translate Datenblatt Sitecore-Integration: der optimierte Weg zur Übersetzung Ihrer CMS-Inhalte Über Sitecore Als eine der führenden Lösungen für Web-Content-Management- und Online-Engagement-Software ist Sitecore das bevorzugte Content-Management-System (CMS) für eine Vielzahl von translate plus Kunden. Als technologiefokussierter Sprachdienstleister verfügen wir über die Flexibilität und die internen technischen Möglichkeiten, um allen Sitecore-Benutzern im Zusammenhang mit deren Lokalisierungsanforderungen volle Integration zu bieten. Wie führen wir die Integration mit Sitecore durch? Ob Sie nun die translate plus Web-Service-API oder die Sitecore-Web-Service-API verwenden; wir können eine Standverbindung zwischen unserem Translation-Management-System i plus und Ihrer SitecoreImplementierung einrichten. Diese sichere Verbindung ermöglicht den automatisierten Transfer von Anfragen und fertiggestellten Übersetzungen sowie Statusinformationen in Echtzeit. Dies funktioniert gleichermaßen, wenn Sie Microsoft SQL Server oder Oracle Database für Ihre Sitecore-Speicherung nutzen, und Windows Azure-Einrichtungen werden ebenfalls unterstützt. Übersetzungsanfragen direkt über Sitecore Durch die Nutzung unserer Software-as-a-Service-(SaaS)-Lösung über HTTPS müssen Sie keine SitecoreSoftware mehr installieren, was bedeutet, dass Sie die Kontrolle über Ihre Systeme bewahren. Wenn Sie bevorzugen, Web Services nicht zu nutzen, können wir auch eine Integration über FTP veranlassen. Nutzung von Clay Tablet? translate plus ist Clay Tablet-Partner, daher können wir, wenn Sie Clay Tablet bereits nutzen oder es in Betracht ziehen, ebenfalls eine vollständige Integration mit Sitecore über diese Plattform anbieten. Wenn Sie unseren Web Service testen möchten, bieten wir Ihnen eine lückenlose Dokumentation sowie einen Testcode, damit Sie schnell sehen können, wie er Ihren Sitecore-Übersetzungsanforderungen entgegenkommen kann. Was sind die Vorteile? • • • • • • Übersetzungsanfragen für beliebige Inhalte mit Sitecore Übersetzte Inhalte werden direkt an Sitecore geliefert – Schluss mit Kopieren und Einfügen Übersetzungen können sofort livegeschaltet oder für nachfolgende Arbeitsschritte, die für Sie eventuell nötig sind, weitergeleitet werden Integration mithilfe von Web Services, FTP oder Clay Tablet – wählen Sie die Technologie, die am besten zu Ihrer Architektur passt Ihre Inhalte sind zu jeder Zeit sicher und geschützt Erhalten Sie Zugriff auf review plus, unsere hochmoderne Lektoratsplattform mit Livevorschau – alle Änderungen werden in Ihrem Translation Memory automatisch aktualisiert, wodurch Kosten eingespart werden und sich die Qualität konstant verbessert • Unser System schützt eingebettete HTML-Codes und individuelle Tags während des gesamten Übersetzungsprozesses – dies ermöglicht eine enorme Qualitätsverbesserung und kürzere Bearbeitungszeiten, da kostspielige, manuelle Bearbeitung nicht mehr nötig ist. • Genießen Sie die Vorteile einer 24/7-Standverbindung mit unseren weltweit führenden Lokalisierungsservices Spart Zeit und Geld Kein Kopieren & Einfügen 24/7-Service Integrationsoptionen Vollkommen sicher Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter: +49 (0) 211 171705-59 / [email protected] www.translateplus.com • Translate Plus Limited, registriert in England & Wales, Unternehmensnummer 6674541 • Eingetragener Hauptfirmensitz: 5 Waterside, 44–48 Wharf Road, London N1 7UX, GB Aarhus / Amsterdam / Beijing / Düsseldorf / London / Rom / Sofia / Stockholm / Tokio / Washington Modernstes Translation-Management-System • sicherer, verschlüsselter Zugriff rund um die Uhr über gängige Internetbrowser • Zugriff nur mit Passwort, Unterstützung anpassbarer Benutzerrechte • sofortige Auftragserteilung i plus • Informationen zum Projektstatus in Echtzeit • Online-Zugriff auf Translation Memorys und Glossare • Online-Genehmigung von Übersetzungen vor Liveschaltung mit review plus • Integration mit Websites, CMS, DMS und Datenbankanwendungen • unterstützt statistische, regelbasierte und hybride Maschinenübersetzungslösungen Automatisches Translation-Memory-Alignment align plus • schnellere und preiswertere Erstellung von Translation Memorys aus vorhandenen Inhalten • Kosteneinsparungen durch Wiederverwendung bereits vorhandener Inhalte • bessere Übersetzungen durch konsistente Terminologienutzung Plug-In für den Autorenprozess für technische Dokumentation author plus • ähnliche oder verwandte Inhalte werden mit Tags markiert, um die Konsistenz zu erhöhen • geringere Lokalisierungskosten durch genauere Ausgangstexte • verbesserte Lesbarkeit der Inhalte durch höhere Benutzerfreundlichkeit Einzigartige Softwareanwendung zur Lokalisierung von CAD-(Computer-aided Design)-Grafiken CAD plus • minimiert Fehlerquote, da Dateiumwandlung und manuelles Kopieren und Einfügen nicht mehr nötig ist • höhere Kosteneinsparungen und bessere Übersetzungsqualität durch Wiederverwendung von Translation Memorys Erweiterte Translation-Memory-Matching-Technologie match plus • analysiert Inhalte anhand von Dokument-/Datenbankstruktur und Text • Kosteneinsparungen durch gesteigerte Match-Automatisierung Leistungsstarkes Tool für komplexe Dateitypen, inklusive XML und Inhalte auf processor plus mobilen Geräten • automatisiert Aufteilung, Umwandlung und Neuaufbau der Dateien für QS-Prüfungen • minimiert Fehlerquote und spart Zeit, da manuelles Kopieren/Einfügen nicht mehr nötig ist ISO 9001:2008-konformes QS-Modell mit anpassbarer QS-Software QA plus • erkennt fehlende Inhalte oder inkonsistente Formatierungen im Ausgangs- und Zieltext • verbessert Übersetzungsqualität und reduziert Fehlerquote Führende Lösung zum Lektorieren von Übersetzungen mit Echtzeitvorschau von Online-Änderungen review plus • Zugriff durch mehrere Lektoren von verschiedenen Standorten aus möglich • ermöglicht optimiertes und schnelleres Lektorat von Übersetzungen • automatische Aktualisierung des Translation Memorys und der Enddateien Standardbasierte API zur Integration von Übersetzungsdienstleistungen web service plus • ideal für CMS, DMS und andere datenbankgestützte Anwendungen • ermöglicht sofortige Aktualisierung von schnellen, dynamischen Inhalten • integrierbar mit Standardprozessen und Maschinenübersetzungs-(MT)-Technologie Intelligente Maschinenübersetzung für die Lokalisierung großer Datenmengen • Hybrid-Lösung, die die Vorteile von statistischen und regelbasierten MT-Ansätzen vereint MT plus • Integration über unsere erweiterbare API für nahtlose Arbeitsabläufe mit hohen Volumina • Ergebnisse, die Ihrer Marke gerecht werden, Einbindung von Selbstlernprozessen und Translation Memorys www.translateplus.com • Translate Plus Limited, registriert in England & Wales, Unternehmensnummer 6674541 • Eingetragener Hauptfirmensitz: 5 Waterside, 44–48 Wharf Road, London N1 7UX, GB Aarhus / Amsterdam / Beijing / Düsseldorf / London / Rom / Sofia / Stockholm / Tokio / Washington