Fragebogen zur Zweisprachigkeit

Werbung
Bereit gestellt vom
Verein für frühe Mehrsprachigkeit an Kindertageseinrichtungen und Schulen
FMKS e.V.
www.fmks-online.de, 2006
Fragebogen für eine wissenschaftliche Arbeit zur Zweisprachigkeit von Monika Sugimoto
in Japan. Es wäre nett, wenn Sie ihn ausfüllen und per E-Mail an [email protected]
schicken.
Fragebogen zur Zweisprachigkeit1
Teil II: Fragebogen an zweisprachig erziehende Eltern
1. Wie alt ist Ihr Kind2?
2. Welche Sprache ist für Ihr Kind die Umgebungssprache (Kindergarten, Schule,
Nachbarschaft etc.)?
3. In welcher Sprache sprechen Sie mit Ihrem Kind? a) Vater: b) Mutter: c)
sonstige Familienangehörige (bitte angeben):
4. Praktizieren Sie zu Hause Ihrem Kind gegenüber eine strikte Sprachtrennung nach
dem OPOL bzw. EPES Prinzip (d.h. die jeweilige Person spricht mit dem Kind
jeweils nur eine bestimmte Sprache)? a) ja, wir praktizieren eine strikte
Sprachtrennung b) wir praktizieren grundsätzlich OPOL, sprechen mit unserem
Kind aber mitunter auch die jeweils andere Sprache, wenn die Situation es erfordert
c) wir sprechen mit unserem Kind beide in der „schwachen“ Sprache
(=Nichtumgebungssprache) d) wir sprechen mal so, mal so, wie es sich gerade
ergibt
5. Wie sprechen Sie mit Ihrem Partner, wenn Ihr Kind dabei ist? a) jeder in seiner
Muttersprache b) in der Umgebungssprache c) in der Muttersprache des
Partners (bitte angeben) d) gemischt
6. Inwieweit beherrscht Ihr Partner Ihre Muttersprache? a) gar nicht b) mein
Partner versteht ein bisschen und/oder kann selbst ein paar Wörter sprechen c)
mein Partner versteht meine Muttersprache gut, kann sie aber selbst nicht so gut
sprechen d) mein Partner versteht und spricht meine Muttersprache e) mein
Partner und ich haben die gleiche Muttersprache
7. Wie würden Sie die Zweisprachigkeit Ihres Kindes bewerten?
a) mein Kind
Alle Fragen beziehen sich ebenso auf eine dritte oder vierte Sprache, also eigentlich
auf „Mehrsprachigkeit“.
2 Bei mehreren Kindern füllen Sie bitte für jedes Kind einen Fragebogen aus, wenn die
sprachliche Entwicklung der einzelnen Kinder jeweils sehr unterschiedlich war. Wenn
die Entwicklung ähnlich war, füllen Sie bitte nur zu einem Ihrer Kinder einen
Fragebogen aus.
1
1
spricht und versteht nur die Umgebungssprache b) mein Kind spricht nur in der
Umgebungssprache, versteht aber alles, was in der Zweitsprache zu ihm gesagt
wird c) mein Kind beherrscht beide Sprachen, aber die Umgebungssprache ist
eindeutig seine stärkere Sprache d) mein Kind beherrscht beide Sprachen gleich
gut
8. Wie hat sich die Zweisprachigkeit Ihres Kindes bisher entwickelt (z.B. erste
sprachliche Gehversuche, Spielsprache und Lieder, Veränderungen nach Eintritt in
Kindergarten, Schule etc., Veränderungen durch Ortswechsel oder veränderte
Familiensituation usw.)?
9. Wie empfinden Sie die kulturelle und nationale Identität Ihres Kindes (zu welchem
Prozentsatz empfinden Sie es beispielsweise geprägt durch Ihren eigenen
kulturellen Hintergrund bzw. durch die Kultur des Landes, in dem Sie leben)? Bitte
antworten Sie möglichst ausführlich und verdeutlichen Sie Ihre Aussagen, wenn es
geht, anhand konkreter Beispiele.
10. Inwieweit versuchen Sie aktiv Einfluss darauf zu nehmen, dass Ihr Kind durch
Ihren eigenen kulturellen Hintergrund geprägt wird (beispielsweise durch Lieder
und Bücher, durch das Vermitteln nationaltypischer Gewohnheiten und Bräuche
bzw. religiöser Werte etc.)?
11. Sind Sie der Ansicht, dass die sprachlichen Fähigkeiten Ihres Kindes einen Einfluss
auf die Entwicklung seiner kulturellen und nationalen Identität haben oder in
Zukunft einmal haben werden? a) nein, ich glaube nicht, dass sprachliche
Fähigkeiten einen Einfluss auf die Entwicklung der kulturellen und nationalen
Identität haben b) ein gewisser Zusammenhang könnte da vielleicht bestehen c)
ja, ich bin überzeugt, dass die sprachlichen Fähigkeiten meines Kindes einen
Einfluss auf die Entwicklung seiner kulturellen und nationalen Identität haben
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit. Falls es außer den oben genannten Punkten noch etwas
gibt, das Sie zum Thema zweisprachige Erziehung sagen möchten (einschneidende
Erlebnisse, Erinnerungen etc.), dann benutzen Sie dafür bitte den unten stehenden
Raum.
2
Herunterladen