Leistungsverstärker

Werbung
Leistungsverstärker
MC205
Bedienungsanleitung
AUDIO COMPONENTS Harderweg 1
22549 Hamburg Tel. 040-2785860
www.audio-components.de
Fax 040-278586-0 [email protected]
Das Blitzzeichen im gleichschenkeligen Dreieck soll den Benutzer
bezüglich des Vorhandenseins von
nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Produktgehäuses warnen, die so stark sein kann,
dass sie ein Stromschlagrisiko für
Personen darstellen kann.
WARNUNG - ZUR VERRINGERUNG DES
BRAND- BZW. STROMSCHLAGRISIKOS
DÜRFEN SIE DAS GERÄT NICHT
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Das Ausrufungszeichen in einem
gleichschenkeligen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein
von wichtigen Bedienungs- und
Wartungs- bzw. Serviceanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten
Dokumentation hinweisen.
IM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER WART- BZW. REPARIERBAREN TEILE. LASSEN SIE SERVICEARBEITEN STETS VON QUALIFIZIERTEM
PERSONAL AUSFÜHREN.
Zur Vermeidung des Stromschlagrisikos dürfen Sie die Abdeckung
und die Rückwand des Gerätes nicht entfernen.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE,
BEVOR SIE DAS EQUIPMENT IN
BETRIEB NEHMEN.
1. Lesen Sie diese Hinweise genau durch.
2.Bewahren Sie diese Hinweise gut auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Hinweise.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Flüssigkeiten.
6. Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Nehmen Sie die
Installation des Gerätes entsprechend den Herstelleranweisungen vor.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Wärmezügen, Zimmeröfen oder
anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker).
9. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass nicht auf
dieses getreten wird und dass es vor allem am Stecker, an der
Steckdose und an der Stelle, wo es das Gerät verlässt, nicht
gequetscht wird.
10.Verwenden Sie nur solche Zubehörteile, die vom Hersteller
spezifiziert sind.
11.Wenden Sie das Gerät nur in Kombination
mit dem Wagen, dem Ständer, dem Stativ,
dem Arm oder dem Tisch an, der bzw. das
vom Hersteller spezifiziert ist bzw. zusammen
mit dem Gerät verkauft worden ist. Wenn Sie
2
einen Wagen nutzen, müssen Sie beim Bewegen der Wagen/
Gerät-Kombination vorsichtig sein, damit keine Schäden
durch Umkippen entstehen.
12.Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn ein Gewitter im
Anmarsch ist oder wenn es für längere Zeit nicht genutzt
werden soll.
13.Lassen Sie alle Servicearbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Servicearbeiten sind erforderlich, wenn
das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt worden
ist. Beispiele hierfür sind:
- Das Stromkabel oder der Stromstecker ist beschädigt.
- Flüssigkeit ist auf dem Gerät verschüttet worden oder
kleine Gegenstände sind in das Gerät gefallen.
- Das Gerät ist Regen bzw. Feuchtigkeit ausgesetzt
gewesen.
- Das Gerät funktioniert nicht bzw. ist ausgefallen.
14.Setzen Sie dieses Equipment keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und sichern Sie ab, dass keine mit einer Flüssigkeit
gefüllte Behältnisse wie z.B. Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
15.Um dieses Equipment vollständig vom Wechsel strom (AC)-Netz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel an der
Wechselstrom-Anschlussdose ab.
16.Der gezogene Netzstecker soll schnell greifbar sein.
17. Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Erhitzung aus
(z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem).
Dankeschön!
Inhaltsverzeichnis
Ihre Entscheidung für den Kauf des Leistungsverstärkers
MC205 von McIntosh stuft Sie in den Kreis der anspruchsvollsten Musikhörer ein. Sie haben jetzt “das Beste”. Die Selbstverpflichtung von McIntosh bezüglich hoher Qualität ist Versicherung dafür, dass Sie mit diesem Gerät viele Jahre musikalische
Freuden erleben werden.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen zu lesen. Wir möchten,
dass Sie mit allen Merkmalen und Funktionen Ihres neuen
Sicherheitshinweise.................................................................... 2
‘Dankeschön!’ und ‘Einen kurzen Augenblick bitte!’................ 3
‘Technische Untersützung’ und ‘Kundendienst’........................ 3
Inhaltsverzeichnis....................................................................... 3
Allgemeine Informationen......................................................... 3
Informationen zu Anschlüssen und Kabeln............................... 4
Einleitung.................................................................................... 4
Leistungsmerkmale bzw. -funktionen........................................ 4
Abmessungen.............................................................................. 5
Installation.................................................................................. 6
Anschlüsse:
Anschlusselemente und Schalter an der Rückwand................... 7
Anschließen für ein Fünfkanalsystem....................................... 8
Anschließen für ein Siebenkanalsystem...................................10
Anschließen für ein Siebenkanal- und Zone-B-System.......... 12
Frontplattenelemente:
Anzeigeelemente und Schalter an der Frontplatte....................14
Gerätebedienung:
Bedienen des MC205.................................................................15
Weitere Informationen:
Spezifikationen..........................................................................18
Verpackungsanleitung...............................................................19
Einen kurzen Augenblick bitte!
Die Seriennummer, das Kaufdatum und der Name des McIntosh-Händlers sind wichtig für Sie in Bezug auf mögliche
Garantieansprüche bzw. zukünftige Servicearbeiten. Sie können
diese Informationen in die folgenden Leerfelder eintragen:
Seriennummer: _______________________________________
Kaufdatum: __________________________________________
Händlername:________________________________________
Technische Unterstützung
Allgemeine Informationen
Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt Fragen zu Ihrem McIntoshProdukt haben, wenden Sie sich bittte an Ihren McIntosh-Händler, der mit Ihrem McIntosh-Equipment und anderen Markenprodukten, die möglicherweise zu Ihrem System gehören,
vertraut ist. Wenn Sie und/oder Ihr Händler zusätzliche Hilfe
zu einem verdächtigen Problem benötigen, können Sie für alle
McIntosh-Produkte technische Unterstützung in Anspruch
nehmen. Die Kontaktdaten sind:
1. Weitere Anschlussinformationen zu allen an den MC205
angeschlossenen Komponenten finden Sie in den betreffenden
Bedienungsanleitungen.
2. Der Netzwechselstrom, der an den MC205 und alle anderen
McIntosh-Komponenten geht, sollte solange nicht angelegt
werden, bis sämtliche Systemkomponenten zusammengeschaltet sind. Wenn dies nicht berücksichtigt wird, kann es zu
Störungen der normalen Systemoperationen kommen. Wenn
sich der MC205 und die anderen McIntosh-Komponenten
in ihrem Standby-Ausschaltmodus befinden, ist ein Teil der
Schaltungstechnik innerhalb der einzelnen Komponenten
aktiv und es erfolgt eine Kommunikation zwischen diesen.
3. Im Falle einer Überhitzung des MC205 aufgrund einer
unzureichenden Belüftung und/oder einer zu hohen Umgebungstemperatur werden die Schutzschaltungen aktiv.
Die POWER GUARD-Anzeige-LEDs an der Frontplatte
sind dann kontinuierlich eingeschaltet und das Audio ist
stummgeschaltet. Wenn der MC205 wieder auf eine sichere
Betriebstemperatur abgekühlt ist, wird der normale Betrieb
wieder aufgenommen.
Audio Components Vertriebs GmbH
Harderweg 1
22549 Hamburg
Tel. 040-278586-0
Fax 040-278586-10
[email protected]
Kundendienst
Wenn festgestellt wird, dass Ihr McIntosh-Produkt repariert
werden muss, können Sie es an Ihren Händler geben. Sie können
es auch an Audio Components senden:
AUDIO COMPONENTS Vertriebs GmbH
Harderweg 1
22549 Hamburg
Tel. 040-278586-0
Fax 040-278586-10
[email protected]
Copyright 2006 © by McIntosh Laboratory, Inc.
3
Informationen zu Anschlüssen und Kabeln / Einleitung / Leistungsmerkmale bzw. -funktionen
Informationen zu Anschlüssen und Kabeln
XLR-Anschlüsse
Im Folgenden sehen Sie die Pinkonfiguration der symmetrischen
XLR-Eingangsbuchsen beim MC205:
PIN 1: Abschirmung/Erde
PIN 2: “+”-Eingang
PIN 3: “–”-Eingang
PIN 2
PIN 3
PIN 1
Stromsteuerungs-Anschluss
Über die POWER CONTROL-IN-Eingangsbuchsen des
MC205 werden Ein/Aus-Signale von + 5 V empfangen. Eine
weitere Buchse dient der Steuerung
der Hinterleuchtung der AusgangsleisPower
tungs-Messeinheiten des MC205. Für
Control
die Zusammenschaltung mit dem StromMeter
steuerungs-Ausgang eines A/V Control
Illumination
Control
Centers kommen 1/8-Zoll-Stereo-MiniGround
phone-Stecker zur Anwendung.
Einleitung
Mit dem Leistungsverstärker MC205 können Sie die traditionellen Leistungsstandards von McIntosh nutzen. Der Fünfkanal-Leistungsverstärker erzeugt eine Ausgangsleistung von 200
W pro Kanal und treibt hochwertige Lautsprecher auf hohem
Niveau. Die Wiedergabe des MC205 ist klanglich transparent
und absolut exakt. Der McIntosh-Klang ist der “originalgetreue
Klang der Musik”.
Leistungsmerkmale bzw. -funktionen
• Ausgangsleistung
Der MC205 besteht aus fünf Leistungsverstärkerkanälen mit
jeweils bis zu 200 W in 4-Ω- bzw. 8-Ω-Lautsprecher bei einer
Verzerrung von weniger als 0,005 %.
• Patentierte Power Guard-Schaltung
Mit der patentierten Power Guard-Schaltung von McIntosh wird
verhindert, dass der Verstärker in das sogenannte Clipping übersteuert wird, was mit einem grellen verzerrten Klang verbunden
ist, der Ihre wertvollen Lautsprecher beschädigen kann.
• Dynamic Power Manager™
Die Dynamic Power Manager (DPM)-Schaltungstechnik des
MC205 gestattet den Anschluss von 4-Ω- oder 8-Ω-Lautsprechern, wobei zur gleichen Zeit eine identische Ausgangsleistung
geliefert wird. Ein Spitzenausgangsstrom von 25 A pro Kanal
sichert, dass hochwertige Lautsprecher wie z.B. solche von
McIntosh erfolgreich getrieben werden können, um ein wahrhaft
fesselndes Klangerlebnis zu haben.
4
• Symmetrische und unsymmetrische Eingänge
Die symmetrischen Anschlüsse schützen gegen induziertes Rauschen und lassen lange Kabel zu, ohne dass bei der Klangqualität irgendwelche Kompromisse eingegangen werden müssen.
• Patentierte Sentry Monitor-Schutzschaltungen mit thermischen Schutz
Mit den Sentry Monitor-Ausgangsleistungsstufen-Schutzschaltungen von McIntosh wird eine lange und störungsfreie Betriebslebensdauer des MC205 abgesichert. Eingebaute thermische Schutzschaltungen schützen gegen eine Überhitzung des
Gerätes.
• Hinterleuchtete Ausgangsleistungs-Messeinheiten
Die hinterleuchteten Ausgangsleistungs-Messeinheiten des
MC205 reagieren auf Spitzenwerte und zeigen die Ausgangsleistung des Verstärkers in Watt (W) an.
• Stromsteuerung
Die Stromsteuerungsschaltung von McIntosh gestattet die Ferneinschaltung des MC205 von einem A/V Control Center oder
einem Vorverstärker von McIntosh für ein Ein- oder Zweizonensystem aus.
• Spezielle Stromversorgung
Mit einer geregelten Stromversorgung und einem sehr großen
Ringkern-Leistungstransformator ist selbst bei Netzschwankungen ein stabiler rauschfreier Betrieb gesichert.
• Faseroptik-Halbleiter-Frontplattenbeleuchtung
Die gleichmäßige Beleuchtung der Frontplatte wird durch die
Kombination von anwendungsspezifisch gestalteten Faseroptik-Streuschirmen und äußerst langlebigen Leuchtdioden (LEDs)
erreicht. Die Glasfrontplatte erhält die makellose Schönheit des
MC205 über viele Jahre.
Abmessungen
Abmessungen
Die folgenden Abmessungsangaben sollen Ihnen bei der Aufstellung Ihres MC205 Unterstützung geben.
17-1/2"
44.45cm
Front View of the MC205
8-7/8"
22.54cm
9-7/16"
23.97cm
16-13/16"
42.70cm
Rear View of the MC205
11-3/4"
29.85cm
18-3/4"
47.63cm
16-7/16"
41.75cm
Side View of the MC205
3/16"
0.48cm
7/8"
2.22cm
12"
30.48cm
8-1/4"
20.96cm
2"
5.08cm
5
Installation
Installation
Der MC205 kann auf einem Tisch oder in einem Regal platziert
Gewähren Sie eine Tiefe von 49,6 cm, gerechnet von der Frontwerden, wobei er auf seinen vier Füßen steht. Er kann aber
platte zur Hinterplatte des Einbaugehäuses. Gewähren Sie einen
auch in ein Möbelstück bzw. in ein Einbaugehäuse Ihrer Wahl
Freiabstand von 2,3 cm vor dem Befestigungsblech1. Sie müssen
eingebaut werden. Die vier Füße am Boden des MC205 können
im Einbaugehäuse unbedingt eine Lüftungsöffnung mit den in
entfernt werden, wenn er wie im Folgenden gezeigt eingebaut
der Zeichnung aufgezeigten Abmessungen haben.
werden soll. (Die vier Füße sollten zusammen mit den Befesti1
gungsschrauben für den Fall aufbewahrt werden, dass das Gerät
Wenn der MC205 zusammen mit weiteren McIntosh-Kompofreistehend platziert werden soll.) Der erforderliche Geräteeinnenten in ein Einbaugehäuse eingebaut wird, müssen Sie die
bauausschnitt, der erforderliche Lüftungsausschnitt und die AbFreiabstände aller Komponenten überprüfen, bevor Sie weitermessungen des Gerätes werden in den Abbildungen aufgezeigt.
machen.
Bieten Sie stets
ausreichende Lüf17-1/16"
43.34cm
tungsmöglichkeiten
für Ihren MC205. Ein
kühler Betrieb sichert
die größtmögliche
Betriebslebensdauer
für die gesamte Elektronik. Installieren
8-5/16"
MC205 Front Panel
Sie den MC205 nicht
21.11cm
Custom Cabinet Cutout
unmittelbar über einer
Wärme abgebenden
Komponente wie z.B.
einem Hochleistungsverstärker. Wenn alle
Komponenten in ein
6"
und dasselbe Einbau15.24cm
Cutout Opening
gehäuse eingebaut
Cabinet
for
Front
sind, bietet sich ein
Custom Mounting
Panel
ruhig laufender Lüfter
dringend an, um
Opening
for Ventilation
sämtliche Systemkomponenten auf der
niedrigst möglichen
Betriebstemperatur zu
halten.
MC205 Side View
Ein anwendungsspein Custom Cabinet
zifischer Einbau in
ein Einbaugehäuse
sollte die folgenden
Cutout Opening for Ventilation
Chassis
Support
Mindestabstandsmaße
3
-3/4
"
Spacers
Shelf
zum Zwecke eines
8.57cm
kühlen Betriebes
bieten:
Gewähren Sie einen
12-1/4"
31.12cm
Mindestfreiabstand
von 15,3 cm an der
11"
Cutout
MC205 Bottom View
27.9cm
12-3/8"
Oberseite des GeräOpening
in Custom Cabinet
31.43cm
for
tes, von 5,1 cm an der
Center the
15-3/4"
Ventilation
opening horizontally
Unterseite des Gerätes
40.00cm
with the
und von 2,6 cm an
MC205 Chassis
9-7/8"
den beiden Seitenflä25.08cm
chen des Gerätes, so
11-1/2"
dass der Luftstrom
29.21cm
nicht behindert wird.
6
Anschlusselemente und Schalter an der Rückwand
Steckerbuchse für das
Wechselsreom-Netzkabel
des MC205 (die richtige
Spannung ist oberhalb der
Buchse angegeben)
Ausgangsbuchsen des
Kanals 5 (rechter Vorderkanal) für einen 4-Ωoder 8-Ω-Lautsprecher
Ausgangsbuchsen des Kanals 4 (rechter Surroundkanal) bzw. des rechten
Zone-B-Kanals für einen
4-Ω- oder 8-Ω-Lautsprecher
Wahlschalter für die
Impedanz (4 Ω oder 8 Ω)
der an den MC205 angeschlossenen Lautsprecher
Ausgangsbuchsen des
Kanals 2 (linker Surroundkanal) bzw. des
linken Zone-B-Kanals
für einen 4-Ω- oder
8-Ω-Lautsprechers
Ausgangsbuchse des Kanals 4
(rechter Surroundkanal) bzw.
des rechteb Zone-B-Kanals
Hauptsicherung (der
richtige Sicherungstyp ist oberhalb der
Sicherung angegeben)
Unsymmetrische Eingangsbuchsen des Kanals 2 (linker Surroundlautsprecher) und des Kanals 4
(rechter Surroundlautsprecher)
bzw. des linken und der rechten
Zone-B-Kanals
Ausgangsbuchsen des
Kamals 1 (linker Vorderkanal) für einen 4-Ω- oder
8-Ω-Lautsprecher
Stromsteuerungs-Eingangsbuchse (Zone A), über die Ein- bzw. Ausschaltsignale von einer McIntosh-Komponente
her für die Zone A (Kanäle 1 bis 5)
empfangen werden, und Stromsteuerungs-Eingangsbuchse (Zone B), über
die Ein- bzw. Ausschaltsignale von einer
McIntosh-Komponente her für die Zone
B (Kanäle 2 und 4) empfangen werden
Symmetrische Eingangsbuchse
des Kanals 2 (linker Surroundlautsprecher) bzw. des
linken Zone-B-Kanals
Symmetrische
Eingangsbuchse des
Kanals 1 (linker Vorderkanal)
Ausgangsbuchsen des
Kanals 3 (mittlerer Vorderkanal) für einen 4-Ωoder 8-Ω-Lautsprecher
Symmetrische Eingangsbuchsen des Kanals 5 (rechter
Vorderlautsprecher) und des
Kanals 3 (mittlerer Vorderlautsprecher)
Unsymmetrische Eingangsbuchse
des Kanals 5 (rechter Vorderlautsprecher)
Unsymmetrische Eingangsbuchsen
des Kanals 1 (linker Vorderlautsprecher) und des Kanals 3 (mittlerer
Vorderlautsprecher)
7
Anschließen für ein Fünfkanalsystem
Vorsichtshinweis:
Stecken Sie das Wechselstrom-Netzkabel erst dann an der
Rückwand des MC205 an, wenn die Lautsprecheranschlüsse
vorgenommen worden sind und die Schutzabdeckung der Anschlussklemmen angebracht worden ist. Wenn Sie dies nicht
tun, können Sie einen Stromschlag erleiden.
1. Schalten Sie Audiokabel zwischen den unsymmetrischen
Zone-A-Ausgängen eines A/V Control Centers von McIntosh
und den unsymmetrischen Eingängen (Kanäle 1 bis 5) des
MC205. Vergewissern Sie sich dabei, dass die Kanalbezeichnungen der beiden Geräte zueinander passen.
Hinweis:
Anstelle der unsymmetrischen Audiokabel können auch symmetrische Kabel genutzt werden.
2. Schalten Sie ein Stromsteuerungskabel zwischen dem Zone-A-Stromsteuerungs-Ausgang des A/V Control Centers und
dem POWER CONTROL-ZA-Eingang des MC205.
Beim Anschließen von Lautsprechern an den MC205 ist es äußerst wichtig, dass Sie Kabel mit einem angemessenen Leitungsquerschnitt verwenden, damit der Leitungsverlust in den Kabeln
gering ist. Der Leitungsquerschnitt wird in Gauge-Zahlen bzw.
AWG (American Wire Gauge) angegeben. Je geringer die Gauge-Zahl ist, desto größer ist der Leitungsquerschnitt:
Wenn Ihre Lautsprecherkabel eine Länge von ≤ 38 m haben,
müssen Sie einen Leitungsquerschnitt von mindestens
2,1 mm2 (14 Gauge) verwenden.
Wenn Ihre Lautsprecherkabel eine Länge im Bereich von
> 38 m bis ≤ 76 m haben, müssen Sie einen Leitungsquerschnitt von mindestens 3,3 mm2 (12 Gauge) verwenden.
3. Bereiten Sie die Lautsprecheranschlusskabel wie folgt für den
Anschluss an den MC205 vor:
Entfernen Sie vorsichtig ausreichend Isolation an den Kabelenden (siehe
Abbildungen 1, 2
und 3). Wenn die
Einzeldrähte frei
liegen, verdrillen
Figure 2
Figure 3
Sie diese vorsich- Figure 1
tig so dicht als
möglich.
Hinweise:
1. Wenn es gewünscht wird, können die verdrillten Enden
auch verzinnt werden, um die Einzeldrähte zusammenzuhalten.
2. An den vorbereiteten blanken Kabelenden können Gabelschuhe angebracht werden.
3. Bananenstecker dürfen nur in den USA und in Kanada
angebracht werden.
4. Schließen Sie die Lautsprecheranschlusskabel an den Ausgangsklemmen des MC205 an. Sie müssen dabei vorsichtig
sein, damit Sie die Polung nicht verwechseln. Führen Sie
den Gabelschuh an der Klemme ein bzw. stecken das vorbereitete blanke Kabelende in das seitliche Aufnahmeloch der
Klemme. Ziehen Sie dann die Klemmenkappe so an, dass der
Gabelschuh bzw. der Draht fest sitzt. Siehe Abbildungen 4, 5
und 6.
WARNHINWEIS:
Unter Spannung stehende Lautsprecherklemmen sind
gefährlich und stellen ein Stromschlagrisiko dar. Eine
weitergehende Anleitung zur Herstellung der Lautsprecheranschlüsse erhalten Sie bei Ihrem McIntosh-Händler oder
bei der Audio Components Vertriebs GmbH.
5. Bringen Sie den Schalter IMPEDANCE entsprechend der Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher in die Stellung "4"
(4 Ω) oder "8" (8 Ω). Im Falle, dass einige der Lautsprecher
im System eine andere Impedanz haben, verwenden Sie die
Impedanz des linken und des rechten Vorderlautsprechers.
6. Schließen Sie das Netzkabel des MC205 an einer stromführenden Wechselstrom-Netzsteckdose an.
A/V Control Center von McIntosh
8
Anschließen für ein Fünfkanalsystem (Fortsetzung)
Linker Vorder-
lautsprecher
Mittlerer Vorderlautsprecher
Rechter Vorderlautsprecher
+
+
-
+
Netzsteckerbuchse
Linker Surroundlautsprecher
Rechter Surroundlautsprecher
-
+
+
-
9
Anschließen für ein Siebenkanalsystem
Vorsichtshinweis:
Stecken Sie das Wechselstrom-Netzkabel erst dann an der
Rückwand des MC205 an, wenn die Lautsprecheranschlüsse
vorgenommen worden sind und die Schutzabdeckung der Anschlussklemmen angebracht worden ist. Wenn Sie dies nicht
tun, können Sie einen Stromschlag erleiden.
1. Schalten Sie Audiokabel zwischen den unsymmetrischen
Zone-A-Ausgängen eines A/V Control Centers von McIntosh
und den unsymmetrischen Eingängen (Kanäle 1 bis 5) des
MC205. Vergewissern Sie sich dabei, dass die Kanalbezeichnungen der beiden Geräte zueinander passen.
Hinweis:
Anstelle der unsymmetrischen Audiokabel können auch
symmetrische Kabel genutzt werden. Der linke und der rechte
Vorderkanal werden mittels eines Zweikanal-Leistungsverstärkers von McIntosh verstärkt.
2.Schalten Sie ein Stromsteuerungskabel zwischen dem Zone-A-Stromsteuerungs-Ausgang des A/V Control Centers
und dem Stromsteuerungs-Eingang des Zweikanal-Leistungsverstärkers von McIntosh. Schalten Sie ein zweites Stromsteuerungskabel zwischen dem Stromsteuerungs-Ausgang
des Zweikanal-Leistungsverstärkers von McIntosh und dem
POWER CONTROL-ZA-Eingang des MC205.
Beim Anschließen von Lautsprechern an den MC205 ist es äußerst wichtig, dass Sie Kabel mit einem angemessenen Leitungsquerschnitt verwenden, damit der Leitungsverlust in den Kabeln
gering ist. Der Leitungsquerschnitt wird in Gauge-Zahlen bzw.
AWG (American Wire Gauge) angegeben. Je geringer die Gauge-Zahl ist, desto größer ist der Leitungsquerschnitt:
Wenn Ihre Lautsprecherkabel eine Länge von ≤ 38 m haben,
müssen Sie einen Leitungsquerschnitt von mindestens
2,1 mm2 (14 Gauge) verwenden.
Wenn Ihre Lautsprecherkabel eine Länge im Bereich von
> 38 m bis ≤ 76 m haben, müssen Sie einen Leitungsquerschnitt von mindestens 3,3 mm2 (12 Gauge) verwenden.
3. Bereiten Sie die
Lautsprecheranschlusskabel
wie folgt für den
Anschluss an den
Figure 2
Figure 3
Figure 1
MC205 vor:
Entfernen Sie
vorsichtig ausreichend
Isolation an den Kabelenden (siehe Abbildungen 1, 2 und 3).
Wenn die Einzeldrähte
frei liegen, verdrillen
Sie diese vorsichtig so
dicht als möglich.
10
Hinweise:
1. Wenn es gewünscht wird, können die verdrillten Enden
auch verzinnt werden, um die Einzeldrähte zusammenzuhalten.
2. An den vorbereiteten blanken Kabelenden können Gabelschuhe angebracht werden.
3. Bananenstecker dürfen nur in den USA und in Kanada
angebracht werden.
4. Schließen Sie die Lautsprecheranschlusskabel an den Ausgangsklemmen des MC205 an. Sie müssen dabei vorsichtig
sein, damit Sie die Polung nicht verwechseln. Führen Sie
den Gabelschuh an der Klemme ein bzw. stecken das vorbereitete blanke Kabelende in das seitliche Aufnahmeloch der
Klemme. Ziehen Sie dann die Klemmenkappe so an, dass der
Gabelschuh bzw. der Draht fest sitzt. Siehe Abbildungen 4, 5
und 6.
WARNHINWEIS:
Unter Spannung stehende Lautsprecherklemmen sind
gefährlich und stellen ein Stromschlagrisiko dar. Eine
weitergehende Anleitung zur Herstellung der Lautsprecheranschlüsse erhalten Sie bei Ihrem McIntosh-Händler oder
bei der Audio Components Vertriebs GmbH.
5. Bringen Sie den Schalter IMPEDANCE entsprechend der Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher in die Stellung "4"
(4 Ω) oder "8" (8 Ω). Im Falle, dass einige der Lautsprecher
im System eine andere Impedanz haben, verwenden Sie die
Impedanz des linken und des rechten Vorderlautsprechers.
6. Schließen Sie das Netzkabel des MC205 an einer stromführenden Wechselstrom-Netzsteckdose an.
A/V Control Center von McIntosh
Anschließen für ein Siebenkanalsystem (Fortsetzung)
Zweikanal-Leistungsverstärker von McIntosh
Linker Vorderlautsprecher
Rechter Vorderlautsprecher
Mittlerer Vorderlautsprecher
+
Netzsteckerbuchse
Linker Surroundlautsprecher
Rechter Surroundlautsprecher
-
-
+
+
Linker hinterer
Surroundlautsprecher
Rechter hinterer
Surroundlautsprecher
-
+
+
11
Anschließen für ein Fünfkanal- und Zone-BSystem
Vorsichtshinweis:
Stecken Sie das Wechselstrom-Netzkabel erst dann an der
Rückwand des MC205 an, wenn die Lautsprecheranschlüsse
vorgenommen worden sind und die Schutzabdeckung der Anschlussklemmen angebracht worden ist. Wenn Sie dies nicht
tun, können Sie einen Stromschlag erleiden.
1. Schalten Sie Audiokabel zwischen den unsymmetrischen
Zone-A-Ausgängen eines A/V Control Centers von McIntosh
und den unsymmetrischen Eingängen (Kanäle 1, 3 und 5)
des MC205. Vergewissern Sie sich dabei, dass die Kanalbezeichnungen der beiden Geräte zueinander passen. Schalten
Sie Audiokabel zwischen den unsymmetrischen Zone-B-Ausgängen eines A/V Control Centers von McIntosh und den
unsymmetrischen Eingängen (Kanäle 2 und 4) des MC205.
ergewissern Sie sich dabei, dass die Kanalbezeichnungen der
beiden Geräte zueinander passen.
Hinweis:
Anstelle der unsymmetrischen Audiokabel können auch symmetrische Kabel für die Zone-A-Anschlüsse genutzt werden.
2.Schalten Sie ein Stromsteuerungskabel zwischen dem Zone-A-Stromsteuerungs-Ausgang des A/V Control Centers
und dem Stromsteuerungs-Eingang des Zweikanal-Leistungsverstärkers von McIntosh. Schalten Sie ein zweites Stromsteuerungskabel zwischen dem Stromsteuerungs-Ausgang
des Zweikanal-Leistungsverstärkers von McIntosh und dem
POWER CONTROL-ZA-Eingang des MC205. Schalten Sie
ein Stromsteuerungskabel zwischen dem Zone-B-Stromsteuerungs-Ausgang des A/V Control Centers und dem POWER
CONTROL-ZB-Eingang des MC205.
Beim Anschließen von Lautsprechern an den MC205 ist es äußerst wichtig, dass Sie Kabel mit einem angemessenen Leitungsquerschnitt verwenden, damit der Leitungsverlust in den Kabeln
gering ist. Der Leitungsquerschnitt wird in Gauge-Zahlen bzw.
AWG (American Wire Gauge) angegeben. Je geringer die Gauge-Zahl ist, desto größer ist der Leitungsquerschnitt:
Wenn Ihre Lautsprecherkabel eine Länge von ≤ 38 m haben,
müssen Sie einen Leitungsquerschnitt von mindestens
2,1 mm2 (14 Gauge) verwenden.
Wenn Ihre Lautsprecherkabel eine Länge im Bereich von
> 38 m bis ≤ 76 m haben, müssen Sie einen Leitungsquerschnitt von mindestens
3,3 mm2 (12 Gauge) verwenden.
3. Bereiten Sie die Lautsprecheranschlusskabel wie
folgt für den Anschluss an
den MC205 vor:
Entfernen Sie vorsichtig
ausreichend Isolation an
den Kabelenden (siehe
Abbildungen 1, 2 und 3).
Wenn die Einzeldrähte frei
liegen, verdrillen Sie diese
12
vorsichtig so dicht als
möglich.
Hinweise:
1. Wenn es gewünscht
Figure 2
Figure 3
Figure 1
wird, können die verdrillten Enden auch
verzinnt werden, um
die Einzeldrähte zusammenzuhalten.
2. An den vorbereiteten blanken Kabelenden können Gabelschuhe angebracht werden.
3. Bananenstecker dürfen nur in den USA und in Kanada
angebracht werden.
4. Schließen Sie die Lautsprecheranschlusskabel an den Ausgangsklemmen des MC205 an. Sie müssen dabei vorsichtig
sein, damit Sie die Polung nicht verwechseln. Führen Sie
den Gabelschuh an der Klemme ein bzw. stecken das vorbereitete blanke Kabelende in das seitliche Aufnahmeloch der
Klemme. Ziehen Sie dann die Klemmenkappe so an, dass der
Gabelschuh bzw. der Draht fest sitzt. Siehe Abbildungen 4, 5
und 6.
WARNHINWEIS:
Unter Spannung stehende Lautsprecherklemmen sind
gefährlich und stellen ein Stromschlagrisiko dar. Eine
weitergehende Anleitung zur Herstellung der Lautsprecheranschlüsse erhalten Sie bei Ihrem McIntosh-Händler oder
bei der Audio Components Vertriebs GmbH.
5. Bringen Sie den Schalter IMPEDANCE entsprechend der Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher in die Stellung "4"
(4 Ω) oder "8" (8 Ω). Im Falle, dass einige der Lautsprecher
im System eine andere Impedanz haben, verwenden Sie die
Impedanz des linken und des rechten Vorderlautsprechers.
6. Schließen Sie das Netzkabel des MC205 an einer stromführenden Wechselstrom-Netzsteckdose an.
McIntosh A/V Control Center
Anschließen für ein Fünfkanal- und Zone-B-System (Fortsetzung)
Zweikanal-Leistungsverstärker von McIntosh
Linker
Vorderlautsprecher
Rechter
Vorderlautsprecher
Mittlerer Vorderlautsprecher
+
Netzsteckerbuchse
Linker
Surroundlautsprecher
Rechter
Surroundlautsprecher
-
-
+
+
Linker
Zone-BLautsprecher
Rechter
Zone-BLautsprecher
-
+
+
13
Anzeigeelemente und Schalter an der Frontplatte
LEDs zur Anzeige der
Aktivierung der POWER
GUARD-Schaltung für den
Kanal 1, 2 bzw. 3
Messeinheiten zur Anzeige
der Ausgangsleistung des
Verstärkers für die Kanäle 1,
2 und 3
LED zur Anzeige der
Aktivierung der POWER
GUARD-Schaltung für
den Verstärkerkanal 2
bzw. 4
Schalter zur Einbzw. Ausschaltung
der Hinterleuchtung
der Messeinheiten
14
Netzschalter zur Einbzw. Ausschaltung /
Remoteschaltung des
Geräates
Anzeige für Standby/
Eingeschaltet-Zustand
Bedienen des MC205
Bedienen des MC205
Einschaltung des Gerätes
Wenn sich der POWER-Schalter in der OFF/REMOTE-Stellung
befindet, wird der MC205 ein- bzw. ausgeschaltet, wenn ein A/V Control Center ein- bzw. ausgeschaltet wird. Zur manuellen Betätigung bringen Sie den POWER-Schalter in die ON-Stellung
(siehe Abbildung 8).
Hinweis:
Es muss eine Stromsteuerungs-Verbindung zwischen dem MC205 und einem A/V Control Center
von McIntosh vorhanden sein, damit die Fernein- Abbildung 8
schaltung des Gerätes funktionieren kann.
Hinterleuchtung der Messeinheiten
Bringen Sie den METER LIGHTS-Schalter in die ON-Stellung,
wenn die Hinterleuchtung der Messeinheiten
ausgeschaltet sein soll. Bringen Sie den METER LIGHTS-Schalter in die OFF-Stellung,
wenn die Hinterleuchtung ausgeschaltet sein
soll. Wenn der POWER CONTROL-ZA-Eingang (nur die Zone A) des MC205 mit der
Fernschaltung der Messeinheiten-Hinterleuchtung eines A/V Control Centers von
Abbildung 9
McIntosh verbunden ist, wird die Messeinheiten-Hinterleuchtung des MC205 automatisch
ferngeschaltet (Ein/Aus). Dies gilt unter der Voraussetzung, dass
sich der METER LIGHTS-Schalter in der ON-Stellung befindet
(siehe Abbildung 10).
Ausgangsleistungs-Messeinheiten
Die Ausgangsleistungs-Messeinheiten des MC205 sind so kalibriert, dass eine Direktable-sung der Ausgangsleistung in Watt
oder Dezibel für Lautsprecher möglich ist, die an den Kanälen
1, 3 und 5 angeschlossen sind. Die Messeinheiten reagieren auf
alle musikalischen Informationen, die vom Verstärker erzeugt
werden. Sie zeigen mit einer Genauig-keit von mindestens
95 % der Ausgangsleistung bei nur einem Einzelzyklus eines
2000-Hz-Tonstoßes an. Siehe Abbildung 12.
Abbildung 12
Impedanzschalter
Die Dynamic Power Manager-Schaltungstechnik des MC205 gestattet den Anschluss von 4-Ω- oder 8-Ω-Lautsprechern an den Ausgangsklemmen, während
zur gleichen Zeit die gleiche Ausgangsleistung
bereitgestellt wird. Siehe Abbildung 10. Bringen
Sie den an der Rückwand befindlichen IMPEAbbildung 10
DANCE-Schalter in diejenige Stellung (4 Ω
oder 8 Ω), welche der Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher entspricht. In dem
Falle, dass einige der im System vorhandenen
Abbildung 11
Lautsprecher eine andere Impedanz haben,
benutzen Sie zur Einstellung des IMPEDANCE-Schalters die Impedanz des linken und des rechten Vorderlautsprechers. Siehe Abbildung 11.
15
Technische Beschreibung
Der MC205 hat eine kontinuierliche durchschnittliche Nennausgangsleistung von 200 W und eine Ausgangsstromstärke
von mehr als 25 A pro Kanal, was dieses Gerät zu einem der
hochentwickeltsten und leistungsfähigsten Verstärker macht,
den McIntosh je gefertigt hat (siehe Abbildungen 14 und 15). Die
Verzerrungslimits für den MC205 bewegen sich innerhalb von
0,005 % bei Nennausgangsleistung für alle Frequenzen in einem
Bereich von 20 Hz bis 20.000 Hz. Die typische Verzerrung
bei mittleren Frequenzen ist geringer als 0,002 %. Die echten
Verzerrungswerte
sind beim
MC205 so
gering, dass
es spezieller
Messtechniken bedarf,
um genaue
Werte ermitteln zu
können. Der
MC205 kann
bei jeder Art
von hochwertigem
Lautsprechersystem
die bestmögliche
Leistung
liefern.
Abbildung 13
Designphilosophie
Beim MC205 kommt ganz neu entwickelte Dynamic Power
Manager™ (DPM)-Schaltungstechnik zur Anwendung.
Der MC205 kann problemlos 4-Ω-Lautsprecher mit deren
Blockschaltbild des MC205
(nur 1 Kanal gezeigt)
Abbildung 14
16
hohem Strombedarf treiben. Außerdem kann der MC205 bei
8-Ω-Lautsprechern genutzt werden und gleiche Leistung liefern.
Mit Hilfe des neuen DPM™-Designs von McIntosh kann der
MC205 bei Spannungsschienen mit einem höheren Spannungswert eingesetzt werden, wenn er mit weniger stromhungrigen
8-Ω-Lautsprechern verbunden ist, und liefert immer noch 200
W. Die Leistungseinbußen, wie sie bei 8-Ω-Lautsprechern in
Verbindung mit Hochstromverstärkern üblich sind, gibt es bei
diesem neuen Design nicht.
Das Hochleistungsschaltungs-Design des MC205 trägt zu den
niedrigen Betriebstemperaturen des Gerätes bei. Eine Kühlkörperfläche von mehr als 1,35 m 2 belegt nahezu den halben
Chassisraum des MC205 und hält ihn mittels Konvektionskühlung zuverlässig auf geringer Betriebstemperatur, so dass keine
Lüfter erforderlich sind.
Schutzschaltungen
Der MC205 enthält seine Version der Sentry Monitor-Ausgangstransistor-Schutzschaltung von McIntosh. Bei dieser Schaltung
gibt es absolut keine Kompromisse in Bezug auf die Klangleistung. Damit ist selbst unter extremsten Betriebsbedingungen ein
zuverlässiger Betrieb des Verstärkers gesichert (siehe Abbildung
16). Die unterschiedlichen Arten von Schutzschaltungen im
MC205 sichern eine lange und zuverlässige Betriebslebensdauer.
Der MC205 enthält außerdem
Eingangstestsignal
die einzigartige patentierte
Power Guard-Schaltung von
McIntosh. Diese Schaltung verhindert die Möglichkeit, dass
der Verstärker in das sogenannte Clipping übersteuert (siehe
Abbildungen 15, 16 und 17).
Ein übersteuerter Verstärker
kann sowohl hörbare als auch
unhörbare Verzerrungen von
mehr als 40 % erzeugen.
Abbildung 15
Technische Beschreibung (Fortsetzung)
Die hörbare Verzerrung ist unangenehm anzuhören, während
die unhörbare Ultraschallverzerrung ebenfalls unerwünscht ist,
da sie die wertvollen Hochtöner
Ohne Power Guard-Schaltung
des Lautsprechersystems beschädigen kann. Sie werden niemals die grelle und schädigende,
Clipping-bedingte Verzerrung
erfahren müssen.
Die Power Guard-Schaltung ist
ein Wellenformvergleicher, der
sowohl die Eingangs- als auch
die Ausgangswellenformen
überwacht. Unter normalen
Betriebsbedingungen gibt es
bei diesen Wellenformen keine
Formunterschiede. Wenn aber
Abbildung 16
ein Verstärker übersteuert wird,
unterscheiden sich die beiden
Signalwellenformen. Wenn die Differenz 0,3 % (entspricht einer
harmonischen Verzerrung von 0,3 %) überschreitet, aktiviert
die Power Guard-Schaltung die POWER GUARD-Anzeigeleuchte und ein dynamisches elektronisches Dämpfungsglied
am Verstärkereingang reduziert
Mit Power Guard-Schaltung
die Eingangslautstärke gerade
soweit, dass jede weitere Verzerrungssteigerung verhindert
wird. Die Power Guard
Schaltung wirkt so schnell,
dass absolut keine hörbaren
Nebenwirkungen auftreten
und die klangliche Reinheit
der Musikwiedergabe perfekt
erhalten bleibt. Der MC205
mit Power Guard-Schaltung ist
nicht auf die NennausgangsleisAbbildung 17
tung beschränkt, sondern kann
in Wirklichkeit aufgrund der
McIntosh-Philosophie eines konservativen Designs weit über
seiner Nennleistung eine verzerrungsfreie Ausgabe erzeugen.
Stromversorgungsschaltungen
Zur Vervollkommnung des Designs des MC205 gibt es eine
Hochstrom-Stromversorgung für die fünf Leistungsverstärkerkanäle (siehe Abbildung 20). Der sehr große Leistungstransformator hat kreisringförmige Wicklungen auf einem Ringkern
und kann mehr als 35 A Gleichstrom liefern (siehe Abbildung
21, der Golfball soll zum Größenvergleich dienen). Er ist in das
legendäre Vergussgehäuse von McIntosh eingeschlossen und
wiegt mehr
als 12 kg.
Die supergroßen
Hauptfilterkondensatoren
können
mehr
als 310 J
(Joule) an
Energie für
die fünf
VerstärAbbildung 19
kerkanäle
speichern, was für den breiten Dynamikbereich notwendig ist,
den dieses "digitale Audio" erforderlich macht. Der MC205 zieht
einen hohen Strom von der Wechselstrom-Netzleitung. Deshalb
ist es wichtig, dass der Leistungsverstärker direkt mit der Wandsteckdose verbunden ist.
Des Weiteren wünschen die meisten Besitzer von Audio-Equipment einen einzigen Netzschalter für das gesamte Audiosystem. Der MC205 ist mit einer Schaltung ausgestattet, die eine
Fernstromsteuerung des MC205 von einem A/V Control Center
von McIntosh aus gestattet. Wenn das A/V Control Center
eingeschaltet wird, bewirkt ein "1"-Signal (+ 5 V), dass das Leistungsrelais im MC205 betätigt wird. Der MC205 hat außerdem
einen Fernstromsteuerungs-Eingang für den Zone-B-Betrieb
(zwei der fünf Kanäle).
Blockschaltbild der
Stromversorgung
Abbildung 18
17
Spezifikationen
Spezifikationen
Nennleistungsband
20 Hz ... 20.000 Hz
Spannungserfordernisse
100 V, 50/60 Hz bei 12 A
110 V, 50/60 Hz bei 11 A
120 V, 50/60 Hz bei 10 A
220 V, 50/60 Hz bei 6 A
230 V, 50/60 Hz bei 6 A
240 V, 50/60 Hz bei 6 A
Hinweis:
Die erforderliche Spannung ist an der Rückwand des MC205
angegeben.
Harmonische Gesamtverzerrung
Maximale harmonische Gesamtverzerrung von 0,005 % bei
jedem Leistungspegel im Be-reich von 250 mW bis zur Nennleistung, 20 Hz ... 20.000 Hz
Gesamtabmessungen
Breite:44,5 cm
Höhe: 24,0 cm einschließlich Füße
Tiefe: 53,3 cm einschließlich Frontplatte und Kabel
Dynamische Aussteuerungsreserve
1,7 dB
Gewicht
44,2 kg netto, 51,8 kg einschließlich Lieferkarton
Frequenzgang
+ 0, - 0,25 dB / 20 Hz ... 20.000 Hz
+ 0, - 3,00 dB / 10 Hz ... 100.000 Hz
Abmessungen des Lieferkartons
Breite:74,9 cm
Tiefe: 77,5 cm
Höhe: 44,5 cm
Ausgangsleistung
Minimale kontinuierliche Sinuswellen-Durchschnittsausgangsleistung pro Kanal, wobei alle Kanäle in Betrieb sind:
200 W in eine 4-Ω- oder 8-Ω-Last
Ausgangslastimpedanz
8 Ω und 4 Ω
Eingangsempfindlichkeit (für Nennausgang)
2,0 V symmetrisch bei einem 4-Ω-Lautsprecher
1,0 V unsymmetrisch bei einem 4-Ω-Lautsprecher
2,8 V symmetrisch bei einem 8-Ω-Lautsprecher
1,4 V unsymmetrisch bei einem 8-Ω-Lautsprecher
Signal/Rauschen-Verhältnis (A-Wichtung)
112 dB unterhalb Nennausgang
Intermodulationsverzerrung
Maximal 0,005 %, wenn die momentane Spitzenausgangsleistung bei allen Kanälen, die für irgendeine Kombination von
Frequenzen im Bereich von 20 Hz bis 20.000 Hz arbeiten, der
Nennleistung oder weniger pro Kanal entspricht.
Breitband-Dämpfungsfaktor
> 70 bei 4 Ω
> 140 bei 8 Ω
Eingangsimpedanz
20.000 Ω symmetrisch
10.000 Ω unsymmetrisch
Power Guard-Schaltung
Harmonische Gesamtverzerrung von weniger als 2 % mit einer
maximalen Übersteuerung von 14 dB bei 1.000 Hz
18
Verpackungsanleitung
Verpackungsanleitung
Im Falle, dass das Gerät zum Zwecke der Versendung wieder
verpackt werden muss, dann muss dies genauso wie im Folgenden gezeigt geschehen. Es ist äußerst wichtig, dass die vier
Plastfüße am Boden des Gerätes angebracht sind. Die vier 1/4
- 20 x 2-1/2 Zoll-Schrauben und Unterlegscheiben müssen dazu
benutzt werden, das Gerät sicher auf der unteren Schaumstoffplatte und Holzpalette zu befestigen. Damit wird die ordnungsgemäße Lage des Gerätes auf der unteren Schaumstoffplatte
abgesichert. Wenn diese Sicherung nicht vorgenommen wird,
kann es zu Versandschäden kommen.
Benutzen Sie den Originallieferkarton und dessen Innenteile nur
dann, wenn sie sich in einem einwandfreien Zustand befinden.
Menge
1
1
2
2
2
Teilenummer
034052
034051
034054
034186
034187
Beschreibung
Lieferkarton / Oberteil
Lieferkarton / Unterteil
Schaumstoffplatte (oben u. unten)
Schaumstoffplatte (vorn u. hinten)
Schaumstoffplatte (links u. rechts)
1
034136
Innenkarton / Oberteil
1
034137
Innenkarton / Unterteil
1
034188
Schaumstoffplatte für Innenkarton
1034264
Lieferpalette
4
101212
1/4 - 20x2-1/4 Zoll-Kopfschraube
4 104058Flachunterlegscheibe
19
AUDIO COMPONENTS
Harderweg 1 22549 Hamburg
Tel. 040-2785860 Fax 040-278586-0
[email protected]
McIntosh Part No. 04101300
Herunterladen