Übersetzung neue ägyptische Verfassung: Das steht in ägyptischer Verfassung - alle 236 Artikel in deutsch / Referendum 2.Teil: Behörden und staatliche Institutionen in der neuen Ägyptische Verfassung 2012 02.12.2012 , Autor . Maximus , mehr zum Thema Politik Im den Artikeln 82 bis 236 der neuen agyptischen Verfassung mit Stand 30. November 2012 geht es vor allem um die Organisation und die Arbeit des Parlaments. Da es hier sehr detailliert wird, beschränkt sich kriegsberichterstattung.com auf die Übersetzung der Artikel 82 bis 100 sowie einer zentralen Passage in Bezug auf den Einsatz der Streitkräfte von Ägypten. Artikel (82) Öffentliche Behörden Die gesetzgebende Gewalt wird von der Abgeordnetenkammer und dem Shura-Rat bestehen. Das gilt auch für die Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse, wie sie in der Verfassung festgelegt sind. Artikel (83) Öffentliche Behörden Es darf nicht die Mitgliedschaft in der Abgeordnetenkammer und des Shura Council kombiniert werden. Das Gesetz spezifiziert andere Fällen von Unverträglichkeit. Artikel (84) Öffentliche Behörden Außer in Ausnahmefällen durch Gesetz, ein freies Mitglied des House of Representatives oder der Shura hält seine Arbeit, was durch das Gesetz geregelt werden. Artikel (85) Öffentliche Behörden Die Behörden darf jetzter nutzen. Sie sind repräsentativ für die Bevölkerung als Ganzes. Der Zugang darf nicht beschränkt werden durch Deputation oder Einschreibung. Artikel (86) Öffentliche Behörden 2 148 Bevor Bürger im Rat oder in Behörden arbeiten, nehmen Sie den folgenden Eid: Ich schwöre bei Gott, das republikanische System aufrecht zu erhalten, auch die Verfassung und das Gesetz zu respektieren und die Wahrung der Interessen des Volkes sowie die Unabhängigkeit und Integrität der Institutionen zu sichern. Artikel (87) Öffentliche Behörden Das Kassationsgericht ist zuständig für das Wohlbefinden und alles rund um die Mitgliedschaften der Abgeordneten beider Häuser - also der Parlamentskammern. Es hat die Pflicht die Appelle und Einreichungen innerhalb eines Zeitraums von nicht mehr als 30 Tagen ab dem Datum der Bekanntgabe des endgültigen Ergebnisses einer Abstimmung/Wahl zu entscheiden. Über Beschwerden ist innerhalb von sechzig Tagen ab dem Datum des Eingangs zu entscheiden. Artikel (88) Öffentliche Behörden Kein Mitglied eines der beiden Häuser darf für die Dauer der Mitgliedschaft insbesondere über eine Mittelsperson gekauft werden oder von seinem Geld sich an einem Staatsfonds beteiligen oder verpachten oder verkaufen noch etwas eintauschen. Artikel (89) Öffentliche Behörden Benutzer dürfen die Mitglieder von staatlichen Institutionen nicht auf seine Arbeit im Rat ausfragen (diese Passage ist sehr schwer zu übersetzen; Verbesserungsvorschläge sind willkommen). Artikel (90) Öffentliche Behörden Im Falle des flagranti Ertappens einer verbotenen Aktion darf keine Handlung gegen ein Mitglied ohne vorherige Zustimmung des Rates erfolgen. In der beratenden Sitzung muss die Erlaubnis des Amtes des Rates und der Rat in der ersten Sitzung über die getroffenen Maßnahmen erfolgen. Artikel (91) Öffentliche Behörden Ein Mitglied einer staatlichen Institution ("Benutzer") erhält eine Vergütung, welche durch das Gesetz bestimmt ist. Artikel (92) Öffentliche Behörden Der Sitz des Abgeordnetenhauses und des Shura ist die Stadt Kairo. Jeder der Mitglieder kann in Ausnahmefällen Sitzungen anderswo abhalten - allerdings nur auf Antrag des Präsidenten der Republik, oder eines Drittels der Mitglieder des Rates oder der Ratsversammlung. Artikel (93) Öffentliche Behörden Sitzungen des House of Representatives und des Shura-Rats sind öffentlich. Der Betrieb kann aber auf Antrag eines jeden Mitglieds in geheimer Sitzung stattfinden, auch auf Antrag des Präsidenten der Republik oder der Regierung oder des Präsidenten des Rates oder seiner 20 Mitglieder. Artikel (94) Öffentliche Behörden Der Präsident ruft immer vor dem ersten Donnerstag des Monats Oktober das Abgeordnetenhaus als auch den Shura-Rat für seine jährliche ordentliche Sitzung ein. Wer nicht eingeladen worden ist, kann sich an dem betreffenden Tag gegenseitig aufgrund der Verfassung treffen und weiterhin an den Sitzungen teilnehmen. Artikel (95) Öffentliche Behörden Ruft die Kammer eine außerordentlichen Sitzung sein, so ist eine genaue Betrachtung dringend geboten, insbesondere wenn sie auf Einladung des Präsidenten der Republik oder der Regierung oder auf Anfrage von mindestens zehn Mitgliedern des Vorstands erfolgt und unterzeichnet wurde. Artikel (96) Öffentliche Behörden Ein Annahme der Beschlüsse der Abgeordnetenkammer und des Shura ist nur möglich, wenn dies durch die Mehrheit der Anwesenden der jeweiligen Mitglieder erfolgt. In anderen Fällen als der festgelegten besonderen Mehrheit muss jede Entscheidung mit der absoluten Mehrheit der Anwesenden erfolgen. Das gilt auch, wenn eine Stimmengleichheit in der Sache stattfand. Artikel (97) Öffentliche Behörden Der Rat wählt einen Präsidenten und Okelan unter seinen Mitgliedern in der ersten Sitzung der ersten ordentlichen Sitzung der Wahlperiode des Abgeordnetenhauses und die Hälfte der Wahlperiode des Shura Council. Das gilt auch, wenn jemand die freie Versammlung wählt. Artikel (98) Öffentliche Behörden Wenn der Präsident des Abgeordnetenhauses oder der Vorsitzende des Schura-Rats das Amt des Präsidenten vorübergehend ausübt, gilt die Ratspräsidentschaft während dieser Zeit. Artikel (99) Öffentliche Behörden Der Rat veröffentlicht im Amtsblatt alle seine Satzungen, seine Arbeit und die Regelungen der Befugnisse. Artikel (100) Öffentliche Behörden Es ist im Innern eine Rede für jeden Rat zu halten und davon auszugehen, dass dieses der Präsident des Rates tut. Es darf keine Waffengewalt (erfolgen?). Auch darf kein Eintrag der beiden Häuser oder Anwesenheit bei ihm erfolgen, außer auf Antrag des Präsidenten des Rates (auch diese Passage ist arg unverständlich formuliert und nur sehr schwer zu interpretieren; Übersetzungsvorschläge sind willkommen). .... Artikel (193) Öffentliche Behörden Dem National Security Council gehören der Präsident an sowie der Ministerpräsident und eine Vertretung ("Schlüssel") des Repräsentantenhauses und der Shura sowie Minister der Verteidigung, des Inneres, auswärtige Angelegenheiten, Finanzen, Justiz, Gesundheit sowie der Geheimdienstchef, die Generaldirektoren und Leiter der Ausschüsse für Verteidigung und nationale Sicherheit des Boards of Representatives. Die offizielle Informations-Homepage der ägyptischen Regierung: sis.gov.eg/En/Default.aspx