Saisonheft als PDF

Werbung
SAISON 2017/18
MARTIN JEGGE
17. – 20. Jhdt.
An- u. Verkauf von
Einzelstücken,
Sammlungen und
Nachlässen
17 e – 20e siècle
Achat et vente
de pièces uniques,
collections et
successions
MÖBELRESTAURATION
GEWÖLBE G ALERIE
KUNST, DESIGN UND
ANTIQUITÄTEN
Obergasse 4+10a • 2502 Biel Altstadt • 032 323 49 58
gewoelbegalerie.ch • jegge-antiquitaeten.ch
Zeitgenössische
Kunst und kulturelle
Veranstaltungen
Art contemporain
et manifestations
culturelles
SAISON 2017/18
INHALT
CONTENU
6 EDITORIAL
11 HIGHLIGHTS
1921
22
25
26
29
31
32
33
35
39
40
43
44
47
48
51
52
2
OPER
OPÉRA
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
MARIE UND ROBERT
DIE LUSTIGE WITWE
LA VEUVE JOYEUSE
IOLANTA
MITRIDATE, RE DI PONTO
LUNCHTIME OPERA
HINTER DEN KULISSEN
DERRIÈRE LES COULISSES
DINO-ARICI-STIPENDIUM
BOURSE DINO ARICI
SCHAUSPIEL
THÉÂTRE
DAS HEILIGE EXPERIMENT
WIR SIND HUNDERT
BEFORE I SPEAK I HAVE S
­ OMETHING
TO SAY
A CHRISTMAS CAROL
BIEDERMANN UND DIE BRANDSTIFTER
VERWEILE DOCH, DU BIST SO SCHÖN
TELL
NEUESTHEATER.CH, DORNACH:
HEILIG ABEND
Oper
Opéra
Saison 17/18
53
TANZ
DANSE
55 CONCERT DANS LE GOÛT THÉÂTRAL
56 STEPS: THE ENORMOUS ROOM
57
62
64
66
77
78
79
80
KONZERT
CONCERT
SOMMERKONZERTE
CONCERTS D’ÉTÉ
KAMMERMUSIKKONZERTE
CONCERTS DE MUSIQUE DE CHAMBRE
SINFONIEKONZERTE
CONCERTS SYMPHONIQUES
HERMANN MEIER
CHINA-TOURNEE
TOURNÉE EN CHINE
CHORKONZERTE
CONCERTS AVEC CHŒUR
BEGEGNUNGEN DER GENERATIONEN
RENCONTRES DES GÉNÉRATIONS
Oper
Opéra
Saison 17/18
3
INHALT
CONTENU
81
83
84
87
89
90
91
94
JUNGES PUBLIKUM
JEUNE PUBLIC
A CHRISTMAS CAROL
JUNGES THEATER BIEL JTB
JEUNE THÉÂTRE BIENNE JTB
FORUM JUNGES THEATER BIEL JTB
FORUM JEUNE THÉÂTRE DE BIENNE JTB
CASTING TELL
JUNGES THEATER SOLOTHURN JTS
THEATER UND SCHULE
THÉÂTRE ET ÉCOLE
ORCHESTER UND JUGEND
ORCHESTRE ET LES JEUNES
101
MITARBEITENDE
COLLABORATEURS
102 MITARBEITENDE
COLLABORATEURS
112 CHOR
CHŒUR
114 STIFTUNGSRAT
CONSEIL DE FONDATION
115
116
117
118
119
4
KOOPERATIONEN
COOPÉRATIONS
ABSTECHER
LIEUX DE TOURNÉE
SCHWEIZER OPERNSTUDIO
STUDIO SUISSE D’OPÉRA
SOCIÉTÉ PHILHARMONIQUE DE BIENNE
WEITERE KONZERTE
AUTRES CONCERTS
Oper
Opéra
Saison 17/18
121
122
123
124
126
127
128
FÖRDERER
DONATEURS
AMIS STADTTHEATER BIEL BIENNE
FREUNDE DES
STADTTHEATERS SOLOTHURN
TOBS VIP CLUB 360
VEREIN FREUNDE DES SINFONIE
­ORCHESTER BIEL SOLOTHURN
ASSOCIATION DES AMIS DE L’ORCHESTRE
SYMPHONIQUE B
­ IENNE SOLEURE
STIFTUNG ZU GUNSTEN DES
­SINFONIEORCHESTERS BIEL / BIENNE
FONDATION EN FAVEUR DE L’ORCHESTRE
­SYMPHONIQUE BIEL / BIENNE
THEATERVEREIN BIEL
SOCIÉTÉ DES AMIS DU THÉÂTRE BIENNE
SERVICE
131
132 ABO
145 TICKETS
146 VORVERKAUF UND RESERVATION
VENTE ET RÉSERVATIONS
151 KALENDARIUM
CALENDRIER
158 DANK
REMERCIEMENTS
160 LAGEPLÄNE
PLAN DES VILLES
162 SAALPLÄNE
PLANS DES SALLES
Oper
Opéra
Saison 17/18
5
Sehr geehrte Damen und Herren,
liebes Publikum
Madame, Monsieur,
cher public,
Die neue Spielzeit beginnt mit einem
Pauken­schlag: Das 1943 in Solothurn uraufgeführte Drama «Das Heilige Experiment»
von Fritz Hochwälder kommt in einer Inszenierung von Katharina Rupp zurück auf
unsere Bühnen. Der österreichische Autor
schrieb das Stück in seinem Schweizer Exil
und erlangte damit Weltruhm. Unterstützt
durch die Jesuiten Schweiz, befassen wir uns
mit diesem packenden Stoff über die G­ rösse
und den Untergang des Jesuiten­staates in
Paraguay und dem damit verbundenen
wichtigsten sozialen und anti-kolonialen
Experiment der Weltgeschichte.
La nouvelle saison débute sur un coup de
théâtre: la pièce «Das Heilige Experiment»
(«Sur la terre comme au ciel») de Fritz
Hochwälder, jouée en création mondiale
à Soleure en 1943, nous revient dans une
mise en scène de Katharina Rupp. Ecrite
par l’écrivain autrichien alors qu’il était
en exil en Suisse, cette œuvre a valu à son
auteur une renommée mondiale. Avec
l’aide des Jésuites de Suisse, nous revivons
ainsi l’histoire captivante de la mission
jésuite au Paraguay, dans toute sa grandeur et jusqu’à sa chute, qui s’apparente
à l’expérience sociale et anticoloniale la
plus remarquable qu’ait connu l’humanité.
Auch eine Oper sorgt nächste Spielzeit für
ein Ereignis von überregionaler Bedeutung:
Jost Meier, einer der erfolgreichsten Komponisten der Schweiz und ein Künstler, der die
Geschichte unserer Institution geprägt hat
wie kaum ein anderer, Jost Meier, komponiert eine Oper für Theater Orchester Biel
Solothurn: «Marie und Robert» nach dem
Dialektstück von 1917 des Aargauer Schriftstellers Paul Haller. Das Libretto stammt
vom gefeierten Schweizer Autor Hansjörg
Schneider.
Dank der Unterstützung von Pro Helvetia
wird unser Orchester im Dezember eine
Reise durch die wichtigsten Konzertsäle
Chinas unternehmen. Unter der musikalischen Leitung seines Chefdirigenten Kaspar
Zehnder wird es dort dem Publikum einen
Einblick in sein breitgefächertes Repertoire
geben. Aber TOBS ist natürlich auch in der
Schweiz auf Reisen, neu auch im Tessin; in
über 20 Städten gastiert TOBS nun und sorgt
so für eine überregionale, schweiz­weite Aufmerksamkeit.
6
Autre événement qui promet de conférer
à la prochaine saison une dimension suprarégionale: Jost Meier, l’un des compositeurs les plus connus de Suisse et artiste
qui aura marqué comme peu d’autres
la vie de notre institution, compose un
opéra pour le Théâtre Orchestre Bienne
Soleure intitulé «Marie und ­Robert»
d’après la pièce écrite en suisse-allemand
par l’Argovien Paul Haller en 1917. Le livret est signé de l’auteur suisse reconnu
Hansjörg Schneider.
Grâce au soutien de Pro Helvetia, notre
orchestre entreprendra un voyage en
Chine pour se produire dans les principales salles de concert du pays. Sous la
direction musicale de son chef d’orchestre
Kaspar Zehnder, il offrira à ce public un
bel aperçu de son très large répertoire.
Mais le TOBS sera bien sûr aussi en tournée en Suisse, et cette fois même jusqu’au
Tessin. Notre institution est désormais
accueillie dans plus d’une vingtaine
Editorial
Saison 17/18
Dieter Kaegi
Intendant
Directeur général
Dass TOBS mit dem Label Kultur inklusiv
ausgezeichnet wurde, freut uns ganz besonders. Es bedeutet, dass wir uns für einen
ungehinderten Zugang zu unserem Kultur­
angebot engagieren und uns für kultur­
interessierte Menschen mit Behinderungen
offen zeigen. Die Auszeichnung soll uns
aber auch an die Verantwortung erinnern,
unser Angebot einem möglichst breiten Publikum zugängig zu machen. In diesem Zusammenhang steht auch das im Rahmen
des schweizerischen Tanzfestivals STEPS
stattfindende Gastspiel der ­Stopgap Dance
Company: Tänzer/innen mit und ohne
Behinderung sind gleichberechtigt auf der
Bühne zu erleben.
de villes, confirmant ainsi la notoriété
de notre création artistique à l’échelle
suisse.
Le TOBS s’est vu distingué du label
Culture inclusive, ce qui nous réjouit
tout particulièrement et récompense nos
efforts constants pour assurer un accès
sans entrave à notre offre culturelle et
notre ouverture à l’égard des personnes
en situation de handicap intéressées à la
culture. Toute honorable qu’elle soit, cette
distinction doit cependant nous rappeler
au devoir de concevoir un programme
qui s’adresse à un public le plus large
possible. Le spectacle de la compagnie
Stopgap Dance Company, invitée dans le
In Zusammenarbeit mit dem Literatur­ cadre du festival suisse de danse STEPS,
institut Biel entstanden die Einführungs­ s’inscrit précisément dans ce contexte:
texte zu den Opernproduktionen dieses les danseurs avec ou sans handicap
Heftes. Fünf junge AutorInnen haben sich donnent une vraie leçon d’égalité sur
je ein Werk vorgenommen. Bei der Lektüre scène.
dieser und anderer Texte und beim Staunen und Schmunzeln über ­Stephan ­Bundis Fruit d’une collaboration avec l’­Institut
­Illustrationen zu den einzelnen Werken littéraire suisse à Bienne, les textes d’inwünsche ich Ihnen viel Freude und Kurz- troduction aux productions d’opéra du
weil!
présent cahier sont rédigés par cinq
jeunes auteurs qui ont choisi chacun
une œuvre. A la lecture de ces textes et
Herzlichst
d’autres, mais aussi à la découverte des
Ihr
illustrations de Stephan Bundi qui ne
Dieter Kaegi
manquent pas de surprendre et de faire
sourire, je vous souhaite beaucoup de joie
et de d­ ivertissement!
Cordialement,
Dieter Kaegi
Editorial
Saison 17/18
7
Geschätztes Theater- und Musikpublikum
Cher public de théâtre et de musique,
Theater Orchester Biel Solothurn (TOBS)
bieten auch dieses Jahr ein spannendes und
vielfältiges Programm, das Überraschungen
bereithält. So hat nebst einem Max Frisch
auch eine zeitgenössische Interpretation von
Schillers Wilhelm Tell unter Teilnahme von
Jugendlichen darin Platz. Und im Musiktheater entnehme ich dem Programm, dass
nebst ­Rossinis Gassen­hauer «Der B­ arbier
von ­Sevilla» eine selten gespielte Oper von
Mozart aufgeführt wird, die er mit gerade
mal 14 Jahren komponierte und die noch
heute zu faszinieren vermag.
Le Théâtre Orchestre Bienne Soleure
(TOBS) offre à nouveau cette année un
programme passionnant et diversifié
qui réserve comme toujours de belles
surprises. Mise à part une pièce de Max
Frisch, on y trouve notamment une interprétation contemporaine du Wilhelm
Tell de Schiller avec la participation de
jeunes de la région. Dans la catégorie
du théâtre lyrique, je retiendrai non seulement l’œuvre populaire de Rossini «Le
barbier de Séville» mais aussi un opéra
de Mozart rarement joué, composé par le
génie à l’âge de 14 ans et qui promet de
TOBS verbindet damit Menschen mit unter­ fasciner aujourd’hui encore.
schiedlichem Kulturverständnis; wer hier
ins Stadttheater kommt, muss keine Schwel- Le TOBS a l’art ainsi de mettre en relation
lenängste überwinden, weil solche gar nicht des personnes qui ont pourtant une pererst entstehen. Umso mehr danke ich den ception différente de la culture. Aucune
Verantwortlichen von TOBS vor und hinter inquiétude à avoir: il n’est nul besoin de
den Kulissen für die kontinuierlich hervor- vaincre d’abord ses appréhensions pour
ragende Arbeit, die sie für eine breite Be- passer la porte du théâtre municipal car
völkerung erbringen. Und den Besuchern il n’y a ici pas d’a priori. Je remercie d’auwünsche ich auch für die anstehende S­ aison tant plus les responsables du TOBS, qu’ils
entspannte Momente, viel Freude, Emotio- soient devant ou derrière les coulisses,
nen und, nicht zuletzt, das Eintauchen in pour le travail toujours remarquable
eine Welt jenseits des Alltagstrubels.
qu’ils accomplissent au service d’un
large public. Et je souhaite aux spectateurs de vivre la saison prochaine également des moments de détente, beaucoup
de joie et d’émotion et, surtout, de pouvoir
s’évader un instant des tumultes du quotidien.
8
Editorial
Saison 17/18
Erich Fehr
Stadtpräsident von Biel
Maire de la Ville de Bienne
Kurt Fluri
Stadtpräsident und
­Nationalrat, Solothurn
Maire de la Ville de Soleure
et conseiller national
Erfolgreicher Normalbetrieb im
«neuen ältesten Stadttheater» der Schweiz
Rythme de croisière retrouvé dans le
«plus ancien théâtre municipal rénové»
de Suisse
Nach der ersten Saison 2015/16 im neu renovierten Theater Solothurn, bekanntlich
dem ältesten Theaterraum der Schweiz,
kann ohne weiteres von einer a­ nhaltenden
Erfolgsgeschichte der Stiftung Theater Orchester Biel Solothurn gesprochen werden.
In jener Saison haben insgesamt rund
60 000 Zuschauerinnen und Zuschauer, d. h.
11,3 Prozent mehr als im Vorjahr, die Vorstellungen und Konzerte in den Spielstätten
Solothurn, Biel sowie an den Abstecherorten
in der ganzen Schweiz besucht.
Après la première saison 2015/16 dans
le théâtre de Soleure tout juste rénové,
connu pour être la plus ancienne salle
de théâtre de Suisse, on peut sans autre
parler d’une histoire à succès durable de
la Fondation Théâtre Orchestre Bienne
Soleure. En effet, ce ne sont pas moins de
60 000 spectateurs et spectatrices qui ont
assisté durant cette saison aux représentations et concerts donnés dans les établissements de Soleure et de Bienne ainsi
que dans les lieux d’accueil des spectacles
en tournée dans toute la Suisse.
Basierend auf dieser Erfolgsgeschichte, welche vermutlich auch in der Saison 2016/17
angehalten hat, ist natürlich zu erhoffen
und auch davon auszugehen, dass der Elan
anhält und wir uns auf eine weitere ausgezeichnete neue Saison freuen können. Im
Namen des zahlreichen und vielfältigen
­Solothurner Publikums danken wir dem
Theater Orchester Biel Solothurn und damit
allen dahinter stehenden engagierten Personen ganz herzlich für die bisher erbrachten
grossartigen Leistungen und für ihre anhaltende Begeisterung, im «neuen ältesten
Theaterraum» der Schweiz die zahlreichen
und hoffentlich weiter anwachsenden Zuschauer und Zuhörer zu fesseln. Wir freuen
uns auf die neue Saison 2017/18 – das Solothurner Publikum wird Ihnen dafür danken
und deswegen erst recht treu bleiben!
Editorial
Saison 17/18
Ce succès – qui va certainement se confirmer pour la saison 2016/17 – laisse à
penser que l’élan est donné et que nous
pouvons donc d’ores et déjà nous réjouir
d’une excellente nouvelle saison. Au nom
du public soleurois nombreux et diversifié, nous remercions vivement le Théâtre
Orchestre Bienne Soleure comme aussi
toutes les personnes engagées à soutenir
l’institution pour les magnifiques prestations fournies jusqu’à présent. Leur
­e nthousiasme à fasciner toujours et encore les habitués des rangs du plus ancien
théâtre rénové de Suisse et leur ardeur
à conquérir un nouveau public sont
exemplaires. Nous nous réjouissons de
la nouvelle saison 2017/18: reconnaissant, le public soleurois saura vous rester
fidèle!
9
crbasel
Hier findet die Welt statt.
Alles aus Ihrer Welt: in der az Solothurner Zeitung,
gedruckt und digital – wann, wo und wie immer Sie wollen.
www.solothurnerzeitung.ch
10
Von A bis Z informiert.
HIGHLIGHTS
PREMIEREN 12
PREMIÈRES
SINFONIEKONZERTE 14
CONCERTS SYMPHONIQUES
TANZ 16
DANSE
MIETEN SIE DAS THEATER! 17
LOUEZ LE THÉÂTRE!
Oper
Opéra
Saison 17/18
11
OPER
OPERA
12
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 15 | 09 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Sa 30 | 09 | 17 19:00
Il barbiere di Siviglia
Gioachino Rossini
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 03 | 11 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Mi Me 22 | 11 | 17 19:30
Marie und Robert
Jost Meier / Hansjörg Schneider
Uraufführung / Création mondiale
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 15 | 12 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Do Je 25 | 01 | 18 19:30
Die lustige Witwe / La Veuve joyeuse
Franz Lehár
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 09 | 02 | 18 19:30
Premiere Solothurn
Fr Ve 23 | 02 | 18 19:30
Iolanta
Piotr Iljitsch Tschaikowski
Premiere Solothurn
Fr Ve 13 | 04 | 18 19:30
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 20 | 04 | 18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Wolfgang Amadeus Mozart
Highlights
Saison 17/18
SCHAUSPIEL
THEATRE
Premiere Solothurn
Sa 02 | 09 | 17 19:00
Premiere Biel
Do 21 | 09 | 17 19:30
Das heilige Experiment
Fritz Hochwälder
Premiere Solothurn
Fr 22 | 09 | 17 19:30
Premiere Biel
Di 17 | 10 | 17 19:30
Wir sind Hundert
Jonas Hassen Khemiri
Schweizer Erstaufführung
Premiere Solothurn
Mi 01 | 11 | 17 19:30
Premiere Biel
Fr 10 | 11 | 17 19:30
Before I speak I have something to say
Merker / Schoch
Premiere Solothurn
Fr 17 | 11 | 17 19:30
Premiere Biel
Di 28 | 11 | 17 19:30
A Christmas Carol
Patrick Barlow nach Charles Dickens
Deutschsprachige Erstaufführung
Premiere Biel
Sa 13 | 01 | 18 19:00
Premiere Solothurn
Mi 21 | 02 | 18 19:30
Biedermann und die Brandstifter
Max Frisch
Premiere Solothurn
Sa 17 | 03 | 18 19:00
Premiere Biel
Sa 14 | 04 | 18 19:00
Verweile doch, du bist so schön
Deborah Epstein / Florian Barth
Uraufführung
Premiere Biel
Mi 09 | 05 | 18 19:30
Premiere Solothurn
Di 15 | 05 | 18 19:30
Tell
Daniela Janjic nach Friedrich Schiller
Premiere Solothurn
Fr 25 | 05 | 18 19:30
neuestheater.ch, Dornach:
Heilig Abend
Daniel Kehlmann
Highlights
Saison 17/18
13
SINFONIEKONZERTE
CONCERTS SYMPHONIQUES
Mi Me 06 | 09 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Katta – Orgue fatal
1. Sinfoniekonzert
1er Concert symphonique
Mi Me 11 | 10 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Zeitbilder
2.Sinfoniekonzert
2eConcert symphonique
Sa 28 | 10 | 17 19:30
Franziskanerkirche Solothurn
Mi Me 15 | 11 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
1517–2017: 500 Jahre Reformation
3.Sinfoniekonzert
3eConcert symphonique
Di 05 | 12 | 17 19:30
Konzertsaal Solothurn
Mi Me 06 | 12 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Streicher der Weltklasse
4.Sinfoniekonzert
4eConcert symphonique
26 | 12 | 17 – 04 | 01 | 18
14
Hermann Meier
Concert vernissage
China-Tournee
Tournée en Chine
So 07 | 01 | 18 11:00
Konzertsaal Solothurn
So Di 07 | 01 | 18 17:00
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Souvenirs européens
Neujahrskonzert
Concert du nouvel an
Mi Me 24 | 01 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
König der Trompete
5.Sinfoniekonzert
5eConcert symphonique
Highlights
Saison 17/18
Mi Me 28 | 02 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Images du carnaval
6.Sinfoniekonzert
6eConcert symphonique
Mi Me 21 | 03 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Opera Opera
7.Sinfoniekonzert
7eConcert symphonique
Mi Me 18 | 04 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Do Je 19 | 04 | 18 20:00
Halle des Expositions Delémont
Americas
8.Sinfoniekonzert
8eConcert symphonique
Mi Me 16 | 05 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Do 17 | 05 | 18 19:30
Konzertsaal Solothurn
Inspirations italiennes
9.Sinfoniekonzert
9eConcert symphonique
Mi Me 13 | 06 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
La boîte à joujoux
10.Sinfoniekonzert
10eConcert symphonique
Highlights
Saison 17/18
15
TANZ
DANSE
16
Mi Me 11 | 10 | 17 19:30
Biel / Bienne
Do Je 12 | 10 | 17 19:30
Solothurn
Concert dans le goût théâtral
Joshua Monten / Die Freitagsakademie
Di Ma 24 | 04 | 18 19:30
Solothurn
STEPS: The Enormous Room
Stopgap Dance Company
Highlights
Saison 17/18
MIETEN SIE DAS THEATER!
LOUEZ LE THEATRE!
Mieten Sie die Stadttheater Biel oder Solothurn
für Ihre Events.
Louez les théâtres municipaux de Bienne ou de
Soleure pour vos événements.
Das Theater / Le Théâtre
bis zu 280 Plätze jusqu’à 280 places
Foyer mit Bar / Foyer avec bar
Studio Arici
Foyer Stadttheater Solothurn
Solothurn, 30–60 Plätze
Kontakt Contact:
Laurence Le Calvez
T 032 328 89 62
[email protected], www.tobs.ch
Saal Stadttheater Solothurn
Foyer Stadttheater Biel
Foyer du Théâtre municipal de Bienne
Highlights
Saison 17/18
17
18
OPER
OPERA
IL BARBIERE DI SIVIGLIA 21
MARIE UND ROBERT 22
DIE LUSTIGE WITWE 25
LA VEUVE JOYEUSE
IOLANTA 26
MITRIDATE, RE DI PONTO 29
LUNCHTIME OPERA 31
HINTER DEN KULISSEN 32
DERRIÈRE LES COULISSES
DINO-ARICI-­STIPENDIUM 33
BOURSE DINO ARICI
Die Einführungstexte für die Opern sind Gastbeiträge von
­Studierenden des schweizerisches Literaturinstitutes.
Les textes d’introduction aux opéras sont signés par les
étudiant-e-s de l’institut littéraire suisse.
Oper
Opéra
Saison 17/18
19
IL BARBIERE
DI
SIVIGLIA
GIOACHINO ROSSINI
Premiere Biel Bienne
Fr Ve 15 | 09 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Sa 30 | 09 | 17 19:00
Aufführungen
Représentations S. / p. 151
I / d, f
Leitung / Direction
Franco Trinca
Joël Lauwers
Poppi Ranchetti
Valentin Vassilev
Besetzung / Distribution
Geani Brad
Leonardo Galeazzi
Manuel Núñez Camelino
Konstantin Nazlamov
Boris Petronje
Reut Ventorero
Yi Eunji
Chor des Theater
Orchester Biel Solothurn
Chœur du Théâtre
Orchestre Bienne Soleure
Koproduktion mit
Coproduction avec
Opéra de Metz
Lunchtime Opera S. / p. 31
Für die Liebe muss man kämpfen! Oder sich
verkleiden.
Il faut se battre pour l’amour! Ou se
­déguiser.
In Rossinis erfolgreichster und irrwitziger
Komödie, verliebt sich Graf Almaviva in die
schöne Rosina. Dabei schlüpft er auf An­
raten des Friseurs Figaro in unterschiedliche Rollen, um sich Zutritt in Rosinas
Hause zu verschaffen. Aber das ist nicht so
einfach, wie gedacht, schliesslich gibt es da
noch Dr. Bartolo, Rosinas Vormund, der es
auf Rosinas Mitgift abgesehen hat und der
von einem Liebhaber ganz und gar nicht
begeistert wäre, wenn er darum wüsste. Das
grosse Spektakel beginnt.
Dans la fameuse et loufoque comédie de
Rossini, le comte Almaviva tombe amoureux de la belle Rosina et, sur les conseils
de son coiffeur Figaro, se glisse dans la
peau de différents personnages pour
avoir accès à la maison de sa bien-aimée. Mais l’exercice n’est pas aussi simple
qu’il se l’imagine, car le docteur B­ artolo,
percepteur de Rosina et également intéressé par la dot de sa pupille, veille
au grain et serait plutôt contrarié par
l’existence d’un amoureux s’il en avait
connaissance. Commence alors le grand
­spectacle!
Rossinis Oper, welche 1816 uraufgeführt
wurde und auf das gleichnamige Theaterstück von Beaumarchais basiert, erblüht in
der Inszenierung von Joël Lauwers wie eh
und je. Absurde Verstrickungen, c­ harmante
Verwechslungen, und eine grosse Portion
Humor lassen den Opernsaal lebendig werden. Unter der musikalischen Leitung von
Franco Trinca und einer grandiosen Besetzung brilliert der Geist Rossinis mit seiner
anrührenden Musik, die das Stück zweifelsohne zum Publikumsliebling macht.
Oper
Opéra
Saison 17/18
L’opéra de Rossini, dont la première a été
jouée en 1816 et qui s’inspire de la pièce de
théâtre éponyme de Beaumarchais, fleurit comme jamais dans la mise en scène
de Joel Lauwers. Les ­intrigues absurdes et
les confusions délicieuses, agrémentées
d’une bonne dose d­ ’humour, animent
d’un coup la salle d’opéra. ­Ravivé par la
direction musicale de Franco Trinca et
par une distribution grandiose, l’esprit
de Rossini resplendit avec ses airs émouvants qui font de cet opéra l’un des favoris du public.
21
MARIE
UND
ROBERT
JOST MEIER / HANSJÖRG SCHNEIDER
URAUFFÜHRUNG / CRÉATION MONDIALE
Marie liebt Robert.
Sie hat einen anderen geheiratet,
einen Reichen.
Robert liebt Marie.
Er will sich nicht mehr nach den hohen
Herren richten.
Die Arbeiter streiken.
In den Fabriken stehen die Maschinen still.
Robert will fort aus dem Aargau.
Er will Freiheit, Gleichheit und
­Gerechtigkeit.
Marie begeht einen Verrat.
Sie kämpft gegen Roberts Schuldner.
Die Kreise ziehen sich enger um sie …
… und Jost Meier – der wichtigste Schweizer
Komponist der Gegenwart – erweckt sie beide in den dunklen Farben des Aargaus zum
Leben, die der Librettist Hansjörg Schneider
an Paul Hallers Drama «Marie und Robert»
aus dem Jahre 1917 anlehnt. Beide Künstler
sind bekannt. Hansjörg Schneider für seinen «Kommissär Hunkeler» und Jost Meier
für seine Opern, die bereits an der Deutschen Oper Berlin und der New York City
Opera uraufgeführt wurden.
Marie aime Robert.
Elle a marié un autre homme,
un homme riche.
Robert aime Marie.
Il ne veut plus se conformer à ces
­messieurs de la haute.
Les travailleurs sont en grève.
Dans les fabriques, les machines sont
à l’arrêt.
Robert veut partir, quitter l’Argovie.
Il rêve de liberté, d’égalité et de justice.
Marie commet une trahison.
Elle se bat contre les débiteurs de Robert.
L’étau se resserre peu à peu autour
d’eux …
… et Jost Meier – le plus grand compositeur contemporain suisse – les ramène
tous deux à la vie dans les teintes sombres
de l’Argovie que le librettiste Hansjörg
­Schneider confère au drame de Paul
Haller «Marie et Robert», une pièce écrite
en 1917. Les deux artistes sont connus:
Hansjörg Schneider pour son commissaire ­Hunkeler et Jost Meier pour ses opéras joués à Berlin et à New York.
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 03 | 11 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Mi 22 | 11 | 17 19:30
Aufführungen
Représentations S. / p. 151
D / d, f
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
Reto Nickler
Christoph Rasche
Katharina Weissenborn
Valentin Vassilev
Besetzung / Distribution
Leila Pfister
Geani Brad
Franziska Hirzel
Konstantin Nazlamov
Boris Petronje
Germain Bardot
Elise Duclos
Orsolya Éva Sivák-Nyakas
Yanqiao Shi
Chor des Theater
Orchester Biel Solothurn
Chœur du Théâtre
Orchestre Bienne Soleure
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Lunchtime Opera S. / p. 31
Volkshochschulkurs
Cours de l’Université populaire
S. / p. 32
Mit Unterstützung von
Avec le soutien de
22
Oper
Opéra
Saison 17/18
DIE LUSTIGE WITWE
LA
VEUVE
JOYEUSE
FRANZ LEHÁR
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 15 | 12 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Do 25 | 01 | 18 19:30
Aufführungen
Représentations S. / p. 151
D, F / d, f
Leitung / Direction
Jérôme Pillement
Olivier Tambosi
Dorothee Scheiffarth
Damien Liger
Besetzung / Distribution
Christiane Boesiger
André Gass
Mario Gremlich
Konstantin Nazlamov
Aram Ohanian
Christian Martin Oliveira
Lou Elias Bihler
Eric Förster
Andrea Jiménez
Wolfram Schneider-Lastin
Lunchtime Opera S. / p. 31
Ein Ballabend in Paris in der pontevedrinischen Botschaft: Da ist Mirko Zeta, der Botschafter, der den Staatsbankrott P­ ontevedros
fürchtet. Er plant die Heirat der reichen
­Witwe Hanna mit einem Landsmann, um
mit Hilfe ihres Vermögens das Vaterland vor
dem Ruin zu retten. Da ist Hanna Glawari,
ein Mädchen vom Land, das inzwischen in
Paris lebt und seit dem Tod ihres Gatten eine
wohlhabende Frau ist. Sie durchschaut den
Plan des Botschafters und wirbt darum eigenständig und klug um Graf Danilo, ihre
wahre Liebe. Da ist Danilo Danilovitsch, der
Botschaftssekretär, dem die Familie verboten hatte, aus Liebe zu heiraten, da Hanna
nicht adelig war. Er traut sich nicht, ihr bei
ihrem Wiedersehen am Ball seine Liebe zu
gestehen – aus Furcht, sie würde glauben,
er täte dies nur des Geldes wegen.
«Die lustige Witwe» von Franz Lehár, uraufgeführt 1905 in Wien, ist eine der populärsten Operetten des 20. Jahrhunderts. Die
Handlung besticht mit der Darstellung eines
neuen Frauenbilds, und die Musik, Tanz­
szenen und der Gesang verleihen der Intrige
und den individuellen Missionen der Protagonisten erst ihre Deutlichkeit.
Oper
Opéra
Saison 17/18
Un soir de bal, à l’ambassade du Pontévédro à Paris. L’ambassadeur Mirko
Zeta, très en souci pour son pays au bord
de la banqueroute, planifie un mariage
entre un compatriote, le compte D
­ anilo
­Danilovitsch, et la riche veuve ­Hanna
Glawari dans l’idée que la fortune de
cette dernière pourrait sauver la patrie.
Hanna, une fille de la campagne qui
vit à Paris et libre depuis la mort de son
mari, devine le plan de l’ambassadeur
et s’emploie seule et avec brio à le faire
aboutir car elle est amoureuse de Danilo.
Alors qu’il la retrouve au bal, le secrétaire
d’ambassade se montre toutefois ­réservé.
Sa famille lui avait interdit ce mariage
car Hanna n’est pas de sang noble et il
n’ose déclarer son amour de peur de laisser croire ainsi qu’il agit uniquement
par cupidité.
«La Veuve joyeuse» de Franz Lehár, dont
la première est donnée à Vienne 1905,
est l’une des opérettes les plus populaires
du 20e siècle. L’action séduit par l’avènement d’une nouvelle image de la femme
et par la musique, les scènes de danse et
les chants qui soulignent la précision de
l’intrigue et des missions de chaque protagoniste.
25
IOLANTA
PJOTR ILJITSCH TSCHAIKOWSKI
Pjotr Iljitsch Tschaikowskis einaktige Oper
rund um die Prinzessin Iolanta kommt, es
sei verraten, ohne Tote aus. Angedroht wird
er schon, der Tod, und zwar demjenigen,
der die Prinzessin darauf hinweist, dass sie
blind ist.
L’opéra en un acte de Piotr Ilitch Tschaï­
kowski, qui raconte l’histoire de la princesse Iolanta, se termine sans drame.
La mort rôde pourtant et menace notamment celui-là même qui révèle à la
­princesse qu’elle est aveugle.
Aber eben: Das Libretto, als dessen Verfasser
Pjotr Tschaikowskis jüngerer Bruder Modest
zeichnet, kennt viele Wendungen.
Mais le livet, rédigé par Modest Tschaïkowski, le frère cadet du compositeur,
connaît plus d’un retournement.
Leitung / Direction
Alexander Anissimov
Dieter Kaegi
Francis O’Connor
Valentin Vassilev
Da verliebt sich einer in eine, die schon
vergeben ist und ein anderer liebt nicht
diejenige, die er sollte. Da ist eine Tochter
unglücklich, ohne zu wissen weshalb, und
soll davor bewahrt werden, genau dies zu
erfahren. Und da will einer ein fürsorglicher
Vater sein, ohne zu merken, dass Eltern ihre
Kinder nicht schonen, indem sie ihnen die
Welt vorenthalten.
Quand l’un s’enamoure d’une femme
qui est déjà promise, l’autre n’aime pas
celle qu’il est supposé aimer. Là, une fille
malheureuse sans savoir pourquoi et à
qui personne ne doit en expliquer la raison précise. Ici, un père qui se veut prévenant sans comprendre que les parents
qui protègent leurs enfants du monde ne
les ménagent en rien.
Besetzung / Distribution
Maria Bochmanova
Irakli Murjikneli
Aram Ohanian
Javid Samadov
Pavel Shmulevich
Candida Guida
Germain Bardot
Elise Duclos
Andrea Jiménez
Serguei Afonin
All das gerät durcheinander in der Geschichte, deren Verlauf sich am Werk «­König René’s
Tochter» des dänischen Autors Henrik Hertz
orientiert. Das Werk, das im ehrwürdigen
sanktpetersburger Mariinski-Theater Ende
des 19. Jahrhunderts uraufgeführt wurde,
entführt: nach Frankreich in die Provence,
wo die Wirren der Geschichte zusammenlaufen. Ob sie auch aufgelöst werden?
L’histoire s’apparente ainsi à un ­véritable
imbroglio, dont la séquence s’inspire de
l’œuvre «La fille du roi René» du D
­ anois
Henrik Herzt. Joué pour la première fois
au vénérable Théâtre de Mariinski à
Saint-Pétersbourg à la fin du 19e siècle,
l’opéra emprunte son décor à la Provence,
en France, où convergent les embrouillaminis de l’affaire. Seront-ils aussi résolus?
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 09 | 02 | 18 19:30
Premiere Solothurn
Fr 23 | 02 | 18 19:30
Aufführungen
Représentations S. / p. 151
R / d, f
Chor des Theater Orchester
Biel Solothurn
Chœur du Théâtre Orchestre
Bienne Soleure
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Lunchtime Opera S. / p. 31
Volkshochschulkurs
Cours de l’Université populaire
S. / p. 32
Mit Unterstützung
der Dino-Arici-Stiftung
Avec le soutien
de la Fondation Dino Arici
Koproduktion mit
Coproduction avec
Opéra de Tours
26
Oper
Opéra
Saison 17/18
MITRIDATE,
RE
DI
PONTO
WOLFGANG AMADEUS MOZART
Premiere Solothurn
Fr 13 | 04 | 18 19:30
Premiere Biel / Bienne
Fr Ve 20 | 04 | 18 19:30
Aufführungen
Représentations S. / p. 151
I / d, f
Leitung / Direction
Predrag Gosta
Francesco Bellotto
Louis Désiré
Besetzung / Distribution
Antonio Figueroa
Marion Grange
Candida Guida
Anne-Florence Marbot
Konstantin Nazlamov
Inoue Shiki
Buga Marija Šimić
Aurelia Würsch
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Lunchtime Opera S. / p. 31
Mithridates der VI. Eupator, Herrscher über
die südlichen Gebiete der Schwarzmeer­
küste, ist ein misstrauischer Mann, der mit
List und Tücke seine beiden Söhne, ­Sifare
und Farnace, auf die Probe stellt. Ihre
Treue will er testen und erfahren, ob die
Söhne es wagen, um die Gunst seiner Verlobten, der Prinzessin Aspasia, zu werben.
Die Prinzessin, schmerzlich verliebt in den
einen Sohn, wird vom Anderen gedrängt,
eine Heirat einzugehen. Betrug folgt auf
Betrug, eine römische Rebellion bricht aus,
Fragen nach Schuld und Busse werden gestellt und das drohende Schicksal der Todesstrafe schwebt verheissungsvoll über allen.
­Wolfgang A­ madeus Mozart war 14 Jahre alt,
als das Stück seine Uraufführung hatte im
Jahre 1770 in Mailand. Die Geschichte der
Oper, in drei Akten erzählt, basiert auf dem
Drama «Mithridate», geschrieben 1673 von
Jean Racine. Drei Männer, ein Vater und seine zwei Söhne, lieben innig dieselbe Frau
und kämpfen darum, mit dieser auch den
Thron zu besteigen; welche Wendung wird
das Drama nehmen?
Oper
Opéra
Saison 17/18
Mithridate VI Eupator règne sur les régions au sud de la mer Noire. C’est un
homme méfiant et perfide, qui emploie
la ruse pour mettre à l’épreuve ses deux
fils Sifare et Farnace. Il veut tester leur
fidélité et s’assurer qu’ils n’auraient pas
l’audace de courtiser sa bien-aimée, la
princesse Aspasia. Follement amoureuse
de l’un des deux fils, Aspasia est amenée par l’autre à lui promettre sa main.
De duperies en tromperies, une rébellion
éclate, des questions de culpabilité et de
pénitence se posent et le destin menaçant de la peine capitale plane dangereusement sur tous. Wolfgang Amadeus
Mozart a 14 ans lorsque la première de
son opéra est donnée à Milan en 1770. Le
livret en trois actes s’inspire de la pièce
de théâtre «Mithridate» écrite en 1673
par Jean ­Racine. Trois hommes, un roi
et ses deux fils, aiment secrètement la
même femme et se battent pour monter
sur le trône avec elle. Quelle tournure va
prendre le drame?
29
30
LUNCHTIME OPERA
Sie haben Hunger auf Kultur und möchten Einblicke
in unsere Arbeit und unsere Opernproduktionen erhalten? Erfahren Sie aus erster Hand alles, was nicht auf
der Bühne zu sehen ist, wissenswertes über das Stück,
die Inszenierung und über die Musik. Wir freuen uns
darauf, Ihnen bei Sandwich und Getränk unsere Arbeit
näherzubringen.
Vous avez soif de culture et vous souhaitez faire plus
ample connaissance avec notre travail et nos productions d’opéra? Vous recevrez des informations de
première main sur la vie en coulisses, la pièce, sa
mise en scène et la musique. C’est avec plaisir que
nous vous décrirons notre travail pendant que vous
dégusterez un sandwich et une boisson.
Um besser planen zu können, bitten wir Sie, sich im Pour une meilleure organisation, nous vous serions
Vorverkauf ein Ticket für die Lunchtime Opera zu reser- reconnaissants de réserver les billets du Lunchtime
vieren (T 032 328 89 70).
Opera au 032 328 89 70.
Immer am Tag der Premiere um 12:30 Uhr.
Toujours le jour de la première à 12:30.
Foyer Stadttheater Biel:
Fr 15.09.2017 Il barbiere di Siviglia
Fr 03.11.2017 Marie und Robert
Fr 15.12.2017 Die lustige Witwe / La veuve joyeuse
Fr 09.02.2018 Iolanta
Foyer Théâtre municipal Bienne:
Ve 15.09.2017 Il barbiere di Siviglia
Ve 03.11.2017 Marie und Robert
Ve 15.12.2017 Die lustige Witwe / La Veuve joyeuse
Ve 09.02.2018 Iolanta
Stadttheater Solothurn:
Fr 13.04.2018 Mitridate, Re di Ponto
Stadttheater Solothurn:
Ve 13.04.2018 Mitridate, Re di Ponto
Preis CHF 15.– (inkl. Sandwich und Getränk)
Prix CHF 15.– (Sandwich et boissons inclus)
Oper
Opéra
Saison 17/18
31
HINTER DEN KULISSEN
DERRIERE
LES
COULISSES
NEU / NOUVEAU
In Zusammenarbeit mit der Volkshochschule Region
Biel-Lyss bietet TOBS vertiefte Einblicke in zwei ausgewählte Opern-Produktionen: Bei einem Glas Wein im
Foyer des Stadttheaters nähern wir uns dem Produktionsprozess sowie werkspezifischen Aspekten und besuchen anschliessend gemeinsam die Probe.
Marie und Robert
siehe S. 22 (zweisprachig)
Do 26.10.2017 18:30–21:00
Foyer Stadttheater Biel
Kursleitung: Joëlle Jobin, Dramaturgin TOBS
Anmeldung bis 19.10.2017
Iolanta
siehe S. 26 (zweisprachig)
Do 01.02.2018 18:30–21:00
Foyer Stadttheater Biel
Kursleitung: Joëlle Jobin, Dramaturgin TOBS
Anmeldung bis 25.01.2018
Anmeldung:
[email protected], T 032 328 31 31
Preis CHF 30.–
32
En collaboration avec l’Université populaire région
Bienne-Lyss, TOBS propose une découverte approfondie de deux productions lyriques du programme.
Tout en dégustant un verre de vin dans le Foyer du
Théâtre municipal, nous abordons la démarche de la
production et les aspects spécifiques de l’œuvre, puis
nous allons assister à la répétition.
Marie und Robert
voir p. 22 (bilingue)
Je 26.10.2017 18:30–21:00
Foyer Théâtre municipal B­ ienne
Direction: Joëlle Jobin, dramaturge TOBS
Inscription jusqu’au 19.10.2017
Iolanta
voir p. 26 (bilingue)
Je 01.02.2018 18:30–21:00
Foyer Théâtre municipal B­ ienne
Direction: Joëlle Jobin, dramaturge TOBS
Inscription jusqu’au 25.01.2018
Inscription:
[email protected], T 032 328 31 31
Prix CHF 30.–
Oper
Opéra
Saison 17/18
DINO-ARICI-­STIPENDIUM
BOURSE DINO ARICI
Mit Unterstützung der Dino-Arici-Stiftung offeriert
T­ heater Orchester Biel Solothurn seit der Saison 2015/16
ein Stipendium, das junge Sängerinnen und Sänger
­fördert und ihnen den Übergang von der Gesangsausbildung in das Berufsleben erleichtern soll.
Avec l’aide de la Fondation Dino A­ rici, sise à Soleure,
le Théâtre Orchestre Bienne Soleure octroie depuis la
saison 2015/16 une bourse à de jeunes chanteuses et
chanteurs afin de leur faciliter le passage des études
de chant à la vie professionnelle.
Das Stipendium der Dino-Arici-Stiftung bietet den
­Stipendiatinnen und Stipendiaten die Möglichkeit, in
Opernproduktionen als gleichwertiges Mitglied des
­Ensembles eingebunden zu sein und sich am Ende der
Spielzeit dem Publikum mit einem Lieder- und Arien­
abend vorzustellen.
La bourse de la Fondation Dino Arici offre aux bénéficiaires la possibilité de tenir un rôle dans un
opéra au même titre que les membres de l’ensemble
du théâtre lyrique. Le boursier a ­l’opportunité de se
produire en public à la fin de la saison, dans un
récital de lieder et d’airs d’opéras.
Die Operndirektion bietet den Stipendiatinnen und
­Stipendiaten eine professionelle musikalische Betreuung
an und gewährleistet damit eine optimale Vorbereitung
auf die ausgesuchten Rollen und auf eine Laufbahn im
Theater.
La Direction offre aux boursiers un encadrement
musical et un accompagnement optimal pour les
rôles choisis qui serviront de tremplin à sa carrière
professionnelle.
Stipendiaten 2017/18:
André Gass, Marion Grange
Boursiers 2017/18:
André Gass, Marion Grange
Oper
Opéra
Saison 17/18
33
Bei uns spielen Sie
die Hauptrolle.
Wir sind stolzer
Partner des TOBS
Theater Orchester
Biel Solothurn.
Banking heisst für uns, unsere Kunden mit persönlichem,
raschem und zuverlässigem Service zu begeistern. regiobank.ch
34
SCHAUSPIEL
THEATRE
DAS HEILIGE EXPERIMENT 39
WIR SIND HUNDERT 40
BEFORE I SPEAK I HAVE SOMETHING 43
TO SAY
A CHRISTMAS CAROL 44
BIEDERMANN UND DIE BRANDSTIFTER 47
VERWEILE DOCH, DU BIST SO SCHÖN 48
TELL 51
NEUESTHEATER.CH, DORNACH: 52
HEILIG ABEND
Oper
Opéra
Saison 17/18
35
VORHANG AUF –
BDO WÜNSCHT EINE
KLANGVOLLE SAISON
Kontaktieren Sie
unsere Experten:
BDO AG
2504 Biel
Tel. 032 346 22 22
BDO AG
2540 Grenchen
Tel. 032 654 96 96
BDO AG
4501 Solothurn
Tel. 032 624 62 46
www.bdo.ch
Prüfung · Treuhand · Steuern · Beratung
143x103_SW_Theater_ML.indd 2
36
22.02.16 13:19
Verehrtes Publikum
Katharina Rupp
Direktorin Schauspiel
Das Ende des kalten Krieges und die digitale
Revolution beschleunigten den Welthandel
in einem Ausmass, dass Regierungen dem
deregulierten Kapitalismus und Netztreiben, dem Gemenge aus Facebook, Twitter,
Darknet etc., nicht mehr gewachsen zu sein
scheinen. Arm und Reich driften weltweit
immer weiter auseinander. Gewinner und
Verlierer der Globalisierung sind nicht mehr
nur durch Kontinente und Länder getrennt.
Doch der wachsende Ruf nach «splendid
isolation» und nationaler Abschottung bedroht unsere mühselig errungenen Werte
­einer aufgeklärten und offenen Gesellschaft.
Wie kann und muss man dieser Entwicklung mit demokratischen Mitteln begegnen?
Gleich mit zwei grossen Projekten untersuchen wir in der kommenden Spielzeit
diese Frage und begegnen zu Beginn einer
historisch tatsächlich gelebten Utopie: Die
Jesuiten, Gründer unseres Theaters in Solothurn und seiner langen Theatertradition,
machten einst in Südamerika ein christlichkommunistisches Experiment. Ihre Mission
sollte die indigenen Völker nicht unterjochen, sondern mit ihnen zusammen eine
friedliche Kooperative bilden. Der enorme
wirtschaftliche Erfolg dieses Konzepts provozierte die mächtigsten Herrscher: Den
spanischen König und den Papst. Konfrontation oder Kapitulation? In seinem furiosen Politthriller «Das heilige Experiment»
beschreibt Fritz Hochwälder das Ende dieses
historisch einzigartigen Versuchs.
burgmentalität beschrieben. Wie bewerten
wir diesen Befreiungskampf heute? Zusammen mit jungen Spielern aus Biel, der
migrantenreichsten Stadt der Schweiz, untersucht unser Ensemble aktuelle Fragen
zum eidgenössischen Urmythos.
Neu ist in dieser Spielzeit, dass wir eine
Weihnachtsgeschichte nicht nur für Familien und Kinder erzählen. «A ­Christmas
Carol» nach Charles Dickens, bei uns
als deutschsprachige Erstaufführung zu
­sehen, ist international so erfolgreich und
von solch artistischer Komödiantik, dass
wir unser gesamtes Publikum dazu verführen ­wollen, die ergreifende Läuterung des
gierigen ­Scrooge zu erleben.
Ich wünsche Ihnen nun lustvolles Stöbern
in unserem weiteren Programm und freue
mich auf regen Austausch in der neuen
Spielzeit.
Herzlich
Ihre
Katharina Rupp
Und zum Abschluss der Saison erforschen
wir mit Friedrich Schillers «Tell» die Legende zur eidgenössischen Erfolgs­geschichte.
Darin sind aber auch die Grundlagen und
Motive einer immer noch latenten WagenEditorial
Saison 17/18
37
DAS HEILIGE
EXPERIMENT
FRITZ HOCHWÄLDER
Premiere Solothurn
Sa 02 | 09 | 17 19:00
Premiere Biel
Do 21 | 09 | 17 19:30
Aufführungen S. 151
Leitung
Katharina Rup
Cornelia Brunn
Tanja Liebermann
Mit Werkeinführung
Mit Unterstützung von
Als vor 500 Jahren Spanien und P­ ortugal
anfingen, den südamerikanischen Kontinent zu erobern und die indigenen S­ tämme
versklavten, sind auch Jesuiten nach Süd­
amerika ausgezogen. Doch im Gegensatz
zur weltlichen Macht und zu anderen katholischen Orden, missionierten die Jesuiten
unter der Bedingung eines kommunistischen Prinzips. So entstand ein wirtschaftlich florierender Jesuitenstaat, der sich von
Paraguay aus nach Norden und Süden erweiterte. Vor diesem historischen Hinter­
grund entstand das Stück «Das Heilige
Experiment», das 1943 am Stadttheater Biel
Solothurn uraufgeführt wurde.
16. Juli 1767 im Jesuiten-Collegio von B­ uenos
Aires. Hohe Gäste aus Europa kommen zu
Besuch: Eine Delegation des spanischen
­Königs und der Gesandte des Papstes. Sie bezichtigen die Jesuiten, einen Staat im Staate
errichtet zu haben, eine weltliche Konkurrenz zum König, aber auch der Entfremdung vom eigentlichen Religionsdogma
der katholischen Kirche. Auch Gutsbesitzer, Kaufleute und der Bischof von Buenos
Aires unterstützen lautstark die Forderung
nach einem Ende der jesuitischen Mission.
Unerbittlich folgen Verhörszenen, intime
Strategieberatungen, Tribunale und Verhaftungen. Bis sich die Jesuiten am Abend
entscheiden müssen zwischen Widerstand
und Gehorsam.
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
Fritz Hochwälder (1911–1986) wurde als
Sohn eines jüdischen Tapezierers in Wien
geboren. Im Selbststudium widmete er sich
der Literatur und Kunstgeschichte. 1938,
nachdem sich Österreich dem nationalsozialistischen Deutschland zuwandte, flüchtete
Hochwälder, den Rhein durchschwimmend,
in die Schweiz und war Insasse des Internierungslagers Gordola TI. Nach Kriegs­ende
gelangte Hochwälder zu internationalem
Ruhm und wurde ein weltbekannter Dramatiker. Er wurde mit zahlreichen Preisen
ausgezeichnet u. a. dem Grillparzer-Preis
und dem Grossen Österreichischen Staatspreis für Literatur. «Das heilige Experiment»
diente auch als Vorlage für den Oscar-prämierten Film «The Mission».
39
WIR
SIND
HUNDERT
JONAS HASSEN KHEMIRI
SCHWEIZER ERSTAUFFÜHRUNG
Drei Frauen. Drei Generationen. Drei Lebensgeschichten. Drei, die sich doch ähnlicher sind als gedacht. Drei, die doch eine
Biografie teilen. Zwischen Goldrahmen­
erinnerungen und politischem ­Engagement
entwickelt sich für die Frauen in «Wir sind
Hundert» ein humorvoller Roadtrip der
Sinnsuche.
1978 in Stockholm geboren, studierte Jonas
Hassen Khemiri Wirtschaftswissenschaften
in Paris und Literatur an der Universität von
Stockholm. Er ist einer der bekanntesten
Autoren Schwedens und mit dem AugustPreis 2015 Träger der wichtigsten literarischen Auszeichnung Schwedens. Er lebt in
­Stockholm.
Jede wird geboren, jede lernt das Leben,
alle haben Träume und erleben die Risse
in ­ihrer Lebenswirklichkeit. Sie leben mit
Wünschen und Begehren und suchen ihren
Platz und den Raum für ihre eigenen Bedürfnisse. Dabei durchlaufen sie verschiedene Bilder, Ideen und Vorstellungen, die
man von einem Leben haben kann und
man möglichweise will, dass sie in einem
Leben passieren.
«Wir sind Hundert» wurde 2009 am Göteborgs Stadsteater uraufgeführt und erstmals 2011 am Thalia Theater Hamburg im
deutschsprachigen Raum gezeigt. Am Theater Orchester Biel Solothurn ist es nach
«Fünf mal Gott» das zweite Stück von Jonas
Hassen Khemiri.
Aber vielleicht verwirklichen sich hier auch
die Träume anderer im eigenen Leben und
sind gar nicht die eigenen Träume. Die
Frauen entspinnen eine Darstellung, eine
Utopie, eine Vision von Leben, für die es sich
zu leben lohnt.
Jonas Hassen Khemiri zeigt in eindrucksvollen Bildern die Suche nach Identität. Das
Zusammenspiel der Frauen veranschaulicht
auf schonungslose Art die Brüche, die sich
zeigen, wenn wir versuchen die Eindeutigkeit und Identität der Dinge auszumachen
oder zu finden.
40
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
Premiere Solothurn
Fr 22 | 09 | 17 19:30
Premiere Biel
Di 17 | 10 | 17 19:30
Aufführungen S. 151
Leitung
Franz-Xaver Mayr
Michela Flück
BEFORE I SPEAK
I HAVE SOMETHING
TO
SAY
EIN MARX BROTHERS REENACTMENT
MERKER / SCHOCH
Premiere Solothurn
Mi 01 | 11 | 17 19:30
Premiere Biel
Fr 10 | 11 | 17 19:30
Aufführungen S. 151
Leitung
Max Merker
Martin Dolnik
Matthias Schoch
Martin Bieri
Mit Werkeinführung
Eine Koproduktion mit
Fabriktheater Rote Fabrik
Zürich
Kleintheater Luzern
Theaterdiscounter Berlin
Eingeladen zum Schweizer
­Theatertreffen 2017
Der Theaterabend «Before I speak I have
­something to say» von Merker/Schoch kreist
sinnlich um das heisse Eisen Humor. Wo
kommt er her? Warum ist er angeblich keine Kunst? Und wie kann er politisch wirksam werden? Oder ist es schon eine Haltung,
­keine Haltung zu haben?
«Die Leute haben keine Achtung vor der Komik. Sie glauben, das ist leicht. Es ist aber
leichter, Leute zum Weinen zu bringen als
zum Lachen.»
Groucho Marx
Nach dem Stück «Lachen verboten. Eine
Hommage an Buster Keaton», das 2015
Für Jón Gnarr, Komiker und Anarchist, der am TOBS uraufgeführt wurde, steht Max
mit seinem Spassprojekt «Beste Partei» zum ­Merker einmal mehr auf der Bühne und
Bürgermeister von Reykjavík gewählt wurde, führt gleichzeitig Regie.
ist die harte Realität des Humors die beste
Antwort auf den Fanatismus, den Rechtsrutsch und Fake-News.
Die frühen Filme der Marx-Brothers dienen
Merker und Schoch als Vorlage, die Slapstick-Klassiker rasant ins Heute zu übertragen. Interviews mit Groucho Marx und
die Biographie der Komikerlegende dienen
als Inspiration und werden zum Zerrspiegel
heutiger gesellschaftlicher Entwicklungen:
«That’s Florida folks: singing, dancing, entertainment, and after the entertainment
there will be sandwiches». Matthias Schoch
spielt dabei die Live-Musik, Max Merker
schmiert die Brote.
Während Europa nach seiner Identität sucht
und in seiner Hilflosigkeit alte Geister auf
die Bildfläche zerrt, zelebriert «Before I
speak I have something to say» das älteste
Kulturgut des Abendlandes, den Witz.
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
43
A
CHRISTMAS
CAROL
EINE WEIHNACHTSGESCHICHTE
PATRICK BARLOW NACH CHARLES DICKENS
DEUTSCHSPRACHIGE ERSTAUFFÜHRUNG
Es ist Weihnachten und der geizige und
missmutige Scrooge kann einfach nicht
akzeptieren, dass sein Angestellter Cratchit
einen Tag frei haben wird. Weihnachten ist
für den wohlhabenden Ebenezer S­ crooge
­Humbug. Er hütet sein Geld wie seinen
Augapfel und zieht selbst den Bedürftigen
den letzten Rappen aus der Tasche. An
Heiligabend erscheint ihm auf einmal der
Geist seines ehemaligen ­Geschäftspartners
­Marley, der ihn noch in seinem Geiz übertrifft. Doch Marleys Geist liegt in ­Ketten.
­Scrooge versteht die Botschaft, dass er herzlos und gar nicht fähig sei, Menschen zu
helfen, ohne dabei an Profit zu denken. Es
erscheinen ihm drei weitere Geister. Der erste konfrontiert S­ crooge mit Momenten aus
seiner Kindheit, die sich nun als Vorläufer
seiner heutigen Bitterkeit entpuppen. Der
zweite hält ihm vor Augen, wie die Dinge
von damals zu den Dingen von heute und
zu seiner eiskalten Sicht auf die Welt führen. Und der dritte Geist zeigt ihm schliesslich die Zukunft und das bittere Ende seines
skrupellosen Lebens. Nachdem Scrooge aus
dieser geheimnisvollen Nacht erwacht, sieht
er die Welt mit anderen Augen und findet
zu neuer Menschlichkeit.
44
Mit den Mitteln der Groteske, bevölkert von
skurrilen und humorvollen Figuren, ­wollte
Charles Dickens in seiner 1843 geschriebenen Weihnachtsgeschichte auch auf die
sozialen Misstände im viktorianischen England aufmerksam machen. Die traumhafte,
heilige Nacht, in der der Geizhals Scrooge
zum geläuterter Menschenfreund wird, gehört zu den Klassikern der Weltliteratur.
Patrick Barlow hat den Stoff mit H
­ umor
und Leichtigkeit in ein anrührendes Stück
verwandelt, in dem fünf Darsteller neben
den fünfzig Figuren u. a. auch das gesamte Mobiliar verkörpern. Barlow wurde 1947
in Leicester geboren und ist ein englischer
Schauspieler, Komiker und D
­ ramatiker.
Ähnlich seinen Welterfolgen, wie beispielsweise die erfolgreiche Bearbeitung der
Bühnen­fassung von Alfred Hitchcocks «Die
39 Stufen», ist auch hier ein artistisches,
theatrales und erkenntnisreiches Feuerwerk zu erleben, das für Erwachsene und
für Kinder eine weihnachtliche Stimmung
bereithält. Das Stück wurde 2015 für die Produktion am Noël ­Coward Theatre in London
von Patrick Barlow neu überarbeitet.
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
Premiere Solothurn
Fr 17 | 11 | 17 19:30
Premiere Biel
DI 28 | 11 | 17 19:30
Aufführungen und
­Schulvorstellungen S. 151
Leitung
Robin Telfer
Marco Brehme
Tanja Liebermann
BIEDERMANN UND
DIE
BRANDSTIFTER
MAX FRISCH
Premiere Solothurn
Sa 13 | 01 | 18 19:00
Premiere Biel
Mi 21 | 02 | 18 19:30
Aufführungen S. 151
Leitung
Katharina Rupp
Cornelia Brunn
Der Fabrikbesitzer Gottlieb Biedermann
erfährt aus der Zeitung, dass sich seit kurzem Brandstiftungen in der Gegend häufen.
Eines Tages klopft der arbeitslose Joseph
Schmitz an Biedermanns Haustür und bittet um Unterkunft. Wie es sich für einen
anständigen Bürger gehört, gewährt Herr
Biedermann ihm Obdach. Und während
der Gast seinen Aufenthalt hartnäckig verlängert, ignoriert Biedermann alle offensichtlichen Hinweise darauf, dass es sich
bei Schmitz um einen jener Brandstifter
handelt, über die er sich täglich echauffiert.
Max Frisch (1911–1991), Schweizer Schriftsteller und Architekt, gehört mit seinen gros­
sen Romanen «Mein Name sei Gantenbein»,
«Homo faber» und «Stiller» zum literarischen Kanon. Gleichermassen erfolgreich
war er als Bühnenautor und feierte mit
­«Biedermann und die Brandstifter» und
«­A ndorra» weltweite Erfolge.
Auch als der Besuch ohne das Wissen von
Biedermann einen weiteren Gast aufnimmt
und die beiden Männer sogar Benzin­fässer
auf dem Dachboden deponieren, traut er
sich nicht, seinem aufkommenden Misstrauen nachzugehen und die beiden auf
die Strasse zu setzen. Ganz im Gegenteil:
Biedermann geht mit sich steigerndem gast­
freundschaftlichen Gestus auf die beiden ein
und versucht das Bild eines intakten Haushalts zu wahren bis die S­ ituation eskaliert.
«Biedermann und die Brandstifter: Ein Lehrstück ohne Lehre» wurde 1958 am Z­ ürcher
Schauspielhaus uraufgeführt und ist der satirische Kommentar von Max Frisch auf eine
Gesellschaft, die sich aller Dringlichkeit des
Widerstands zum Trotz ganz in Anpassung
übt und dabei sich selber und andere in
­Gefahr bringt.
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
47
VERWEILE DOCH,
DU
BIST
SO
SCHŒN
EIN PROJEKT ÜBER DIE BETRACHTUNG VON ZEIT
VON DEBORAH EPSTEIN UND FLORIAN BARTH
URAUFFÜHRUNG
«Weder Vergangenheit noch Zukunft gibt es,
sondern es gibt eine Gegenwart vergangener
Dinge, ferner eine Gegenwart der gegenwärtigen Dinge, schliesslich eine Gegenwart der
zukünftigen Dinge. Diese drei Zeitformen
nehmen wir in unserem Geiste wahr, aber
sonst nirgendwo.»
sind … ­Eisenbahn, Auto, Jet, Flugzeug,
T­ elefon, Fernsehen … durch die Prothesen
des Reisens verläuft unser ganzes Leben
im Zeit­raffer, doch wir merken es gar nicht
mehr …»
In einer Kolumne beschreibt Peter ­Bichsel
den Versuch die Zeit nachkommen zu lasNach Augustinus gibt es weder Zukunft sen: «Es gibt die Geschichte vom K­ alifen,
noch Vergangenheit, noch Gegenwart, denn der mit seinen Leuten durch die W
­ üste reidas Zukünftige ist noch nicht, das Vergange- tet und plötzlich vom Kamel steigt, sich auf
ne ist nicht mehr, und die Gegenwart ist eine den Boden setzt und sagt: ‹Wir müssen hier
blosse Grenze zwischen Zukunft und Ver- lange warten, wir sind zu schnell geritten,
gangenheit: Sobald wir sie denken ist sie be- unsere Seelen sind nicht so schnell, und wir
reits vorbei. Widerspricht dies nicht unserer müssen hier bleiben, bis sie uns wieder eindringlichsten Sehnsucht: die Zeit anhalten geholt haben.›»
zu wollen, nur gegenwärtig sein zu wollen?
Nach dem Peter Bichsel-Abend «Mit wem
Die Beschleunigungsdynamik im Zeitalter soll ich jetzt schweigen?» und «Die W
­ ärme
der Digitalisierung lässt den Moment per sollte kälter und die Kälte wärmer sein»
Klick einfrieren – dennoch lässt uns das di- anhand des Räuber-Romans von Robert
gitale Bild nicht im Augenblick verweilen; Walser, nehmen sich Deborah Epstein und
gleichzeitig Erfahrender und Betrachter ei- Florian Barth eines neuen Themas an: die
nes Ereignisses zu sein, ist nicht möglich. Zeit.
Vielleicht liegt die Schönheit des Augenblicks auch gerade in seiner Flüchtigkeit.
Paul Virilio, Autor des Buches «Rasender
Stillstand», beschreibt es mit den Worten:
«Aus dem Zug- oder Autofenster kann man
eine Landschaft an sich vorüberziehen
sehen, und man kann die Kinoleinwand
oder den Monitor so betrachten, als schaute man aus dem Fenster, solange Zug und
Flugzeug nicht ihrerseits Kinos geworden
48
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
Premiere Solothurn
Sa 17 | 03 | 18 19:00
Premiere Biel
Sa 14 | 04 | 18 19:00
Aufführungen S. 151
Leitung
Deborah Epstein
Florian Barth
Mit Werkeinführung
TELL
NACH FRIEDRICH SCHILLER
VON DANIELA JANJIC
Premiere Biel
Mi 09 | 05 | 18 19:30
Premiere Solothurn
Di 15 | 05 | 18 19:30
Aufführungen S. 151
Leitung
Jérôme Junod
Nathalie Lutz
Anna von Zerboni
Mit Werkeinführung
Entfacht durch das Aufbegehren der Inner­
schweizer gegen den Reichsvogt Gessler
und durch das Einschreiten von Wilhelm
Tell, befreien sich die Eidgenossen von der
­Willkür der Habsburger.
Unter der Leitung von Regisseur Jérôme J­ unod,
der Autorin Daniela Janjic und den Theater­
pädagogen des TOBS nähern sich junge
SpielerInnen unterschiedlicher Herkunft zusammen mit dem ­Schauspielensemble über
die Dauer der ganzen Saison dem M
­ ythos
Wie jedem Gründungsmythos ist auch die Wilhelm Tell. Das Zusammenspiel verTell-Legende mit unterschiedlichen histori- schiedener Sprachen und Kulturen wird die
schen und gesellschaftlichen Bedeutungen Vielfalt und Pluralität unserer Gesellschaft
aufgeladen: Freiheitskampf, Staatsgründung, lustvoll aufgreifen und ab Mai 2018 auf die
Lob der Gemeinschaft, genauso aber auch Bühne bringen.
mit der Abschottung von der Aussenwelt.
Sowohl die «hellen» wie die «dunklen» Daniela Janjic erweitert den Stoff um eiSeiten der Tell-Saga prägen die Schweizer nen neuen Blick befragt und belebt ihn. Sie
Identitätsfindung bis heute. Auf der einen wurde in Bosnien und ­Herzegowina geboren
Seite steht der demokratische Staat, der auf und ist in der Schweiz aufgewachsen. StuFreiheit und Gleichheit fusst und sich über diert hat sie am Schweizerischen LiteraturVernunft und Solidarität definiert. Auf der institut in Biel. Heute lebt sie in Berlin.
anderen Seite steht die Instrumentalisierung genau dieser Werte, um Rückzug und Interessierte beachten bitte die InformatiAusgrenzung zu rechtfertigen. Steht uns onen zum Casting, die im Kapitel Junges
mit Wilhelm Tell ein Attentäter oder ein ­Publikum zu finden sind (S. 89).
Freiheits­kämpfer gegenüber? Begriffe wie
Freiheit und Sicherheit lassen Spielraum
für verschiedene Auslegungen.
Was bedeutet uns Tell heute? Was passiert
mit dem grösseren Zusammenhalt in einem bröckelnden Europa? Wer sind heute
die Tyrannen, und wer die Unterdrückten?
Wer darf «Obergrenzen» bestimmen? Und
gibt es eine berechtigte Form der Gewalt
­ausserhalb der Gesetze?
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
51
NEUESTHEATER.CH, DORNACH:
HEILIG
ABEND
DANIEL KEHLMANN
EIN STÜCK FÜR ZWEI SCHAUSPIELER
UND EINE UHR
SCHWEIZER ERSTAUFFÜHRUNG
Im Rahmen eines durch den Kanton
­Solothurn geförderten Austauschs gastiert
­neuestheater.ch mit dem Schauspiel «Heilig
Abend» im Stadttheater Solothurn. Im Gegenzug ist Theater Orchester Biel Solothurn
mit drei Vorstellungen von «Verweile doch,
du bist so schön» in Dornach zu Gast.
Der bekannte Roman- und B­ ühnenautor
­Daniel Kehlmann («Die Vermessung der
Welt») zeigt uns vor dem Hintergrund der
aktuellen Weltlage die theatralische Ur­
situation. Das Aufeinanderprallen von zwei
gegensätzlichen Menschen, während die
Zeit verrinnt und die Katastrophe nicht
mehr aufzuhalten ist. Für das Theater in
«Wir können nachsehen, wo Ihr Telefon der J­osefstadt Wien geschrieben (Urauffühwar, in jedem Moment, seit Sie es gekauft rung am 2. Februar 2017) zeigt nun neueshaben. Vorher hatten Sie ein anderes Tele­ theater.ch, in Zusammenarbeit mit TOBS,
fon, und wo das war, können wir auch nach- dieses hochbrisante Stück zum ersten Mal
sehen. Warum gehen Sie W
­ eihnachten zu in der Schweiz.
den E­ ltern? Sie sind doch immer von dort
weg­gelaufen! Immer weg von dem s­ chönen
Haus, immer so weit wie möglich. Ich g­ laube
auch nicht, dass Sie den Hund m
­ ögen.»
Es ist «Heilig Abend», 24. Dezember. Ein
Verhör auf einer Polizeistation kurz vor
Mitternacht. Der Verhörer: Thomas, ein
Mann der sich aus der Unterschicht zu einer
­Ermittler-Karriere hochgearbeitet hat. Die
Verhörte: Judith, Philosophieprofessorin aus
gut bürgerlichem Hause. Der Verdacht: Eine
Bombe, die irgendwo in der Stadt um Mitternacht hochgehen soll. Judith soll hinter
diesem geplanten Anschlag stehen. Und
wer noch …? Das «High Noon» Duell der
Beiden entwickelt sich zu einem hochkomplexen Frage – und Antwort – Spiel, bei welchem die Grenzen zwischen Verhörer und
Verhörtem verwischen. An der Wand aber
tickt unerbittlich die Uhr und Mitternacht
rückt immer näher …
52
neuestheater.ch mit
«Heilig Abend» zu Gast bei
TOBS
Fr 25.05.2018 19:30
Sa26.05.2018 19:00
Di 29.05.2018 19:30
Inszenierung
Georg Darvas
Bühne und Kostüme
Valentin Köhler
Spiel
Emanuela von Frankenberg
Stefan Gubser
Rechte
Thomas Sessler Verlag, Wien
«Verweile doch, du bist so
schön» von TOBS zu Gast bei
neuestheater.ch, Dornach
Sa02.06.2018 20:00
So03.06.2018 18:00
Di 05.06.2018 20:00
www.neuestheater.ch
Die Zusammenarbeit
­zwischen neuestheater.ch
in Dornach und TOBS wird
­ermöglicht durch die
­Unterstützung des Kantons
­Solothurn
Schauspiel
Théâtre
Saison 17/18
TANZ
DANSE
CONCERT DANS 55
LE GOÛT THÉÂTRAL
STEPS: 56
THE ENORMOUS ROOM
Oper
Opéra
Saison 17/18
53
54
Tanz
Danse
Saison 16/17
CONCERT DANS
LE
GOûT
THEâTRAL
JOSHUA MONTEN
Premiere Biel / Bienne
Mi Me 11 | 10 | 17 19:30
Premiere Solothurn
Do 12 | 10 | 17 19:30
Choreografie / Chorégraphie
Joshua Monten
Besetzung / Distribution
Francesca Imoda
Ying Ting-An
Jack Wignall
Lazare Huet
Die Freitagsakademie
François Couperin, als Hofkomponist
Ludwigs XIV. eine der prägendsten musikalischen Persönlichkeiten im barocken
Frankreich, schuf mit seinen Suiten «Concert dans le goût théâtral» musikalische
Schmuckstücke, die geradezu eine Aufforderung zur szenischen Umsetzung, eine
Aufforderung zum Tanz, sind. Nach der
gefeierten Produktion «Doggy Style» zeigt
Choreograph Joshua Monten einmal mehr
sein Talent zur wirkungsvollen Melange
unter­schiedlichster Elemente. Inspiriert von
den Figuren und Spielweisen der Commedia
dell’Arte, knüpft Monten mit seiner Choreographie an die Entstehungszeit der Musik an.
Anhand körperlicher Ausdrucksformen jenseits von Sprache und überzeichneten Figuren, die immer wieder überraschen, zaubert
das Ensemble verschiedenste Welten auf die
Bühne. Barockmusik und zeitgenössischer
Tanz treten in einen virtuosen Dialog und
vereinen sich letztlich zu einem eindrücklichen Theatererlebnis. Das r­enommierte
Berner Ensemble für Alte Musik «Die
Freitags­akademie» wird die Tänzerinnen
und Tänzer live begleiten.
Tanz
Danse
Saison 17/18
François Couperin, compositeur de la
Cour de Louis XIV, a été l’une des personnalités les plus marquantes de la musique baroque française; avec ses suites
«Concert dans le goût théâtral», il a ­ciselé
des bijoux musicaux qui sont une vraie
invitation à la réalisation scénique, une
invitation à la danse. Le chorégraphe
­Joshua Monten, après le grand succès de
sa production «Doggy Style», manifeste
une nouvelle fois son goût des mélanges
expressifs en associant les éléments les
plus divers. Monten s’inspire des types et
des jeux de la Commedia dell’Arte et crée
une chorégraphie reliée à l’époque où la
musique a été composée. L’ensemble recourt à des formes d’expression corporelle
au-delà du langage articulé et à des personnages caricaturaux qui ne cessent de
surprendre, pour faire surgir sur scène
des mondes très variés. La musique
­baroque et la danse contemporaine engagent un dialogue virtuose et s’unissent
dans un moment de théâtre saisissant. Le
fameux ensemble bernois de musique
ancienne «Die Freitag­akademie» accompagne les danseurs et danseuses en direct.
55
STEPS:
THE
E
­
NORMOUS
ROOM
STOPGAP DANCE COMPANY
Grossbritannien gilt auf dem Gebiet der
inklusiven Tanzcompagnien, die Tänzer/
innen mit und ohne Behinderung gleichberechtigt auf die Bühne bringen, als absoluter
Vorreiter. Im Rahmen von Steps ist mit der
Stopgap Dance Company ein Ensemble bei
TOBS zu Gast, das sich aus sechs sehr eigenständigen und prägnanten Künstlerpersönlichkeiten zusammensetzt. In ihrer neuesten
Produktion «The Enormous Room» ist das
Geschehen in einer bizarren Zwischenwelt
angesiedelt, die die Truppe mithilfe von
vielgestaltigen Bewegungs­sequenzen, Text
und einem intimen Bühnen­bild vor unseren
Augen entstehen lässt. Hier ist die Vergangenheit noch präsent und kollidiert mit der
Realität: «Die Ehefrau von Dave ist gestorben, aber Dave sieht sie immer noch überall. Sie liegt im Bett, sitzt am Küchentisch
und lacht mit ihrer Tochter Sam. Dave verlässt das Haus nicht mehr, sondern hat sich
ganz ins Wohnzimmer zurückgezogen. Er
hat die Mauern hochgezogen und weigert
sich, die Zukunft zuzulassen. Weggehen ist
hingegen das einzige, an das Sam noch denken kann …». Mal grotesk und verschroben,
mal höchst sensibel und zart wird auf allen
Ebenen mit den Verflechtungen von Stärke
und Verletzlichkeit gespielt.
La Grande-Bretagne est un vrai pays
d’avant-garde pour les corps de ballet
intégrant sans exclusion les danseurs
et danseuses, avec ou sans handicap,
comme des partenaires égaux sur scène.
Dans le cadre de Steps, TOBS accueille la
Stopgap Dance Company, un ensemble
réunissant six personnalités artistiques
très autonomes et au fort caractère. Leur
dernière production, «The Enormous
Room», situe l’action dans un espace intermédiaire bizarre que la troupe fait
naître sous nos yeux avec des séquences
de mouvements multiformes, un texte
et un décor intimiste. Le passé est toujours présent et se superpose à la réalité.
«La femme de Dave est morte, mais Dave
continue de la voir partout: couchée dans
son lit, assise à la table de la cuisine ou
en train de rire avec sa fille Sam. Dave
ne quitte plus la maison, mais il se cloître
dans la salle de séjour. Il a fermé les fenêtres et refuse de laisser entrer l’avenir.
Par contre Sam, quant à elle, ne pense
plus qu’à s’en aller …». La troupe parcourt tous les registres – du grotesque et
extravagant, au sensible et tendre – pour
illustrer les interdépendances de la force
et de la vulnérabilité.
56
Tanz
Danse
Saison 17/18
Premiere Solothurn
Di 24 | 04 | 18 19:30
Choreografie / Chorégraphie
Lucy Bennett
Besetzung / Distribution
David Toole
Hannah Sampson
Amy Butler
Meritxell Checa
Christian Brinklow
Nadenh Poan
Im Rahmen von
Dans le cadre de
KONZERTE
CONCERTS
SOMMERKONZERTE 62
CONCERTS D’ÉTÉ
KAMMERMUSIKKONZERTE 64
CONCERTS DE MUSIQUE DE CHAMBRE
SINFONIEKONZERTE 66
CONCERTS SYMPHONIQUES
CHINA-TOURNEE 78
TOURNÉE EN CHINE
CHORKONZERTE 79
CONCERTS AVEC CHŒUR
BEGEGNUNGEN DER GENERATIONEN 80
RENCONTRES DES GÉNÉRATIONS
Oper
Opéra
Saison 17/18
57
13 . A u g u s t – 3 . S e p t e m b e r 2 0 17
13 a o û t – 3 s e p t e m b r e 2 0 17
Musenkuss / Le baiser de la muse
Concerts symphoniques dans la cour du château
Sinfoniekonzerte im Schlosshof
TOBS Theater Orchester Biel Solothurn
Prague Philharmonia
Slowakische Philharmonie / Sinfonia Varsovia
Kaspar Zehnder / Laurent Gendre / Rastislav Stur / Stefan Blunier
Abschlusskonzert:
Gluck Orpheus und Eurydike / Marie-Claude Chappuis
58
w w w.mur tenclassics.ch
Vorverkauf ab 1. Juni 2017
Kaspar Zehnder
Chefdirigent SOBS
Directeur musical OSBS
Liebes Publikum
Cher public,
Im Rundgang durch unsere Konzerte begegnen Sie Bach, Mozart und Beethoven
ebenso wie den Romantikern Mendelssohn,
Schumann, Chopin, Brahms, ­Tschaikowsky
oder Saint-Saëns. Die Reise durch modernere Welten wird von Claude Debussy
angeführt, dessen 100. Todestag in diese
Saison fällt, und macht Halt bei Busoni,
­Ginastera, Gershwin, Honegger, Rota, Pärt
oder ­Bernstein. Ein besonderes Augenmerk
fällt auf die beiden Solothurner Richard
­Flury und Hermann Meier. Seien Sie gespannt auf die Orgelparade mit Katta, auf
die panamerikanische Show sowie auf die
Konzerte zu 500 Jahren Reformation oder
zur Fasnacht. Wir freuen uns auf das Wiedersehen mit Matthias Bamert, ­Giovanni
Bellucci, Nadège Rochat und Alexander
Anissimov ebenso wie auf die Auftritte der
orchestereigenen Solisten ­Witold M
­ oniewski
und Heinz Jaggi. Wir heissen die Dirigenten ­Stefan Blunier, Stefan Anton Reck und
­Ruben ­Gazarian bei uns willkommen und
setzen unsere Reihe bedeutender S­ olisten
mit ­A lexander P­ aley, Bettina Sartorius,
Yury Favorin, Sergej ­Nakariakov oder José
van Dam fort. Die Schweizer Alphornistin
Eliana Burki wird mit uns die Saison eröffnen und uns auf unserer Chinatournee
begleiten. Kommen auch Sie mit uns auf
Reisen und geniessen Sie unsere musikalischen Höhenflüge! Spätestens in der neuen
Late Night Lounge werden wir auch miteinander anstossen können.
Les programmes de nos concerts vous
feront côtoyer Mozart, Beethoven ainsi
que les compositeurs romantiques que
sont Mendelssohn, Schumann, Chopin,
Brahms, Tchaïkovsky ou Saint-Saëns.
L’exploration des mondes modernes
commencera avec Claude Debussy (dont
le 100e anniversaire de la mort a lieu
cette année) et fera halte chez ­Busoni,
­G inastera, Gershwin, ­Honegger, Rota,
Pärt et Bernstein. Une attention particulière sera accordée aux deux compositeurs soleurois Richard ­Flury et Hermann
Meier. Réjouissez-vous d’assister à la parade des orgues avec Katta, au voyage panaméricain ainsi qu’aux concerts pour
Carnaval et commémoration des 500 ans
de la Réforme. Nous aurons le plaisir
d’accueillir à nouveau ­Matthias Bamert,
Giovanni ­Bellucci, Nadège R
­ ochat et
Alexander Anissimov et d’entendre W
­ itold
Moniewski et Heinz Jaggi, solistes de notre
orchestre. Nous souhaitons la bienvenue aux chefs d’orchestre Stefan Blunier,
­Stefan ­Anton Reck et ­Ruben Gazarian.
Nous saluons les présences d’Alexander
Paley, Bettina S­artorius, Yury Favorin,
Sergej N
­ akariakov et José Van Dam, solistes invités. Eliana Burki, virtuose suisse
du cor des alpes, ouvrira la saison et
nous accompagnera dans notre tournée
en Chine. Vivez avec nous l’aventure de
cette saison et appréciez nos grands moments de musique. Nous nous réjouissons de partager un moment en fin de
soirée en votre compagnie à l’occasion
des Late Night Lounge.
Herzlichst
Ihr
Kaspar Zehnder
Cordialement,
Kaspar Zehnder
Editorial
Saison 17/18
59
60
Oper
Opéra
Saison 17/18
Oper
Opéra
Saison 17/18
61
SOMMERKONZERTE
CONCERTS D’ETE
Die Sommerkonzerte des Sinfonie Orchester Biel
­Solothurn läuten den Beginn der musikalischen S­ aison
2017/18 ein. 1957 auf Initiative der Theatermusiker gegründet, wurden sie zunächst von Armin Jordan, später
von Jost Meier geleitet. Heute sind die Konzerte unter freiem Himmel an attraktiven Orten in Stadt und Umland
nicht mehr wegzudenken.
Im Rahmen der jährlichen Sommerakademie in Zusammenarbeit mit der Stiftung Schweizer Orchesternachwuchsförderung SON wird zudem Nachwuchsmusikern
die Gelegenheit geboten, Orchesterluft zu schnuppern.
Im Rahmen der S­ ommerkonzerte werden Stipendiaten
der SON unser Berufsorchester e­ rgänzen.
62
Les concerts d’été de l’Orchestre Symphonique Bienne
Soleure annoncent le début de la saison musicale
2017/18. Fondés en 1957 à l’initiative des musiciens
du Théâtre, ils ont été dirigés tout d’abord par ­Armin
Jordan, puis par Jost Meier. Donnés en plein air dans
de beaux endroits de la ville et de la région, ils sont
devenus des incontournables de la vie culturelle
biennoise.
Dans le cadre de l’Académie d’été et en collaboration avec la Fondation suisse pour la promotion des
jeunes musiciens d’orchestre SON, les musiciens de
la nouvelle génération ont ­l’occasion de vivre l’ambiance d’un orchestre. Ces stagiaires de SON viendront compléter nos rangs lors des concerts d’été.
Konzert
Concert
Saison 17/18
1.Sommerkonzert
1er Concert d’été
Musikalischer Spaziergang
Promenade musicale
Fr 11.08.2017 20:00
Do Je 17.08.2017
Friedhofplatz Solothurn
Unterwegs in der Stadt Biel
Sa 12.08.2017 20:00
«Sur la route» dans la ville de Bienne
Esplanade vor dem Kongresshaus Biel
Sa 19.08.2017
Esplanade du Palais des Congrès Bienne
Unterwegs in der Stadt Solothurn
Leitung Direction: Kaspar Zehnder
Das Ensemble aus SON-Studierenden spielt in
Alphorn Cor des Alpes: Eliana Burki
­verschiedenen Formationen.
Joseph Lauber: Suite «Die Alpen»
L’ensemble des étudiants SON se produit avec
Jean Daetwyler: Alphorn-Konzert
différentes formations.
Concerto pour cor des alpes
Giuseppe Verdi: Ballettmusik aus
Musique de ballet d’«Aida»
Bei schlechter Witterung ist ein Ersatzort vorgesehen.
Johann Strauss Sohn: Ägyptischer Marsch
Am Tag der Vorstellung erhalten Sie ab 16:00 Uhr
Marche égyptienne
unter 032 328 89 78 Auskunft über den Konzertort.
Eliana Burki: «Habibi», «Heart of Cairo»
En cas de mauvais temps, un lieu de remplacement est
und andere Stücke et autres pièces
prévu. Se renseigner le jour de la représentation dès
16:00 au 032 328 89 78.
2.Sommerkonzert
2e Concert d’été
In Kooperation mit En collaboration avec
Do Je 17.08.2017 20:00
Stadtpark Biel Parc municipal de Bienne
Eintritt gratis mit Kollekte
So 20.08.2017 20:00
Entrée gratuite avec collecte
Solothurn
Di Ma 22.08.2017 20:00
Stadtkirche Aarberg
Edvard Grieg: Zwei elegische Melodien
Antonín Dvořák: Serenade für Bläser d-Moll op. 44
Konzert
Concert
Saison 17/18
63
KAMMERMUSIKKONZERTE
CONCERTS DE MUSIQUE
DE CHAMBRE
Dank ihrer grossen Beliebtheit geht die Kammer­
Trio mit Harfe
musikreihe «Nacht-Konzerte» in die zweite Runde:
1. Kammermusikkonzert
Auch in der Saison 2017/18 servieren Ihnen die
1er Concert de musique de chambre
­Musiker des Sinfonie Orchester Biel Solothurn mu-
Sa 23.09.2017 20:00
sikalische sowie kulinarische Köstlichkeiten aus der
Foyer Stadttheater Biel
Balkan­region, der Schweiz sowie unseren Heimat-
Foyer du Théâtre municipal Bienne
städten Biel und Solothurn – aber auch Kammermusik­
konzerte in ungewöhnlicher Besetzung. Geniessen
Violine Violon: Daniel Kobyliansky
Sie einen Konzertabend in gemütlicher Atmosphäre
Cello Violoncelle: Matthias Walpen
und einem Glas Wein.
Harfe Harpe: Johanna Baer
Grâce à votre bel accueil, nous poursuivons cette
René Gerber: Suite für Geige, Cello und Harfe
saison notre série «Concerts de nuit» pour la
Suite pour violon, violoncelle et harpe
musique de Chambre: Les musiciens de l’Orchestre
Camille Saint-Saëns: Fantasie für Geige und Harfe
Symphonique Bienne Soleure vous serviront encore
Fantaisie pour violon et harpe op. 124
des spécialités musicales et culinaires de la région
Isang Yun: Duo für Cello und Harfe
des Balkans, de la Suisse et de nos chères villes de
Duo pour violoncelle et harpe
Bienne et de Soleure – mais aussi des concerts avec
Bohuslav Martinů: Duo Nr. 2 für Geige und Cello
des formations spéciales. Venez passer une soirée
Duo Nº 2 pour violon et violoncelle
de concert avec un verre de vin dans une ambiance
Jitka Snizkova: Interludia für Geige, Cello und Harfe
agréable et détendue.
Interludia pour violon, violoncelle et harpe
64
Konzert
Concert
Saison 17/18
Guralumi Balkan Jazz Trio
Autour de la suisse
2.Kammermusikkonzert
4.Kammermusikkonzert
2eConcert de musique de chambre
4eConcert de musique de chambre
Sa 14.10.2017 20:00
Sa 24.03.2018 20:00
Stadttheater Solothurn
Foyer Stadttheater Biel
Sa 21.10.2017 20:00
Foyer du Théâtre municipal Bienne
Foyer Stadttheater Biel
Foyer du Théâtre municipal Bienne
Klarinetten Clarinettes: Gérard Schlotz,
Markus Niederhauser
Akkordeon und Klavier Accordéon et piano:
Violine Violon: Erzsébet Barnácz
Gjon Guralumi
Viola Alto: Rolf-Dieter Gangl
Klarinette Clarinette: Damien Converset
Cello Violoncelle: Brigitte Fatton
Fagott Basson: Doruntina Guralumi
Joachim Raff: Quartett für Klarinette und Streichtrio
Programm mit Musik aus verschiedenen Balkanländern
Quatuor pour clarinette et trio à cordes
Programme avec musique de différents pays balkans
Bohuslav Martinů: Serenade für zwei Klarinetten
und Streichtrio
Sérénade pour deux clarinettes et trio à cordes
Klavierquartett
und weitere Stücke et d’autres pièces
3.Kammermusikkonzert
3eConcert de musique de chambre
Sa 24.02.2018 20:00
Oboentrio
Foyer Stadttheater Biel
5.Kammermusikkonzert
Foyer du Théâtre municipal Bienne
5eConcert de musique de chambre
Fr Ve 01.06.2018 20:00
Klavier Piano: Urs Peter Schneider
Foyer Stadttheater Biel
Violine Violon: N. N.
Foyer du Théâtre municipal Bienne
Viola Alto: Rolf-Dieter Gangl
Sa 02.06.2018 20:00
Cello Violoncelle: Matthias Walpen
Stadttheater Solothurn
Wolfgang Amadeus Mozart: Klavierquartett
g-Moll KV 478 Quatuor pour piano en sol mineur KV 478
Oboen Hautbois: Nathalie Gullung, Thierry Jéquier,
Urs Peter Schneider: EMPOR für Klavierquartett
­Edmund Worsfold Vidal
(Uraufführung Création)
Werke von Œuvres de Joseph Bodin de Boismortier,
Wolfgang Amadeus Mozart: Klavierquartett
Friedrich Zehm, Isang Yun, Ludwig van Beethoven
Es-Dur KV 493 Quatuor pour piano en mi majeur KV 493
Konzert
Concert
Saison 17/18
65
KATTA – ORGUE FATAL
BACH / PäRT / CHROBOKOVA / SAINT-SAENS
1. SINFONIEKONZERT
1ER CONCERT SYMPHONIQUE
Leitung / Direction
Stefan Blunier
Orgel / Orgue
Katta
Katta flüstert, brüllt, liebkost und ­bietet
eine echte A
­ lternative zum üblichen Orgelklischee.
Sur son orgue, Katta chuchote, rugit,
berce tour à tour, offrant une vraie alter­
Johann Sebastian Bach
native au cliché de l’instrument.
Fantasie und Fuge c-Moll BWV 537
Fantaisie et Fugue en do mineur BWV 537
In Saint-Saëns ­Orgelsymphonie mutiert
(arr. Edward Elgar)
das Dies Irae in ­strahlendes C-Dur.
Arvo Pärt
Saint-Saëns, le Dies Irae se mue en un
Fratres
do majeur rayonnant.
Kateřina Chroboková
Der international ­erfolgreiche ­Schweizer
Dans la Symphonie avec orgue de
Veni sancte spiritus
Dirigent S
­ tefan B
­ lunier steht erstmals
am Pult in Biel.
Camille Saint-Saëns
Le Maestro suisse Stefan Blunier
Sinfonie Nr. 3 C-Dur op. 78 «Orgelsinfonie»
aux succès internationaux sera pour la
Symphonie Nº 3 en do majeur op. 78
première fois au pupitre à Bienne.
«Orgelsinfonie»
66
Konzert
Concert
Saison 17/18
Mi Me 06 | 09 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Neu / Nouveau
Begleitveranstaltung
L’après concert
Late night Lounge
mit / avec Katta
Mi 06.09.2017 21:45
Foyer Kongresshaus Biel
Foyer du Palais des
Congrès Bienne
Kattas Orgel für Jung und Alt
Do 07.09.17 11:00
Konzertsaal Solothurn
(Leitung: Kaspar Zehnder)
ZEITBILDER
WEBERN / SCHUMANN / BEETHOVEN
2.SINFONIEKONZERT
2ECONCERT SYMPHONIQUE
Mi Me 11 | 10 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Leitung / Direction
Stefan Anton Reck
Cello / Violoncelle
Nadège Rochat
«Eine griechisch schlanke Maid zwischen
zwei Nordlandriesen.»
Robert Schumann über Beethovens
Vierte
«Une menue dame grecque entre deux
Anton Webern
dieux nordiques.»
Sinfonie Symphonie op. 21
Robert Schumann à propos de la 4e de
Beethoven
Robert Schumann
Cellokonzert a-Moll
Webern bringt die Sinfonie auf den Punkt,
Concerto pour violoncelle en la mineur
Schumann das Konzert.
op. 129
Webern parachève le genre de la
symphonie, Schumann celui du concerto.
Ludwig van Beethoven
Sinfonie Nr. 4 B-Dur op. 60
Symphonie Nº 4 en si bémol majeur op. 60
Konzert
Concert
Saison 17/18
67
1517–2017: 500 JAHRE REFORMATION
BRAHMS / BACH / MENDELSSOHN
3.SINFONIEKONZERT
3ECONCERT SYMPHONIQUE
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
Klavier / Piano
Alexander Paley
Als wenn die Hornmelodie in Brahms
Zweitem Klavierkonzert das Lutherlied
fortsetzen würde …
C’est comme si la mélodie du cor
dans le 2e concerto pour piano de Brahms
Martin Luther
prolongeait le cantique de Luther …
Ein feste Burg ist unser Gott
Eine veritable Klaviersinfonie, von der
Johannes Brahms
Brahms sagt: «Ich habe ein kleines
Klavierkonzert Nr. 2 B-Dur op. 83
Klavier­konzert mit einem hübschen kleinen
Concert pour piano Nº 2 en si bémol
Scherzo komponiert.»
majeur op. 83
Une véritable symphonie avec piano que
Johann Sebastian Bach
concerto pour piano avec un joli ­petit
«Und wenn die Welt voll Teufel wär»
Scherzo.»
Brahms relate: «J’ai composé un modeste
aus der Kantate de la cantate
«Ein feste Burg ist unser Gott» BWV 80
«The piece I play on stage is always
Felix Mendelssohn Bartholdy
Alexander Paley
my f­avourite. I’m always in the moment.»
Sinfonie Nr. 5 d-Moll op. 117
Symphonie Nº 5 en ré mineur op. 117
«Reformations-Sinfonie»
68
Konzert
Concert
Saison 17/18
Mi Me 15 | 11 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
STREICHER DER WELTKLASSE
MENDELSSOHN / MOZART / DVOřAK
4.SINFONIEKONZERT
4ECONCERT SYMPHONIQUE
Di 05 | 12 | 17 19:30
Konzertsaal Solothurn
Mi Me 06 | 12 | 17 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Im Rahmen des Orchester­
austausches Solothurn-­
Heilbronn 2017
Dans le cadre de l’échange
d’orchestres de Soleure
et Heilbronn 2017
Gastorchester / Orchestre invité
Württembergisches
­Kammer­orchester Heilbronn
Leitung / Direction
Ruben Gazarian
Violine / Violon
Bettina Sartorius
concert à domicile.
Felix Mendelssohn Bartholdy
Mendelssohns geniales, mit 13 Jahren
Von den Berliner Philharmonikern ­endlich
wieder im Heimspiel zu erleben: die
­Solothurner Geigerin Bettina Sartorius.
De retour de l’Orchestre philharmonique
de Berlin, la violoniste soleuroise B
­ ettina
Sartorius revient enfin nous offrir un
Streichersinfonie Nr. 10 h-Moll
komponiertes «kleines» Violinkonzert, das
Symphonie pour cordes Nº 10 en si mineur
dank Yehudi Menuhin nach 200-jährigem
Dornröschenschlaf wiederentdeckt wurde.
Felix Mendelssohn Bartholdy
Le génial «petit» Concerto pour violon
Violinkonzert d-Moll
composé par Mendelssohn à 13 ans, et
Concert pour violon en ré mineur
que Yehudi Menuhin a redécouvert après
presque deux siècles de sommeil.
Wolfgang Amadeus Mozart
Serenade G-Dur KV 525
Seit Jahrzehnten ein Synonym für Streicher-
Sérénade en sol majeur KV 525
Weltklasse: Das Württembergische
«Eine kleine Nachtmusik»
Kammer­orchester Heilbronn spielt u
­ nter
der Leitung seines armenischen Chef­
Antonín Dvořák
dirigenten Ruben Gazarian.
Streicherserenade E-Dur op. 22
Le «Württembergische Kammerorchester
Sérénade pour cordes en mi majeur op. 22
Heilbronn» est, depuis des décennies, le
symbole de la qualité mondiale des cordes.
Il se produira sous la baguette de son
chef titulaire arménien Ruben Gazarian.
Konzert
Concert
Saison 17/18
69
SOUVENIRS EUROPÉENS
LEHAR / FISCHER / LINCKE / OFFENBACH / STRAUSS SOHN / PONCHIELLI / ROSSINI
NEUJAHRSKONZERT
CONCERT DU NOUVEL AN
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
päisches Grossstadt-Flair, ­Schweizer
Franz Lehar
zum Schluss die unsterbliche Fleder-
Ouvertüre «Land des L
­ ächelns»
maus-Ouvertüre. Prosit 2018!
Ernst Fischer
de capitales européennes, la qualité suisse
Suite «Südlich der Alpen»
avec ses montres et Guillaume Tell, et
Ein bisschen China, ein bisschen euro­Qualität mit Uhren und Wilhelm Tell und
Un peu de Chine, une pincée d’ambiance
pour terminer, l’inoubliable ouverture de la
Paul Lincke
Chauve-Souris. A la santé de 2018!
Ouvertüre «Berliner Luft»
Jacques Offenbach
Ouvertüre «Pariser Leben»
Johann Strauss Sohn
An der schönen blauen Donau, Walzer
Le beau Danube bleu, valse
Amilcare Ponchielli
Danza delle ore «La Gioconda»
Gioacchino Rossini
Ouvertüre «Wilhelm Tell»
Johann Strauss Sohn
Ouvertüre «Die Fledermaus»
70
Konzert
Concert
Saison 17/18
So 07 | 01 | 18 11:00
Konzertsaal Solothurn
So Di 07 | 01 | 18 17:00
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
KÖNIG DER TROMPETE
TSCHAIKOWSKI / JOLIVET / SCHOSTAKOWITSCH / VAUGHAN
WILLIAMS
5.SINFONIEKONZERT
5ECONCERT SYMPHONIQUE
Mi Me 24 | 01 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Leitung / Direction
Alexander Anissimov
Trompete / Trompette
Sergei Nakariakov
Klavier / Piano
Olga Zado
Königlicher Glanz der Trompete und
­virtuoses Klavierspiel über kostbarstem
Streicher­teppich in der russischen Klangwelt von Tschaikowsky und Schostakowitsch, Kult und Spiritualität bei Jolivet.
L’éclat royal de la trompette et la virtuosité
pianistique sur un somptueux tapis
Pjotr Iljitsch Tschaikowski
de cordes: les timbres russes colorés de
Serenade für Streicher C-Dur op. 48
Tchaïkovski et de Chostakovitch.
Sérénade pour cordes en do majeur op. 48
Das vielleicht schönste Stück für ­Streicher:
André Jolivet
Ralph Vaughan Williams’ Tallis-Fantasie
Concertino für Trompete, K
­ lavier und
bringt Räume zum Klingen und Herzen
Streichorchester
zum Schwingen.
Concertino pour trompette, piano et
La plus belle œuvre sans doute jamais
orchestre à cordes
écrite pour les cordes, la Fantaisie d’après
Tallis de Ralph Vaughan William, fait
Dmitri Schostakowitsch
résonner les espaces et vibrer les cœurs.
Konzert für Klavier, Trompete und
­Streicher c-Moll op. 35
Concerto pour piano, trompette et cordes
en do mineur op. 35
Ralph Vaughan Williams
Fantasy on a theme by ­Thomas Tallis
Konzert
Concert
Saison 17/18
71
IMAGES DU CARNAVAL
ROUSSEL / JAGGI / ROTA / HONEGGER
6.SINFONIEKONZERT
6ECONCERT SYMPHONIQUE
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
Schlagzeug / Percussion
Heinz Jaggi
Kontrabass / Contrebasse
Witold Moniewski
Zwei Solisten unseres Orchesters vereint
zum Karnevals-Divertimento.
Deux solistes de notre orchestre réunis
pour ce divertissement carnavalesque.
Biels Hommage an «die drei schönschte
Dääg».
Albert Roussel
L’hommage biennois au Carnaval
Petite Suite op. 39
de Bâle.
Heinz Jaggi
«Gäll, de kennsch mi nit»
Miniaturen zur Basler Fasnacht
Miniatures du Carnaval de Bâle
(Uraufführung Création)
Nino Rota
Divertimento concertante
für K
­ ontrabass und Orchester
pour contrebasse et orchestre
Arthur Honegger
Sinfonie Nr. 4 H191 Symphonie Nº 4 H191
«Deliciae Basiliensis»
72
Konzert
Concert
Saison 17/18
Mi Me 28 | 02 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
OPERA
OPERA
7.SINFONIEKONZERT
7ECONCERT SYMPHONIQUE
Mi Me 21 | 03 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
In Zusammenarbeit mit
En collaboriation avec
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
Bass-Bariton / Baryton-Basse
José van Dam
Im dritten Jahr unserer Zusammenarbeit
mit der Chapelle Musicale Reine E
­ lisabeth
Bruxelles gibt sich José van Dam mit
­Studierenden seiner Meisterklasse die Ehre.
Pour célébrer la troisième année de
Sopran / Soprano
Julia Szproch
Mezzosopran / Mezzosoprano
Katarina Van Droogenbroeck
Tenor / Ténor
Fabien Hyon
Bass / Basse
Bertrand Duby
collaboration avec la Chapelle ­Musicale
Reine Elisabeth de Bruxelles, José van
Dam nous fait l’honneur de venir à Bienne
accompagné de quelques jeunes
chanteurs de talent.
Auszüge aus Mozarts Da Ponte-Opern und
aus der französischen Grand’Opéra.
Extraits des opéras de Mozart / Da Ponte et
du répertoire lyrique français.
Konzert
Concert
Saison 17/18
73
AMERICAS
GERSHWIN / GINASTERA / BERNSTEIN / MORES
8.SINFONIEKONZERT
8ECONCERT SYMPHONIQUE
Sinfonie Orchester
Biel Solothurn
Orchestre Symphonique
Bienne Soleure
In Zusammenarbeit mit
En collaboration avec
Musique des Lumières
Von Brooklyn-Rhythmen zum Argentinischen Tango. Nord- und Südamerika
im selben Programm vereint. Eine Utopie,
ein Traum? Musik macht sie wahr!
Des rythmes de Brooklyn au tango
argentin: les Amériques du Nord et du
Sud réunies dans un même programme;
une utopie, un rêve? La musique les
Leitung / Direction
Facundo Agudin
Klavier / Piano
Yury Favorin
réalise!
Yury Favorin: ein Ausnahmesolist in einem
der wildesten Klavierkonzerte.
Yury Favorin: un soliste d’exception joue
George Gershwin
l’un des plus redoutables concertos pour
Cuban Overture
piano.
Alberto Ginastera
1. Klavierkonzert op. 28
1er concerto pour piano op. 28
Leonard Bernstein
Symphonic Dances «West Side Story»
Mariano Mores
3 tangos y una milonga
(Orchestrierung Orchestration:
Pablo Ortiz)
74
Konzert
Concert
Saison 17/18
Mi Me 18 | 04 | 2018 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Do Je 19 | 04 | 18 20:00
Halle des Expositions
­Delémont
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
In Zusammenarbeit mit
En collaboration avec
Musique des Lumières
INSPIRATIONS ITALIENNES
MOZART / CHOPIN / BUSONI / MENDELSSOHN
9.SINFONIEKONZERT
9ECONCERT SYMPHONIQUE
Mi Me 16 | 05 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Do Je 17 | 05 | 18 19:30
Konzertsaal Solothurn
Neu / Nouveau
Begleitveranstaltung
L’après concert
Late night Lounge mit / avec
­Giovanni Bellucci und / et
Ionuţ-Daniel Stanciu
Mi Me 16.05.2018 21:45
Foyer Kongresshaus Biel
Foyer du Palais des
Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
Leitung / Direction
Matthias Bamert
Klavier / Piano
Giovanni Bellucci
Während sich Chopin, Mozart und
­M endelssohn von Italien inspirieren lassen, ­b esucht der Italiener Busoni die
­Indianer in ­A merika.
Tandis que Chopin, Mozart et Mendelssohn
Wolfgang Amadeus Mozart
s’inspirent de l’Italie, Busoni l’­italien visite
Ouvertüre «Don Giovanni»
les Indiens d’Amérique du Nord.
Frédéric Chopin
Nach seinem unvergessenen Beethoven-­
Variationen über Variations sur
Zyklus wieder in Biel: Pianist Giovanni
«Là ci darem la mano»
­Bellucci.
Après son cycle Beethoven, que l’on
Ferruccio Busoni
n’a pas oublié, le pianiste Giovanni Belluci
Indianische Fantasie op. 44 (BV 264)
revient à Bienne.
Fantaisie indienne op. 44 (BV 264)
Matthias Bamert, die lebende Legende
Felix Mendelssohn Bartholdy
unter den Schweizer Dirigenten.
Symphonie Nr. 4 op. 90 A-Dur
Matthias Bamert, une légende vivante
Symphonie Nº 4 op. 90 en la majeur
parmi les chefs d’orchestre suisses.
Konzert
Concert
Saison 17/18
75
LA BOITE À JOUJOUX
FLURY /
DEBUSSY
10.SINFONIEKONZERT
10ECONCERT SYMPHONIQUE
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
Puppenspiel
Théâtre de marionnettes
PerPoc Barcelona
Mit der Tischbombe aus der Spielzeug­
truhe: Ballettmusik und Puppentheater
für alle Generationen zum Abschluss der
Konzertsaison.
Des boîtes à joujoux variées, une musique
de ballet et des marionnettes: une fin de
Richard Flury
saison qui plaira à toutes les générations.
Die alte Truhe
Zwei fast gleiche Toy Stories in schwung-
Claude Debussy
volle Ballettmusik gesetzt: Eine Hom-
La boîte à joujoux
mage zum 50. Todestag des ­Solothurner
Komponisten Richard Flury und zum
100. Todes­tag von ­Claude Debussy.
Deux Toy Stories très semblables dans une
musique de ballet pleine d’entrain: un
hommage rendu au compositeur soleurois
Richard Flury pour les 50 ans de son
décès. 2018 est également l’année où l’on
commémore les 100 ans de la disparition
de Claude Debussy.
76
Konzert
Concert
Saison 17/18
Mi Me 13 | 06 | 18 19:30
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Zusätzlich als
­Familienvorstellung:
Supplémentaire pour
les familles:
Sa 16 | 06 | 18 11:00
Kongresshaus Biel
Palais des Congrès Bienne
Mit Werkeinführung
Introduction à l’œuvre
HERMANN
MEIER
CONCERT VERNISSAGE
Sa 28 | 10 | 17 19:30
Franziskanerkirche Solothurn
Eine Kooperation zwischen
dem Kunstmuseum Solothurn,
der Paul Sacher Stiftung ­Basel,
der Hochschule der Künste
Bern und Theater Orchester
Biel Solothurn.
Une manifestation réalisée
conjointement par le Musée
des Beaux-Arts de Soleure, la
Fondation Paul Sacher de Bâle,
la Haute école des Arts de
Berne et le Théâtre Orchestre
Bienne Soleure.
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
«Eine Mondrian-Musik! Der S
­ olothurner
Hermann Meier hätte es verdient,
zu L
­ ebzeiten im gleichen Konzert mit
Hermann Meier
­Beethoven gespielt zu werden, statt­
6.Orchesterstück
dessen h
­ arren viele seiner Werke noch
6epièce pour orchestre
immer ihrer Uraufführung.»
(Uraufführung Création)
«Une musique de Mondrian! Le Soleurois
Hermann Meier aurait mérité d’être joué
Ludwig van Beethoven
de son vivant dans un même concert que
Sinfonie Nr. 4 B-Dur op. 60
Beethoven! Au lieu de cela, nombre de
Symphonie Nº 4 en si bémol majeur
ses œuvres attendent encore leur première
exécution.»
Konzert zur Eröffnung der
Ausstellung «die grafischen
Welten des Komponisten
­Hermann Meier» im Kunst­
museum Solothurn
Concert organisé dans le
cadre du vernissage de
l’exposition «Die grafischen
Welten des Komponisten
­Hermann Meier» au Kunst­
museum de Soleure
Kaspar Zehnder
Konzert
Concert
Saison 17/18
77
CHINA-TOURNEE
TOURNEE EN CHINE
Das Sinfonie Orchester Biel Solothurn und
sein Chefdirigent Kaspar Zehnder sind eingeladen, in China ein Programm mit Werken von Franz Lehár, Johann Strauss Sohn,
Paul Lincke, Gioacchino Rossini, Jacques
Offenbach, Robert Stolz u. a. aufzuführen.
Auf dem Tourplan stehen etwa das Beijing
Centre of Performing Arts, das Shanghai
Grand Theatre, das Zhu Hai Huafa & CPAA
Grand Theatre oder das Guangzhou Opera
House.
Im Zentrum des Programms stehen R­ ossinis
Ouvertüre zu «Wilhelm Tell» sowie das
Alphornkonzert des in New York lebenden
Schweizer Jazz-Saxophonisten und Komponisten Daniel Schnyder mit der ­Solistin
Eliana Burki.
78
L’Orchestre Symphonique Bienne Soleure
et son chef titulaire Kaspar Zehnder sont
invités en Chine pour une tournée de
concerts où ils présenteront des œuvres
de Franz Lehar, Johann Strauss fils,
Paul Lincke, Gioacchino Rossini, Jacques
­Offenbach et Robert Stolz notamment.
Les hauts lieux de la tournée seront le
Centre national des arts du spectacle de
Pékin, l’Opéra de Shanghai, le Zhuhai
Huafa & CPAA Grand Theatre et l’Opéra
de Canton.
Au cœur du programme figureront
­l’Ouverture de Guillaume Tell de Rossini
ainsi que le Concerto pour Cor des Alpes
de Daniel Schnyder, saxophoniste et compositeur suisse vivant à New York, avec
la soliste Eliana Burki.
Konzert
Concert
Saison 17/18
26 | 12 | 17 – 04 | 01 | 18
Leitung / Direction
Kaspar Zehnder
Alphorn / Cor des Alpes
Eliana Burki
Patronat / Sous l’égide de
Jean-Jacques de Dardel
Botschafter der Schweiz in
China / Ambassadeur de
­Suisse en Chine
Alexander Hoffet
Generalkonsul der Schweiz
in Shanghai / Consul général
de Suisse à Shangaï
Mit Unterstützung von
Avec le soutien de
CHORKONZERTE
CONCERTS AVEC CHŒUR
Das Sinfonie Orchester Biel Solothurn tritt regel­
Chor Ipsach
mässig bei Konzerten mit Chören aus Biel und
So Di 03.12.2017 17:00
der Region auf. Dabei stehen jedes Mal grosse Werke
Kongresshaus Biel Palais des Congrès Bienne
der Chorliteratur auf dem Programm.
L’Orchestre Symphonique Bienne Soleure
Leitung Direction: Bernhard Scheidegger
accompagne régulièrement des chœurs de Bienne
Johann Sebastian Bach: Kantate BWV 191
et de la région. A chaque fois, le programme
«Gloria in excelsis Deo»
propose de grandes œuvres du répertoire choral.
Franz Schubert: Messe Nr. 6 in Es-Dur
Messe Nº 6 en mi majeur
Konzertchor der Stadt Solothurn
Sa 04.11.2017 20:00
Chœur Symphonique de Bienne
So 05.11.2017 17:00
So Di 25.03.2018 17:00
Konzertsaal Solothurn
Kongresshaus Biel Palais des Congrès Bienne
Leitung Direction: Adalbert Roetschi
Leitung Direction: Iwan Wassilewski
Richard Flury: Messe in d-Moll Messe en ré mineur
Gioachino Rossini: Ouvertüre «L’italiana in Algeri»
Robert Schumann: Requiem für Mignon op. 98b
Gabriel Fauré: Lied von Jean Racine op. 11
Cantique de Jean Racine op. 11
Giacomo Puccini: Messa di Gloria
Konzertchor ProArte
Sa11.11.2017 20:00
So12.11.2017 17:00
Berner Münster
Leitung Direction: Christoph Cajöri
Johannes Brahms: Ein deutsches Requiem op. 45
Konzert
Concert
Saison 17/18
79
BEGEGNUNGEN DER
GENERATIONEN
RENCONTRES DES
GENERATIONS
NEU / NOUVEAU
Offene Generalproben
Répétitions générales ouvertes au public
Mi Me 11.10.2017 11:00
Werke von Œuvres de Webern, Schumann,
­Beethoven
Anstelle der Seniorenkonzerte laden wir neu zu
­einigen ausgewählten General­proben ein.
Mi Me 15.11.2017 11:00
­Willkommen zu diesen Momenten der Begegnung
Werke von Œuvres de Brahms, Bach, Mendelssohn
zwischen O
­ rchester und Publikum verschiedener
­Generationen sind auch Einzelpersonen, Gruppen
Mi Me 28.02.2018 11:00
und Schulklassen.
Werke von Œuvres de Roussel, Rota, Jaggi,
En lieu et place des concerts pour séniors, certaines
­Honegger
répétitions générales sont désormais ouvertes
au public. Bienvenue à ce moment de rencontres
Mi Me 16.05.2018 11:00
intergénérationnelles entre public et orchestre.
Werke von Œuvres de Mozart, Chopin, Busoni,
­Mendelssohn
Alle offenen Generalproben finden im Kongresshaus
Biel statt.
Toutes les répétitions générales publiques ont lieu
au Palais des Congrès Bienne.
Eintritt frei. Institutionen, Gruppen und Schulklassen
auf Anmeldung.
Entrée libre. Institutions, groupes et écoles sur
inscription.
Marleen Tschopp
Verantwortliche Orchester­pädagogik
Responsable pédagogique d’orchestre
T 032 322 67 86, [email protected]
80
Konzert
Concert
Saison 17/18
JUNGES PUBLIKUM
JEUNE PUBLIC
A CHRISTMAS CAROL 83
JTB 84
JUNGES THEATER BIEL
JEUNE THÉÂTRE BIENNE
FORUM JUNGES THEATER BIEL 87
FORUM JEUNE THÉÂTRE BIENNE
CASTING TELL 89
JTS 90
JUNGES THEATER SOLOTHURN
THEATER UND SCHULE 91
THÉÂTRE ET ÉCOLE
ORCHESTER UND JUGEND 94
ORCHESTRE ET LES JEUNES
Oper
Opéra
Saison 17/18
81
82
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
A
CHRISTMAS
CAROL
EINE WEIHNACHTSGESCHICHTE
UN CONTE DE NOËL
PATRICK BARLOW NACH / D’APRÈS
CHARLES DICKENS
DEUTSCHSPRACHIGE ERSTAUFFÜHRUNG
CRÉATION EN LANGUE ALLEMANDE
Familienvorstellungen
Solothurn
So 03 | 12 | 17 15:00
So 17 | 12 | 17 15:00
Di 26 | 12 | 17 15:00
Familienvorstellungen
Représentations
pour les familles
Biel / Bienne
Sa 30 | 12 | 17 15:00
Sa 06 | 01 | 18 15:00
Aufführungen
Représentations
S. / p. 151
Deutsch / En allemand
Für Junges Publikum
ab 8 Jahren
Jeune public dès 8 ans
Leitung / Direction
Robin Telfer
Marco Brehme
Tanja Liebermann
Es ist Weihnachten und der geizige ­Scrooge
kann einfach nicht akzeptieren, dass sein
Angestellter einen Tag frei haben will.
Weihnachten ist für den wohlhabenden Geschäftsmann Scrooge Humbug. An Heilig­
abend erscheint ihm auf einmal der Geist
seines ehemaligen Geschäftspartners ­Marley,
der ihm die Begegnung mit drei weiteren
Geistern ermöglicht. Der erste konfrontiert
­Scrooge mit seiner Kindheit, danach besucht
ihn der Geist der Gegenwart und führt ihm
vor Augen, wie glücklich er hätte werden
können. Der dritte Geist zeigt ihm schliesslich die Zukunft und das bittere Ende seines
skrupellosen Lebens. Nachdem Scrooge aus
dieser geheimnisvollen Nacht erwacht, sieht
er die Welt mit anderen Augen und findet
zu neuer Menschlichkeit.
Patrick Barlow hat den berühmten Märchen­
klassiker mit Humor und Leichtigkeit zu einem anrührenden Stück verwandelt, in dem
fünf Darsteller neben den fünfzig Figuren
u. a. auch das gesamte Mobiliar verkörpern.
Diese zeitlose Geschichte über die Verwandlung eines Geizkragens in einen grosszügigen Geist begeistert sowohl Kinder als auch
Erwachsene und setzt bei einem Erzählalter
von 8 Jahren an.
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
C’est Noël, et le vieil avare grincheux
Scrooge ne peut simplement pas ­accepter
que son employé Cratchit puisse avoir
un jour de congé. Pour le riche Ebenezer
Scrooge, Noêl est une fumisterie. Pourtant,
durant la Sainte Nuit lui apparaît l’esprit
de son ancien associé Jacob Marley, qui
lui fait rencontrer trois autres esprits. Le
premier confronte Scrooge à son enfance,
l'esprit du présent lui démontre comme il
aurait pu devenir heureux. Le troisième
esprit lui présente son futur et la fin de sa
vie sans scrupule. Quand Scrooge se réveille après cette nuit mystérieuse, il voit
le monde avec d’autres yeux et trouve le
chemin vers une nouvelle humanité.
Patrick Barlow a remanié ce conte classique avec humour et légèreté et l’a transformé en une pièce émouvante dans
laquelle cinq comédiens incarnent 50 personnages y compris tout le mobilier. Ce
récit intemporel sur le salut et la métamorphose d’un pingre en esprit généreux enthousiasme tant les enfants que
les adultes et convient aux petits dès l’âge
de 8 ans.
83
JTB
JUNGES THEATER BIEL
JEUNE THEATRE BIENNE
Das Junge Theater Biel (JTB) ist das theaterpädagogische Angebot von Theater Orchester Biel Solothurn am
Standort Biel. Es setzt sich ein für das Theater auf der
Bühne mit jungen Leuten, erarbeitet zusammen mit
Schulklassen und Lehrpersonen Hintergrundwissen zu
den Theaterstücken des Spielplans und ermöglicht den
Blick hinter die Kulissen. Das Junge Theater Biel steht
für ein zweisprachiges, engagiertes und kreatives Theater für alle.
Le Jeune Théâtre Bienne (JTB) est l’offre pédagogique
du Théâtre Orchestre Bienne Soleure. Il s’engage pour
des activités théâtrales sur scène avec des jeunes,
­élabore, avec les classes d’école et les enseignants, des
documents de connaissances générales sur les productions scéniques figurant au programme et donne
l’occasion de jeter un regard dans les coulisses. Le
Jeune Théâtre Bienne travaille pour un théâtre bilingue, engagé et créatif à l’intention de tous.
Mitmachen!
–Du hast Lust, zu singen oder Theater zu spielen?
–Du willst wissen, was es bedeutet, auf der Bühne
zu stehen?
–Du hast was zu sagen und willst mit anderen
­zusammen unter professioneller Anleitung ein Stück
aufführen?
Rejoins-nous!
–A s-tu envie d’expérimenter le chant ou le théâtre?
–Souhaites-tu faire tes premiers pas sur scène?
–Veux-tu t’exprimer et participer à la création
d’une pièce avec une équipe de professionnels?
Dann ist die Bühne des Jungen Theaters Biel für Junge
Oper und Junges Schauspiel auch deine Bühne.
Unser Angebot richtet sich an alle Kinder und Jugendlichen ab neun Jahren, die Freude an Musik, Gesang,
Theater, Bewegung, Improvisation und Sprache haben.
Nach Möglichkeit finden alle Angebote zweisprachig
deutsch/französisch statt und starten nach den Herbstferien. In wöchentlichen Proben erarbeiten wir mit den
Kindern und Jugendlichen ein Stück, das auf der Bühne
des Stadttheaters jeweils Premiere feiert.
84
Si oui, la scène du JTB, de l’Opéra pour les jeunes et
du Théâtre pour les jeunes est aussi la tienne.
Notre offre s’adresse à tous les enfants et les jeunes
dès 9 ans qui prennent plaisir à la musique, au
chant, au théâtre et au mouvement, à l’improvisation et au dialogue. Dans la mesure du possible, tous
les projets sont bilingues allemand/français et commencent après les vacances d’automne. Des répétitions hebdomadaires avec une équipe professionnelle
permettent aux enfants de travailler une pièce dont
la première représentation est donnée chaque fois
sur la scène du Théâtre municipal.
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
JTB online
Weitere Infos zu unserer Arbeit und der Jungen Oper und
des Jungen Schauspiels findest du unter:
www.tobs.ch/de/junges-publikum/jtb-junges-theaterbiel/
JTB online
D’autres informations sur notre activité, sur l’­Opéra
pour les jeunes et le Théâtre pour les jeunes sont
­accessibles sur la page dédiée au Jeune public:
www.tobs.ch/fr/jeune-public/jtb-junges-theater-biel/
Wenn Fragen sind, kannst du uns natürlich auch eine
E-Mail schreiben, uns anrufen oder auf Facebook
­besuchen.
Pour toute question, tu peux nous écrire un courriel,
nous téléphoner ou nous rendre visite sur Facebook.
Kontakt:
Isabelle Freymond
Leitung Junges Theater Biel
T 079 642 71 91
[email protected]
Contact:
Isabelle Freymond
Responsable Jeune Théâtre Bienne
T 079 642 71 91
[email protected]
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
85
86
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 16/17
FORUM
JUNGES THEATER BIEL JTB
JEUNE THÉÂTRE BIENNE JTB
Das Forum Junges Theater Biel ist als Verein organisiert.
Sein Zweck ist es in erster Linie, die finanziellen Mittel
für die vom Jungen Theater Biel budgetierten Theaterund Opernprojekte mit Kindern und Jugendlichen zu
beschaffen und so deren Realisierung zu ermöglichen.
Das Forum Junges Theater Biel …
–initiiert und finanziert die Projekte der Jungen Oper
und des Jungen Schauspiels des JTB und ermöglicht
deren Inszenierung
–fördert die professionell geführte Theaterarbeit in
pädagogischer wie künstlerischer Hinsicht vor, auf
und hinter der Bühne
–regt zur Diskussion zu den Stücken an
–vermittelt Einblick in die Arbeit am Theater
–arbeitet eng mit der Hochschule der Künste Bern HKB
(Abteilung Musik und Bewegung) zusammen
Le Forum Jeune Théâtre Bienne est organisé en
­association. Son but est principalement de réunir
les moyens financiers pour les projets de théâtre et
­d’opéra budgétés par le Jeune Théâtre Bienne à l’intention des enfants et des jeunes, et de rendre leur
réalisation possible.
Le Forum Jeune Théâtre Bienne …
–soumets et finance les projets de productions
de l’Opéra pour les jeunes et du Théâtre pour les
jeunes du JTB et permet leurs réalisations
–promeut les activités de théâtre menées
­professionnellement sur les plans pédagogique
et a­ rtistique, devant la scène, sur scène et
en coulisses
–propose des discussions sur les pièces en cours
–offre une vue d’ensemble sur les métiers du
théâtre
–collabore étroitement avec la Haute école des
Arts de Berne (HEAB), département Musique et
­mouvement (rythmique).
Werden Sie Mitglied!
Reden Sie mit, bestimmen Sie mit. Werden Sie Mitglied
des Forums Junges Theater Biel und helfen Sie, die
­kontinuierliche Arbeit des Jungen Theaters Biel zu gewährleisten.
Devenez membre!
Donnez votre avis et prenez part aux décisions. AdMitgliederbeiträge:
hérez au Forum Jeune Théâtre Bienne et aidez par
votre contribution à assurer les activités du Jeune
Einzelpersonen: CHF 50.–
Théâtre Bienne.
Paare: CHF 80.–
Lernende: CHF 20.–
Cotisations de membre:
Juristische Personen: CHF 200.–
Membre individuel CHF 50.–
Couple CHF 80.–
Kontakt:
Apprentis CHF 20.–
Theater Orchester Biel Solothurn
Personnes morales CHF 200.–
Forum Junges Theater Biel
Schmiedengasse 1, 2502 Biel
Contact:
[email protected]
Théâtre Orchestre Bienne Soleure
Postkonto: 85-642948-3.
Forum Jeune Théâtre Bienne
Rue des Maréchaux 1, 2502 Bienne
[email protected]
Compte de chèque postal: 85-642948-3.
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
87
88
CASTING
TELL
AM 24./ 25. JUNI 2017 UND
AM 2./ 3. SEPTEMBER 2017
Im Mai 2018 kommt es im Stadttheater zum
Gipfeltreffen. Wilhelm Tell, das Ensemble
von Theater Orchester Biel Solothurn und
junge Menschen aus Biel stossen in einer
grossen Show auf einander. Und Du kannst
mittendrin sein! Die Produktion «Tell» am
TOBS sucht junge Talente aus den Bereichen
Schauspiel, Tanz und Musik, um gemeinsam mit Profis zu proben und mit ihnen auf
der Bühne zu stehen.
Bist Du zwischen 16 und 26 Jahre, in Biel zu
Hause und performst gern vor Publikum?
Dann melde dich noch heute zum Casting
an!
Wann:
24./25. Juni 2017 sowie 2./3. September 2017
Das wichtigste zum Projekt in Kürze:
–Regelmässige Abendproben von Herbst
2017 bis Frühjahr 2018 mit Intensiv­
proben im Februar und April 2018
–Premiere am 9. Mai 2018
–Weitere Vorstellungen im Mai und
Juni 2018
–A lle weiteren Infos findest Du unter
www.tobs.ch Junges Publikum
Hast Du noch Fragen? Willst Du Dich
­anmelden? Dann melde Dich bei ­Isabelle
Freymond unter [email protected] oder bei
­Franziska Ruoss unter 032 626 20 69.
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
En mai 2018 aura lieu la rencontre au
sommet au Théâtre municipal. «Tell»,
l’ensemble du Théâtre Orchestre Bienne
Soleure et les jeunes de Bienne se rencontreront pour un grand show. Tu peux
également en faire partie! La production «Tell» du Théâtre ­Orchestre Bienne
Soleure est à la recherche de jeunes talents dans les domaines du théâtre, de
la danse et de la musique pour répéter
et jouer sur scène avec des professionnels.
As-tu entre 16 et 26 ans? Viens-tu de Bienne
et aimes-tu te produire en public? Il est
­encore temps de t’inscrire pour le casting!
Quand:
Les 24 et 25 juin 2017 ainsi que les 2 et
3 septembre 2017.
En bref, les points les plus importants:
–Répétitions régulières en soirée depuis
l’automne 2017 jusqu’au printemps
2018 avec des répétitions intensives
en février et avril 2018.
–Première le 9 mai 2018.
–Représentations en mai et juin 2018.
–Informations complémentaires sous
www.tobs.ch Jeune Public
As-tu encore des questions? Voudrais-tu
t’inscrire? N’hésite pas à contacter Isabelle
Freymond à [email protected] ou Franziska
Ruoss au 032 626 20 69.
89
JTS
JUNGES THEATER
SOLOTHURN
Das Junge Theater Solothurn ist das theaterpädagogische Angebot von Theater Orchester Biel Solothurn am
Standort Solothurn. Ob Theateraufführungen von und
mit nicht-professionellen Darstellerinnen, Vermittlungsangeboten rund um den Abendspielplan oder Zusammenarbeit mit Schulklassen und Lehrpersonen, das
Junge Theater Solothurn steht für ein aktives, engagiertes und kreatives Theater für alle.
Partnerschaften und Unterstützung
Das Junge Theater Solothurn arbeitet in der Spielzeit
2017/18 unter anderem eng mit der Beratungsstelle
Theaterpädagogik – FHNW Fachhochschule Nordwestschweiz zusammen.
Mitmachen
Du hast Lust Theater zu spielen? Du willst wissen, was es
bedeutet auf der Bühne zu stehen? Du hast was zu sagen
und willst mit anderen unter professioneller Anleitung
ein Theaterstück zur Aufführung bringen? Dann bist Du
am Jungen Theater Solothurn genau richtig.
Kontakt:
Isabelle Freymond, Theaterpädagogik
T 032 626 20 68
[email protected]
Das Junge Theater wird vom Kanton Solothurn und der
Stadt Solothurn unterstützt. Herzlichen Dank!
Es gibt verschiedene Theaterclubs in unterschiedlichen
Altersklassen für junge Menschen bis 26 Jahre, sowie einen Seniorenclub für Menschen ab 61 Jahre. Alle Clubs
erarbeiten unter professioneller Leitung von Herbst bis
Frühling eine Produktion, die im Rahmen einer Werkstattschau oder als Stück auf der Bühne des Stadt­theaters
Solothurn zur Aufführung kommt.
JTS Online
Alle weiteren Informationen und alle Angebote des JTS
sind auf www.tobs.ch unter «Junges Publikum» einsehbar. Du kannst uns natürlich auch einfach eine E-Mail
schreiben, anrufen oder auf Facebook kontaktieren,
wenn Du Fragen hast.
90
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
THEATER UND SCHULE
THEATRE
ET
ECOLE
ANGEBOTE FÜR SCHULEN
OFFRE POUR LES CLASSES
Kleines Jugendabo (KJA)
Mit der Klasse ins Theater? Ja, mit dem KJA! Für nur
CHF 48.– pro Person können Sie mit der ganzen
Klasse pro Spielzeit drei Schauspiel- und eine Opern­
inszenierung besuchen. Terminwünsche werden berücksichtigt.
Petit Abonnement «Jeunesse»
Souhaitez-vous emmener votre classe au théâtre?
Cela est possible avec le petit Abo «Jeunesse». Pour le
prix de CHF 48.– par personne, vous pouvez assister à trois spectacles de théâtre et à une soirée d’opéra par saison. Vos préférences de dates seront prises
en compte.
Das KJA offeriert in der Saison 2017/18 folgende Stücke:
Durant la saison 2017/18, le petit Abonnement
–Das heilige Experiment (Schauspiel)
«­ Jeunesse» propose les spectacles suivants:
–Wir sind Hundert (Schauspiel)
–Das heilige Experiment (théâtre)
–Mitridate, re di Ponto (Oper)
–Wir sind Hundert (théâtre)
–Tell (Schauspiel)
–Mitridate, re di Ponto (opéra)
–Tell (théâtre)
Ermässigung für Theater-Vorstellungen
Für Schulklassen, die eine Vorstellung besuchen, ist ab
zehn SchülerInnen der Eintritt ermässigt, für eine Lehr- Prix réduits aux représentations
person gratis: für ein Schauspiel CHF 16.–, für eine Oper de théâtre
CHF 19.–.
Les classes (dès 10 élèves) peuvent assister à un
­spectacle de théâtre au prix avantageux de CHF 16.–
Bitte senden Sie Ihre Anfrage an die Theaterkasse in Biel par personne, à une soirée d’opéra pour CHF 19.–.
([email protected]) bzw. Solothurn (kasse.solothurn­ La place pour l’enseignant est offerte.
@­tobs.ch).
Veuillez adresser vos demandes à la caisse de Bienne
([email protected]) ou de Soleure (kasse.solothurn
@tobs.ch).
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
91
Theater mobil
Mit dem «Klassenzimmerstück» bringen wir Ihnen
das Theater in die Schule. Die 40-minütige Vorstellung
lässt sich optimal in eine Unterrichtsstunde integrieren
und macht für diese Zeit aus dem Klassenzimmer eine
­Bühne.
Im Anschluss an die Vorstellung laden das Regie-Team
und die Schauspielerinnen Sie und Ihre Klasse gerne
zur Diskussion ein. Weitere Infos auf unserer Webseite.
Théâtre mobile
Avec une «Pièce en classe», nous amenons le théâtre
à l’école. La représentation de 40 minutes s’intègre
parfaitement à une leçon et transforme, pour un
temps, la salle de classe en scène théâtrale.
À l’issue de la représentation, l’équipe de mise en
scène et les comédiens vous convient à un échange.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur
la page dédiée de notre site Internet.
Vermittlung
Theater ist Kunst, Theater ist Spiel, Theater erfordert
aber auch Vorbereitung, sucht nach Erklärung und Interpretation. Wir unterstützen Ihre Klasse darin und lassen jeden Besuch eines Theaterstücks zum erweiterten
Erlebnis werden.
Médiation
Le théâtre est art, le théâtre est jeu, mais le théâtre
demande aussi qu’on s’y prépare, qu’on l’explique et
qu’on l’interprète. Nous assistons votre classe dans
cette démarche pour que chaque visite au spectacle
devienne une riche expérience. Nous nous déplaçons volontiers dans votre école ou vous pouvez
Gerne kommen wir zu Ihnen in die Schule oder Sie be- nous ­rejoindre au théâtre. Les ateliers sont adaptés
suchen uns am Theater. Wir passen die Workshops Ihren et p­ roposés en deux langues (allemand/français).
Wünschen an und sie finden, sofern gewünscht, zweisprachig deutsch/französisch statt.
Cette offre est gratuite si elle s’inscrit dans le cadre
de votre visite au spectacle.
In Zusammenhang mit dem Besuch eines Theaterstücks
ist dieses Angebot kostenlos.
92
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
Angebot für Lehrpersonen
Offres pour les enseignants
Newsletter
Mit unserer Newsletter-Mail erfahren Sie regelmässig
mehr über die neusten Angebote im Bereich Theater
und Schule und rund um die Aktivitäten des Jungen
Theaters Biel Solothurn. Melden Sie sich noch heute an:
[email protected]
Newsletter
Notre Newsletter vous renseigne régulièrement sur
les dernières offres spécialement conçues pour les
écoles et les activités du Jeune Théâtre. Abonnez-vous
aujourd’hui encore sur [email protected].
Lehrervisionierung
Lehrpersonen haben die Möglichkeit, kostenlos die
Haupt- oder Generalprobe aller Produktionen des TOBS
zu besuchen, um sich vorab ein Bild der Inszenierung
machen zu können. Bei Fragen und zum Austausch
steht Ihnen das Team des JTB und des JTS vor oder
nach der Probe gerne zur Verfügung. Die Einladung
zur Lehrer­visionierung erfolgt über die Newsletter-Mail.
Material für den Unterricht
Unter «Theater und Schule» auf unserer Webseite stehen
Ihnen zu ausgewählten Produktionen Materialmappen
mit Hintergrundinformationen und Anregungen zur Vorund Nachbereitung des Theaterbesuchs zur V­ erfügung.
Présence aux générales
Les enseignants peuvent assister gratuitement à certaines répétitions générales des productions du TOBS
pour se faire une idée de la mise en scène. Les équipes
du JTB et du Théâtre et école sont à votre ­disposition
avant et après la répétition pour répondre à vos questions. L’inscription aux générales se fait par courrier
électronique via la Newsletter.
Matériel pour l’enseignement
Sous la rubrique «Théâtre et école» de notre site Internet, les dossiers pédagogique sont à disposition
des enseignants pour une préparation optimale des
élèves à leur visite au théâtre.
Subvention «Éducation et culture»
Subvention von Bildung und Kultur
Les cantons de Soleure et Berne subventionnent les
Die Kantone Solothurn und Bern subventionieren The- ­visites au théâtre (déplacement compris) jusqu’à
aterbesuche inklusive Anreise mit bis zu 50 %. Infos 50 %. On trouve des informations sur les sites ­Internet
auf den Websites der Kantone und auf www.tobs.ch des cantons et sur www.tobs.ch («Théâtre et école»).
(«­Theater und Schule»).
Vous trouverez le détail de nos propositions de pédaUnser theaterpädagogisches Angebot finden Sie ausführ- gogie du théâtre sur notre site Internet www.tobs.ch
lich auf www.tobs.ch unter «Theater und Schule».
à la rubrique «Théâtre et école».
Schreiben Sie uns:
Biel: [email protected]
Solothurn: [email protected]
Écrivez-nous:
Bienne: [email protected]
Soleure: [email protected]
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
93
ORCHESTER UND JUGEND
ORCHESTRE ET LES JEUNES
Schülerkonzerte
Concerts pour les écoles
Die folgenden Schülerkonzerte werden exklusiv für die
Kinder und Jugendlichen der Bieler Schulen veranstaltet.
Weitere Probenbesuche (auf Wunsch mit Einführung)
sind auf Anfrage möglich.
Ces concerts s’adressent uniquement aux élèves de la
ville de Bienne. Il est possible d’assister sur demande
aux autres répétitions de l’Orchestre Symphonique
Bienne Soleure.
Felix Mendelssohn: Sinfonie Nr. 5 d-Moll
op. 107 «Reformations-Sinfonie»
November 2017
Leitung: Kaspar Zehnder
Felix Mendelssohn: Symphonie Nº 5 en ré
mineur «Réformation» op. 107
Novembre 2017
Direction: Kaspar Zehnder
Arthur Honegger: Sinfonie Nr. 4 H191
­«Deliciae Basiliensis»
Februar 2018
Leitung: Kaspar Zehnder
Arthur Honegger: Symphonie Nº 4 H191
­«Deliciae Basiliensis»
Février 2018
Direction: Kaspar Zehnder
Opéra Opéra
März 2018
Leitung: Kaspar Zehnder
Opéra Opéra
Mars 2018
Direction: Kaspar Zehnder
Richard Flury: Die alte Truhe
Claude Debussy: La boîte à joujoux
Juni 2018
Leitung: Kaspar Zehnder
Richard Flury: Die alte Truhe
Claude Debussy: La boîte à joujoux
Juin 2018
Direction: Kaspar Zehnder
Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
94
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
Bébékonzerte
Concerts bébé
Die Bébékonzerte bieten Eltern die Gelegenheit, den
Nachwuchs in ungezwungener Atmosphäre mit der
Schönheit klassischer Musik in Berührung kommen
zu lassen.
Les concerts Bébé offrent aux parents et à leurs
­enfants d’approcher la musique classique en toute
détente.
1. Bébékonzert
Sa 30.09.2017
11:00 Foyer Stadttheater Solothurn
14:00 Foyer Stadttheater Biel
2. Bébékonzert
Sa 10.02.2018
11:00 Foyer Stadttheater Solothurn
14:00 Foyer Stadttheater Biel
3. Bébékonzert
Sa 21.04.2018
11:00 Foyer Stadttheater Solothurn
14:00 Foyer Stadttheater Biel
Weitere Informationen zum Angebot Orchester und Jugend:
www.tobs.ch/de/konzert/orchester-und-jugend
1er Concert bébé
Sa 30.09.2017
11:00 Foyer du Théâtre municipal Soleure
14:00 Foyer du Théâtre municipal de Bienne
2e Concert bébé
Sa 10.02.2018
11:00 Foyer du Théâtre municipal Soleure
14:00 Foyer du Théâtre municipal de Bienne
3e Concert bébé
Sa 21.04.2018
11:00 Foyer du Théâtre municipal Soleure
14:00 Foyer du Théâtre municipal de Bienne
Vous trouverez de plus amples informations sur
l’offre Orchestre et les jeunes sur
www.tobs.ch/fr/concerts/lorchestre-et-les-jeunes
Junges Publikum
Jeune Public
Saison 17/18
95
GESCHENK GESUCHT?
VOUS CHERCHEZ
UN CADEAU?
Machen Sie Ihren Liebsten mit einem
Gutschein für eine unserer Vorstellungen eine Freude und verschenken
Sie einen unvergesslichen Abend im
­Theater oder im Konzert. Einen Gutschein erhalten Sie direkt auf u
­ nserer
Homepage www.tobs.ch oder an der
Kasse.
Offrez un bon-cadeau pour nos spectacles à vos amis et faites don d’une
soirée inoubliable au théâtre ou au
concert. Vous pouvez commander un
bon-cadeau sur notre page d’accueil
www.tobs.ch ou à la billetterie.
Verkauf-Tausch
Miete
Occasionen
Stimmungen
Revisionen
Vente-Echange
Location
Occasions
Accordages
Révisions
Andres & Lefert
Pianos GmbH
96
Klavierfachgeschäft
Brühlstrasse 43
2503 Biel-Bienne
032 365 59 24
www.andres-lefert.ch
MENZ / 04 / sw Lu
sandstrahlen
asbestsanieren
gerüsten
Dipl. Malermeister
Zuchwilstrasse 6, Postfach
4542 Luterbach
Telefon 032 637 59 59
Telefax 032 637 59 58
E-Mail [email protected]
www.menz.ch
Gerüstlager und Gerüstlogistik
in Wangen a/Aare
malen
MENZ AG
vom fach. von menz.ch
97
Antik- & Instrumenten- Schreinerei
Ulrich Bucher- Remund
Mühleweg 12
CH-4562 Biberist
+41 (0)32 672 38 14
Restaurierungen und Herstellung von
Möbeln
Ihr Partner
für Volkswagen.
Suchen Sie den passenden Anzug für den
Theaterbesuch oder einen anderen festlichen Anlass?
Wir bieten Ihnen entspanntes Einkaufen von Herrenbekleidung
ohne lange Anreise mit Stau und Parkplatzsuche –
dafür mit persönlicher Beratung!
R. Schweizer & Cie. AG, Zeughausstrasse 19 – 21, 3380 Wangen a/Aare
Tel.: 032 631 63 11 (Büro) / 032 631 07 13 (Laden direkt)
Öffnungszeiten: Montag + Mittwoch, 14.00 - 18.00 Uhr
Samstag, 08.00 - 11.30 Uhr
www.rschweizer.ch
98
Parkett
Musik- Instrumente
Autoweibel AG
Murtenstrasse 4
3270 Aarberg
Tel. 032 391 71 21
www.autoweibel.ch
Projekt2
13.3.2007
10:38 Uhr
Seite 1
WE RBUNG | P UBL IC I TE
Bau- und Möbelschreinerei Max Wenglein • Inh. Roland Thomke
Rüschlistrasse 20 • 2502 Biel • Tel./Fax 032 322 24 04
bingtacktacktackschrrschrrwoartackzackxxsssquitschbängroarzimmumkipplingdongzoommmdoinzackfritschbohrrrr
lingzingdongirrrlingzuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklin
ringtacktacktackschrrschrrwoartackirrrlingzuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzimdomtackzackkippling
dongkratschglutschiirrtrrroiluuuuhhfffsssstpirrklirrhihihihihahaharutschirdongbangstaubhuahaharutschirrkling
zummmlokitschsssfrreiiiizirpknurrhustfriiklingbingbängroarzimmumkipplingdongzoommmdoinzackfritschbohrrrr
lingzingdongirrrlingzuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringggzortacktick
pängdonbimzingzackindamsoomzingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzackxsqitschdongzikzakffriiiklangdon
gbangstaubhustbrummdringbingbängfrummsssoxirtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringggzortack
tickpängdonbimzingzackindamsoomzingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzagzikzakffriiiklangdongbangstaub
hustklingbingbängroarzimmumkipplingdongkratschglutschiirrtrrroiluuuuhhfffsssstpirrklirrhihihihihahaharutschir
dongbangstaubhustbrummdringbingbängfrummsssoxirtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklin
ringtacktacktackschrrschrrwoartackirrrlingzuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzimdomtackzackzick
zangklinringggzortacktickpängdonbimzingzackindamsoomzingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzackxxss
squitschbängroarzimmumkipplingdongzoommmdoinzackfritschbohrrrrlingzingdongirrrlingzuummoiszarrlongquit
schroarzangdingklingbimtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringtacktacktackschrrschrrwoartackirrrling
zuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzimdomtackzackkipplingdongkratschglutschiirrtrrroilkindamsoom
zingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzackxsqitschdongzikzakffriiiklangdongbangstaubhustbrummdringbing
bängfrummsssoxirtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringggzortacktickpängdonbimzingzackindamsoom
zingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzagzikzakffriiiuuuuhhffssstpirrklirrhihihihihahaharutschirdongbangstaub
hustbrummdringbingbängfrummbängfrummoxirtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringggzortacktick
pängdonbimzingzackindamsoomzzackzickartackzagzikzakfriiiklangdongbangstaubhustzangklinringortacktickpäng
donbimplingdongkratschglutschiirtrrroiluuroarzanguuhhfffsssstpirrklirrhihihihihahaharutschirdongquitschbängro
arzakffriiiklangdongbangstaubhustklingzackfritschbohrrrrlingzingdongirrrlingzuummoiszarrlongquit
schroarzangdingklingbimtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringtacktacktackschrrschrrwoartackirrrling
zuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzimdomtackzackkipplingdongkratschglutschiirrtrrroilkindamsoom
zingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzackxsqitschdongzikzakffriiiklangdongbangstaubhustbrummdringbing
pirrklirrhihihihihahaharutschirdongbangstaubhustbrummdringbingbängfrummsssoxirtackdingklingbimzimdomtack
zackzickzangklinringtacktacktackschrrschrrwoartackirrrlingzuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzim
domtackzackzickzangklinringggzortacktickpängdonbimzingzackindamsoomzingbingtacktacktackschrrschrrwoart
ackzackxxsssquitschbängroarzimmumkipplingdongzoommmdoinzackfritschbohrrrrlingzingdongirrrlingzuummois
zarrlongquitschroarzangdingklingbimtackdingklingbimzimdomtackzackzickzangklinringtacktacktackschrrschrrwo
artackirrrlingzuummoiszarrlongquitschroarzangdingklingbimzimdomtackzackkipplingdongkratschglutschiirrtrrroil
kindamsoomzingbingtacktacktackschrrschrrwoartackzackxsqitschdongzikzakffriiiklangdongbangstaubhustbrumm
budringbingzingingbingtadongkratschglutschiirrtrrroiluuuuhhfffklirrcktacktackschrrschwirroahmhaufaaaaahhhh!
Verkauf-Tausch
Miete
Occassionen
Stimmungen
Revisonen
Pendolino Blumen
Pianos
Andres
& Lefert
Brügg
bei
Biel
Klavierfachgeschäft
Bahnhofstrasse
1
Brühlstrasse 43
Vente-Echange
Location
Occasions
Accordages
Révisions
2503 Biel-Bienne
032 365 59 24
Öffnungszeiten:
www.andres-lefert.ch
Montag bis Freitag
0800-1230 1400-1900
Hans & Peter Feitknecht
Samstag
Weinbau, Chlyne Twann 14, 2513 Twann
00
0800
Tel. 032 315
11-17
18 Fax 032 315 17 20
e-mail:
[email protected]
Sonntag
e-mail: [email protected]
0900-1300
Sibylle Mader
Tel. 032 373 70 50
[email protected]
www.pendolinoblumen.ch
Reservieren Sie sich ihren Aufenthalt in
unserem Carnotzet!
Apéros & Degustationen
Treberwurstessen im Jan./Feb.
99
Für besondere Momente.
Erleben Sie einmalige Genussmomente mit den Fine Food Spezialitäten aus aller Welt. Zum Beispiel den Fine Food Champagner
Grand Gru Prestige des Winzers Jean-Etienne Bonnaire, der 100 % Chardonnay-Trauben aus der Grand-Cru-Gemeinde
Cramant verwendet. Die kalkhaltigen Böden des Terroirs verleihen diesem Blanc de Blancs eine einmalige Mineralität
und Frische. Im Bouquet dominieren Zitrusfrüchte, feine Ananas, leichte florale und auch nussige Aromen.
coop.ch/finefood
100
MITARBEITENDE
COLLABORATEURS
MITARBEITENDE 102
COLLABORATEURS
CHOR 112
CHŒUR
STIFTUNGSRAT 114
CONSEIL DE FONDATION
Oper
Opéra
Saison 17/18
101
MITARBEITENDE
COLLABORATEURS
Direktion / Direction
Kommunikation / Communication
Laurence Authier: Leitung Kommunikation
Dieter Kaegi: Intendant Directeur général
Responsable communication
Carole Trousseau-Ballif: Verwaltungsdirektorin
Anna-Barbara Rothen: Stellvertretende Leitung
Directrice administrative
­Kommunikation
Kaspar Zehnder: Direktor Konzert Directeur concert
Adjointe responsable communication
Katharina Rupp: Direktorin Schauspiel
Sabine Burger | Ilja Mess | Konstantin Nazlamov |
Franco Trinca: Stellvertretender Operndirektor
Ben Zurbriggen: Fotografie Photographie
Adjoint Direction artistique Opéra
Laurence Le Calvez: Direktionsassistentin
Assistante de direction
Empfang, Sekretariat und Kasse
Réception, secrétariat et billetterie
Carmen Rodriguez: Empfang, Sekretariat Biel
und Kasse
Künstlerische Betriebsdirektion
Direction de la Coordination artistique
Réception, secrétariat Bienne et billetterie
Regula Urbanek: Künstlerische Betriebsdirektorin
Kasse / Billetterie
und Referentin des Intendanten
Charlotte Messmer: Kasse Biel Caisse Bienne
Directrice de la coordination artistique et Adjointe
Ira Burmeister | Therese Nützi: Kasse Solothurn
Franziska Ruoss: Empfang Solothurn
personnelle du directeur général
N. N.: Künstlerisches Betriebsbüro Bureau artistique
Foyer Biel / Bienne
Anita Vögeli: Leitung Responsable
Rea Jerin: Stellvertreterin Adjointe
Verwaltung / Administration
Selima Aïssaoui | Coline Berlincourt | Florim Ceka |
Chantale Demierre | Naja Parejas | Anuk Schmelcher |
Carole Trousseau-Ballif: Verwaltungsdirektorin
Julien Stocker | Nayan Stocker
Directrice administrative
Hugues Houmard: Leitung Informatik und
Foyer Solothurn
Assistenz der Verwaltungsdirektion
Eveline Wittwer: Leitung
Responsable informatique et assistant à la
Julian Adam | Yvonne Aregger | Dominik Blaser |
direction administrative
­Theresa Gross | Severin Henzi | Michelle Huttasch |
Jacqueline Appenzeller: Finanzbuchhaltung
Sibille Keune | Giulietta Odermatt | Rico Schultis |
Comptabilité
Yvonne Stampfli | Aisha Wittwer
Sitti Türk: Leitung Personalwesen
Responsable ressources humaines
Christoph Kläy: Stellvertretende Leitung
Personalwesen
Adjoint ressources humaines
102
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
Oper
Opéra
Saison 17/18
103
Oper / Opéra
Sängerinnen / Chanteuses
Christiane Boesiger | Maria Bochmanova |
Dieter Kaegi: Operndirektor Direction artistique
Elise Duclos * | Yi Eunji * | Marion Grange |
Franco Trinca: Stellvertretender Operndirektor
Candida Guida | Franziska Hirzel | Andrea Jiménez * |
Adjoint direction artistique opéra
Anne-Florence Marbot | Leila Pfister | Inoue Shiki * |
Joëlle Jobin: Dramaturgie Oper und Konzerte
Buga Marija Šimić * | Orsolya Éva Sivák-Nyakas * |
Dramaturgie opéra et concerts
Reut Ventorero | Aurelia Würsch *
Isabelle Freymond: Theaterpädagogik und Leitung JTB
Pédagogie de théâtre et responsable JTB
Sänger / Chanteurs
Franco Trinca: 1. Kapellmeister 1er Chef d’orchestre
Konstantin Nazlamov | Valentin Vassilev | Serguei
Francis Benichou: Studienleiter mit Dirigier­
Afonin | Germain Bardot * | Lou Bihler (­Schauspieler
verpflichtung
Comédien) | Geani Brad | Antonio Figueroa | Eric
Chef de chant et chef d’orchestre
­Förster | ­Leonardo Galeazzi | André Gass | Mario
Vito Lattarulo: Korrepetitor mit Dirigierverpflichtung
Gremlich (Schauspieler Comédien) | Irakli Murjikneli |
Répétiteur et chef d’orchestre
Manuel Núñez Camelino | Aram Ohanian | C
­ hristian
Francesco Addabbo: Korrepetitor Répétiteur
Martin Oliveira | Boris Petronje | Javid Samadov |
Alexander Anissimov: Dirigent Chef d’orchestre
­Yanqiao Shi | Pavel Shmulevich
Predrag Gosta: Dirigent Chef d’orchestre
Jérôme Pillement: Dirigent Chef d’orchestre
Kaspar Zehnder: Dirigent Chef d’orchestre
*Studierende der Hochschule der Künste Bern HKB,
Valentin Vassilev: Chorleiter Chef de chœur
Schweizer Opernstudio
Leo Strässle: Bibliothek Bibliothèque
Étudiant-e-s de la Haute école des arts de Berne,
Studio suisse d’opéra
Inszenierung / Mise en scène
Dieter Kaegi | Francesco Bellotto | Joël Lauwers |
Reto Nickler | Olivier Tambosi
Choreographie / Chorégraphie
Damien Liger
Regieassistenz und Abendspielleitung
Assistance mise en scène et régie
de plateau
Damien Liger | Pascal Pointet
Bühne und Kostüme / Décors et costumes
Marco Brehme | Francis O’Connor | Louis ­Désiré |
Poppi Ranchetti | Christoph Rasche |
Dorothee Scheiffarth | Olivier Tambosi | Katharina
­Weissenborn
104
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
Chor / Chœur
Wir danken dem Chor des Theater Orchester Biel
­Solothurn für sein Engagement in der Saison 2016/17.
Nous remercions le Chœur du Théâtre Orchestre
Bienne Soleure pour son engagement de la saison
2016/17.
Bruno Altermatt | Cornelia Appetito | Olivier Arn |
Manuel Arn | Yves Auderset | Rebecca Bähler | Maria
Barrelet-Donova | Flurin Baumann | Andres Begert |
Harold Bouchex | Jean Pierre Bourquin | Andy
Brand | Andreas Bruggisser | Anja Burger | Chantal
Cantin | Florim Ceka | Olivier Champion | Barbara
De Pellegrin-Lach | Patrick Dietziker | Pierre-Etienne
Dubi | Gianfranco Falchini | Jürg Fankhauser | Erwin
Fluri | Pascal Forrer | Cornelia Frei | Roland Frei |
Cornelia Frey | Rodolphe Freymond | Gérald Gasche |
Christine Gaudy | René Gehri | Eliane Georg | Laurent
Grosjean | Brigitte Hess | Christine Hiltbrunner |
Anita Jost | Pascal Jost | Katharina Kamber |
Philipp Lammerskitten | Véronique Le Roy | Andrea
Lehmann | Beat Lehmann | Tiziana Lenzi | Silvio
Liechti | Andrea Marti | Christine Meer-Lanz | Brigitte
Meier | André Merz | Flavio Milanesi | Christian Morf |
Frida Mori | Anna Moser | Susanna Müller-Kurz | Fritz
Niederhäuser | Barbara Nünlist | Michèle Péquegnat |
Sandra Pfandl | Susanna Pillonel | Jivka Popova |
Martin Pulver | Laura Quadri | Ronny Räz | Lea Rubin |
Franz-Josef Schenk | Sabine Schumacher | Christian
Schwab | Pierre Senn | Ruth Senn | Urs Siegenthaler |
Ursula Spycher | Ernst Stähli | Herta Stalder | Rita
Stefanutti | Pia Sypniewski | Gianni Thomann | Regula
Trachsel | Florian Vetsch | Leo Vettoretti | Urs Vogel |
Alexander Vollmar | Monika Walther | Andreas Weber |
Katharina Witschi | Milena Zaharieva | Marianne
Zahler | Beat Zurflüh
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
105
Schauspiel
Katharina Rupp: Direktorin Schauspiel
Margrit Sengebusch: Dramaturgie
Franziska Ruoss: Assistenz Schauspiel
und Sekretariat
Isabelle Freymond: Theaterpädagogik
N. N.: Theaterpädagogik / Leitung Junges Theater
Solothurn
Inszenierung
Katharina Rupp | Deborah Epstein | Jérôme Junod |
Franz-Xaver Mayr | Max Merker | Robin Telfer
Bühne und Kostüme
Marco Brehme | Florian Barth | Cornelia Brunn |
­Martin Dolnik | Michela Flück | Tanja Liebermann |
Nathalie Lutz | Anna von Zerboni
Schauspiel-Ensemble
Barbara Grimm | Atina Tabé | Günter Baumann |
Tom Kramer
Schauspiel-Gäste
Hanspeter Bader | Werner Biermeier | Vilmar B
­ ieri |
Lou Elias Bihler | ­Vincent Fontannaz | Daniel ­Hajdu |
Michael Lucke | Max Merker | Marcus Mislin |
­Matthias Schoch | Jörg Seyer | Tatjana Sebben |
Raphaël Tschudi
106
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
Oper
Opéra
Saison 17/18
107
Unsere Spezialisten aus zahlreichen Fachgebieten
sorgen für eine ganzheitliche Behandlung.
Une prise en charge complète est assurée par
nos spécialistes issus de nombreuses disciplines.
kliniklinde.ch • clinique-des-tilleuls.ch
108
Für Ihr Wohl. En personne.
Sinfonie Orchester Biel Solothurn
Orchestre Symphonique Bienne Soleure
Matthias Walpen (Stimmführer Chef d’attaque) |
­Brigitte Fatton (Stv. Stimmführerin Cheffe d’attaque
remplaçante) | Joonas Pitkänen | Andrea Vizkelety:
Kaspar Zehnder: Chefdirigent Directeur musical
­Violoncelli Violoncelles
Marco Perez-Ramirez: Orchestermanager Manager
Marleen Tschopp: Verantwortliche Orchester­
Witold Moniewski (Stimmführer Chef d’attaque) |
produktionen und Orchesterpädagogik
Luc Châtelet (Stv. Stimmführer Chef d’attaque
Chargée de production orchestre et responsable
remplaçant): Kontrabässe Contrebasses
pédagogie de l’orchestre
Joëlle Jobin: Dramaturgie Oper und Konzerte
Bläser / Vents
Dramaturgie opéra et concerts
Polina Peskina (Solo) | Beda Mast: Flöten Flûtes
Leo Strässle: Bibliothek Bibliothèque
Michel Weissbrodt: Leitung Orchestertechnik
Thierry Jéquier (Solo) | Edmund Worsfold Vidal (Solo):
Responsable technique d’orchestre
Oboen Hautbois
Bruno Witteveen: Orchestertechniker
Technicien d’orchestre
Markus Niederhauser (Solo) | Gérard Schlotz (Solo) |
Patrik Urfer: Klarinetten Clarinettes
Orchester / Orchestre
Doruntina Guralumi (Solo) | Andreas Gerber |
Leo Strässle: Fagotte Bassons
Streicher / Cordes
N. N.: Konzertmeister Premier violon solo
Marc Baumgartner (Solo) | Roman Büsser (Solo) |
Daniel Kobyliansky: Stellvertretender Konzertmeister
Hans-Ueli Wopmann: Hörner Cors
Premier violon solo remplaçant
Erzsébet Barnácz | Dominique Hongler Schlotz |
Elisabeth Nouaille-Degorce (Solo) | Jörg Schneider
Anna Kasprowicz | Zoia Kuianova | Ionut-Daniel
(Solo) | Michael Månsson: Trompeten Trompettes
­Stanciu | Mikayel Zakaryan: 1. Violinen 1ers violons
Gabriele Marchetti (Solo) | Beat Ryser Firmin:
Sophie Laville Minder (Stimmführerin Cheffe
­Posaunen Trombones
d’attaque) | Maria Strelbitska (Stv. S
­ timmführerin
cheffe d’attaque remplaçante) | Vanya Hristova | ­Arthur
Johanna Baer (Solo): Harfe Harpe
Krachler | Gabriel Lengyel | Jean Sidler:
2. Violinen 2èmes violons
Heinz Jaggi | Walter Stefan Fankhauser:
Pauken/Perkussion Timbales/Percussion
Filip Michal Saffray (Stimmführer Chef d’attaque) |
Rolf-Dieter Gangl (Stv. Stimmführer Chef d’attaque
remplaçant) | Clément Boudrant | Frédéric Carrière:
Violen Altos
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
109
Technik / Technique
Künstlergarderobe / Habilleuses
Pascale Berlincourt | Verena Graber | Anja Wille |
Werkstätten und Ausstattung
Ateliers et décoration
­Sadiye Demir
Marco Brehme: Ausstattungsleiter
Habilleuse et Blanchisserie
Simone Wildbolz: Künstlergarderobe und Wäscherei
Responsable des ateliers
Stéphane Héritier: Technische Koordination
Maske / Maquillage et perruques
Coordination technique
Sandra Schubert: Leitung Oper Responsable opéra
Erich Luterbach | Raphael Schärer | Gaetan Gertsch:
Fred Lipke: Leitung Schauspiel Responsable théâtre
Projektleitung Oper und Schauspiel
Miriam Krähenbühl
Chefs de projet opéra et théâtre
Malsaal / Atelier de Peinture
Bühnentechnik / Technique de scène
Claudine Favre: Leitung Responsable
Manuela Pouso
Achim Saufaus: Leiter Bühnenbetrieb
Chef des équipes de scène
Dekoabteilung / Décors
Stéphane Héritier: Technische Koordination
Christiane Jacob: Leitung Responsable
Coordination technique
Schreinerei-Schlosserei
Menuiserie-Ferronnerie
Biel / Bienne
Mario Bösemann: Bühnen-/Beleuchtungsmeister
Gaetan Gertsch | Erich Luterbach | Raphael Schärer
Chef de plateau et chef lumière
Adel El Baruni | Olivier Bouvard | Samuele d’Amico |
Requisiten / Accessoires
­Mathias Daprà | Adrian Kocher | Barono Justheim |
Heidi Ernst | Sara Fichera | Wolfgang Gädicke |
Tino Langmann
Katrin Weber (Einrichtung Oper Préparation opéra)
Schneiderei / Atelier de Couture
Solothurn
Andre Fuchs: Bühnen-/Beleuchtungsmeister
Gabriele Gröbel: Leitung Responsable
Kilian Brotschi | Alessandro P
­ ergola |
Natalie Heimlicher: Gewandmeisterin-Damen
Samuel Schmid | Andy Schwabe | Martin Wicki
Coupeuse-dames
Beat Wyss: Chauffeur und Bühnentechnik
Mirjam Sutter: Gewandmeisterin-Herren
Coupeuse-hommes
Technischer Hausdienst / Conciergerie
Christine Wassmer: Admin. Stellvertreterin
Thomas Corradi: Leitung Biel Responsable Bienne
Adjointe administrative
Simon Pfister: Leitung Solothurn
Kathrin Albisser | Anna Semle | Patricia Rubitschung:
Senait Damit: Aushilfe Solothurn
Schneiderinnen Couturières
110
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
111
CHOR
CHŒUR
Der Chor des Theater Orchester Biel Solothurn, seit
1993 geleitet von Valentin Vassilev, verbindet begeisterte
Amateur­sängerinnen und -sänger, die zum Teil schon
seit vielen Spielzeiten dabei sind und sich über die Jahre
ein umfangreiches Repertoire an Opern und Operetten,
aber auch Konzerten erarbeitet haben. Durch musikalische und szenische Vorproben wird der Chor jeweils intensiv auf die kommenden Produktionen vorbereitet. Die
Freude am Singen mit professionellen Musikern kommt
dabei genauso zum Zuge wie die Freude am Theaterspiel.
Le chœur du Théâtre Orchestre Bienne Soleure, dirigé par Valentin Vassilev depuis 1993, réunit des
amateurs enthousiastes qui y chantent depuis de
nombreuses saisons et ont pu, au cours des années,
acquérir un large répertoire d’opéras, d’opérettes
et des œuvres de concert. Les répétitions musicales
et scéniques permettent au chœur de se préparer
­intensivement aux spectacles à venir. La joie de
chanter avec des musiciens professionnels et l’émotion du théâtre sont à chaque fois au rendez-vous.
Sind Sie auch interessiert, in Ihrer Freizeit als Chorist/in
ein Teil der Biel-Solothurner Theaterfamilie zu werden?
Seriez-vous intéressé à faire partie, comme choriste,
de la famille du Théâtre de Bienne et de Soleure?
Dann nimmt sich Valentin Vassilev gern die Zeit, Sie
bei einem Vorsingen anzuhören und kennenzulernen.
Valentin Vassilev se réjouit déjà de vous auditionner
et de faire votre connaissance.
Dokumentation und Infos:
Valentin Vassilev, Chorleiter
T 032 501 46 62
[email protected]
Michele Pequegnat / Leo Vettoretti, Chorvertreter
Documentation et informations:
Valentin Vassilev, Chef de chœur
T 032 501 46 62
[email protected]
Michele Pequegnat / Leo Vettoretti,
Représentants du chœur
112
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
Oper
Opéra
Saison 17/18
113
STIFTUNGSRAT
CONSEIL DE FONDATION
Stiftung Theater und Orchester Biel Solothurn TOBS
Fondation Théâtre et Orchestre de Bienne et de Soleure TOBS
Didier Juillerat
Präsident / Vertreter der Stadt Biel
Président / Représentant de la Ville de Bienne
Ignaz Moser
Vizepräsident Vice-président
Guy Lévy
Vertreter des Kantons Bern
Représentant du canton de Berne
Dr. pharm. Christine Bourquin
Vertreterin des Gemeindeverbands Kulturförderung
Biel/Bienne-Seeland-Berner Jura
Représentante du Syndicat Biel/Bienne-SeelandJura bernois pour la culture
Daniel Kiefer
Vertreter der Stadt Solothurn
Représentant de la Ville de Soleure
Chantal Bornoz Flück
Dr. Cyrill Häring
Manu Wurch Güdel
Anna Barbara Remund
114
Mitarbeitende
Collaborateurs
Saison 17/18
KOOPERATIONEN
COOPERATIONS
ABSTECHER 116
LIEUX DE TOURNÉE
SCHWEIZER OPERNSTUDIO 117
STUDIO SUISSE D’OPÉRA
SOCIÉTÉ PHILHARMONIQUE 118
DE BIENNE
WEITERE KONZERTE 119
AUTRES CONCERTS
Oper
Opéra
Saison 17/18
115
ABSTECHER
LIEUX DE TOURNEE
Das Theater Orchester
Biel Solothurn gastiert 2017/18
in der Schweiz in:
Le Théâtre Orchestre
Bienne Soleure en tournée en
­Suisse en 2017/18:
1
Kultur- und Kongresshaus Aarau
2
Kurtheater Baden
3
Teatro Sociale Bellinzona
4
Bern: Münster und Menuhin Forum
5
Grange aux concerts Cernier
6
Halle des expositions Delémont
7
Neues Theater am Bahnhof, Dornach
8
Podium Düdingen, Kultur- und
15
7
14
6
16
5
12
9
8
13 1
21
10
Konferenzsaal
2
9
Théâtre Équilibre Fribourg
10
Stadttheater Langenthal
11
Kultur- und Kongresszentrum
11
4
Luzern KKL
22
17
12
Schlosshof Murten
13
Stadttheater Olten
14
Eglise St. Pierre Porrentruy
19
18
15
Stadttheater Schaffhausen
20
3
16
Salle des spectacles St. Imier
17
Kultur- und Kongresszentrum
Thun KKT
18
Salles des Fêtes du Lignon, Vernier
19
Le Reflet – Théâtre de Vevey
20
Theater La Poste Visp
21
Stadthaussaal Zofingen
TOBS international unterwegs
TOBS en route dans le monde
22
Theater Chur
Das TOBS ist mit dem Sinfonie ­Orchester
Biel Solothurn auf China-Tournee
(Dezember 2017 / Januar 2018).
L’Orchestre Symphonique Bienne ­Soleure
sera en tournée en Chine
(décembre 2017 / janvier 2018).
116
Kooperationen
Coopérations
Saison 17/18
SCHWEIZER OPERNSTUDIO
STUDIO
SUISSE
D’OPERA
HOCHSCHULE DER KÜNSTE BERN
HAUTE ÉCOLE DES ARTS DE BERNE
Prof. Mathias Behrends
Leitung Schweizer
­Opernstudio, Hochschule
der Künste Bern
Directeur du Studio suisse
d’opéra, Haute école
des arts de Berne
www.hkb.bfh.ch
Oper ist eine faszinierende, lebendige und internationale Kunst. Wie kann die Hochschulausbildung Studierende aus aller Welt auf die
Anforderungen des Berufslebens vorbereiten
und sie auf dem Weg auf die Bühne begleiten? Wir unterstützen unsere Studierenden
beim Aufbau und der Weiterentwicklung ihrer persönlichen, künstlerischen Fähigkeiten.
Unser Ziel ist es, dass sie Sicherheit in stimmlicher, musikalischer und darstellerischer
Hinsicht erlangen und theoretisches Hintergrundwissen vertiefen. Ergänzend zum
Unterricht sammeln sie praktische Erfahrungen in Produktion und Aufführung. In
eigenständig konzipierten Projekten können
Studierende persönliche Ideen ausprobieren
und umsetzen. Dieses Ineinandergreifen von
kontinuierlichem Unterricht und Projektarbeit kennzeichnet das Studium Oper an der
HKB. Persönliche künstlerische Fantasie, Kreativität und Eigeninitiative in Gestaltung und
Interpretation sind zentral und werden gefördert. Das Studium befähigt, im zukünftigen
Berufsleben aktiv mit dem breiten Spektrum
an künstlerischen Anforderungen, unterschiedlichen Regiehandschriften, vielfältigen musikalischen Stilen und Formsprachen
umgehen zu können. Wir begleiten unsere
Studierenden dabei, ihre künstlerische Persönlichkeit zu entwickeln. Die Ausbildung
Oper stellt sich dabei aktuellen Fragen, die in
der heutigen Musiktheaterlandschaft hoch­
relevant sind, um die Studierenden am Puls
der Zeit ausbilden zu können.
Kooperationen
Coopérations
Saison 17/18
L’opéra est un genre fascinant, vivant
et international. Comment une formation de Haute école peut-elle préparer des
étudiants venus du monde entier aux
exigences de la vie professionnelle et les accompagner dans leurs premiers pas sur les
scènes lyriques? Nous aidons nos étudiants
à élaborer et à développer leurs aptitudes
personnelles et artistiques. Ils gagnent en
assurance sur les plans vocal, musical et
théâtral et approfondissent leurs connaissances théoriques de base. Le cadre inspirant de la Haute école leur fait vivre des
expériences pratiques de production et de
réalisation de spectacles. Des projets conçus
de manière autonome leur donnent l’occasion de réaliser des idées personnelles
d’interprétation. Ce recoupement entre enseignement continu et travail sur les projets caractérise les études d’opéra à la HEAB.
Les qualités essentielles visées et encouragées sont l’imagination artistique individuelle, la créativité et la prise d’initiative
dans la conception et l’interprétation. Les
étudiants acquièrent les savoir-faire nécessaires pour gérer activement le large éventail d’exigences artistiques, de conceptions
de mise en scène, de styles et langages
formels musicaux variés. Nous accompagnons nos étudiants dans l’éclosion de
leur propre personnalité artistique. Dans le
souci de former les étudiants en phase avec
notre temps, nous abordons ensemble les
questions les plus discutées dans le paysage
du théâtre lyrique d­ ’aujourd’hui.
117
SOCIETE PHILHARMONIQUE
DE BIENNE
1. Konzert / Concert
5. Konzert / Concert
So Di 22.10.2017 17:00
So Di 18.03.2018 17:00
Pasquart Kirche Eglise du Pasquart
Trio Wanderer
Nelson Freire: Klavier Piano
Jean-Marc Phillips-Varjabédian: Violine Violon
Schumann, Chopin
Raphaël Pidoux: Violoncello Violoncelle
Vincent Coq: Klavier Piano
2. Konzert / Concert
Podium Junger Künstler
Podium des jeunes interprètes
Schumann, Bloch, Brahms
So Di 12.11.2017 17:00
So Di 15.04.2018 17:00
6. Konzert / Concert
Samuel Niederhauser: Violoncello Violoncelle
Belcea Quartet
Benedek Horvath: Klavier Piano
Corina Belcea: Violine Violon
Beethoven, Demenga, Scriabine, Brahms
Axel Schacher: Violine Violon
Krzysztof Chorzelski: Viola Alto
3. Konzert / Concert
«Sogno di una notte veneziana»
Antoine Lederlin: Violoncello Violoncelle
Haydn, Ligeti, Dvořák
So Di 21.01.2018 17:00
Pasquart Kirche Eglise du Pasquart
7. Konzert / Concert
Cappella Mediterranea
So Di 06.05.2018 17:00
Mariana Flores: Sopran Soprano
Cristian Budu: Klavier Piano
Leonardo Garcia Alarcon: Cembalo und Orgel
Beethoven, Schubert
Clavecin et orgue
Quito Gato: Theorbe und Gitarre Théorbe et guitare
8. Konzert / Concert
Margaux Blanchard: Viola da Gamba Viole de gambe
So Di 03.06.2018 17:00
Caccini, Frescobaldi, Peri, Monteverdi, Cavalli,
Pasquart Kirche Eglise du Pasquart
Strozzi, Cesti
Hyeyoon Park: Violine Violon
Benjamin Grosvenor: Klavier Piano
4. Konzert / Concert
Beethoven, Ravel, Bartók, Brahms
So Di 25.02.2018 17:00
Ina Dimitrova: Violine Violon
Benjamin Engeli: Klavier Piano
Logensaal Salle de la Loge
Mozart, Brahms, Lutoslawski, Franck
(falls nichts anderes ­vermerkt sauf mention contraire)
www.philharmonique.ch
[email protected]
118
Kooperationen
Coopérations
Saison 17/18
WEITERE KONZERTE
AUTRES CONCERTS
Bourgkonzerte Biel / Bienne
So Di 11.02.2018 17:00
Stadtkirche Temple allemand
Sommerkonzerte / Concerts d’été
Talich – Quartett
So Di 06.08.2017 12:00
St. Petersinsel Ile Saint-Pierre
So Di 08.04.2018 11:00
Michaela Paetsch and family
Stadttheater Théâtre municipal
W. Walton Façade: An Entertainment
Mi Me 09.08.2017 20:00
Stadtpark Eglise du Pasquart
So Di 20.05.2018 11:00
L’Octuor Romandie
Brunchkonz. Bielersee BSG
Salonmusik und Wienerlieder
Fr Ve 11.08.2017 20:00
Schlosshof Nidau / Matthäus Z Port
So 17.06.2018 11:00
Traktororkestar
Burgplatz / Saal HKB
Christian Zehnder
Saisonkonzerte in der Bieler Altstadt
Concert dans la vieille ville de Bienne
So Di 10.09.2017 11:00
Burgplatz / Wyttenbachsaal
Bieler Kammerorchester
Orchestre de chambre de Bienne
Geneva Brass
So Di 17.12.2017 17:00
So Di 22.10.2017 11:00
Pasquartkirche Eglise du Pasquart
Stadttheater Théâtre municipal
Leitung Direction: Beda Mast
Duo Calva (Musikcomédie)
Solistin Soliste: Sara Gerber, Orgel Orgue
So Di 12.11.2017 11:00
So Di 24.06.2018 18:00
Wyttenbachsaal
Pasquartkirche Eglise du Pasquart
Leonid Gorokhov
Direction Leitung: Beda Mast
Solist Soliste: Gabriele Marchetti, Posaune Trombone
So Di 10.12.2017 17:00
Stadtkirche Temple allemand
Les Armaillis de Gruyère
So Di 11.02.2018 11:00
HKB HEAB (Bourg)
Kooperationen
Coopérations
Saison 17/18
119
FŒRDERER
DONATEURS
AMIS STADTTHEATER BIEL BIENNE 122
FREUNDE DES 123
STADTTHEATERS SOLOTHURN
TOBS VIP CLUB 360 124
VEREIN FREUNDE DES SINFONIE 126
­ORCHESTER BIEL SOLOTHURN
ASSOCIATION DES AMIS DE L’ORCHESTRE
SYMPHONIQUE B
­ IENNE SOLEURE
STIFTUNG ZU GUNSTEN DES 127
­SINFONIEORCHESTERS BIEL / BIENNE
FONDATION EN FAVEUR DE L’ORCHESTRE
SYMPHONIQUE BIEL / BIENNE
THEATERVEREIN BIEL 128
SOCIÉTÉ DES AMIS DU THÉÂTRE BIENNE
Kooperationen
Coopérations
Saison 17/18
Oper
Opéra
Saison 17/18
121
AMIS STADTTHEATER BIEL BIENNE
Das Stadttheater Biel braucht den Support
von allen, die es lieben. Unser Freundeskreis
will die Verankerung des Stadttheaters in
der Bevölkerung stärken, es auch finanziell
unterstützen und damit ein Zeichen setzen
für die Bedeutung kulturellen Schaffens in
der Stadt Biel.
Le Théâtre municipal de Bienne a besoin
du soutien de tous ceux qui l’aiment. Le
cercle souhaite ancrer cette institution
dans la population et la soutenir financièrement et veut montrer combien la
création culturelle est importante aux
habitants de Bienne et de la région.
Mit Ihrer Hilfe können wir uns in Einzelak- Grâce à votre appui, nous pourrons metionen gezielt für das Stadttheater einsetzen. ner des actions ponctuelles et ciblées afin
de soutenir le théâtre.
Als Mitglied lernen Sie diese einzigartige
Institution noch besser kennen und blicken En tant que membre, vous avez la poshinter die Kulissen: Probenbesuche, Kon- sibilité de participer à des répétitions ou
takte mit den Künstlerinnen und Künstlern à des manifestations mises sur pied spéund andere Sonderveranstaltungen werden cialement pour vous et qui vous permettront de découvrir cette institution de
exklusiv für Sie veranstaltet.
l’intérieur et d’y rencontrer des artistes.
Mitgliederbeiträge
Cotisations
Einzelpersonen: CHF 50.–
Membre individuel: CHF 50.–
Paare: CHF 80.–
Couple:CHF 80.–
Firmen, Institutionen, Organisationen:
Entreprises, Institutions, Organisations:
CHF 250.–
CHF 250.–
Vielleicht zeigen Sie Ihr Interesse auch gerne
mit einem einmaligen oder wiederkehren- Il est également possible de soutenir le
den Gönnerbeitrag.
théâtre par des dons uniques ou périodiques.
Anmeldung mit beiliegender Bestellkarte
oder per E-Mail.
Inscription au moyen de la carte de commande ci-jointe ou par e-mail.
Amis Stadttheater Biel Bienne
c/o TOBS
Amis Stadttheater Biel Bienne
Schmiedengasse 1
c/o TOBS
2502 Biel
Rue des Maréchaux 1
[email protected], www.amis-stb.ch
2502 Bienne
Kontakt: Annagret Stähli Luchsinger,
[email protected], www.amis-stb.ch
T 076 369 43 02
Contact: Annagret Stähli Luchsinger,
T 076 369 43 02
122
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
FREUNDE DES
STADT­THEATERS SOLOTHURN
Die Freunde des Stadttheaters Solothurn
sind ein Verein von Theaterliebhabern. Die
Mitglieder helfen das Kulturleben in unserer Region durch die ideelle und finanzielle
Unterstützung des Stadttheaters zu fördern
und zu erhalten.
Durch eine Mitgliedschaft erhalten Sie die
Gelegenheit, exklusiv einen Blick hinter
die Kulissen werfen zu können, an Arbeitsoder Generalproben sowie speziellen Anlässen teilzunehmen, bei denen Sie auch den
Künstlerinnen und Künstlern persönlich
­begegnen können.
Mit Ihrem Mitgliederbeitrag tragen Sie dazu
bei, ausserordentliche Theaterprojekte zu
unterstützen, die durch die beschränkten
Mittel der öffentlichen Hand nicht genügend
finanziert werden könnten.
Wir freuen uns, Sie bald als neues Mitglied
begrüssen zu dürfen!
Jährlicher Mitgliederbeitrag
Einzelperson: CHF 30.–
Ehepaar: CHF 50.–
Jährliche Gönnermitgliedschaft für
­Firmen: ab CHF 50.–
Ihr Beitritt erfolgt mit der Zustellung der
A­ nmeldung.
Freunde des Stadttheaters Solothurn
Claudia Eng, Präsidentin
[email protected]
www.theaterfreunde.ch
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
123
TOBS VIP CLUB 360
Aus Solidarität zum Theater Orchester Biel
Solothurn TOBS wurde der TOBS VIP Club
360 im Oktober 2015 gegründet. Der Club
setzt sich mit anderen Freundeskreisen für
TOBS ein, das in der Stadt Biel und seiner
Region sowie in Solothurn ein vielfältiges
Kulturprogramm anbietet.
Le TOBS VIP Club 360 a été fondé en octobre 2015 par solidarité envers le Théâtre
Orchestre Bienne Soleure TOBS. Le Club
ainsi que les autres cercles d’amis s’engagent pour le maintien d’une offre culturelle variée à Bienne, dans la région de
Bienne et à Soleure.
Dem TOBS VIP Club 360 ist das Weiterbestehen der hohen Qualität des Theaters und
Orchesters Biel Solothurn wichtig. Wenn Ihnen TOBS auch am Herzen liegt und Sie sich
nicht nur ideell, sondern auch finanziell zu
beteiligen wünschen, dann werden Sie heute noch Gönner!
Pour le TOBS VIP Club 360, il est primordial de garder le haut niveau artistique
du Théâtre Orchestre Bienne Soleure. Si le
TOBS vous tient également à cœur et si
vous désirez y participer non seulement
par idéal, mais aussi financièrement,
devenez aujourd’hui encore donateur.
Kategorien der Gönnerbeiträge
Bronze:CHF 360.–
Silber: CHF 720.–
Gold: CHF 1’080.– bis 3’240.–
Platin: CHF 3’600.– und mehr
Catégories de membres donateurs
Bronze: CHF 360.–
Argent: CHF 720.–
Or:
CHF 1’080.– à 3’240.–
Platine: CHF 3’600.– et plus
Gönner und Sponsoren werden zu speziellen
Anlässen eingeladen. Zusätzlich sind Sie auf
der Webseite www.tobsvipclub360.ch und
im TOBS Saisonprogrammheft aufgeführt,
­sofern gewünscht.
Les donateurs et les sponsors sont invités
à des évènements particuliers. S’ils le désirent, ils seront nommés sur le site www.
tobsvipclub360.ch et dans le programme
annuel du TOBS.
Der ehrenamtliche tätige Vorstand besteht
aus:
–Vreni Steinegger, Ipsach, Präsidentin
–Werner Ringli, Prof. Dr. med., Bellmund
– Rudolf Vogt, Architekt ETH/BSA/SIA, Biel
Le Comité bénévole est composé de:
–Vreni Steinegger, Ipsach, Présidente
–Werner Ringli, Prof. Dr. méd.,
­Bellmund
–Rudolf Vogt, architecte EPF/FSA/SIA,
Bienne
Anmeldungen und Information unter:
T 032 328 69 62
www.tobsvipclub360.ch
124
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
Inscription et informations complémentaires:
T 032 328 69 62
www.tobsvipclub360.ch
Wir bedanken uns bei den Gönnern des TOBS VIP Club
360 für ihr nachhaltiges Engagement für TOBS:
Nous remercions les donateurs du TOBS VIP Club 360
pour leur e­ ngagement durable pour le TOBS:
Alfred Hirt Bau AG
Daniel Andres
Dr. med. Michel Anklin
Edi und Cornelia Benz
BEKB | BCBE Biel Bienne
Max und Elsa Brassel
Roland und Christine Brechbühler
Bulthaup – Casa Cucina Biel
Brigitte Burri
Die Mobiliar Generalagentur, Daniel Tschannen, Biel
Die Mobiliar Generalgentur, Jürg Haueter, Solothurn
Urs und Theres Eggimann
Alice Epelbaum
Erich und Susi Fischer
Bruno Frey
Gebr. Schnyder & Cie AG, Immobilien
Gehri Holzbau, Vinelz
Ursula und Elisabeth Gilomen
Ines und Walter Gygax
Peter und Adelheid Gyger
Rudolf und Marianne Hafner
Hertig & Co. AG, Walter und Rita Siegrist
Michel und Katharina Hilfiker
Simone Hinderling
Peter und Madeleine Ihly
Peter Isler und Christine Siegenthaler Isler
Hans und Ruth Ith
Praxis Dr. med. dent. Kessi
Kistler Vogt Architekten AG
Esther und Urban Laffer, Bellmund
Robert und Elisabeth Liechti, Nidau
Dr. J. J. Marti und B. Engel
Jürg und Jacqueline Matti Cosandier
Alex und Margot Meile
Dr. med. Walter Minder
Mobimo Management AG
Peter Mosimann
Ernst und Annalis Müller
Urs und Heidi Neuenschwander
Optic 2000 – Optic Center Brügg AG
Trice Pfister
Hans und Victorina Pletscher
Premium Automobile AG Biel – Maserati
Matthias und Ursula Reinhardt, Brüttelen
Werner und Christine Ringli
Urs Ritter
Annamarie und Walter Schmutz-Scherler, Orpund
Ursula von Siebenthal, Grandson
Vreni und Jürg Steinegger
Peter Tanner
Hanspeter Thomann und Jacques Soult
Bruno Tschanz, Magglingen
Hans und Elisabeth Vögeli
Peter Vogt
Wagner Maler GmbH, Täuffelen
Hans-Rudolf Widmer
René Winzeler
Veni Vidi Witschi – Witschidruck Nidau
Bruno Wyss
Gaby und Rolf P. Zurbrugg-Villiger
… und allen, die nicht erwähnt werden möchten.
…et tous ceux qui ne désirent pas être nommés.
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
125
VEREIN FREUNDE DES ­SINFONIE ORCHESTER
BIEL SOLOTHURN
ASSOCIATION DES AMIS DE L’ORCHESTRE
­SYMPHONIQUE ­BIENNE SOLEURE
Der Verein Freunde des Sinfonie Orchester
Biel Solothurn ist die Publikumsorganisation des SOBS. Er unterstützt das Orchester
finanziell und ideell und verleiht dem Publikum eine Stimme!
L’Association des Amis de l’Orchestre Symphonique Bienne Soleure est l’organisation
du public de l’OSBS. Il soutient l’orchestre
financièrement et donne la parole au
­public!
Als Mitglied im Verein Freunde des Sinfonie Orchester Biel Solothurn unterstützen
Sie direkt die Aktivitäten des Orchesters.
Ihr Mitglieder- oder Gönnerbeitrag ist eine
wertvolle Zuwendung an die Gestaltung des
­Bieler Musiklebens.
Comme membre de l’Association des
Amis de l’Orchestre Symphonique Bienne
­Soleure, vous soutenez directement les
activités de l’orchestre. Votre cotisation
de membre ou membre donateur est
une contribution active à la vie musicale biennoise.
Wählen Sie Ihren Jahresbeitrag: CHF 50.–
(Einzelmitglieder), CHF 70.–(Ehepaare),
ab CHF 120.– (Gönnermitglieder) oder ab
CHF 200.– (Firmen, juristische Personen)
und profitieren Sie von vielen Vorteilen, u. a.
5 % Rabatt auf Abonnements des Sinfonie
Orchester Biel Solothurn, Reduktionen auf
Eintrittspreise, Vorkaufsrecht bei Spezialanlassen, Erstinformation über die neuen
Konzertprogramme. Anmeldung mit beiliegender Bestellkarte oder per E-Mail.
Verein Freunde des SOBS
Teres Liechti Gertsch, Präsidentin
Freiburgstrasse 54, 2503 Biel
T 032 322 92 84, M 078 835 69 16
[email protected], www.freundesobs.ch
Choisissez le montant de votre cotisation annuelle: CHF 50.– (membres individuels), CHF 70.– (couples), à partir
de CHF 120.– (donateurs) ou à partir de
CHF 200.– (entreprises, personnes morales). Vous aurez par ailleurs de nombreux avantages, tels qu’une réduction
de 5 % sur les abonnements de l’Orchestre
Symphonique Bienne Soleure, des réductions sur les prix d’entrée, des commandes
prioritaires de billets pour des manifestations spéciales ainsi que des informations
en primeur des programmes des concerts.
Inscription au moyen de la carte de commande ci-jointe ou par e-mail.
Association des Amis de l’OSBS
Teres Liechti, Présidente
Freiburgstrasse 54, 2503 Bienne
T 032 322 92 84, M 078 835 69 16
[email protected], www.amisosbs.ch
126
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
STIFTUNG ZU GUNSTEN DES
­SINFONIEORCHESTERS BIEL / BIENNE
FONDATION EN FAVEUR DE
L’ORCHESTRE SYMPHONIQUE BIEL / BIENNE
Gegründet 1970
Fondée en 1970
Die Stiftung bezweckt die finanzielle Unterstützung des Sinfonieorchesters Biel, um so
das künstlerische Niveau positiv zu beeinflussen.
La fondation a pour but le soutien financier de ­l’Orchestre symphonique de
Bienne afin d’influencer positivement
son niveau artistique.
Sie unterstützt zusätzlich die Orchestermu- De plus, elle soutient les musiciens de l’orsiker bei der Anschaffung von neuen Instru- chestre pour l’acquisition de nouveaux
instruments et matériels.
menten und Materialien.
Zuwendungen von Musikliebhabern werden
mit Dank entgegen genommen. Die Stiftung
verpflichtet sich diese umsichtig zu verwalten.
Des dons provenant d’amateurs de musique sont appréciés avec reconnaissance.
La fondation s’engage à administrer ces
fonds avec prudence.
Präsidentin: Vreni Steinegger
Présidente: Vreni Steinegger
Weiterführende Informationen finden sich
unter www.stiftung-sob.ch
Plus d’informations sur
www.stiftung-sob.ch/fr
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
127
THEATERVEREIN BIEL
SOCIÉTÉ DES AMIS DU THÉÂTRE BIENNE
Theaterverein Biel
Société des Amis du Théâtre
Bienne
Werden Sie Mitglied des Theatervereins!
Der Theaterverein unterstützt jedes Jahr
das Bieler Theaterleben mit namhaften Beträgen, fordert den Kontakt zwischen Publikum und Theaterschaffenden, setzt sich
ein für gutes und lebendiges Theater in der
Region Biel und organisiert Theaterfahrten
in andere Städte.
Ihre Vorteile:
Für einen Jahresbeitrag von CHF 30.– pro
Person oder CHF 50.– pro Ehepaar bietet
­Ihnen der Theaterverein einen Gutschein
von CHF 15.– pro Person oder CHF 30.–
pro Ehepaar beim Bezug eines Billets oder
Abonnements bei Theater Orchester Biel
­Solothurn oder der Spectacles français im
Palace, Ermässigungen bei Veranstaltungen
des Theatervereins oder der durch dessen
Stiftung unterstützten Vereine sowie weitere Vorteile.
Auskunft Biel
SAT-Theaterverein
Michel P. F. Esseiva, Präsident
T 032 341 98 21
[email protected]
Devenez membre de la Société des Amis
du Théâtre Bienne!
La Société des Amis du Théâtre (SAT)
soutient, année après année, la vie
du théâtre à Bienne par d’importantes
contributions financières en s’efforçant
d’intensifier les contacts entre le public
et les passionnés du théâtre. La SAT privilégie pour notre région, un théâtre vivant
et de bonne qualité. Des voyages dans des
théâtres d’autres villes sont également organisés.
Avantages:
Pour CHF 30.– par année par personne
ou CHF 50.– par couple, le SAT vous offre:
un bon de CHF 15.– par personne ou
CHF 30.– par couple à faire valoir sur
présentation d’un billet ou un abonnement aux Spectacles français au Palace
ou au Théâtre Orchestre Bienne Soleure,
des réductions de prix lors de manifestations organisées par la SAT ou par des
sociétés soutenues par sa fondation ainsi
que d’autres avantages.
Renseignements Bienne
Société des Amis du Theâtre Bienne
Michel P. F. Esseiva, Président
T 032 341 98 21
[email protected]
128
Förderer
Donateurs
Saison 17/18
Verein Freunde des Sinfonie Orchesters
Biel Solothurn
Association des Amis de l’Orchestre
Symphonique Bienne Soleure
Amis Stadttheater Biel Bienne
Einzelmitglied Membre individuel CHF 50.–
Doppelmitglied Membre partenaire CHF 80.–
Firma, Institution, Organisation
Gönner Donateurs CHF 120.–
Entreprise, institution, organisation CHF 250.–
Einzelmitglieder Membres individuels CHF 50.–
TOBS-Mitarbeitende Collaborateurs du TOBS CHF 20.–
Gönner/in Donatrice/donateur
Valiant SA, 2501 Biel, IBAN CH330630 0503 4640 5467 6
Ehepaare Couples CHF 70.–
Firmen, juristische Personen
Entreprises, personnes morales CHF 200.–
Frau Madame Herr Monsieur
Name(n)/Vorname(n) Nom(s)/Prénom(s)
Name(n)/Vorname(n) Nom(s)/Prénom(s)
Adresse Adresse
Adresse Adresse
PLZ/Ort NPA/Lieu
PLZ/Ort NPA/Lieu
Telefon Téléphone
Telefon Téléphone
E-Mail
E-Mail
Datum/Unterschrift Date/Signature
Datum/Unterschrift Date/Signature
Freunde des Stadttheaters Solothurn
Ich/Wir erkläre(n) hiermit den Beitritt zu den Freunden des
Theaterverein Biel
Société des Amis du Théâtre Bienne SAT
Stadttheaters Solothurn als:
Ich/Wir erkläre(n) hiermit den Beitritt zum Theaterverein
Einzelperson Jahresbeitrag CHF 30.–
Biel als:
Paar Jahresbeitrag CHF 50.–
Einzelmitglied Jahresbeitrag CHF 30.–
Gönnermitgliedschaft Firmen ab Jahresbeitrag CHF 50.–
Ehepaar Jahresbeitrag CHF 50.–
L
soussignés(es) s’inscrit/s’inscrivent à la Société des
Amis du Théâtre Bienne comme:
Frau Herr
Membre individuel Cotisation CHF 30.–
Couple Cotisation CHF 50.–
Name(n)/Vorname(n)
Firma
Name(n)/Vorname(n) Nom(s)/Prénom(s)
Adresse
Adresse Adresse
PLZ/Ort
PLZ/Ort NPA/Lieu
Telefon
Telefon Téléphone
E-Mail
E-Mail
Datum/Unterschrift
Datum/Unterschrift Date/Signature
Amis Stadttheater Biel
Amis Théâtre Municipal Bienne
c/o TOBS
Verein Freunde des Sinfonie Orchesters
Biel Solothurn
Association des Amis de l’Orchestre
Symphonique Bienne Soleure
Schmiedengasse 1
2502 Biel
Wenn Sie Mitglied werden wollen, senden Sie den ausgefüllten Talon in einem Couvert an die folgende Adresse:
c/o TOBS
Rue des Maréchaux 1
2502 Bienne
Verein der Freunde des Sinfonie Orchesters
Biel Solothurn
c/o Sinfonie Orchester Biel Solothurn
Schmiedengasse 1
2502 Biel
Si vous désirez devenir membre, veuillez renvoyer le talon
d’inscription dans une enveloppe à l’adresse suivante:
Association des Amis de l’Orchestre Symphonique
Bienne Soleure
c/o Orchestre Symphonique Bienne Soleure
Rue des Maréchaux 1
2502 Bienne
Theaterverein Biel
Société des Amis du Théatre Bienne
Freunde des Stadttheaters Solothurn
Wenn Sie Mitglied werden wollen, senden Sie den ausge-
Wenn Sie Mitglied werden wollen, senden Sie den ausge-
füllten Talon in einem Couvert an die folgende Adresse:
füllten Talon in einem Couvert an die folgende Adresse:
Freunde des Stadttheaters Solothurn
Theaterverein Biel
Postfach 1837
Postfach 1155
4502 Solothurn
2501 Biel
Si vous désirez devenir membre, veuillez renvoyer le talon
d’inscription dans une enveloppe à l’adresse suivante:
Société des Amis du Théâtre Bienne
CP 1155
2501 Bienne
SERVICE
ABO 132
ABO 134
KONZERT / CONCERT
ABO 138
THEATER BIEL
THÉÂTRE BIENNE
ABO 142
THEATER SOLOTHURN
TICKETS 145
VORVERKAUF UND RESERVATION 146
VENTE ET RÉSERVATIONS
KALENDARIUM 151
CALENDRIER
DANK 158
REMERCIEMENTS
LAGEPLÄNE 160
PLANS DES VILLES
SAALPLÄNE 162
PLANS DES SALLES
Oper
Opéra
Saison 17/18
131
ABO
Ihre Abonnement-Vorteile
–Sie können sich Ihren Lieblingsplatz aussuchen.
–Sie müssen nicht mehr an der Kasse anstehen.
–Sie profitieren von bis zu 25 % Preisreduktion.
–Sie profitieren von weiteren Vergünstigungen
­innerhalb unseres Programms.
–Sie wählen das Abonnement, das Ihnen am meisten
entspricht und müssen sich für den Rest der Saison
um nichts mehr kümmern.
–Sie kennen die Termine Ihrer Theater- oder
­Konzertbesuche lange im Voraus.
–Sie erhalten das Saisonprogramm und Ihr
­A bonnement per Post zugeschickt.
–Sie erhalten jeden Monat kostenlos unseren
­Monatsspielplan.
Les avantages d’un abonnement
–Vous avez la possibilité de choisir votre place.
–Vous n’avez pas à attendre à la caisse du soir.
–Vous avez jusqu’à 25 % de réduction.
–Vous profitez d’avantages supplémentaires dans
le cadre de notre programme.
–Vous choisissez l’abonnement qui vous convient
le mieux et vous ne vous préoccupez plus de rien
pour le reste de la saison.
–Vous connaissez vos dates longtemps à l’avance.
–Vous recevez par courrier, sans frais, le
­programme de la saison et votre abonnement.
–Vous recevez par courrier chaque mois, sans
frais, notre programme mensuel.
Abonnentenrabatt
Jeder Abonnent erhalt bei Vorweisen seiner Abo-Card auf
alle weiteren Eigenproduktionen oder Sinfoniekonzerte
von TOBS 10 % Rabatt. Dieses Angebot ist für den persönlichen Gebrauch beschränkt und gilt nicht für Gala-,
Silvestervorstellungen und das Neujahrskonzert.
Réduction pour les abonnés
Sur présentation de son abonnement, chaque abonné reçoit une réduction de 10 % pour toutes les productions du TOBS hormis les représentations et
concerts de Nouvel An. Cette offre est limitée à un
usage personnel.
Umtausch von Abo-Sitzplatzen
Besitzer eines Abonnements können bis spätestens ­einen
Tag vor der Vorstellung gegen eine Gebühr von CHF 5.–
den Termin gegen einen anderen Termin derselben Produktion eintauschen. Ein Tausch auf Premieren sowie
die Silvestervorstellungen am 31. Dezember ist nicht
möglich.
Echange de places d’abonnement
Au plus tard un jour avant la date d’une représentation, les abonnés ont la possibilité d’échanger
leur place pour le même spectacle ou concert à une
autre date (en dehors des premières et des spectacles
du St. Sylvestre) moyennant une taxe d’échange de
CHF 5.–.
Transmissibilité
Tous les abonnements sont transmissibles (en dehors
Übertragbarkeit
Mit Ausnahme des Jugend-Abos und der Schauspiel- de l’abonnement jeunesse et la carte demi-tarif pour
Halbtaxcard sind alle Abonnemente übertragbar.
theâtre en langue allemande).
Bestehende Abonnemente
Renouvellement de votre abonnement
Ihr Abonnement bleibt für eine weitere Saison erhalten, Votre abonnement est renouvelé automatiquement
falls Sie es nicht bis zum 31. Mai 2018 schriftlich ge- s’il n’est pas dédit par écrit jusqu’au 31 mai 2018.
kündigt haben.
132
Service
Saison 17/18
Neu-Abonnenten
Geben Sie Ihr Wunsch-Abo auf der Bestellkarte am Ende
dieses Saisonprogramms an und schicken Sie uns die
Karte zurück. Die Bestellungen werden in der Reihen­
folge des Eingangs bearbeitet. Sie erhalten Ihr Abonnement im August mit einer Rechnung zugeschickt.
Nouveaux abonnements
Il vous suffit de nous retourner la carte de commande complétée (voir en fin de programme). Les
commandes seront traitées par ordre d’arrivée. Les
abonnements vous seront adressés, par courrier,
courant du mois d’août avec une facture.
Abonnemente können zu entsprechend reduziertem
Preis und nach Verfügbarkeit der Plätze auch während
der Spielzeit gebucht werden.
Vous avez toujours la possibilité de souscrire un
abonnement en cours de saison – selon nos disponibilités. Le prix en sera réduit en conséquence.
Abo-Auskünfte
Für Auskünfte rund um unsere Abonnemente stehen wir
Ihnen telefonisch oder per Mail gerne zur Verfügung:
Informations sur les abonnements
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous écrire.
Theater Orchester Biel Solothurn
Schmiedengasse 1, 2502 Biel
Kasse Biel: T 032 328 89 70, [email protected]
Kasse Solothurn: T 032 626 20 70,
[email protected]
Di–Sa 09:30–12:30
Telefonisch: Di–Fr 17:00–18:30
www.tobs.ch
Theâtre Orchestre Bienne Soleure
Rue des Maréchaux 1, 2502 Bienne
T 032 328 89 70, [email protected]
Ma–Sa 09:30–12:30
Par téléphone Ma–Ve 17:00–18:30
www.tobs.ch
Service
Saison 17/18
133
ABO
BIEL
BIENNE
KONZERT / CONCERT
Die Konzerte finden im Kongresshaus statt.
ABO A Concert
Les concerts ont lieu au Palais des Congrès.
10 Sinfoniekonzerte 10 Concerts symphoniques
Mi Me 06.09.17 19:30
Kategorien Catégories
1
2
1. Sinfoniekonzert
1er Concert symphonique
3
Mi Me 11.10.17 19:30
2.Sinfoniekonzert
2eConcert symphonique
Mi Me 15.11.17 19:30
Abonnentenrabatt
Rabais pour les abonnés
Mi Me 06.12.17 19:30
Mi Me 24.01.18 19:30
Mi Me 28.02.18 19:30
Mi Me 21.03.18 19:30
Chaque abonné reçoit une réduction de 10 % pour
toutes les productions du TOBS hormis les
7.Sinfoniekonzert
7eConcert symphonique
Mi Me 18.04.18 19:30
représentations et concerts de Nouvel An. Cette offre
est limitée à un usage personnel sur présentation
6.Sinfoniekonzert
6eConcert symphonique
gilt nicht für Gala-, Silvestervorstellungen und für
das Neujahrskonzert.
5.Sinfoniekonzert
5eConcert symphonique
konzerte von TOBS 10 % Rabatt. Dieses Angebot
ist für den persönlichen Gebrauch beschränkt und
4.Sinfoniekonzert
4eConcert symphonique
Jeder Abonnent bekommt bei Vorweisen seiner
­Abo-Card auf alle Eigenproduktionen oder Sinfonie­
3.Sinfoniekonzert
3eConcert symphonique
8.Sinfoniekonzert
8eConcert symphonique
Mi Me 16.05.18 19:30
de l’abonnement.
9.Sinfoniekonzert
9eConcert symphonique
Mi Me 13.06.18 19:30
10.Sinfoniekonzert
10eConcert symphonique
20 % Rabatt Rabais
512.–
448.–
256.–
ABO B Concert
5 Sinfoniekonzerte 5 Concerts symphoniques
Mi Me 06.09.17 19:30
1. Sinfoniekonzert
1er Concert symphonique
Mi Me 15.11.17 19:30
3.Sinfoniekonzert
3eConcert symphonique
Mi Me 24.01.18 19:30
5.Sinfoniekonzert
5eConcert symphonique
Mi Me 21.03.18 19:30
7.Sinfoniekonzert
7eConcert symphonique
Mi Me 16.05.18 19:30
9.Sinfoniekonzert
9eConcert symphonique
15 % Rabatt Rabais
134
Service
Saison 17/18
272.–
238.–
136.–
ABO C Concert
ABO découverte
5 Sinfoniekonzerte 5 Concerts symphoniques
Mi Me 11.10.17 19:30
1 Opéra, 1 spectacle français, 1 concert
2.Sinfoniekonzert
2eConcert symphonique
Mi Me 06.12.17 19:30
99.–
–
–
4.Sinfoniekonzert
4eConcert symphonique
Mi Me 28.02.18 19:30
Mi Me 18.04.18 19:30
Mi Me 13.06.18 19:30
6.Sinfoniekonzert
ABO Bébé
6eConcert symphonique
Für einen Erwachsenen und ein Kind. Die Konzerte
8.Sinfoniekonzert
finden im Foyer Stadttheater Biel statt.
8eConcert symphonique
Pour un adulte et un enfant. Les concerts ont lieu au
10.Sinfoniekonzert
foyer du Théâtre municipal de Bienne.
10eConcert symphonique
3 Bébékonzerte 3 concerts bébé
Sa
15 % Rabatt Rabais
272.–
238.–
30.09.17 14:00
1.Bébékonzert
1er Concert bébé
136.–
Sa
10.02.18 14:00
2.Bébékonzert
2eConcert bébé
ABO Kammermusikkonzert
Concert de musique de chambre
Sa
21.04.18 14:00
3.Bébékonzert
3eConcert bébé
Die Konzerte finden im Stadttheater Biel statt.
Les concerts ont lieu au Théâtre municipal de Bienne.
10 % Rabatt Rabais
54.–
–
–
5 Kammermusikkonzerte
5 Concerts de musique de chambre
Sa
Sa
Sa
23.09.17 20:00
21.10.17 20:00
24.02.18 20:00
1er Concert de musique
ABO à la carte
Konzert Biel / Concert Bienne
1. Kammermusikkonzert
de chambre
5 Konzerte nach Wahl des Sinfonie Orchesters
2.Kammermusikkonzert
Biel Solothurn
2eConcert de musique
5 concerts de l’Orchestre Symphonique
de chambre
Bienne Soleure au choix
3.Kammermusikkonzert
3eConcert de musique
10 % Rabatt Rabais
288.–
252.–
144.–
de chambre
Sa
24.03.18 20:00
4.Kammermusikkonzert
4eConcert de musique
de chambre
Fr
01.06.18 20:00
5.Kammermusikkonzert
5eConcert de musique
de chambre
15 % Rabatt Rabais
93.–
–
–
Service
Saison 17/18
135
ABO
SOLOTHURN
KONZERT
ABO K Konzert Solothurn
Kategorien
1
2
3
4 Sinfoniekonzerte
Sa 28.10.17 19:30
Hermann Meier
Concert vernissage
(Franziskanerkirche Solothurn)
Di
05.12.17 19:30
4.Sinfoniekonzert
(Konzertsaal Solothurn)
So 07.01.18 11:00
Neujahrskonzert
Do 17.05.18 19:30
9.Sinfoniekonzert
(Konzertsaal Solothurn)
(Konzertsaal Solothurn)
15 % Rabatt
184.–
162.–
108.–
ABO Bébé
Für einen Erwachsenen und ein Kind.
Die Konzerte finden im Stadttheater Solothurn statt.
3 Bébékonzerte
Sa
30.09.17 11:00
Sa
10.02.18 11:00
2.Bébékonzert
Sa
21.04.18 11:00
3.Bébékonzert
10 % Rabatt
136
1.Bébékonzert
Service
Saison 17/18
54.–
–
–
UNSERE ABO-EMPFEHLUNGEN
NOUS VOUS RECOMMANDONS
Abo P – das Premierenabo im Stadttheater Solothurn
Premieren sind immer ein besonderes Ereignis. Die Aufregung der Künstler, die Freude des Teams hinter den
­Kulissen, die Neugier der Presse … Seien Sie dabei und
erleben Sie alle Premieren des Schauspiels im einmaligen
Ambiente des ältesten Barocktheaters der Schweiz. Nach
der Premiere sind Sie jeweils herzlich zum Umtrunk mit
den Künstlern eingeladen.
NEU: Schauspiel Abo am Sonntag im Stadttheater Solothurn
Was gibt es schöneres als ein Theaterbesuch um das Wochenende mit Kultur ausklingen zu lassen? Geniessen Sie
in aller Ruhe unsere Schauspielproduktionen am SonntagVorabend. Das Abonnement wurde neu geschaffen –
­sichern Sie sich also rechtzeitig die besten Aboplätze.
Abo Flex / À la carte
Sie sind viel unterwegs und suchen daher ein Angebot
mit flexibler Terminwahl? Mit den Flex-Abos für Schauspiel oder Oper oder dem Abo «À la carte» für die Konzerte
­können Sie Ihre Vorstellungstermine frei wählen.
Votre emploi du temps est déjà bien rempli et vous aimeriez être libre de choisir les dates de vos spectacles à
votre convenance? Avec l’abonnement Flex pour le théâtre
en langue allemande et l’opéra ou avec l’abonnement «À
la carte» pour les concerts symphoniques vous pouvez
­choisir librement les dates qui vous conviennent.
Abo K Konzert Solothurn
Seien Sie dabei, wenn das Sinfonie Orchester Biel S
­ olothurn
im Solothurner Konzertsaal und in der Franziskanerkirche
auftritt.
137
ABO
BIEL
BIENNE
THEATER / THÉÂTRE
UAUraufführung Création
ABO B Freitag / Vendredi
DSE Deutschsprachige Erstaufführung
7 Schauspiele, 4 Opern, 1 Operette
SE Schweizer Erstaufführung Création suisse
7 pièces de théâtre en langue allemande, 4 opéras,
1 opérette
Kategorien Catégories
Gala
1
2
3
Fr Ve 29.09.17 19:30
Das heilige Experiment
Fr Ve 10.11.17 19:30
Before I speak I have
Fr Ve 24.11.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
­something to say
Abonnentenrabatt
Rabais pour les abonnés
Fr Ve 22.12.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Fr Ve 05.01.18 19:30
A Christmas Carol / DSE
Jeder Abonnent bekommt bei Vorweisen seiner
Fr Ve 19.01.18 19:30
Marie und Robert / UA
Abo-Card auf alle Eigenproduktionen und Sinfonie-
Fr Ve 23.02.18 19:30
Biedermann und die
Fr Ve 02.03.18 19:30
Die lustige Witwe
das Neujahrskonzert.
Fr Ve 16.03.18 19:30
Iolanta
Chaque abonné reçoit une réduction de 10 % pour
Fr Ve 27.04.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
représentations et concerts de Nouvel An. Cette offre
Fr Ve 25.05.18 19:30
Tell
est limitée à un usage personnel sur présentation
Fr Ve 15.06.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
konzerte von TOBS 10 % Rabatt. Dieses Angebot
ist für den persönlichen Gebrauch beschränkt
Brandstifter
La Veuve joyeuse
und gilt nicht für Gala-, Silvestervorstellungen und
toutes les productions du TOBS hormis les
schön / UA
de l'abonnement.
25 %
Rabatt Rabais
625.–
493.–
442.–
302.–
ABO C Mittwoch / Mercredi
7 Schauspiele
7 pièces de théâtre en langue allemande
Mi Me 27.09.17 19:30
Das heilige Experiment
Mi Me 18.10.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
Mi Me 29.11.17 19:30
A Christmas Carol / DSE
Mi Me 27.12.17 19:30
Before I speak I have
Mi Me 21.02.18 19:30
Biedermann und die
Mi Me 25.04.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
Mi Me 09.05.18 19:30
Tell
­something to say
Brandstifter
schön / UA
20 %
Rabatt Rabais
138
Service
Saison 17/18
330.–
258.–
235.–
162.–
ABO D Dienstag / Mardi
ABO L Donnerstag / Jeudi
4 Opern, 1 Operette 4 opéras, 1 opérette
3 Schauspiele, 2 Opern, 1 Operette
Di Ma 21.11.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
3 pièces de théâtre en langue allemande, 2 opéras,
Di Ma 19.12.17 19:30
Die lustige Witwe
1 opérette
La veuve joyeuse
Do Je 21.09.17 19:30
Das heilige Experiment
Marie und Robert / UA
Do Je 16.11.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Di Ma 06.03.18 19:30
Iolanta
Do Je 28.12.17 19:30
Before I speak I have
Di Ma 24.04.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Do Je 11.01.18 19:30
Die lustige Witwe
Di Ma 09.01.18 19:30
­something to say
La Veuve joyeuse
15 %
Rabatt Rabais
357.–
285.–
251.–
170.–
Do Je 22.03.18 19:30
Biedermann und die
Do Je 31.05.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Brandstifter
ABO E Samstag / Samedi
7 Schauspiele
Mit Transport
7 pièces de théâtre en langue allemande
25 %
Sa
07.10.17 19:00
Das heilige Experiment
Rabatt Rabais
Sa
11.11.17 19:00
Before I speak I have
Ohne Transport
­something to say
25 %
Sa
25.11.17 19:00
Wir sind Hundert / SE
Rabatt Rabais
Sa
30.12.17 19:00
A Christmas Carol / DSE
Sa
10.03.18 19:00
Biedermann und die
Sa
14.04.18 19:00
Verweile doch, Du bist so
Brandstifter
26.05.18 19:00
330.–
Tell
258.–
252.–
343.–
271.–
242.–
166.–
Murten (Salvenach,
Schulhausplatz
Courgevaux, Gurmels)
235.–
162.–
ABO F Freitag / Vendredi
18:25
Ried
Käserei
18:30
Kerzers (Golaten)
Bahnhof
18:40
Kallnach
Restaurant Sternen
18:50
Aarberg
Bushalt Murtenstrasse
18:55
Kappelen
Posthaltestelle Kirche
19:15
Ankunft Stadttheater Biel
5 Opern 5 Opéras
Fr Ve 13.10.17 19:30
328.–
Bus 1
18:15
20 %
Rabatt Rabais
357.–
Fahrplan / Horaire du Landabonnement
schön / UA
Sa
429.–
Bus 2
Il Barbiere di Siviglia
18:20
Arch
Bahnhof
Fr Ve 12.01.18 19:30
Marie und Robert / UA
18:25
Büren a. Aare
Marktplatz
Fr Ve 09.03.18 19:30
Die lustige Witwe
18:30
Dotzigen
Käserei
La veuve joyeuse
18:32
Diessbach (Schnottwil) Restaurant Storchen
Fr Ve 06.04.18 19:30
Iolanta
18:35
Busswil
Fr Ve 11.05.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
15 %
Rabatt Rabais
357.–
285.–
251.–
Restaurant Rössli
18:45
Lyss
Bahnhof
18:55
Aegerten
Restaurant Bären
19:15
Ankunft Stadttheater Biel
170.–
Weitere Haltestellen auf Anfrage bei Abobestellung.
Arrêts supplémentaires sur demande à la commande
de l’abonnement.
Service
Saison 17/18
139
ABO M Mittwoch / Mercredi
ABO SN Sonntag / Dimanche (17:00)
4 Opern, 1 Operette 4 Opéras, 1 Opérette
3 Opern, 1 Operette 3 Opéras, 1 Opérette
Mi Me 08.11.17 19:30
Marie und Robert / UA
So Di
15.10.17 17:00
Il Barbiere di Siviglia
Mi Me 20.12.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
So Di
17.12.17 17:00
Die lustige Witwe
Mi Me 10.01.18 19:30
Die lustige Witwe
La Veuve joyeuse
So Di
11.02.18 17:00
Iolanta
Mi Me 07.03.18 19:30
Iolanta
So Di
22.04.18 17:00
Mitridate, re di Ponto
Mi Me 23.05.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
La veuve joyeuse
15 %
Rabatt Rabais
15 %
Rabatt Rabais
357.–
285.–
251.–
286.–
228.–
201.–
135.–
170.–
ABO Z Dienstag / Mardi
ABO P Premieren / Premières
6 Schauspiele, 3 Opern, 1 Operette
4 Opern, 1 Operette 4 Opéras, 1 Opérette
6 pièces de théâtre en langue allemande, 3 opéras,
Fr Ve 15.09.17 19:30
1 opérette
Il Barbiere di Siviglia
Fr Ve 03.11.17 19:30
Marie und Robert / UA
Di Ma 19.09.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Fr Ve 15.12.17 19:30
Die lustige Witwe
Di Ma 17.10.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
La Veuve joyeuse
Di Ma 07.11.17 19:30
Das heilige Experiment
Fr Ve 09.02.18 19:30
Iolanta
Di Ma 28.11.17 19:30
A Christmas Carol / DSE
Fr Ve 20.04.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Di Ma 02.01.18 19:30
Before I speak I have
Di Ma 16.01.18 19:30
Die lustige Witwe
­something to say
5 %
Rabatt Rabais
399.–
318.–
280.–
La Veuve joyeuse
190.–
Di Ma 13.02.18 19:30
Iolanta
Di Ma 20.03.18 19:30
Biedermann und die
Di Ma 17.04.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
Di Ma 29.05.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
ABO S Sonntag / Dimanche (19:00)
Brandstifter
4 Opern, 1 Operette 4 Opéras, 1 Opérette
So Di
24.09.17 19:00
Il Barbiere di Siviglia
So Di
26.11.17 19:00
Marie und Robert / UA
So Di
25.02.18 19:00
Die lustige Witwe
schön / UA
La Veuve joyeuse
25 %
Rabatt Rabais
So Di
08.04.18 19:00
Iolanta
So Di
13.05.18 19:00
Mitridate, re di Ponto
15 %
Rabatt Rabais
140
357.–
285.–
251.–
170.–
Service
Saison 17/18
518.–
408.–
366.–
251.–
ABO Flex Schauspiel Biel (Tag nach Wahl)
Schauspiel-Halbtaxcard
Das heilige Experiment
50 % Ermässigung für eine beliebige
Wir sind Hundert / SE
Anzahl ­Schauspielvorstellungen (persönlich),
Biedermann und die Brandstifter
gültig in der Saison 2017/18
Tell
Verweile doch, Du bist so schön / UA (Schauspiel)
–
80.–
–
–
oder Concert dans le goût théâtral (Tanz)
15 % Rabatt
–
196.–
179.–
123.–
ABO Flex Musiktheater Biel (Tag nach Wahl)
Théâtre lyrique Bienne (Jour à libre choix)
Il Barbiere di Siviglia
Marie und Robert / UA
Mitridate, re di Ponto
Iolanta (Oper Opéra) oder ou
Concert dans le goût théâtral (Tanz Danse)
15 %
Rabatt Rabais
–
228.–
201.–
136.–
ABO découverte
1 théâtre lyrique, 1 spectacle français, 1 concert
–
99.–
–
–
Jugend-GA Schauspiel
Studenten, Schüler und Lehrlinge bis 26 Jahre,
Plätze Kat. 2, ab 1. Vorverkaufstag,
gültig in der Saison 2017/18
–
–
100.–
–
Service
Saison 17/18
141
ABO
SOLOTHURN
THEATER
UAUraufführung
ABO P Premieren
DSE Deutschsprachige Erstaufführung
7 Schauspiele
SE Schweizer Erstaufführung
Sa 02.09.17 19:00
Das heilige Experiment
Fr
22.09.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
Neues Schauspiel-ABO: Sonntagnachmittag!
Mi
01.11.17 19:30
Before I speak I have
Kategorien
Fr
17.11.17 19:30
A Christmas Carol / DSE
­something to say
Gala
1
2
3
Sa 13.01.18 19:00
Biedermann und die
Sa 17.03.18 19:00
Verweile doch, Du bist so
Di
Tell
Brandstifter
Abonnentenrabatt
Jeder Abonnent bekommt bei Vorweisen seiner Abo-
schön / UA
15.05.18 19:30
Card auf alle Eigenproduktionen und S
­ infoniekonzerte
von TOBS 10 % Rabatt. Dieses Angebot ist für den
5 % Rabatt
426.–
319.–
293.–
193.–
persönlichen Gebrauch beschränkt und gilt nicht für
Gala-, Silvestervorstellungen und das Neujahrs­konzert.
ABO SN Sonntagnachmittag (Neu)
7 Schauspiele
So 22.10.17 17:00
Das heilige Experiment
So 05.11.17 17:00
Wir sind Hundert / SE
So 26.11.17 17:00
Before I speak I have
So 21.01.18 17:00
A Christmas Carol / DSE
So 25.03.18 17:00
Biedermann und die
So 29.04.18 17:00
Verweile doch, Du bist so
So 27.05.18 17:00
Tell
­something to say
Brandstifter
schön / UA
20 % Rabatt
142
Service
Saison 17/18
358.–
269.–
246.–
162.–
ABO A Donnerstag
ABO C Dienstag
7 Schauspiele, 4 Opern, 1 Operette
7 Schauspiele
Do
28.09.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
Di
26.09.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
Do
19.10.17 19:30
Das heilige Experiment
Di
17.10.17 19:30
Das heilige Experiment
Do
02.11.17 19:30
Before I speak I have
Di
28.11.17 19:30
Before I speak I have
­something to say
­something to say
Do
23.11.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Di
19.12.17 19:30
A Christmas Carol / DSE
Do
14.12.17 19:30
Marie und Robert / UA
Di
16.01.18 19:30
Biedermann und die
Di
03.04.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
Di
12.06.18 19:30
Tell
Do
28.12.17 19:30
A Christmas Carol / DSE
Do
25.01.18 19:30
Die lustige Witwe
Do
08.02.18 19:30
Biedermann und die
Do
01.03.18 19:30
Iolanta
Brandstifter
La Veuve joyeuse
schön / UA
Brandstifter
20 % Rabatt
358.–
Do
26.04.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Do
24.05.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
schön / UA
ABO D Samstag
Do
07.06.18 19:30
Tell
4 Opern, 1 Operette
25 % Rabatt
670.–
511.–
471.–
302.–
269.–
246.–
Sa 30.09.17 19:00
Il Barbiere di Siviglia
Sa 16.12.17 19:00
Marie und Robert / UA
Sa 03.02.18 19:00
Die lustige Witwe
162.–
La Veuve joyeuse
ABO B Freitag
Sa 03.03.18 19:00
Iolanta
7 Schauspiele, 4 Opern, 1 Operette
Sa 28.04.18 19:00
Mitridate, re di Ponto
Fr
15.09.17 19:30
Das heilige Experiment
Fr
13.10.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
15 % Rabatt
378.–
Fr
27.10.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Fr
24.11.17 19:30
Marie und Robert / UA
Fr
08.12.17 19:30
Before I speak I have
ABO F Freitag
­something to say
4 Opern, 1 Operette
293.–
272.–
Fr
19.01.18 19:30
A Christmas Carol / DSE
Fr
27.10.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Fr
02.02.18 19:30
Biedermann und die
Fr
24.11.17 19:30
Marie und Robert / UA
Brandstifter
Fr
23.02.18 19:30
Iolanta
Fr
23.02.18 19:30
Iolanta
Fr
23.03.18 19:30
Die lustige Witwe
Fr
23.03.18 19:30
Die lustige Witwe
Fr
13.04.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
170.–
La Veuve joyeuse
La Veuve joyeuse
Fr
13.04.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Fr
18.05.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
Fr
01.06.18 19:30
Tell
15 % Rabatt
378.–
293.–
272.–
170.–
schön / UA
25 % Rabatt
670.–
511.–
471.–
302.–
Service
Saison 17/18
143
ABO M Mittwoch
ABO Flex Schauspiel Solothurn
(Tag nach Wahl)
4 Opern, 1 Operette
Mi
18.10.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
Das heilige Experiment
Mi
22.11.17 19:30
Marie und Robert / UA
Wir sind Hundert / SE
Mi
21.02.18 19:30
Die lustige Witwe
Biedermann und die Brandstifter
La Veuve joyeuse
Tell
Tanz (freie Stückwahl)
Mi
04.04.18 19:30
Iolanta
Mi
06.06.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
15 % Rabatt
15 % Rabatt
378.–
293.–
272.–
–
188.–
170.–
113.–
170.–
ABO S Samstag
ABO Flex Musiktheater Solothurn
(Tag nach Wahl)
7 Schauspiele
Il Barbiere di Siviglia
Sa
16.09.17 19:00
Das heilige Experiment
Marie und Robert
Sa
04.11.17 19:00
Wir sind Hundert / SE
Mitridate, re di Ponto
Sa
18.11.17 19:00
A Christmas Carol / DSE
Tanz (freie Stückwahl)
Sa
09.12.17 19:00
Before I speak I have
Sa
27.01.18 19:00
Biedermann und die
Sa
24.03.18 19:00
Verweile doch, Du bist so
Jugend-GA Schauspiel
schön / UA
Studenten, Schüler und Lehrlinge bis 26 Jahre,
Sa
09.06.18 19:00
Tell
Plätze Kat. 2, ab 1. Vorverkaufstag,
­something to say
15 % Rabatt
–
201.–
184.–
116.–
Brandstifter
gültig in der Saison 2017/18
20 % Rabatt
358.–
269.–
246.–
162.–
–
ABO Z Mittwoch
–
6 Schauspiele, 3 Opern, 1 Operette
Schauspiel-Halbtaxcard
100.–
Mi
06.09.17 19:30
Das heilige Experiment
50 % Ermässigung für eine beliebige
Mi
11.10.17 19:30
Wir sind Hundert / SE
Anzahl ­Schauspielvorstellungen (persönlich),
Mi
06.12.17 19:30
Il Barbiere di Siviglia
gültig in der Saison 2017/18
Mi
20.12.17 19:30
Before I speak I have
Mi
31.01.18 19:30
Die lustige Witwe
Mi
28.02.18 19:30
Biedermann und die
Mi
21.03.18 19:30
Verweile doch, Du bist so
Mi
25.04.18 19:30
Iolanta
­something to say
–
La veuve joyeuse
Brandstifter
schön
Mi
09.05.18 19:30
Mitridate, re di Ponto
Mi
30.05.18 19:30
Tell
20 % Rabatt
144
555.–
423.–
390.–
251.–
Service
Saison 17/18
80.–
–
–
–
TICKETS
Gala
1
2
3
4
Einzeleintritte Stadttheater Biel
Prix d’entrée Théâtre municipal de Bienne
Schauspiel Théâtre
59.–
46.–
42.–
29.–
17.–
Oper Opéra
84.–
67.–
59.–
40.–
24.–
–
15.–
–
–
–
Lunchtime Opera
Tanz Danse
Silvesterabend St. Sylvestre
39.–
29.–
24.–
17.–
12.–
113.–
97.–
83.–
67.–
40.–
Einzeleintritte Konzert Biel
Prix d’entrée Concert Bienne
Sinfoniekonzerte Concerts symphoniques
–
64.–
56.–
32.–
–
Neujahrskonzert Concert du Nouvel An
–
49.–
39.–
24.–
–
Jugendkonzerte Concert des écoliers
–
25.–
–
–
–
Kammermusikkonzerte
Concerts de musique de chambre
–
22.–
–
–
–
Bébékonzerte Concerts bébé
–
20.–
–
–
–
Schauspiel
64.–
48.–
44.–
29.–
17.–
Oper
89.–
69.–
64.–
40.–
24.–
–
15.–
–
–
–
39.–
29.–
24.–
17.–
12.–
113.–
97.–
83.–
67.–
40.–
–
64.–
56.–
32.–
–
Einzeleintritte Stadttheater Solothurn
Lunchtime Opera
Tanz
Silvesterabend
Einzeleintritte Konzert Solothurn
Sinfoniekonzerte Konzertsaal
Neujahrskonzert Konzertsaal
–
49.–
39.–
24.–
–
Kammermusikkonzerte
–
22.–
–
–
–
Bébékonzerte Stadttheater
–
20.–
–
–
–
Konzert Hermann Meier Franziskanerkirche
–
39.–
–
–
–
Service
Saison 17/18
145
VORVERKAUF
UND RESERVATION
VENTE
ET RESERVATION
Vorverkauf und telefonische Reservation
Tickets für Vorstellungen und Konzerte können 90 Tage
im Voraus direkt an den Theater- und Orchesterkassen
in Biel und Solothurn, online oder telefonisch bezogen werden. Die reservierten Tickets sind an der Kasse
­spätestens 30 Minuten vor der Vorstellung abzuholen.
Umtausch oder Rücknahme von Tickets sind nicht möglich. Bestellte, nicht rechtzeitig abgeholte Tickets werden
in Rechnung gestellt. Umtausch oder Rücknahme von
­Tickets sind nicht möglich.
Online-Ticketing
Unter www.tobs.ch können Tickets mit der sitzplatzgenauen Onlinebuchung sowohl für Oper und Schauspiel
als auch für die Konzerte bezogen werden (max. 10 direkte Ticketbuchungen möglich). Die online erworbenen
Tickets können Zuhause ausgedruckt werden (print@
home). Die Bezahlung ist mit Kreditkarten (VISA und
Mastercard) möglich.
Bitte reservieren oder erwerben Sie ermässigte Plätze an
der Vorverkaufskasse. Für grössere Bestellungen (mehr
als 10 Karten) ist die Kasse in der betreffenden Stadt
zuständig.
Kassenstandorte und Informationen
Biel
Burggasse 19, 2502 Biel
T 032 328 89 70
[email protected], www.tobs.ch
Solothurn
Fischergasse, 4500 Solothurn
T 032 626 20 70
[email protected], www.tobs.ch
146
Vente et réservations par téléphone
Les billets sont en vente 90 jours avant le début d’une
représentation. Les billets sont disponibles aux billetteries de Bienne et de Soleure, en ligne ou par
téléphone. Les billets réservés doivent être retirés à
la caisse au plus tard 30 minutes avant le début
d’une représentation. Les billets réservés et non retirés à temps seront facturés. L’échange et la reprise
de b­ illets sont exclus.
Achats en ligne
Sur www.tobs.ch il est possible d’acheter la place de
votre choix sur le plan en ligne pour l’opéra, les pièces
de théâtre en langue allemande et les concerts. Les
billets peuvent être imprimés à domicile (print@
home). Un maximum de 10 places peuvent être
achetées en ligne. Le paiement s’effectue par carte de
crédit (VISA et Mastercard).
Les billets à tarif réduit ainsi que les commandes
de plus de 10 billets ne peuvent se faire qu’aux
­billetteries.
Adresses de la billetterie et informations
Bienne
Rue du Bourg 19, 2502 Bienne
T 032 328 89 70
[email protected], www.tobs.ch
Heures d’ouverture
Ma–Sa09:30–12:30
La billetterie est également ouverte une heure avant
les représentations.
Service
Saison 17/18
Öffnungszeiten
Di–Sa09:30–12:30
Die Abendkassen sind ebenfalls jeweils eine Stunde vor
Vorstellungsbeginn vor Ort geöffnet.
Telefonisch
Di–Sa09:30–12:30
Di–Fr17:00–18:30
Par téléphone
Ma–Sa09:30–12:30
Ma–Ve17:00–18:30
ABO Flex / à la carte
Votre emploi du temps est déjà bien rempli et vous
­aimeriez être libre de choisir les dates de vos spectacles? Avec l’abonnement Flex pour le théâtre en
langue allemande et l’opéra ou avec l’abonnement
à la carte pour les concerts symphoniques, vous pouvez choisir librement les dates qui vous conviennent.
Abo Flex / à la carte
Sie sind viel unterwegs und suchen daher ein Angebot
mit flexibler Terminwahl? Mit den Flex-Abos für Schauspiel oder Oper oder dem Abo à la carte für die Konzerte Demi-tarif pour le théâtre en
langue allemande
können Sie Ihre Vorstellungstermine frei wählen.
Vous êtes amateur de théâtre et souhaitez voir nos
pièces quand bon vous semble et aussi souvent
Schauspiel-Halbtaxcard
Wenn Sie gerne nur die Hälfte zahlen und sich Ihre que vous le voulez, alors la carte demi-tarif pour
Schauspielaufführungen frei auswählen möchten, dann le théâtre est faite pour vous. Pour un montant
ist diese Halbtaxcard genau das Richtige für Sie. Sie unique de CHF 80.– par saison, vous bénéficiez
­bezahlen einmalig CHF 80.– und können so oft zum alors d’une réduction de 50 % sur toutes les pièces
halben Preis ins Schauspiel, wie Sie wollen. Ausgenom- de théâtre en langue allemande.
men sind Gastspiele und Veranstaltungen, die nicht vom
Theater organisiert werden. Die Tickets mit der Schau- Munis de la carte demi-tarif pour le théâtre en
spiel-Halbtaxcard können 90 Tage vor der Vorstellung langue allemande, vous pouvez réserver vos billets
reserviert werden (ausser für die Premiere) und gelten pour toutes les productions de théâtre (sauf la première) dès la catégorie 1, à partir de 90 jours avant
ab der 1. Kategorie.
la représentation.
Diese Karte kann nicht mit anderen Ermässigungen
kombiniert werden und ist nicht übertragbar. Sie ist Cette carte demi-tarif est uniquement à usage pereine ganze Saison gültig.
sonnel et ne peut pas être cumulée avec d’autres
­réductions. Elle est valable pour toute une saison.
Jugend-GA
Für nur CHF 100.– können SchülerInnen, Studenten AG Jeunesse
und Lehrlinge bis 26 Jahre mit dem Jugend-GA alle Vor- Pour CHF 100.– seulement, l’AG Jeunesse permet aux
stellungen und Konzerte, so oft und wann immer sie élèves, étudiants et apprentis de moins de 26 ans
wollen, besuchen. Ausgenommen sind Gastspiele und d’assister aux représentations et aux concerts aussi
Veranstaltungen, die nicht vom Theater organisiert wer- souvent qu’ils le souhaitent (productions du Théâtre
den. Das Jugend-GA gilt in den Kategorien 2 bis 4 ab Orchestre Bienne Soleure uniquement, non valable
erstem Vorverkaufstag, 90 Tage vor der Vorstellung. Das pour les spectacles invités). L’AG Jeunesse est valable
Jugend-GA ist persönlich und nicht übertragbar. Es ist pour les catégories 2 à 4, 90 jours avant la représeneine ganze Saison gültig.
tation. L’AG Jeunesse est personnel et non transmissible. Il est valable pour toute une saison.
Service
Saison 17/18
147
Kultur Inklusiv
Als Träger des Labels «kultur inklusiv» wird TOBS ab
dieser Saison Zugangshürden für Menschen mit Behinderungen Schritt für Schritt abbauen. Die Produktionen,
die entsprechende Angebote bereithalten, sind mit dem
«kultur inklusiv» Logo kenntlich gemacht. Unsere Spielstätten sind barrierefrei zugänglich. Alle Informationen
zu unserem inklusiven Angebot finden sie auch online
unter www.tobs.ch
Abo Découverte
In der zweisprachigen Stadt Biel geniessen Sie die ­Kultur
in ihrer Vielfältigkeit und gönnen sich mit dem Abo
­Découverte eine Oper, ein Sinfoniekonzert bei TOBS und
ein Theaterstück der Spectacles français.
Ermässigungen
–SchülerInnen, Studenten und Lehrlinge bis 26 Jahre
erhalten gegen Vorweisen eines gültigen Ausweises
50 % Ermässigung im Vorverkauf 90 Tage vor der
Vorstellung ab 2. Kategorie für Schauspiel und Oper
und Tickets für CHF 10.– für Konzerte.
–Schulklassen ab 10 SchülerInnen bezahlen für ein
Schauspiel CHF 16.– und für eine Oper CHF 19.–
oder für ein Konzert CHF 10.– pro Schülerin, eine
Lehrperson ist gratis (1 Lehrer pro 10 Schüler).
–Es gibt keine AHV/IV-Vergünstigungen.
–Inhaber einer KulturLegi erhalten im Vorverkauf
90 Tage vor der Vorstellung gegen Vorweisen
eines gültigen Ausweises 50 % Ermässigung ab der
2. Kategorie für Oper, Schauspiel und Konzert.
Die Anzahl Schüler ist auf 60 Personen pro Vorstellung
begrenzt. Vergünstigungen sind nicht kumulierbar und
auf die verfügbare Zahl an Plätzen begrenzt.
Culture inclusive
TOBS, porteur du label «culture inclusive», commencera pas à pas à assurer un accès sans entrave
à notre offre culturelle. Les productions, qui seront
abordables pour un public le plus large possible,
seront porteuse du label «culture inclusive». Nos
théâtres sont accessibles sans obstacles. Vous trouverez plus de détails sur: www.tobs.ch
ABO Découverte et spectacles français
A Bienne, ville bilingue, découvrez la culture dans
toute sa diversité en combinant un opéra, un concert
symphonique du TOBS et un spectacle français de
votre choix, proposé par les spectacles français.
Réductions
–Les élèves, étudiants et apprentis jusqu’à 26 ans
révolus munis d’une carte d’identité ont droit
à une réduction de 50 % en prévente pour l­’opéra
et le théâtre en langue allemande et à des billets à CHF 10.– pour les concerts. Les billets sont
­disponibles dès 90 jours avant la représentation.
L’offre est valable à partir de la catégorie 2.
–Le prix du billet pour les écoles se monte à CHF 16.–
par élève pour le théâtre en langue allemande,
à CHF 19.– par élève pour l’opéra et à CHF 10.–
pour les concerts. Il est g­ ratuit pour l’enseignant/e
qui accompagne (1 professeur pour 10 élèves).
–Il n’y a pas de réduction AVS/AI.
–Les personnes disposant d’une Carte Culture
­bénéficient de 50 % de réduction en prévente
à partir de 90 jours avant la date de représenta­
tion en catégorie 2 à 4 pour l’opéra, le théâtre
et les concerts.
Le nombre d’élèves par représentation est limité à 60.
Les rabais ne sont pas cumulables et sont valables
dans la limite des places disponibles.
148
Service
Saison 17/18
Newsletter
Abonnieren Sie gratis unseren elektronischen News­
letter und Sie erhalten monatlich Neuigkeiten von uns:
www.tobs.ch
Newsletter
Abonnez-vous gratuitement à notre newsletter électronique pour être informé des productions en cours:
www.tobs.ch
Plakate
Die Plakate der aktuellen Spielzeit erhalten Sie für
CHF 25.– an der Theaterkasse. Die mit Design-Preisen
prämierten Plakate sowie diejenigen aus dem Archiv
können nach Verfügbarkeit für CHF 40.– (Verpackungsund Versandkosten zzgl. CHF 10.– für die Schweiz) unter
[email protected] bestellt werden.
Les affiches
Les affiches de la saison en cours sont en vente à la
caisse du théâtre pour CHF 25.–. Les affiches primées ou archivées peuvent, selon leur disponibilité,
être commandées au prix de CHF 40.– plus les frais
d’envoi et d’emballage (CHF 10.– pour la Suisse) à
l’adresse [email protected].
Klappsitze und Sitzplätze Kategorie 4
Klappsitze und Sitzplätze Kategorie 4 (Hörplatze) ­können
nur an der Abendkasse gekauft werden. Diese Plätze
­stehen erst zum Verkauf, wenn alle übrigen Plätze verkauft sind.
Strapontins et sièges de catégorie 4
Les strapontins et places de catégorie 4 (visibilité restreinte) ne peuvent être vendus à la caisse du soir
que si toutes les autres places ont été vendues au
préalable.
Abendkasse
Die Abendkasse ist jeweils eine Stunde vor Vorstellungs­
beginn geöffnet. Während dieser Zeit ist der Abo-Umtausch oder Vorverkauf von Karten anderer Vorstellungen
nicht möglich.
Caisse du soir
La caisse du soir ouvre une heure avant le début
du spectacle. Durant cette heure, la prévente ou
l’échange de billets pour d’autres représentations ne
sont pas possibles.
Programmhefte
Programmhefte können für CHF 5.– an den Kassen in
Biel oder Solothurn sowie an der Garderobe bezogen
werden.
Le programme
Les programmes du théâtre sont en vente aux
­billetteries, à la caisse du soir ou aux vestiaires au
prix de CHF 5.–.
Geschenkgutscheine
Bons-cadeaux
Geschenkgutscheine sind an den Kassen in Biel und So- Des bons-cadeaux sont en vente aux billetteries à
lothurn und über die Homepage www.tobs.ch erhältlich. Bienne et à Soleure ainsi que sur notre site internet
www.tobs.ch.
Führungen
Werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen und erfahren Visites guidées
Sie, welche Berufe es im Theater gibt, wie eine Produk- Découvrir les coulisses, connaître les métiers du
théâtre et savoir comment une nouvelle production
tion entsteht und vieles mehr.
voit le jour, et bien d’autres choses.
Kosten: CHF 80.– für Gruppen bis 20 Personen
Frais: CHF 80.– pour un groupe jusqu’à 20 personnes
Termin auf Anfrage unter:
Réservation sur demande:
Theaterpädagogik Biel: T 032 328 89 69, [email protected]
Pédagogie du théâtre Bienne: T 032 328 89 69,
Franziska Ruoss: T 032 626 20 69,
[email protected]
[email protected]
Franziska Ruoss: T 032 626 20 69,
[email protected]
Service
Saison 17/18
149
2502 BIEL/BIENNE
Nidaugasse 70 . Rue de Nidau 70
032 323 87 23 . spoerrioptik.ch
150
KALENDARIUM
CALENDRIER
SOLOTHURN
BIEL / BIENNE
AUGUST
1. SOMMERKONZERT
20:00 FRIEDHOFPLATZ
SOLOTHURN
AUGUST / AOÛT
11
BIEL / BIENNE
23
1.KAMMERMUSIK-
SA
KONZERT
FR VE
1ER CONCERT DE
12
1. SOMMERKONZERT
MUSIQUE DE CHAMBRE
SA
1ER CONCERT D’ÉTÉ
20:00 STADTTHEATER
20:00 ESPLANADE
THÉÂTRE MUNICIPAL
KONGRESSHAUS
24
PALAIS DES CONGRÈS
17
2. SOMMERKONZERT
DO JE 2E CONCERT D’ÉTÉ
20:00 STADTPARK
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
SO DI 19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
WIR SIND HUNDERT
19:30 STADTTHEATER
26
DI MA
PARC MUNICIPAL
2. SOMMERKONZERT
20:00 N. N.
20
27
SO DI
DAS HEILIGE EXPERIMENT
MI ME 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
SEPTEMBER
SEPTEMBER / SEPTEMBRE
DAS HEILIGE EXPERIMENT
02
19:00 STADTTHEATER
SA
DAS HEILIGE EXPERIMENT
19:30 STADTTHEATER
06
19:30 STADTTHEATER
JUNGES PUBLIKUM
DAS HEILIGE EXPERIMENT
DO JE
1. SINFONIEKONZERT
THÉÂTRE MUNICIPAL
SYMPHONIQUE
1. BÉBÉKONZERT
30
1. BÉBÉKONZERT
19:30 KONGRESSHAUS
11:00 STADTTHEATER
SA
1ER CONCERT BÉBÉ
07
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
14:00 STADTTHEATER
19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
OKTOBER
OKTOBER / OCTOBRE
DO JE
15
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
FR VE 19:30 STADTTHEATER
07
DAS HEILIGE EXPERIMENT
SA
19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
THÉÂTRE MUNICIPAL
DAS HEILIGE EXPERIMENT
16
WIR SIND HUNDERT
19:00 STADTTHEATER
SA
19:30 STADTTHEATER
19
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
MI ME 2E CONCERT
PALAIS DES CONGRÈS
DAS HEILIGE EXPERIMENT
CONCERT DANS LE GOÛT
DO JE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRAL
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
2. SINFONIEKONZERT
19:30 KONGRESSHAUS
THÉÂTRE MUNICIPAL
21
11
SYMPHONIQUE
DI MA 19:30 STADTTHEATER
WIR SIND HUNDERT
DAS HEILIGE EXPERIMENT
FR VE 19:30 STADTTHEATER
MI ME 1ER CONCERT
11:00 KONZERTSAAL
19:30 STADTTHEATER
28
29
PALAIS DES CONGRÈS
1. SINFONIEKONZERT FÜR
WIR SIND HUNDERT
19:30 STADTTHEATER
22
THÉÂTRE MUNICIPAL
FR VE
Service
Saison 17/18
151
SOLOTHURN
CONCERT DANS LE GOÛT
THÉÂTRAL
BIEL / BIENNE
19:30 STADTTHEATER
BIEL / BIENNE
12
KONZERTCHOR DER
04
DO JE
STADT SOLOTHURN
SA
19:30 STADTTHEATER
WIR SIND HUNDERT
SOLOTHURN
20:00 KONZERTSAAL
13
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
WIR SIND HUNDERT
19:00 STADTTHEATER
KONZERTCHOR DER
05
2.KAMMERMUSIK-
14
STADT SOLOTHURN
SO DI
KONZERT
SA
17:00 KONZERTSAAL
20:00 STADTTHEATER
WIR SIND HUNDERT
15
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
17:00 STADTTHEATER
SO DI 17:00 STADTTHEATER
07
THÉÂTRE MUNICIPAL
DAS HEILIGE EXPERIMENT
19:30 STADTTHEATER
17
WIR SIND HUNDERT
THÉÂTRE MUNICIPAL
DI MA 19:30 STADTTHEATER
08
THÉÂTRE MUNICIPAL
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
19:30 STADTTHEATER
18
DAS HEILIGE EXPERIMENT
WIR SIND HUNDERT
THÉÂTRE MUNICIPAL
MI ME 19:30 STADTTHEATER
10
19
19:30 STADTTHEATER
DO JE
THÉÂTRE MUNICIPAL
21
2.KAMMERMUSIK-
11
BEFORE I SPEAK I HAVE
SA
KONZERT
SA
SOMETHING TO SAY
2ECONCERT DE MUSIQUE
19:00 STADTTHEATER
DE CHAMBRE
THÉÂTRE MUNICIPAL
20:00 STADTTHEATER
DAS HEILIGE EXPERIMENT
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
19:30 STADTTHEATER
15
22
SYMPHONIQUE
19:30 KONGRESSHAUS
27
PALAIS DES CONGRÈS
FR VE
28
HERMANN MEIER
SA
16
THÉÂTRE MUNICIPAL
A CHRISTMAS CAROL
17
KIRCHE
19:30 STADTTHEATER
FR VE
BEFORE I SPEAK I HAVE
NOVEMBER / NOVEMBRE
A CHRISTMAS CAROL
18
19:00 STADTTHEATER
SA
01
21
MI ME
SOMETHING TO SAY
THÉÂTRE MUNICIPAL
02
MARIE UND ROBERT
22
DO JE
19:30 STADTTHEATER
MI ME
19:30 STADTTHEATER
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
03
MARIE UND ROBERT
19:30 STADTTHEATER
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
152
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
DI MA 19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
BEFORE I SPEAK I HAVE
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
DO JE 19:30 STADTTHEATER
19:30 FRANZISKANER-
NOVEMBER
3. SINFONIEKONZERT
MI ME 3E CONCERT
SO DI
KONZERT
SOMETHING TO SAY
BEFORE I SPEAK I HAVE
FR VE SOMETHING TO SAY
THÉÂTRE MUNICIPAL
17:00 STADTTHEATER
MARIE UND ROBERT
MI ME 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
DAS HEILIGE EXPERIMENT
DI MA 19:30 STADTTHEATER
Service
Saison 17/18
23
DO JE
SOLOTHURN
MARIE UND ROBERT
19:30 STADTTHEATER
BEFORE I SPEAK I HAVE
SOMETHING TO SAY
BIEL / BIENNE
24
SOMETHING TO SAY
A CHRISTMAS CAROL
15:00 STADTTHEATER
BIEL / BIENNE
17
THÉÂTRE MUNICIPAL
17:00 STADTTHEATER
WIR SIND HUNDERT
THÉÂTRE MUNICIPAL
SA
19:00 STADTTHEATER
A CHRISTMAS CAROL
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
26
19
28
MARIE UND ROBERT
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
THÉÂTRE MUNICIPAL
BEFORE I SPEAK I HAVE
A CHRISTMAS CAROL
SOMETHING TO SAY
DI MA 19:30 STADTTHEATER
20
THÉÂTRE MUNICIPAL
22
A CHRISTMAS CAROL
DEZEMBER
15:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
A CHRISTMAS CAROL
26
15:00 STADTTHEATER
DI MA
DEZEMBER / DÉCEMBRE
03
27
KONZERT / CONCERT
19:30 STADTTHEATER
17:00 KONGRESSHAUS
PALAIS DES CONGRÈS
05
19:30 KONZERTSAAL
DI MA
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
19:30 STADTTHEATER
06
THÉÂTRE MUNICIPAL
A CHRISTMAS CAROL
19:30 STADTTHEATER
BEFORE I SPEAK I HAVE
THÉÂTRE MUNICIPAL
MI ME 4 CONCERT
STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
BEFORE I SPEAK I HAVE
SOMETHING TO SAY
19:30 STADTTHEATER
SA
A CHRISTMAS CAROL
15:00 / 19:00
PALAIS DES CONGRÈS
08
SOMETHING TO SAY
30
SA
19:30 KONGRESSHAUS
FR VE
09
BEFORE I SPEAK I HAVE
19:30 STADTTHEATER
E
BEFORE I SPEAK I HAVE
28
DO JE SOMETHING TO SAY
4. SINFONIEKONZERT
SYMPHONIQUE
SOMETHING TO SAY
BEFORE I SPEAK I HAVE
MI ME SOMETHING TO SAY
SO DI CHOR IPSACH
4. SINFONIEKONZERT
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
FR VE 19:30 STADTTHEATER
MI ME 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
MI ME 19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
29
DIE LUSTIGE WITWE
DI MA LA VEUVE JOYEUSE
SO DI 19:00 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
A CHRISTMAS CAROL
DIE LUSTIGE WITWE
SO DI LA VEUVE JOYEUSE
25
17:00 STADTTHEATER
BEFORE I SPEAK I HAVE
WIR SIND HUNDERT
FR VE 19:30 STADTTHEATER
SOLOTHURN
31
A CHRISTMAS CAROL
SO DI 19:00 STADTTHEATER
19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
SILVESTERVORSTELLUNG
SILVESTERVORSTELLUNG
SOIRÉE DU NOUVEL AN
19:00 STADTTHEATER
MARIE UND ROBERT
14
19:30 STADTTHEATER
DO JE
15
JANUAR
JANUAR / JANVIER
02
DIE LUSTIGE WITWE
DI MA SOMETHING TO SAY
FR VE LA VEUVE JOYEUSE
19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
THÉÂTRE MUNICIPAL
MARIE UND ROBERT
16
19:00 STADTTHEATER
SA
BEFORE I SPEAK I HAVE
05
A CHRISTMAS CAROL
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
06
A CHRISTMAS CAROL
SA
15:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
Service
Saison 17/18
153
SOLOTHURN
NEUJAHRSKONZERT
11:00 KONZERTSAAL
07
BIEL / BIENNE
SOLOTHURN
NEUJAHRSKONZERT
FEBRUAR
SO DI CONCERT DU NOUVEL AN
09
BRANDSTIFTER
PALAIS DES CONGRÈS
19:30 STADTTHEATER
MARIE UND ROBERT
DIE LUSTIGE WITWE
03
LA VEUVE JOYEUSE
SA
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:00 STADTTHEATER
DIE LUSTIGE WITWE
BIEDERMANN UND DIE
MI ME LA VEUVE JOYEUSE
19:30 STADTTHEATER
BRANDSTIFTER
FR VE
08
DO JE
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
11
FEBRUAR / FÉVRIER
02
17:00 KONGRESSHAUS
DI MA 19:30 STADTTHEATER
10
BIEDERMANN UND DIE
BIEL / BIENNE
09
DIE LUSTIGE WITWE
DO JE LA VEUVE JOYEUSE
12
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
2. BÉBÉKONZERT
10
2. BÉBÉKONZERT
THÉÂTRE MUNICIPAL
11:00 STADTTHEATER
SA
2E CONCERT BÉBÉ
MARIE UND ROBERT
14:00 STADTTHEATER
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
BIEDERMANN UND DIE
13
BRANDSTIFTER
SA
BRANDSTIFTER
19:30 STADTTHEATER
11
DIE LUSTIGE WITWE
19:30 STADTTHEATER
13
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
DIE LUSTIGE WITWE
THÉÂTRE MUNICIPAL
LA VEUVE JOYEUSE
MARIE UND ROBERT
19:30 STADTTHEATER
21
A CHRISTMAS CAROL
21
17:00 STADTTHEATER
SO DI
24
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
IOLANTA
19:30 STADTTHEATER
LA VEUVE JOYEUSE
DO JE
BIEDERMANN UND DIE
FR VE BRANDSTIFTER
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
SYMPHONIQUE
25
23
5. SINFONIEKONZERT
MI ME 5E CONCERT
DIE LUSTIGE WITWE
BIEDERMANN UND DIE
MI ME BRANDSTIFTER
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
IOLANTA
DI MA 19:30 STADTTHEATER
DI MA LA VEUVE JOYEUSE
19
IOLANTA
SO DI 17:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
FASNACHTSABEND
16
19:30 STADTTHEATER
A CHRISTMAS CAROL
THÉÂTRE MUNICIPAL
FASNACHTSABEND
19:30 STADTTHEATER
19:00 STADTTHEATER
BIEDERMANN UND DIE
IOLANTA
FR VE 19:30 STADTTHEATER
24
3.KAMMERKONZERT
SA
3ECONCERT DE MUSIQUE
19:30 KONGRESSHAUS
DE CHAMBRE
PALAIS DES CONGRÈS
20:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
25
19:30 STADTTHEATER
DIE LUSTIGE WITWE
SO DI LA VEUVE JOYEUSE
BIEDERMANN UND DIE
27
19:00 STADTTHEATER
BRANDSTIFTER
SA
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:00 STADTTHEATER
BIEDERMANN UND DIE
DIE LUSTIGE WITWE
31
LA VEUVE JOYEUSE
MI ME
BRANDSTIFTER
19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
28
6. SINFONIEKONZERT
MI ME 6E CONCERT
SYMPHONIQUE
19:30 KONGRESSHAUS
PALAIS DES CONGRÈS
154
Service
Saison 17/18
SOLOTHURN
MÄRZ
IOLANTA
19:30 STADTTHEATER
BIEL / BIENNE
SOLOTHURN
MÄRZ / MARS
VERWEILE DOCH, DU
24
4.KAMMERKONZERT
BIST SO SCHÖN
SA
4ECONCERT DE MUSIQUE
01
DO JE
02
BIEL / BIENNE
19:00 STADTTHEATER
DE CHAMBRE
DIE LUSTIGE WITWE
20:00 STADTTHEATER
FR VE LA VEUVE JOYEUSE
IOLANTA
03
19:00 STADTTHEATER
SA
06
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
BIEDERMANN UND DIE
THÉÂTRE MUNICIPAL
BRANDSTIFTER
25
KONZERT / CONCERT
SO DI CHŒUR SYMPHONIQUE
17:00 STADTTHEATER
DE BIENNE
17:00 KONGRESSHAUS
IOLANTA
PALAIS DES CONGRÈS
DI MA 19:30 STADTTHEATER
07
THÉÂTRE MUNICIPAL
APRIL
IOLANTA
VERWEILE DOCH, DU
MI ME 19:30 STADTTHEATER
DIE KRÖNUNG
(KLEINKUNSTFESTIVAL)
09
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
DIE LUSTIGE WITWE
IOLANTA
FR VE LA VEUVE JOYEUSE
19:00 STADTTHEATER
BIST SO SCHÖN
19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
10
(KLEINKUNSTFESTIVAL)
SA
18:00 STADTTHEATER
03
DI MA
04
MI ME
06
THÉÂTRE MUNICIPAL
DIE KRÖNUNG
APRIL / AVRIL
BIEDERMANN UND DIE
THÉÂTRE MUNICIPAL
BRANDSTIFTER
08
19:00 STADTTHEATER
IOLANTA
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
MITRIDATE, RE DI PONTO
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
VERWEILE DOCH, DU
17
BIST SO SCHÖN
SA
13
FR VE
14
SA
BIST SO SCHÖN
THÉÂTRE MUNICIPAL
20
BIEDERMANN UND DIE
15
DI MA BRANDSTIFTER
THÉÂTRE MUNICIPAL
THÉÂTRE MUNICIPAL
21
17
7. SINFONIEKONZERT
19:30 STADTTHEATER
SYMPHONIQUE
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 KONGRESSHAUS
18
PALAIS DES CONGRÈS
22
BIEDERMANN UND DIE
SYMPHONIQUE
19:30 KONGRESSHAUS
19:30 STADTTHEATER
PALAIS DES CONGRÈS
THÉÂTRE MUNICIPAL
23
LA VEUVE JOYEUSE
FR VE
8. SINFONIEKONZERT
MI ME 8E CONCERT
DO JE BRANDSTIFTER
DIE LUSTIGE WITWE
VERWEILE DOCH, DU
DI MA BIST SO SCHÖN
MI ME 7E CONCERT
19:30 STADTTHEATER
IOLANTA
SO DI 17:00 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
BIST SO SCHÖN
VERWEILE DOCH, DU
19:00 STADTTHEATER
19:00 STADTTHEATER
VERWEILE DOCH, DU
IOLANTA
SO DI 19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
16
IOLANTA
FR VE 19:30 STADTTHEATER
20
MITRIDATE, RE DI PONTO
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
Service
Saison 17/18
155
SOLOTHURN
BIEL / BIENNE
3. BÉBÉKONZERT
21
11:00 STADTTHEATER
SA
22
SOLOTHURN
BIEL / BIENNE
16
MITRIDATE, RE DI PONTO
SYMPHONIQUE
SO DI 17:00 STADTTHEATER
19:30 KONGRESSHAUS
THÉÂTRE MUNICIPAL
STEPS:
THE ENORMOUS ROOM
24
IOLANTA
19:30 STADTTHEATER
MITRIDATE, RE DI PONTO
DI MA 19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
25
VERWEILE DOCH, DU
MI ME BIST SO SCHÖN
PALAIS DES CONGRÈS
9. SINFONIEKONZERT
17
19:30 KONZERTSAAL
DO JE
VERWEILE DOCH, DU
18
BIST SO SCHÖN
23
THÉÂTRE MUNICIPAL
MITRIDATE, RE DI PONTO
FR VE
19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
MITRIDATE, RE DI PONTO
MI ME 19:30 STADTTHEATER
26
THÉÂTRE MUNICIPAL
DO JE
27
9. SINFONIEKONZERT
MI ME 9E CONCERT
VERWEILE DOCH, DU
VERWEILE DOCH, DU
FR VE BIST SO SCHÖN
BIST SO SCHÖN
24
DO JE
19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
GASTSPIEL DORNACH:
THÉÂTRE MUNICIPAL
HEILIG ABEND
25
TELL
FR VE 19:30 STADTTHEATER
MITRIDATE, RE DI PONTO
28
3. BÉBÉKONZERT
19:30 STADTTHEATER
19:00 STADTTHEATER
SA
3E CONCERT BÉBÉ
GASTSPIEL DORNACH:
26
TELL
14:00 STADTTHEATER
HEILIG ABEND
SA
19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:00 STADTTHEATER
VERWEILE DOCH, DU
BIST SO SCHÖN
29
TELL
SO DI
17:00 STADTTHEATER
17:00 STADTTHEATER
GASTSPIEL DORNACH:
HEILIG ABEND
MAI
MITRIDATE, RE DI PONTO
19:30 STADTTHEATER
09
MAI
19:30 STADTTHEATER
TELL
TELL
MI ME 19:30 STADTTHEATER
19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
SOLOTHURNER
10
LITERATURTAGE
DO JE
SOLOTHURNER
LITERATURTAGE
11
LITERATURTAGE
SA
SOLOTHURNER
LITERATURTAGE
13
SO DI
29
THÉÂTRE MUNICIPAL
30
MI ME
31
TELL
JUNI
TELL
19:30 STADTTHEATER
JUNI / JUIN
01
15
5ECONCERT DE MUSIQUE
MITRIDATE, RE DI PONTO
DE CHAMBRE
20:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
5.KAMMERMUSIK-
02
KONZERT
SA
20:00 STADTTHEATER
MITRIDATE, RE DI PONTO
19:30 STADTTHEATER
156
5.KAMMERMUSIK-
FR VE KONZERT
SO DI 19:00 STADTTHEATER
DI MA
MITRIDATE, RE DI PONTO
MITRIDATE, RE DI PONTO
THÉÂTRE MUNICIPAL
19:30 STADTTHEATER
MITRIDATE, RE DI PONTO
DI MA 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
THÉÂTRE MUNICIPAL
12
THÉÂTRE MUNICIPAL
27
DO JE 19:30 STADTTHEATER
FR VE 19:30 STADTTHEATER
SOLOTHURNER
THÉÂTRE MUNICIPAL
Service
Saison 17/18
06
MI ME
SOLOTHURN
TELL
19:30 STADTTHEATER
BIEL / BIENNE
07
DO JE
TELL
09
OPERNSTUDIO
19:00 STADTTHEATER
SA
STUDIO D’OPÉRA
19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
10
OPERNSTUDIO
SO DI STUDIO D’OPÉRA
19:00 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
TELL
19:30 STADTTHEATER
12
DI MA
13
TELL
MI ME 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
10. SINFONIEKONZERT
10E CONCERT
SYMPHONIQUE
19:30 KONGRESSHAUS
PALAIS DES CONGRÈS
OPERNSTUDIO
19:30 STADTTHEATER
14
DO JE
15
MITRIDATE, RE DI PONTO
FR VE 19:30 STADTTHEATER
THÉÂTRE MUNICIPAL
OPERNSTUDIO
16
19:00 STADTTHEATER
SA
10.SINFONIEKONZERT
FÜR JUNGES PUBLIKUM
10ECONCERT
SYMPHONIQUE POUR
JEUNE PUBLIC
11:00 KONGRESSHAUS
PALAIS DES CONGRÈS
Service
Saison 17/18
157
DANK REMERCIEMENTS
SAISON 2016/17
Medienpartner
Partenaire media
Dachverband Kinder- und Jugend-
bedankt sich herzlich bei seinen
Sponsoren, Partnern, Gönnern,
az Solothurner Zeitung
Dienststelle für Kultur Biel
Förderern, ­Kooperationspartnern
Bieler Tagblatt
Service de la culture Bienne
und Koproduzenten für die
Journal du Jura
Dino-Arici-Stiftung
­freundliche Unterstützung in der
Radio 32
Ediprim
Saison 2016/17.
Canal 3
Elisabeth Bachtler-Stiftung
Le Théâtre Orchestre Bienne
It’s time 2
Energie Service Biel
­Soleure remercie ses sponsors,
TeleBielingue
Bernhard und Pia Fehr
Theater Orchester Biel Solothurn
donateurs et partenaires
de leur soutien durant la saison
2016/17.
arbeit Kanton Solothurn
Fondation Suisa
Partner und Förderer
Partenaires et donateurs
Funicar
Gassmann AG
Amis Stadttheater Biel Bienne
Bernhard Grob
Trägerschaft
Partenaires institutionnels
Freunde des Stadttheaters
Jacquart Champagner
­Solothurn und Arbeitsgruppe
Franz und Therese Koller
Stadt Biel Ville de Bienne
Gönnerclub
Madeleine und Stani Elmer
Stadt Solothurn
Forum Junges Theater Biel
Verena Heusser-Lüthy
(mit Unterstützung von Kanton und
Forum Jeune Théâtre Bienne
Jeanne Huber-Stiftung
Gemeinden der repla Solothurn)
Stiftung zugunsten
Lore Lässer Oberholzer
Kanton Bern Canton de Berne
des Sinfonie Orchester Biel
Charlotte Marguerite Lüthi
Gemeindeverband Kulturförderung
Fondation en faveur de
Aldo Merrazzi
Biel/Bienne-Seeland-Berner-Jura
l’Orchestre Symphonique Bienne
Simon Michel
Syndicat Biel/Bienne-Seeland-
Theaterverein Biel
Pro Helvetia
Jura-Bernois pour la culture
Société des Amis du Théâtre
Regional Stiftung Solothurn
­Bienne (SAT)
Wasseramt
Hauptpartner
Partenaire principal
TOBS VIP Club 360
repla espace Solothurn
Verein Freunde des Sinfonie
Roswitha Klöti
Regiobank Solothurn AG
­Orchester Biel Solothurn
Serigraphie Uldry
Association des Amis
Jürg und Vreni Steinegger
de l’Orchestre Symphonique
Stiftung jugend + musik
Bienne Soleure
Stiftung Schweizer Orchester-
Partner Junges Publikum
Partenaire Jeune Public
Coop
nachwuchsförderung SON
Andres & Lefert, Biel Bienne
Stiftung Tharice Fondation Tharice
Amag Solothurn-Zuchwil
Daniel und Elisabeth Studer
APG SGA
Lotteriefond Swisslos
Arthur Flury AG
Fonds de loterie Swisslos
Atelier Bundi, Grafik arts graphiques
Bijouterie Maegli
Rudolf Buri
Crédit Suisse
158
Service
Saison 17/18
Kooperationen
und Koproduktionen
Coopérations
et coproductions
Impressum
Übersetzung Traduction:
Herausgeber:
Pierre-Alain Chopard
Theater Orchester
Dorothée Ecklin
Bieler Kammerorchester
Schmiedengasse 1
Illustrationen / Chapelle Musicale Reine
2502 Biel
Visuelles Konzept / Layout
Biel Solothurn TOBS
­Elisabeth, Brüssel Bruxelles
Illustrations / Concours International de Jeunes
Editeur:
Concept visuel / Layout:
Chef d’Orchestres de Besançon
Théâtre Orchestre
Atelier Bundi AG
CTS SA
Bienne Soleure TOBS
Hochschule der Künste Bern HKB
Rue des Maréchaux 1
Fotos Photos:
Haute école des arts de Berne
2502 Bienne
Konstantin Nazlamov
HEAB
(6, 103, 107, 111)
Jugendsinfonie-Orchester Biel
Intendant Directeur général:
Johannes Iff (17 / Solothurn)
Les Chambristes
Dieter Kaegi
Tanja Lander (17 / Biel)
Liebhaberbühne Biel LBB
Ilja Mess (37)
Liebhabertheater-Gesellschaft
Verwaltungsdirektorin
Sabine Majer (54)
­Solothurn LTG
Directrice administrative:
Guy Perrenoud (59)
Musiques des lumières –
Carole Trousseau-Ballif
Sabine Burger (60)
­Orchestre symphonique du Jura
Ben Zurbriggen (113)
Solothurner Literaturtage
Redaktion Rédaction:
Société philharmonique de Bienne
Isabelle F
­ reymond | Marcel
Druck Impression:
Spectacles français
Grissmer | M
­ arco de la H
­ eras |
Gassmann AG, Biel Bienne
Volkshochschule Region Biel-Lyss
Joëlle Jobin | Laurence Le Calvez |
Université populaire Région
­Marshall Maihofer | Sara ­Merdian |
Änderungen vorbehalten
Bienne-Lyss
Manuel Naef | Marco Antonio
Sous réserve de modifications:
­Pérez-Ramirez | Anna-Barbara
Stand März 2017 État mars 2017
… und allen, die nicht erwähnt
­Rothen | Katharina Rupp | Margrit
werden möchten.
Sengebusch | Lara Schaefer |
… et tous ceux qui ne désirent pas
­Marleen Tschopp | Regula
être nommés.
Urbanek | Kaspar Zehnder
Projektleitung
Responsable de projet:
Laurence Authier
Service
Saison 17/18
159
BIEL
BIENNE
LAGEPLAN / PLAN DE LA VILLE
Lindenegg
Quellgasse Rue de la Source
Bru
nng
as
e
da
ss
eR
u
-S
da
Ni
s se R u
e de la
ou
Gare
Alexander-Schöni-Strasse
Ga
re
Aarbergstrasse Rue d’Aarberg
ofstra
T
s se
or
at
M
de
e
ue
ss
eR
P
ss
tra
Silbergasse
Zentralstrasse Rue centrale
ns
te
ur
M
Silbergasse
1
Stadttheater Biel Théâtre municipal
1
Kongresshaus Palais des Congrès
2
Administration
3
Calvinhaus Mettstrasse 154
Maison Calvin Route de Mâche 154
4
Burgplatz Place Place du Bourg
5
Stadtpark Parc municipal
6
Pasquart Kirche Eglise du Pasquart
160
Oberer Quai Quai du Haut
ac
ug
i- S
Ha
e
re
-H
ss
Ga
ns
ra
of
Ru
St
eTh
s-
nh
tra
siu
ah
P
r stra
5
Oberer Quai Quai du Haut
nb
te
yt
-W
om
as
hn
re
tb
up
Ba
Ha
er
-V
ho
nn
fst
ha
ra
Jo
ss
h-
eR
St
r.
ue
de
la
G ü te
Freiestrasse
General-Dufour-Strasse
u
Zentralplatz Place centrale
Bahnh
P
Kanalgasse
Neumarktstrasse Rue du Marché-Neuf
Ni
a
ug
e
ed
P
ius
ed
os
Unterer Quai Quai du Bas
Zentralstrasse Rue centrale
Rüschlistrasse
Spitalstrasse Rue de l’Hôpital
Viaduktstrasse
P
Unterer Quai Quai du Bas
2
Schmiedengasse Rue des Maréchaux
Mühlebrücke Pont-du-Moulin
Seevorstadt Faubourg du Lac
4
BurggasseRu
-R
ko
b
Ja
Ru
e-
T
rg
tra
ss
Obergasse
uB
Lindenegg
6
se
Jurastrasse
Alpenstrasse
Service
Saison 17/18
3
Mattenstrasse Rue des Prés
SOLOTHURN
LAGEPLAN
P
Nordringstrasse
e
Rathausgasse
Löwengasse
Kreuzgasse
Fischergasse
se
as
s tr
er
m
Rö
Ritterquai
Kreuzackerbrücke
Landhausquai
Wengibrücke
Römerstrasse
Theatergasse
T
P
Rötistrasse
Stalden
e
Hauptgasse
Kronengasse
ass
Riedholzplatz
ass
3
Friedhofplatz
Klosterplatz
t str
Westringstrasse
e
Pos
s se
urn
ot h
S ol s t
We
tra
zeln
g
Postplatz
Muttenstrasse
2
Barfüssergasse
Goldgasse
ass
s
mm
G ur
Schaalgasse
s tr
ngi
We
Da
Schmiedengasse
St. Urbangasse
Werkhofstrasse
1
Untere Steingrubenstrasse
Werkhofstrasse
Unterer Winkel
Schänzlistrasse
pt b
H au
ahn
ho f
Rossmarktplatz
se
as
Niklaus-Konrad-Strasse
str.
P
Dr
eib
ein
sk
re
uz
s tr
Luzernstrasse
Bürenstrasse
T
Stadttheater Solothurn
1
Konzertsaal
2
Franziskanerkirche
3
Friedhofplatz
Hauptbahnhof
Service
Saison 17/18
161
SOLOTHURN
STADTTHEATER
Galerie
6
1
31
315
314
13
3
312
316 317 318 319
340
341
320 3
34
21
23
322
43
32
34
33
4
24
32
5
332 333 334 335
300 301 302 303
30 4 3
05 3
06
307
30
83
6
32
350
349
348
347
331
330
46
329
53
28
73
32
0
31
38
34
09
33
73
33
339
Balkon
24
2
24
4
32
220
256
22
12
25
72
58
22
22
3
25
9
20
20 8
63
229 23
204 205
26 5
228
20 6
26 4
227
207
26
266 267 268
231 232 233 234
200 201 202 203
0
235 236 237
2
62
52
22
92
10
24
1
214
255
2
61
24
0
215 216 217 218 219
02
239
213
247 248 249 250 251 252 253 254
4
22
238
2
21
246
26
1
21
45
42
Parkett
123 124 125 126 127 128 129
130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
80 81 82
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
98 99 100
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
links
rechts
Bühne
mögliche Rollstuhlplätze
162
Säulen
Kategorien Einzeleintritte
Scheinwerfer
Gala
Service
Saison 17/18
1
2
3
4
SOLOTHURN
KONZERTSAAL
Bühne
441
381
382
442
443
383
384
444
445
385
386
446
447
387
449
389
451
391
453
393
455
395
457
397
459
399
461
401
463
403
465
405
467
407
469
409
471
411
473
413
475
415
477
417
479
419
481
421
483
423
485
425
487
427
489
429
491
431
493
433
495
435
497
437
499
439
501
503
Seitenbalkon
301
257
258
302
303
259
260
304
345
305
261
262
306
346
347
307
263
264
308
348
349
309
265
266
310
350
351
311
267
268
312
352
353
313
269
270
314
354
355
315
271
272
316
356
317
273
274
318
319
275
276
320
1
359
361
363
365
367
369
371
373
375
377
379
3
4
5
15 16 17 18 19
6
7
8
9
10 11 12 13 14
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Parterre
Galerie
357
2
277
323
279
325
281
327
283
329
285
331
287
333
289
335
291
337
293
339
295
341
297
343
299
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
99
100 101 102 103 104 105
91
92
93
94
95
96
97
98
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123 124 125 126
127 128 129 130 131 132 133
134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147
148 149 150 151 152 153 154
155 156 157 158 159 160 161
162 163 164 165 166 167 168
169 170 171 172 173 174 175
176 177 178 179 180 181 182
183 184 185 186 187 188 189
190 191 192 193 194 195 196
197 198 199 200 201 202 203
204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217
218 219 220 221 222 223 224
225 226 227 228
229 230
231 232
233 234 235 236
237 238 239 240
241 242
243 244
245 246 247 248
249 250 251 252
278
322
280
324
282
326
284
328
286
330
288
332
290
334
292
336
294
338
296
340
298
342
300
344
448
450
392
452
394
454
396
456
398
458
400
460
402
462
404
464
406
Parterre
Galerie
Rollstühle
321
388
390
358
360
362
364
366
368
370
372
374
376
378
381
380
466
408
468
410
470
412
472
414
474
416
476
418
478
420
480
422
482
424
484
426
486
428
488
430
490
432
492
434
494
436
496
438
498
440
500
502
504
Seitenbalkon
253 254 255 256
505 506 507 508 509 510 511 512 513 514
515 516 517 518 519 520 521 522 523 524
525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544
551 552 553
545 546 547
548 549 550
562 563 564
565 566 567 568 569 570
579 580 581 582
556 557 558
559 560 561
571 572 573 574 575
576 577 578
554 555
583 584 585 586
587 588 589 590
Mittelbalkon
Kategorien Catégories
1
Service
Saison 17/18
2
3
163
164
Service
Saison 17/18
Gala
1
2
3
Kategorien Catégories
4
BIEL
BIENNE
STADTTHEATER / THÉÂTRE MUNICIPAL
BIEL
BIENNE
KONGRESSHAUS / PALAIS DES CONGRES
Galerie links
Galerie gauche
Galerie rechts
Galerie droite
Galerie mitte / Galerie milieu
Bühne / Scene
Parterre rechts
Parterre droite
Parterre links
Parterre gauche
Parterre mitte / Parterre milieu
Balkon
links
Balcon
gauche
Eingang rechts
Entrée droite
Eingang links
Entrée gauche
Estrade
Kategorien Catégories
1
Service
Saison 17/18
2
3
Balkon
rechts
Balcon
droite
#innovative
#edgy
#inspiring
#different
Der neue Audi Q2
#untaggable
Mit dem Q2 schlägt Audi ein ganz neues Kapitel auf. Urbaner, sportlicher und moderner, lautete die Devise bei der
Entwicklung dieses aussergewöhnlichen Autos. Nehmen Sie Platz am Steuer des Q2 und erleben Sie einen Audi, der gemacht ist für Menschen mit Ecken und Kanten. Menschen, die sich nicht in eine Schublade stecken lassen und das Leben
selbstbewusst, smart und individuell angehen. Oder anders gesagt: #untaggable. Profitieren Sie zudem von 10 Jahren
kostenlosem Service und unseren attraktiven LeasingPLUS-Angeboten. Mehr Infos bei uns.
Bereit zur Probefahrt
Audi Swiss Service Package+: kostenloser Service 10 Jahre oder 100 000 km. Es gilt jeweils das zuerst Erreichte.
AMAG Zuchwil
Langfeldstrasse 30, 4528 Zuchwil
Tel. 032 686 27 86, www.zuchwil.amag.ch
ABO SOLOTHURN
Für die Spielzeit 2017/18 bestelle ich für
Person(en) folgende(s) Abonnement(e)
ABO BIEL / BIENNE
Für die Spielzeit 2017/18 bestelle ich für
Person(en) folgende(s) Abo(s) in Biel:
Abo Z
Abo B
Abo F
Abo P
Abo M
Abo Concert C
Abo Concert B
Abo Concert A
personne(s):
Pour la saison 2017/18 je commande le/les abo(s) suivant(s) pour les représentations
Abo F
Abo K Konzert
Abo S
à Bienne pour
Abo A
Abo M
Abo L
in Solothurn:
Abo B
Abo L
Abo Bébé
Abo C
Abo SN
Abo D
(mit Bus-­Abhol­dienst)
Abo Bébé
Abo SN
Abo E
konzerte
Abo Kammermusik-
Ort:
Musique de chambre
Abo à la carte Konzerte Concerts
3
Abo découverte
2
Abo flex Oper Opéra
1
Abo flex Schauspiel
Gala Abo Z
Abo P
3
Abo S
2
Platzkategorie Catégorie des places
1
Abo C
Gala Abo D
Abo flex Oper
Abo flex Schauspiel
Platzkategorie
Schauspiel-Halbtaxcard CHF 80.– zzgl. Versandkosten CHF 5.–
zzgl. Versandkosten plus frais d’envoi CHF 5.–
zzgl. Versandkosten CHF 5.–
Jugend-GA CHF 100.– zzgl. Versandkosten CHF 5.–
Schauspiel-Halbtaxcard CHF 80.– zzgl. Versandkosten plus frais d’envoi CHF 5.–
Jugend-GA AG-Jeunesse CHF 100.– zzgl. Versandkosten plus frais d’envoi CHF 5.–
Name(n)/Vorname(n)
Adresse Adresse
Name(n)/Vorname(n) Nom(s)/Prénom(s)
Herr Monsieur
Adresse
PLZ/Ort NPA/Lieu
Frau Madame PLZ/Ort
Telefon TéléphoneE-Mail
Herr
TelefonE-Mail
Datum/Unterschrift Date/Signature
Frau Datum/Unterschrift
Theater Orchester Biel Solothurn TOBS
Schmiedengasse 1
CH-2502 Biel
Theater Orchester Biel Solothurn TOBS
Théâtre Orchestre Bienne Soleure TOBS
Schmiedengasse 1
CH-2502 Biel Bienne
Herunterladen