Der erste Teil der GEKE-Reformationslied-Wettbewerbs ist beendet. Hiermit geben wir die Ergebnisse offiziell bekannt. In zwei Kategorien sind insgesamt über 100 Werke in sechs Sprachen (Englisch, Deutsch, Niederländisch, Ungarisch, Dänisch, Norwegisch) eingereicht worden. Die BewerberInnen kommen aus Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Rumänien und Ungarn. Die Jury hat folgende Werke mit Preis ausgezeichnet: In der Kategorie 1. (neuer Text zu alter Melodie) - „Heavenly love“ von Mw. Drs. Petra .A. de Kam-Bénard (Niederlanden) – auf die Melodie „Nun saget Dank und lobt den Herren“ „Zsoltárhang vízjelekben / Psalm“ von Zsolt Miklya (Ungarn) – auf die Melodie „Nun saget Dank und lobt den Herren“ Tauflied / Baptismal hymn von Elvira Mahler (Deutschland) – auf die Melodie „Ich singe dir mit Herz und Mund“ Der Tag / Day von Dr. Gertrud M. Schendel (Deutschland) – auf die Melodie „Der Tag, mein Gott, ist nun vergangen“ In der Kategorie 2. „Text für ein neues Reformationslied“ gibt es im Moment nur ein Zwischenergebnis. Die Jury hat folgende Bewerbungen zur Weiterarbeit ausgewählt: - Átfordul egyszer / Inside out –Sprachen: Ungarisch/Englisch Limesen égő / Burning along the limes line – Sprachen: Ungarisch / Englisch Når du vil / When you will – Sprachen: Dänisch / Englisch Når kjærligheten drukner i rutine / When ardent love fades into empty talking – Sprachen: Norwegisch / Englisch Ich suche meinen Weg / I will arise and go to my father – Sprachen: Deutsch / Englisch In der zweiten Ausschreibungsrunde haben BewerberInnen die Möglichkeit, zu diesen Texten Musik zu komponieren. Das Gewinnerlied – samt Text und Melodie – wird nach der zweiten Runde von der Jury ausgewählt und bekanntgegeben. Wir gratulieren den PreisträgerInnen und bedanken uns bei allen, die an der Ausschreibung teilgenommen haben!