - Fremdsprache Deutsch. Klett Edition Deutsch/München. Mitherausgeber seit Gründung 1989 - Reihe "Stundenblätter Deutsch als Fremdsprache", 19911996 Herausgeber zusammen mit Heinz Wilms. - Buchreihe Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. StudienVerlag/ Innsbruck. Herausgeber zusammen mit P.R. Portmann-Tselikas seit Gründung 1997 Ab 2012 unter dem Titel: Theorie und Praxis. Jahrbuch für - 52 - Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Herausgeber zusammen mit Inci Dirim / Sabine Schmölzer-Eibinger und Paul R. Portmann-Tselikas. Bd. 1/2012 ff. Mitglied der Redaktion bzw. des Wissenschaftlichen Beirats von Publikationsreihen - Jahrbuch der ungarischen Germanistik. Budapest (seit 1992) - Interkulturelle Bildungsforschung. Waxmann, Münster (seit 1997) - Deutsch im Dialog/ Niemiecki w Dialogu.Graf Punkt, Warschau (seit Gründung 1999) - M. Byram (Ed): Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. Routledge, London/New York 2000 (Editorial Team) - Tertiärsprachen und Mehrsprachigkeit, hrsg. von B. Hufeisen und B. Lindemann. Stauffenburg, Tübingen (seit Gründung 1999) - Deutsch als Zweitsprache. Sprachverband Deutsch e.V. Mainz (seit Gründung 2001 - 2005) - Neue Beiträge zur Germanistik. Zeitschrift der Japanischen Gesellschaft für Germanistik (seit Gründung 2000) - Posener Beiträge zur Angewandten Linguistik (seit Gründung 2011)