Модуль 2. Основний Текстові тестові завдання 1. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “череп”. A. das Becken B. der Rumpf C. der Knorpel D. der Knochen E. *der Schaedel 2. Визначити український відповідник до слова “die Wirbelsaeule”. A. кінцівка B. грудина C. грудна клітка D. кістяк E. *хребет 3. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die breiten Knochen … man Flachenknochen. A. dienen zu B. sich verbinden mit C. dienen als D. sich verbinden durch E. *nennt 4. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist der breiteste Knochen des menschlichen Koerpers. A. die Wirbelsaeule B. die Rippen C. der Knochen D. der Roehrenknochen E. *das Schulterblatt 5. Визначити правильний прийменник Das Bewegungssystem setzt sich … den Muskeln und dem Skelett zusammen. A. als B. mit C. durch D. in E. *aus 6. Визначити синонім до виділеного слова Der Brustkorb ist ein Bestandteil des Skeletts. A. die Gliedmassen B. der Brustkorb C. das Knochengerust D. das Skelett E. *der Thorax 7. Визначити правильний артикль …Arm. A. das B. die C. dem D. den E. *der 8. Визначити час дієслова Die Wirbelsaeule ist die Stutze des ganzen menschlichen Koerpers. A. Plusquamperfekt B. Futur C. Perfekt D. Imperfekt E. *Praesens 9. Завершити речення Die Wirbelsaeule besteht aus 33-35 … . A. einem Brustbein B. Knochen C. die Wirbelsaeule D. die Roehrenknochen E. *Wirbeln 10. Визначити правильний прийменник … den Knochen der Gliedmassen befinden sich das gelbe Knochenmark. A. zum B. durch C. aus D. fuer E. *in 11. Визначити правильний артикль Das Skelett dient … Koerper als Stutze. A. des B. die C. der D. den E. *dem 12. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “таз”. A. der Schaedel B. der Rumpf C. der Knorpel D. der Knochen E. *das Becken 13. Визначити український відповідник до слова “die Extremitaet”. A. хребет B. грудина C. грудна клітка D. кістяк E. *кінцівка 14. Визначити дієслова у Praesens Die Wirbelsaeule … die Last von Kopf, Armen und Rumpf auf das Becken. A. uebertragen B. uebertragst C. uebertraget D. uebertrage E. *uebertragt 15. Визначити дієслова у Praesens Das Becken … die Last des Rumpfes. A. ragen B. trage C. tragst D. traget E. *tragt 16. Визначити дієслова у Praesens Der Assistent … dem Studenten einen Schaedel. A. geben B. gebe C. gibst D. gebet E. *gibt 17. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Sieben obere Paar … den Brustbein. A. dienen zu B. nennen C. dienen als D. sich verbinden durch E. *sich verbinden mit 18. Визначити правильний прийменник Fuenf Paar Rippen verbinden sich miteinander … Knorpel. A. als B. mit C. in D. aus E. *durch 19. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Skelett des Menschen besteht aus 223 … . A. das Schulterblatt B. die Wirbelsaeule C. die Rippen D. der Roehrenknochen E. *der Knochen 20. Визначити синонім до виділеного слова Die unteren Extremitaeten ermoglichen die Fortbewegung. A. der Brustkorb B. das Knochengerust C. der Thorax D. das Skelett E. *die Gliedmassen 21. Визначити правильний артикль …Gelenk. A. die B. dem C. den D. der E. *das 22. Визначити час дієслова Man nennt die langen Knochen die Roehrenknochen. A. Plusquamperfekt B. Futur C. Perfekt D. Imperfekt E. *Praesens 23. Завершити речення Der Brustkorb besteht aus den Rippen und … . A. Knochen B. die Wirbelsaeule C. die Roehrenknochen D. die Wirbeln E. *einem Brustbein 24. Bизначити слово, яке підходить за змістом Die Betroffen … haufig ueber Rueckenschmerzen. A. erscheinen B. tritt auf C. konnen D. verlauft E. *klagen 25. Визначити правильний артикль Die 7 oberen Paare verbinden sich mit … Brustbein. A. des B. die C. der D. den E. *dem 26. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “корпус”. A. derSchaedel B. dasBecken C. derKnorpel D. derKnochen E. *derRumpf 27. Визначити український відповідник до слова “der Brustkorb”. A. кінцівка B. хребет C. грудина D. кістяк E. *грудна клітка 28. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Skelett … … Stutzapparat. A. dienenzu B. sichverbindenmit C. nennen D. sichverbindendurch E. *dienenals 29. Визначити правильний прийменник Das Knochengerust dient … Schutz- und Stutzapparat des menschlichen Koerpers. A. mit B. durch C. in D. aus E. *als 30. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist die Achse des Skeletts. A. dasSchulterblatt B. dieRippen C. derKnochen D. derRoehrenknochen E. *dieWirbelsaeule 31. Визначити синонім до виділеного слова Der Koerper des Menschen besitzt ein Knochengerust. A. dieGliedmassen B. derBrustkorb C. dasKnochengerust D. derThorax E. *dasSkelett 32. Визначити правильний артикль … Rippe. A. das B. dem C. den D. der E. *die 33. Визначити дієслова у Praesens Der Student … den Schaedel des Menschen. A. nehmen B. nehme C. nimmst D. nehmet E. *nimmt 34. Завершити речення Man nennt die langen Knochen … . A. einem Brustbein B. die Knochen C. die Wirbelsaeule D. die Wirbeln E. *die Roehrenknochen 35. Визначити правильний артикль Die Wirbelsaeule ist die Stutze … ganzen menschlichen Koerpers. A. die B. der C. dem D. den E. *des 36. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “хрящ”. A. der Schaedel B. das Becken C. der Rumpf D. der Knochen E. *der Knorpel 37. Визначити український відповідник до слова “das Brustbein”. A. кінцівка B. хребет C. грудна клітка D. кістяк E. *грудина 38. Визначити правильний прийменник Die 7 oberen Paare verbinden sich … dem Brustbein. A. als B. durch C. in D. aus E. *mit 39. Визначити відмінок іменника Der Student nimmt den Schaedel des Menschen. A. GenSin. B. DatSin. C. AkkPl. D. DatPl. E. *AkkSin. 40. Визначити відмінок іменника In den Gelenken sind zwei oder mehrere Knochen beweglich verbunden. A. GenSin. B. DatSin. C. AkkPl. D. AkkSin.c E. *DatPl. 41. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Der Brustkorb besteht aus zwoelf Paa …. A. das Schulterblatt B. die Wirbelsaeule C. der Knochen D. der Roehrenknochen E. *Rippen 42. Визначити синонім до виділеного слова Man unterscheidet obere und untere Gliedmassen. A. Brustkorb B. Knochengerust C. Thorax D. Skelett E. *Extremitaet 43. Визначити правильний артикль … Wirbel. A. das B. die C. dem D. den E. *der 44. Визначити час дієслова Die Knochen des menschlichen Skeletts sind verschiedenartig miteinander verbunden. A. Plusquamperfekt B. Futur C. Imperfekt D. Praesens E. *Perfekt 45. Завершити речення Die Hauptstutze des ganzen Skeletts ist …. A. einem Brustbein B. die Knochen C. die Roehrenknochen D. die Wirbeln E. *die Wirbelsaeule 46. Визначити правильний артикль … Hoehle. A. das B. dem C. den D. der E. *die 47. Визначити правильний прийменник Die Knochen vereinigen sich … Skelett. A. in B. durch C. aus D. fuer E. *zum 48. Визначити правильний артикль Das Brustbein ist ein Bestandteil … menschlichen Skeletts. A. die B. der C. dem D. den E. *des 49. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “кістка”. A. der Schaedel B. das Becken C. der Rumpf D. der Knorpel E. *der Knochen 50. Визначити український відповідник до слова “das Knochengerust”. A. кінцівка B. хребет C. грудина D. грудна клітка E. *кістяк 51. Вибрати правильний прийменник Das Knochengerust besteht … drei Skeletteilen. A. als B. mit C. durch D. in E. *aus 52. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Der Oberschenkelknochen ist …. A. das Schulterblatt B. die Wirbelsaeule C. der Knochen D. die Rippen E. *der Roehrenknochen 53. Визначити синонім до виділеного слова Der Thorax besteht aus den Rippen und einem Brustbein. A. die Gliedmassen B. das Knochengerust C. der Thorax D. das Skelett E. *der Brustkorb 54. Визначити час дієслова Zum Stammskelett gehoren der Schaedel, die Wirbelsaeule und der Brustkorb. A. Plusquamperfekt B. Futur C. Perfekt D. Imperfekt E. *Praesens 55. Завершити речення Der Schaedel besteht aus flachen … . A. Brustbein B. Wirbelsaeule C. Roehrenknochen D. Wirbeln E. *Knochen 56. Визначити правильний прийменник Kurze Roehrenknochen sind … Beispiel die Finger- und Zehenknochen. A. in B. durch C. aus D. fuer E. *zum 57. Визначити правильний артикль Die Hauptstuetze … ganzen Skeletts ist die Wirbelsaeule. A. die B. der C. dem D. den E. *des 58. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “мускулатура”. A. die Zusammenziehung B. der Muskel C. die Erschlaffung D. das Bewegungsapparat E. *die Muskeln 59. Визначити відмінок іменника Die Knochen des Ober- und Unterarms sind lange Roehrenknochen. A. DatSin. B. AkkPl. C. DatPl. D. AkkSin. E. *GenSin. 60. Визначити відмінок іменника Der Assistent zeigt den Studenten einen langen Roehrenknochen. A. GenSin. B. DatSin. C. AkkPl. D. DatPl. E. *AkkSin. 61. Визначити відмінок іменника Der Assistent zeigt den Studenten einen langen Roehrenknochen. A. GenSin B. AkkPl. C. DatSin. D. AkkSin. E. *DatPl. 62. Визначити український відповідник до слова “das Blutgefaess”. A. осанка B. вага C. сухожилля D. м’язеве волокно E. *кровоносна судина 63. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Muskelmasse … an Blut … . A. werden zu B. lenkt C. nennen D. kennt E. *ist reich 64. Визначити правильний прийменник Das Blut fliesst … die Blutgefaesse. A. an B. mit C. zu D. in E. *durch 65. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … bewegt die Knochen in den Gelenken gegeneinander. A. des Bewegungsapparats B. das Gewicht C. die Muskelnfasern D. die Haltung E. *die Muskulatur 66. Визначити синонім до виділеного слова Das Befinden des Operierten ist heute bedeutend besser. A. die Haltung B. das Gewicht C. die Muskeln D. die Zusammenziehung E. *der Zustand 67. Визначити правильний артикль Das Gewicht … Muskulatur betragt ungefahr ein Drittel des Koerpergewichts. A. des B. den C. die D. dem E. *der 68. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die glanzenden Operationen dieses Chirurgen … von vielen gewundert(Imperfekt Passiv) A. wurde B. wurdest C. wurdet D. wird E. *wurden 69. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Bei der Behandlung dieser Krankheit … neue Methoden angewendet worden(Plusquamperfekt Passiv) A. war B. warst C. waret D. seid E. *waren 70. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … die Muskeln mit Motoren vergleichen. A. konnen B. kannst C. konnt D. durft E. *kann 71. Завершити речення Die Muskulatur ist der aktive Teil … . A. die Muskeln B. des Systems C. des Koerpers D. das Gewicht E. *des Bewegungssystems 72. Визначити час дієслова Der Bewegungsbetrieb erfolgt durch den zugehorigen Nerv. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 73. Визначити правильний артикль … Sehne. A. der B. das C. den D. dem E. *die 74. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “скорочення”. A. die Muskeln B. der Muskel C. die Erschlaffung D. das Bewegungsapparat E. *die Zusammenziehung 75. Визначити український відповідник до слова “das Gewicht”. A. кровоносна судина B. осанка C. сухожилля D. м’язове волокно E. *вага 76. Визначити правильний прийменник Die Muskelmasse ist … Blut reich. A. mit B. durch C. zu D. in E. *an 77. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Knochen und Muskeln sind wichtige Teile … . A. das Gewicht B. die Muskelnfasern C. die Haltung D. die Muskulatur E. *des Bewegungsapparats 78. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Diese Arznei … dreimal taeglich eingenommen worden(Perfekt Passiv) A. sind B. waren C. bin D. seid E. *ist 79. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Diese Operation … glucklich durchgefuhrt worden(Perfekt Passiv) A. sind B. waren C. bin D. seid E. *ist 80. Визначити синонім до виділеного слова Die Kontraktion verschiedener Muskelgruppen findet reflektorisch statt. A. der Zustand B. die Haltung C. das Gewicht D. das Befinden E. *die Zusammenziehung 81. Визначити правильний артикль … Muskulatur ist der aktive Teil des Bewegungssystem. A. des B. den C. dem D. der E. *die 82. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова In der Hand … man eine Last tragen. A. konnen B. kannst C. konnt D. durft E. *kann 83. Завершити речення Die Muskeln sind zahlreich: man kennt beim Menschen von 400 bis 680 … . A. das System B. das Bewegungssystem C. des Koerpers D. das Gewicht E. *die Muskeln 84. Визначити час дієслова Das Gewicht der Muskulatur betragt ungefahr ein Drittel des Koerpergewichts. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 85. Визначити правильний артикль … Bewegungapparat. A. die B. das C. den D. dem E. *der 86. Визначити час дієслова Man kann die Muskeln in sehr feine Fasern zerlegen. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 87. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “атонія”. A. die Zusammenziehung B. die Muskeln C. die Muskulatur D. das Bewegungsapparat E. *die Erschlaffung 88. Визначити український відповідник до слова “die Haltung”. A. кровоносна судина B. вага C. сухожилля D. м’язове волокно E. *осанка 89. Визначити правильний прийменник Der Bewegungsbetrieb erfolgt … den zugehorigen Nerv. A. an B. mit C. zu D. in E. *durch 90. Визначити синонім до підкресленого слова Die Kontraktion verschiedener Muskelgruppen finden reflektorisch statt. A. beginnen B. kraftig C. verkummern D. gehoren zu E. *kommen zustande 91. Визначити правильний артикль Knochen und Muskeln sind wichtige Teile … Bewegungsapparats . A. den B. die C. dem D. der E. *des 92. Визначити час дієслова Die Pruefung in der Anatomie wurde von den Studenten gut abgelegt. A. Praesens Passiv B. Plusquamperfekt Passiv C. Futurum Passiv D. Perfekt Passiv E. *Imperfekt Passiv 93. Визначити час дієслова Die Operation ist mit Hilfe der modernen chirurgischen Instrumente durchgefuhrt worden. A. Praesens Passiv B. Plusquamperfekt Passiv C. Futurum Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Perfekt Passiv 94. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Muskeln … quergestreift sein, wie die Muskelfasern des aktiven Bewegungsapparats. A. kann B. kannst C. konnt D. durft E. *koennen 95. Завершити речення Das Knochen- und Muskelsystem spielt eine wichtige Rolle in den Bewegungsprozessen … menschlichen … . A. die Muskeln B. des Systems C. des Bewegungssystems D. das Gewicht E. *des Koerpers 96. Визначити час дієслова Am Herzmuskel stellt man schliesslich eine besondere Art von Muskelfasern mit einer sehr feinen Querstreifung fest. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 97. Визначити відмінок іменника Alle Knochen enthalten in ihrem Innern das Knochenmark. A. GenSin. B. AkkPl. C. DatPl. D. AkkSin. E. *DatSin. 98. Визначити синонім виділеного словосполучення Er fuehlt Schmerzen in der Brust. A. Bauchschmerzen B. Kopfschmerzen C. Halsschmerzen D. Zahnschmerzen E. *Brustschmerzen 99. Визначити правильний артикль … Muskelfaser. A. der B. das C. den D. dem E. *die 100. Визначити час дієслова Die Sehne ist Bestandteil des Muskels. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 101. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “мускул”. A. die Zusammenziehung B. die Muskeln C. die Erschlaffung D. das Bewegungsapparat E. *der Muskel 102. Визначити український відповідник до слова “die Muskelfaser”. A. кровоносна судина B. осанка C. вага D. сухожилля E. *м’язове волокно 103. Визначити правильний прийменник Beim bestimmten Bewegung werden Gegenspieler … Mitarbeitern. A. an B. mit C. durch D. in E. *zu 104. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … gehoren zum aktiven Bewegungsapparat. A. der Magen B. das Gewicht C. die Muskelnfasern D. die Haltung E. *die Muskulatur 105. Визначити синонім до виділеного слова Der Kranke klagt ueber heftige Schmerzen bei Fortbewegung. A. beginnende B. gehende C. verkummerde D. niedrige E. *kraftige 106. Визначити правильний артикль Das Knochen- und Muskelsystem spielt eine wichtige Rolle in … Bewegungsprozessen des menschlichen Koerpers. A. des B. die C. dem D. dem E. *den 107. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … die Muskeln in sehr feine Fasern zerlegen. A. konnen B. kannst C. konnt D. durft E. *kann 108. Завершити речення Blut und Lymphgefaesse sorgen fuer die Ernaehrung … gesamten … . A. die Muskeln B. des Bewegungssystems C. dem Zustand D. das Gewicht E. *des Systems 109. Визначити час дієслова Die Funktion des aktiven Bewegungsapparats ist eng mit dem Nervensystem verbunden. A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt 110. Визначити правильний артикль … Blutgefaess. A. die B. der C. den D. dem E. *das 111. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “руховий апарат”. A. die Zusammenziehung B. die Muskeln C. der Muskel D. die Erschlaffung E. *der Bewegungsapparat 112. Визначити український відповідник до слова “die Sehne”. A. кровоносна судина B. осанка C. вага D. м’язове волокно E. *сухожилля 113. Визначити правильний прийменник Die Muskeln bestehen … Muskelfasern, Muskelbinden und Sehnen. A. mit B. durch C. zu D. in E. *aus 114. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Jeder Mensch muss … gerade … haben. A. des Bewegungsapparats B. das Gewicht C. die Muskelnfasern D. die Muskulatur E. *eine Haltung 115. Визначити синонім до виділеного слова In den unbeweglichen Koerperteilen schwinden die Muskeln. A. bekommen B. kraftige C. kommen zustande D. zusammenziehen E. *verkummern 116. Визначити правильний артикль Die Muskulatur bewegt die Knochen in … Gelenken gegeneinander. A. des B. die C. dem D. der E. *den 117. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Muskeln … Koerperbewegungen hervorrufen. A. kann B. kannst C. konnt D. durft E. *konnen 118. Завершити речення Bei Atrophie schwinden … . A. des Systems B. des Bewegungssystems C. dem Zustand D. das Gewicht E. *die Muskeln 119. Визначити час дієслова Die Haltung des Menschen ist weitgehend vom Zustand der Muskulatur und Bander abhangig. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 120. Визначити правильний артикль … Gewicht. A. die B. der C. den D. dem E. *das 121. Визначити час дієслова Die Gallenblase hat glatte Muskeln. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 122. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “гортань”. A. der Mastdarm B. die Speicherung C. die Kontraktion D. die Reinigung E. *der Kehlkopf 123. Визначити український відповідник до слова “der Magen”. A. слина B. травлення C. залоза D. шлунок E. *слизова оболонка 124. Визначити правильний прийменник Der Verdauungsapparat beginnt … der MundHoehle. A. fuer B. durch C. zu D. in E. *mit 125. Визначити український відповідник до слова “die Verdauung”. A. слина B. шлунок C. слизова оболонка D. залоза E. *травлення 126. Визначити правильний артикль … Speiseroehre. A. des B. den C. dem D. der E. *die 127. Визначити український відповідник до слова “die Druese”. A. слина B. шлунок C. слизова оболонка D. травлення E. *залоза 128. Визначити правильний артикль … Verdauungskanal. A. das B. des C. die D. dem E. *der 129. Визначити час дієслова Im Experiment wird eine Erweiterung der kleinsten Blutgefaesse hervorgerufen werden. A. Praesens Passiv B. Plusquamperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Futurum Passiv 130. Визначити час дієслова Insgesamt werden taeglich 720 l Blut durchgelassen. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 131. Визначити правильний артикль … Nahrung. A. dem B. der C. des D. das E. *die 132. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “втрата крові”. A. die BlutFluessigkeit B. der Blutmangel C. das Blutplattchen D. die Blutgruppe E. *der Blutverlust 133. Визначити український відповідник до слова “die Blutuebertragung”. A. згортання крові B. кров’яне тільце C. лейкемія D. гемоглобін E. *переливання крові 134. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Zahl der roten Blutkoerperchen in einem Kubikmillimeter Blut … etwa 5 Millionen. A. besorgt B. dient C. entgiften D. bestehen E. *betragt 135. Визначити правильний прийменник Das Blut besteht … einer farblosen Fluessigkeit. A. fuer B. unter C. zu D. bei E. *aus 136. Визначити іменник, який підходить за змістом речення In … sind verschiedene Eiweissstoffe, Fette und Salze zu beobachten. A. der Nahrstoffe B. die Blutplasma C. die Leukozyten D. die Blutplattchen E. *der BlutFluessigkeit 137. Визначити синонім до слова das Haemoglobin. A. das Blutplasma B. das Blutplattchen C. rotes Blutkoerperchen D. weisses Blutkoerperchen E. *der Blutfarbstoff 138. Визначити правильний артикль … Nahrung. A. des B. das C. dem D. der E. *die 139. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Das menschliche Blut … sich in vier Gruppen einteilen. A. lasste B. lass C. lassten D. lassen E. *lasst 140. Визначити правильне закінчення прикметника Das venos- Blut wird durch die Pforader in die Leber gebracht. A. -er B. -em C. -en D. -es E. *-e 141. Визначити час дієслова In neuer Zeit sind noch weitere Blutgruppen entdeckt worden. A. Praesens Passiv B. Imperfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Perfekt Passiv 142. Визначити правильну форму дієслова Chronische Leukamien … ueber viele Jahre unerkannt bleiben. A. kann B. konnt C. kannst D. konnte E. *konnen 143. Визначити час дієслова Dieses Blut ist aus der Ader entnommen. A. Praesens B. Plusquamperfekt C. Futurum D. Imperfekt E. *Perfekt 144. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “плазма крові”. A. der Blutverlust B. der Blutmangel C. das Blutplattchen D. die Blutgruppe E. *die BlutFluessigkeit 145. Визначити український відповідник до слова “die Blutgerinnung”. A. кров’яне тільце B. переливання крові C. лейкемія D. гемоглобін E. *згортання крові 146. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Blutfluessigkeit … zu 90% aus Wasser. A. besorgt B. dient C. entgiften D. betragt E. *besteht 147. Визначити правильний прийменник … grossen Blutverlusten pflegt man eine Blutuebertragung zu unternehmen. A. fuer B. aus C. unter D. zu E. *bei 148. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Blut ist der Trager … des Organismus. A. die Blutplasma B. die Leukozyten C. der BlutFluessigkeit D. die Blutplattchen E. *der Nahrstoffe 149. Визначити синонім до слова die BlutFluessigkeit. A. der Blutfarbstoff B. das Blutplattchen C. rotes Blutkoerperchen D. weisses Blutkoerperchen E. *das Blutplasma 150. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Im Experiment … eine Erweiterung der kleinsten Blutgefaesse hervorgerufen werden(Futurum Passiv) A. werden B. werden C. wirst D. werdet E. *wird 151. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Schmerzen … brennend empfunden(Praesens Passiv) A. wurde B. wird C. wirst D. werdet E. *werden 152. Визначити правильний артикль … Leukamie. A. des B. das C. dem D. der E. *die 153. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова In den Erytrozyten … zwei verschiedene ballunstahige Stoffe. A. unterschiedet B. unterscheidet C. unterscheide D. unterschied E. *unterscheiden 154. Визначити правильне закінчення прикметника Ausser den roten sind im Blut auch farblosZellen zu unterscheiden. A. -er B. -em C. -en D. -es E. *-e 155. Визначити час дієслова Das Blut hat alle schaedlichen Produkte zu entfernen. A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt 156. Визначити правильну форму дієслова Mit einer Untersuchung des Knochenmarks … die Leukamieform genau bestimmt werden. A. konnen B. konnt C. kannst D. konnte E. *kann 157. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Dieser Patient … mit neuen Arzneimitteln behandelt worden(Perfekt Passiv) A. sind B. waren C. bin D. seid E. *ist 158. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Der Kranke … von einem erfahrenen Arzt behandelt(Imperfekt Passiv) A. wurden B. wird C. wurdest D. werdet E. *wurde 159. Визначити правильний прийменник Die Knochenmarktransplantion ist oft die einzige Chance … Heilung. A. von B. unter C. durch D. bei E. *auf 160. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “недостаток крові”. A. der Blutverlust B. die Blutfluessigkeit C. das Blutplattchen D. die Blutgruppe E. *der Blutmangel 161. Визначити український відповідник до слова “das Blutkoerperchen”. A. згортання крові B. переливання крові C. лейкемія D. гемоглобін E. кров’яне тільце 162. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Blut … dem Transport von Sauerstoff, Kohlendioxyd und Nahrstoffen. A. besorgt B. entgiften C. besteht D. betragt E. *dient 163. Визначити правильний прийменник Das Blutbild lasst genauer … dem Mikroskop betrachten. A. fuer B. fuer C. zu D. bei E. *unter 164. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … besteht aus Wasser, Eiweissstoffen und Salzen. A. der Nahrstoffe B. die Leukozyten C. der Blutfluessigkeit D. die Blutplattchen E. *die Blutplasma 165. Визначити синонім до слова der Thrombozyt A. der Blutfarbstoff B. das Blutplasma C. rotes Blutkoerperchen D. weisses Blutkoerperchen E. *das Blutplattchen 166. Визначити правильний артикль … Chemotherapie A. des B. das C. dem D. der E. *die 167. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Bei Erwachsenen … die Blutmenge ungefahr 5 Liter. A. betragen B. betragst C. betragt D. betragtest E. *betragt 168. Визначити правильне закінчення прикметника Rote BlutKoerperchen geben dem Blut die bekannte rot- Farbe. A. -er B. -em C. -en D. -es E. *-e 169. Визначити час дієслова Eine wichtige Gruppe von Beschwerden wird durch das Verdrangen der normalen Blutbildung verursacht. A. Imperfekt Perfekt B. Perfekt Perfekt C. Futur Perfekt D. Plusquamperfekt Perfekt E. *Praesens Perfekt 170. Визначити правильну форму дієслова Das Haemoglobin … rasch grosse Mengen Sauerstoff bilden. A. konnen B. konnt C. kannst D. konnte E. *kann 171. Визначити правильний прийменник Die Prognose haengt … dem Leukaemietyp und dem Alter ab. A. auf B. unter C. durch D. bei E. *von 172. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “кров’яна пластинка”. A. der Blutverlust B. die Blutfluessigkeit C. der Blutmangel D. die Blutgruppe E. *das Blutplattchen 173. Визначити український відповідник до слова “die Leukamie”. A. згортання крові B. кров’яне тільце C. переливання крові D. гемоглобін E. *лейкемія 174. Визначити правильний прийменник Thrombozyten spielen … der Gerinnung des Blutes eine wichtige Rolle. A. fuer B. aus C. unter D. zu E. *bei 175. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Im Blut finden wir auch … , die sich an der Blutgerinnung beteiligen. A. der Nahrstoffe B. die Blutplasma C. die Leukozyten D. der Blutfluessigkeit E. *die Blutplattchen 176. Визначити синонім до слова der Erytrozyt. A. das Blutplasma B. das Blutplattchen C. der Blutfarbstoff D. weisses Blutkoerperchen E. *rotes Blutkoerperchen 177. Визначити правильний артикль … Haemoglobin. A. des B. dem C. die D. der E. *das 178. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Bei grossen Blutverlusten … man Blutuebertragungen. A. unternehmen B. unternehme C. unternehmt D. unternimmst E. *unternimmt 179. Визначити правильне закінчення прикметника Das Blut hat eine Reihe wichtig- Aufgaben zu erfullen. A. -em B. -e C. -en D. -es E. *-er 180. Визначити час дієслова Zunachst wird das Knochenmark mittels Bestrahlung zerstort. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 181. Визначити правильну форму дієслова Die Leukozyten … nach Art der Amoben ihre Gestalt andern. A. kann B. konnt C. kannst D. konnte E. *konnen 182. Визначити правильний прийменник Besonders gut sind die Heilungschancen unter Behandlung … der akute Leukamie. A. von B. auf C. unter D. durch E. *bei 183. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “група крові”. A. der Blutverlust B. die Blutfluessigkeit C. der Blutmangel D. das Blutplattchen E. *die Blutgruppe 184. Визначити український відповідник до слова “der Blutfarbstoff”. A. згортання крові B. переливання крові C. лейкемія D. кров’яне тільце E. *гемоглобін 185. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Blutplasma … aus Wasser, Eiweissstoffen und Salzen. A. besorgt B. dient C. entgiften D. betragt E. *besteht 186. Визначити правильний прийменник … wesentlichsten Funktionen des Blutes gehort der Schutz des Koerpers vor Krankheitserregern. A. fuer B. aus C. unter D. bei E. *zu 187. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … dienen dem Schutz vor eindringenden Mikroorganismen. A. der Nahrstoffe B. die Blutplasma C. der Blutfluessigkeit D. die Blutplattchen E. *die Leukozyten 188. Визначити синонім до слова der Leukozyt. A. rotes Blutkoerperchen B. das Blutplasma C. das Blutplattchen D. der Blutfarbstoff E. *weisses Blutkoerperchen 189. Визначити правильний артикль … Verletzung. A. des B. das C. dem D. der E. *die 190. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Rote Blutkoerperchen … beim Blut die bekannte rote Farbe. A. gab B. gabt C. gibt D. gebet E. *geben 191. Визначити правильне закінчення прикметника Die Leukozyten haben unterschiedlich- Aufgaben. A. -er B. -em C. -en D. -es E. *-e 192. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “капіляр”. A. die Schlagader B. die Kammer C. der Vorhof D. die Herzscheidewand E. *das Haargefaess 193. Визначити час дієслова Das venose Blut wird durch die Pforader in die Leber gebracht. A. Imperfekt Perfekt B. Perfekt Perfekt C. Futur Perfekt D. Plusquamperfekt Perfekt E. *Praesens Perfekt 194. Визначити правильну форму дієслова Als unspezifische Symptome … Fieber, Nachtschweiss, Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust auftreten. A. kann B. konnt C. kannst D. konnte E. *konnen 195. Визначити правильний прийменник … die Blutgerinnung werden bei Verletzungen die Blutgefaesse verschlossen. A. von B. auf C. unter D. durch E. *durch 196. Визначити український відповідник до слова “der Sauerstoff”. A. перикард B. область серця C. інфаркт D. порожнина серця E. *кисень 197. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Herzscheidewand … das Herz in eine venose und in eine arterielle Halften. A. storen B. besteht C. versorgt D. sammelt E. *teilt 198. Визначити правильний прийменник Das Blut kreist … den Koerper. A. an B. aus C. in D. bei E. *durch 199. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Herz ist … des menschlichen Blutgefaesssystems. A. das Herz B. die Blutzufuhr C. einer Kammer D. der Puls E. *das Zentralorgan 200. Визначити синонім до слова die Blutader. A. das Perikard B. die Arterie C. das Endokard D. dasMyokard E. *dieVene Визначити правильний артикль … Herzfell. A. des B. dem C. die D. der E. *das 202. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Das venose Blut … man an der dunkelroten Farbe erkennen. A. konnte B. konnt C. konnen D. kannst E. *kann 203. Визначити синонім виділеного слова Wenn die Vorhofe des Herzens kontrahiert sind, sind die Kammern erschlafft. A. erreicht B. transportiert C. schadigen D. besteht E. *zieht sich zusammen 204. Визначити час дієслова Das Blut wird vom Herzen in den Koerper gepumpt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 205. Завершити речення Die Herzerkrankungen schadigen die normale Tatigkeit …. A. dem Blut B. den Koerper C. das Blut D. die Gefaesse E. *des Herzens 206. Визначити правильний прийменник Das Herz hat die Blutzufuhr … den Geweben zu besorgen. A. von B. auf C. durch D. bei E. *zu 207. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “перегородка серця”. A. die Schlagader B. das Haargefaess C. die Kammer D. der Vorhof E. *die Herzscheidewand 208. Визначити український відповідник до слова “der Herzbeutel”. A. кисень B. область серця C. інфаркт D. порожнина серця E. *перикард 209. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Herz … alle Organe mit dem Blut. A. storen B. besteht 201. C. sammelt D. teilt E. *versorgt 210. Визначити правильний прийменник Das Herz pumpt das Blut … die Gefaesse. A. an B. aus C. durch D. bei E. *in 211. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist ein muskuloses Hohlorgan. A. die Blutzufuhr B. das Zentralorgan C. einer Kammer D. der Puls E. *das Herz 212. Визначити синонім до слова die Schlagader. A. das Perikard B. das Endokard C. die Vene D. dasMyokard E. *dieArterie 213. Визначити правильний артикль … Herzgegend. A. des B. das C. dem D. der E. *die 214. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … die Tatigkeit des Herzen an seinen Bewegungen erkennen. A. konnte B. konnte C. konnt D. konnen E. *kann 215. Визначити час дієслова Durch rhythmische Zusammenziehung und Erschlaffung des Herzens wird das Blut in den Gefaessen bewegt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 216. Завершити речення Das Blut kreist durch … . A. dem Blut B. das Blut C. des Herzens D. die Gefaesse E. *den Koerper 217. Визначити правильний прийменник Das Blut wird … dem Herzen in den Koerper gepumpt. A. auf B. zu C. durch D. bei E. *von Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “артерія”. A. das Haargefaess B. die Kammer C. der Vorhof D. die Herzscheidewand E. *die Schlagader 219. Визначити український відповідник до слова “die Herzgegend”. A. кисень B. перикард C. інфаркт D. порожнина серця E. *область серця 220. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das venoese Blut … sichinderoberenHoehlvene. A. storen B. besteht C. versorgt D. teilt E. *sammelt 221. Визначити правильний прийменник Das Herz besteht … drei Schichten. A. an B. durch C. in D. bei E. *aus 222. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Jede Herzhalfte besteht aus einem Vorhof und A. das Herz B. die Blutzufuhr C. das Zentralorgan D. der Puls E. *einer Kammer 223. Визначити синонім до слова die Herzinnenhaut. A. das Perikard B. die Arterie C. die Vene D. dasMyokard E. *dasEndokard 224. Визначити правильний артикль … Herzhoehle. A. des B. das C. dem D. der E. *die 225. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … das Herz in zwei Halften teilen. A. konnte B. konnt C. konnen D. kannst E. *kann 226. Визначити синонім виділеного слова Das Herz befordert standig die notwendige Blutmenge durch den Organismus. A. erreicht 218. B. zieht sich zusammen C. schadigen D. besteht E. *transportiert 227. Визначити час дієслова Das Herz hat taeglich etwa 10 000 l Blut durch den Koerper gepumpt. A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt 228. Завершити речення Das Herz pumpt das Blut in … . A. dem Blut B. den Koerper C. das Blut D. des Herzens E. *die Gefaesse 229. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … das Herz in zwei Halften teilen. A. konnte B. konnt C. konnen D. kannst E. *kann 230. Визначити синонім виділеного слова Das Herz befordert standig die notwendige Blutmenge durch den Organismus. A. erreicht B. zieht sich zusammen C. schadigen D. besteht E. *transportiert 231. Визначити час дієслова Das Herz hat taeglich etwa 10 000 l Blut durch den Koerper gepumpt. A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt 232. Завершити речення Das Herz pumpt das Blut in … . A. dem Blut B. den Koerper C. das Blut D. des Herzens E. *die Gefaesse 233. Визначити правильний прийменник Vom Herzen erreicht das Blut … die Arterien in die Organe. A. von B. auf C. zu D. bei E. *durch 234. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “шлуночок серця”. A. die Schlagader B. das Haargefaess C. der Vorhof D. die Herzscheidewand E. *die Kammer 235. Визначити український відповідник до слова “der Herzinfarkt”. A. кисень B. перикард C. область серця D. порожнина серця E. *інфаркт 236. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Herz … zum grossen Teil aus Muskelgeweben. A. storen B. versorgt C. sammelt D. teilt E. *besteht 237. Визначити правильний прийменник Unserer Herz entwickelt sich … einer einzelnen Zelle der menschlichen Keimanlage. A. an B. durch C. in D. bei E. *aus 238. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Herz hat … zu den Geweben zu besorgen. A. das Herz B. das Zentralorgan C. einer Kammer D. der Puls E. *die Blutzufuhr 239. Визначити синонім до слова der Herzbeutel. A. die Arterie B. das Endokard C. die Vene D. dasMyokard E. *dasPerikard 240. Визначити правильний артикль … Herzleiden. A. des B. dem C. die D. der E. *das 241. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Wie jedes Muskelgewebe … sich das Herz verkurzen. A. konnte B. konnt C. konnen D. kannst E. *kann 242. Визначити час дієслова Das Blut wird vom Herzen in den Koerper gepumpt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 243. Визначити синонім виділеного слова Die Herzerkrankungen storen die normale Tatigkeit des Herzens. A. erreicht B. zieht sich zusammen C. transportiert D. besteht E. *schadigen 244. Завершити речення Das Herz versorgt alle Organe mit … . A. den Koerper B. das Wasser C. die Saure D. die Gefaesse E. *dem Blut 245. Визначити правильний прийменник Das Herz pumpt das Blut … die Gefaesse. A. von B. auf C. durch D. bei E. *in 246. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “передсердя”. A. die Schlagader B. das Haargefaess C. die Kammer D. die Herzscheidewand E. *der Vorhof 247. Визначити український відповідник до слова “die Herzhoehle”. A. кисень B. перикард C. область серця D. інфаркт E. *порожнина серця 248. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Herzerkrankungen … die normale Tatigkeit des Herzens. A. besteht B. versorgt C. sammelt D. teilt E. *storen 249. Визначити правильний прийменник Der Puls ist … den Arterien zu fuhren. A. aus B. durch C. in D. bei E. *an 250. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Der Herzkontraktion entspricht … . A. das Herz B. die Blutzufuhr C. das Zentralorgan D. einer Kammer E. *der Puls 251. Визначити синонім до слова die Herzmuskulatur. A. das Perikard B. die Arterie C. das Endokard D. dieVene E. *dasMyokard 252. Визначити правильний артикль … Herzhohlraum. A. des B. das C. dem D. die E. *der 253. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … das Herz in zwei Halften teilen. A. konnte B. konnt C. konnen D. kannst E. *kann 254. Визначити синонім виділеного слова Das Herz transportiert standig die notwendige Blutmenge durch den Organismus. A. erreicht B. zieht sich zusammen C. schadigen D. besteht E. *befordert 255. Визначити час дієслова Die Pulsfrequenz gibt die Zahl der Herzschlage in der Minute an. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futurum D. Plusquamperfekt E. *Praesens 256. Завершити речення Das Herz besorgt allen Organen und Gewebe … . A. das Blut B. den Koerper C. des Herzens D. die Gefaesse E. *dem Blut 257. Визначити правильний прийменник Das venose Blut sammelt sich … der oberen Hohlvene. A. von B. auf C. durch D. bei E. *in 258. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “недостатність кровообігу”. A. die Kreislaufzeit B. die Kreislaufwirkung C. die Kreislaufstorung D. das Kreislaufsystem E. *die Kreislaufinsuffizienz 259. Визначити український відповідник до слова “die Kreislaufsituation”. A. регуляція кровообігу B. сердечно - судинний засіб C. шлуночок серця D. передсердя E. *стан кровообігу 260. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення In die linke Herzhalfte … das Blut durch die Lungenblutadern. A. gelangt B. besteht C. versorgt D. teilt E. *stromt 261. Визначити правильний прийменник Aus dem linken Vorhof stromt das Blut … die linke Kammern. A. an B. aus C. durch D. bei E. *in 262. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … hat zwei Vorhofe und zwei Kammern. A. die Blutzufuhr B. das Zentralorgan C. einer Kammer D. der Puls E. *das Herz 263. Визначити синонім до слова die Kreislaufschwache. A. der Herzhohlraum B. die Kapillare C. das Herzleiden D. das Herzfell E. *die Kreislaufinsuffizienz 264. Визначити правильний артикль … Kreislauf. A. des B. das C. dem D. die E. *der 265. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die zufuhrenden Gefaesse … man Blutadern. A. nennen B. nannte C. genannt D. nenne E. *nennt 266. Визначити синонім виділеного слова In den dunnwandigen Kapillaren findet der Stoffaustausch statt. A. Venen B. Schlagadern C. Vertikeln D. Atrien E. *Haargefaessen 267. Визначити час дієслова Das Venose Blut wird durch die Pfortader in die Leber gebracht. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. Praesens Passiv 268. Завершити речення Anfang und Ende des Kreislaufes ist …. A. das Kreislauforgan B. den Koerper C. das Blut D. die Gefaesse E. *das Herz 269. Визначити правильний прийменник Vom Herzen gelangen das Blut … die Arterien in die Organe. A. von B. auf C. zu D. bei E. *durch 270. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “час кровообігу крові”. A. die Kreislaufwirkung B. die Kreislaufstorung C. das Kreislaufsystem D. die Kreislaufinsuffizienz E. *die Kreislaufzeit 271. Визначити український відповідник до слова “die Kammer”. A. регуляція кровообігу B. стан кровообігу C. сердечно - судинний засіб D. передсердя E. *шлуночок серця 272. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das sauerstoffreiche Blut … in die Organe und Gewebe mit Hilfe der Haargefaesse. A. besteht B. versorgt C. schadigen D. teilt E. *gelangt 273. Визначити правильний прийменник … dem linken Vorhof stromt das Blut in die linke Kammern. A. an B. durch C. in D. bei E. *aus 274. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Kreislaufsystem stellt … dar. A. das Herz B. die Blutzufuhr C. das Zentralorgan D. einer Kammer E. *ein Roehrensystem 275. Визначити синонім до слова die Herzkrankheit. A. die Kreislaufinsuffizienz B. der Herzhoehlraum C. die Kapillare D. das Herzfell E. *das Herzleiden 276. Визначити правильний артикль … Vorhof. A. des B. das C. dem D. die E. *der 277. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die wegfuhrenden Gefaesse … man Schlagadern. A. nennen B. nannte C. genannt D. nenne E. *nennt 278. Визначити синонім виділеного слова Die Gefaesse, die aus dem Herzen kommen, bezeichnet man als Arterien. A. Venen B. Vertikeln C. Atrien D. Haargefaessen E. *Schlagadern 279. Визначити час дієслова Durch die Herzscheidewand wird das Herz in einen venosen rechten Abschnitt und einen linken arteriellen Abschnitt geteilt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 280. Завершити речення Das Herz ist … zentrale … . A. den Koerper B. das Blut C. das Herz D. die Gefaesse E. *das Kreislauforgan 281. Визначити правильний прийменник In die linke Herzhalfte stromt das Blut … die Lungenblutadern. A. von B. auf C. zu D. bei E. *durch 282. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “вплив на кровообіг”. A. die Kreislaufzeit B. die Kreislaufstorung C. das Kreislaufsystem D. die Kreislaufinsuffizienz E. *die Kreislaufwirkung 283. Визначити український відповідник до слова “das Kreislaufmittel”. A. регуляція кровообігу B. стан кровообігу C. шлуночок серця D. передсердя E. *сердечно - судинний засіб 284. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Anfang und Ende … ist das Herz. A. das Herz B. die Blutzufuhr C. das Zentralorgan D. ein Roehrensystem E. *des Kreislaufes 285. Визначити синонім до слова die HerzHoehle. A. die Kreislaufinsuffizienz B. die Kapillare C. das Herzleiden D. das Herzfell E. *der Herzhoehlraum 286. Визначити правильний артикль … Kammer. A. des B. das C. dem D. der E. *die 287. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Aus dem linken Vorhof … das Blut in die linke Kammer. A. strome B. stromen C. stromet D. gestromt E. *stromt 288. Визначити синонім до виділеного слова: Die Gefaesse, die zum Herzen fuhren, nennt man Blutarten. A. Schlagadern B. Vertikeln C. Atrien D. Haargefaessen E. *Venen 289. Визначити час дієслова Das sauerstoffarme Blut wird von der rechten Herzkammer in den Lungenkreislauf gepumpt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 290. Завершити речення Das sauerstoffreiche Blut gelangt in die Organe und Gewebe mit Hilfe … . A. das Kreislauforgan B. das Blut C. das Herz D. die Gefaesse E. *der Haargefaesse 291. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “порушення кровообігу”. A. die Kreislaufzeit B. die Kreislaufwirkung C. das Kreislaufsystem D. die Kreislaufinsuffizienz E. *die Kreislaufstorung 292. Визначити час дієслова Die rechte und die linke Herzhalfte sind durch eine Scheidewand getrennt. A. Praesens B. Plusquamperfekt C. Futurum D. Imperfekt E. *Perfekt 293. Визначити час дієслова Die Blutgruppe wird noch nicht bestimmt. A. Plusquamperfekt B. Futurum C. Imperfekt D. Perfekt E. *Praesens 294. Визначити український відповідник до слова “der Vorhof”. A. регуляція кровообігу B. стан кровообігу C. сердечно - судинний засіб D. шлуночок серця E. *передсердя 295. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Versorgung des Herzens mit Sauerstoff und Nahrstffen … durch das Blut. A. gelangt B. besteht C. stromt D. empfangt E. *erfolgt 296. Визначити правильний прийменник Die rechte Halfte des Herzens empfangt ihr Blut … dem gesamten Koerper. A. an B. durch C. in D. bei E. *aus 297. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … stellt ein Roehrensystem dar. A. das Herz B. die Blutzufuhr C. das Zentralorgan D. des Kreislaufes E. *das Kreislaufsystem 298. Визначити синонім до слова das Haargefaesse. A. die Kreislaufinsuffizienz B. der Herzhoehlraum C. das Herzleiden D. das Herzfell E. *die Kapillare 299. Визначити правильний артикль … Herzhoehle. A. des B. das C. dem D. der E. *die 300. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Das sauerstoffreiche Blut … in die Organe und Gewebe mit Hilfe der Haargefaesse. A. gelange B. gelangte C. gelanget D. gelangen E. *gelangt 301. Визначити синонім виділеного слова Das Herz hat zwei Vorhofe und zwei Kammern. A. Venen B. Schlagadern C. Vertikeln D. Haargefaessen E. *Atrien 302. Визначити час дієслова Bei normaler Arbeit des Kreislaufsystems wird der Koerper mit Sauerstoff versorgt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 303. Завершити речення In die linke Herzhalfte stromt das Blut durch … . A. das Kreislauforgan B. der Haargefaesse C. das Herz D. die Gefaesse E. *die Lungenblutadern 304. Визначити правильний прийменник Das Herz besteht … zwei Vorhofen und zwei Kammern. A. von B. in C. durch D. bei E. *aus 305. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “система кровообігу”. A. die Kreislaufzeit B. die Kreislaufwirkung C. die Kreislaufstorung D. die Kreislaufinsuffizienz E. *das Kreislaufsystem 306. Визначити український відповідник до слова “die Kreislaufregulation”. A. стан кровообігу B. серцево - судинний засіб C. шлуночок серця D. передсердя E. *регуляція кровообігу 307. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Herz … aus zwei Vorhofen und zwei Kammern. A. gelangt B. erfolgt C. stromt D. empfangt E. *besteht 308. Визначити правильний прийменник Das sauerstoffarme Blut wird … der rechten Herzkammer in den Lungenkreislauf gepumpt. A. an B. aus C. durch D. in E. *von 309. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Fuer die normale Funktion … ist eine ungestorte Versorgung des Herzmuskels mit Sauerstoff und Nahrstoffen notwendig. A. die Blutzufuhr B. das Zentralorgan C. des Kreislaufes D. das Kreislaufsystem E. *des Herzens 310. Визначити синонім до слова das Perikard. A. die Kreislaufinsuffizienz B. der Herzhohlraum C. die Kapillare D. das Herzleiden E. *das Herzfell 311. Визначити правильний артикль … Kreislaufschwache. A. des B. das C. dem D. der E. *die 312. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Versorgung des Herzens mit Sauerstoff und Nahrstoffen … durch das Blut. A. erfolgt B. erfolge C. erfolgest D. erfolgen E. *erfolget 313. Визначити синонім виділеного слова Das Herz hat zwei Vorhofe und zwei Kammern. A. Venen B. Schlagadern C. Atrien D. Haargefaessen E. *Ventrikeln 314. Визначити час дієслова Das Blut verteilt auf den Koerper mit den Asten der Aorta. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 315. Завершити речення Die rechte Halfte des Herzens empfangt ihr Blut aus … . A. das Kreislauforgan B. der Haargefaesse C. die Lungenblutadern D. die Gefaesse E. *dem Koerper 316. Визначити правильний прийменник … den Kapillaren finden der Stoffaustausch statt. A. von B. aus C. durch D. bei E. *in 317. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Pruefung in der Anatomie … von den Studenten gut abgelegt(Imperfekt Passiv) A. wurden B. wird C. wurst D. werdet E. *wurde 318. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Operation … mit Hilfe der modernen chirurgischen Instrumente durchgefuhrt worden(Perfekt Passiv) A. sind B. waren C. bin D. seid E. *ist 319. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Herzfunktion … durch manche Formen der Unregelmaessigkeit ungunstig beeinflusst(Praesens Passiv) A. werden B. wurden C. wirst D. werdet E. *wird 320. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “втрата свідомості”. A. der Untergang B. der Schwindel C. die Verminderung D. die Verengung E. *die Bewusstlosigkeit 321. Визначити український відповідник до слова “das Herzkranzgefaesse”. A. протік крові B. функціональний стан серця C. удар серця D. порушення місцевого кровообігу E. *венозні судини серця 322. Визначити правильний прийменник Das Schmerz ist meist … dem Brustbein lokalisiert. A. an B. zu C. in D. ueber E. *hinter 323. Визначити синонім до слова die Blutzufuhr. A. der Myokardinfarkt B. ischamische Herzkrankheit C. das Herzseptum D. das Herzfell E. *der Blutzufluss 324. Визначити іменник, який підходить за змістом речення An den inneren Wanden … lagern sich immer mehr Stoffe ab. A. die Blutzufuhr B. der Schmerz C. einer Kammer D. der Arterien E. *der Herzkranzgefaesse 325. Визначити правильний артикль … Schlaganfall. A. des B. das C. dem D. die E. *der 326. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Eine Station … die bestmogliche Betreuung. A. gebieten B. bietest C. biete D. bieten E. *bietet 327. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „непрохідність“. A. der Blutzufluss B. die Verhaertung C. der Unterbrechung D. das Blutplattchen E. *der Verschluss 328. Визначити час дієслова Die Bewegung des Blutes im Gefaesssystem wird durch die Tatigkeit des Herzens hervorgerufen. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 329. Завершити речення Der Herzinfarkt ist eine schwere akute Durchblutungsstorung …. A. die Herzmuskeln B. den Herzmuskeln C. dem Herzmuskel D. der Herzmuskel E. *des Herzmuskels 330. Визначити правильний прийменник Eine Arteriosklerose entsteht nicht … Nacht. A. auf B. zu C. durch D. bei E. *ueber 331. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “загибель”. A. der Schwindel B. die Bewusstlosigkeit C. die Verminderung D. die Verengung E. *der Untergang 332. Визначити український відповідник до слова “die Blutzufuhr”. A. функціональний стан серця B. удар серця C. порушення місцевого кровообігу D. венозні судини серця E. *протік крові 333. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Immer jungere Menschen … an chronisch - ischamische Herzkrankheit. A. lokalisiert B. besteht C. vorbeugt D. entwickelt E. *leiden 334. Визначити правильний прийменник Der Herzinfarkt entwickelt … einem gesellschaftlichen Problem. A. an B. hinter C. in D. ueber E. *zu 335. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist meist hinter dem Brustbein lokalisiert. A. der Herzkranzgefaesse B. die Blutzufuhr C. einer Kammer D. der Schmerz E. *der Arterien 336. Визначити синонім до слова die Koronarkrankheit. A. der Myokardinfarkt B. der Blutzufluss C. das Herzseptum D. das Herzfell E. *ischamische Herzkrankheit 337. Визначити правильний артикль … Herzinfarkt. A. des B. das C. dem D. die E. *der 338. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Hauptursache des Herzinfarktes … in krankhaften Veranderungen der Herzkranzgefaesse. A. bestehst B. bestehet C. bestehe D. bestehen E. *besteht 339. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „тромбоцит“. A. der Blutzufluss B. die Verhartung C. der Unterbrechung D. der Verschluss E. *das Blutplattchen 340. Визначити час дієслова Herz, Gehirn und Beine sind besonders haufig von arteriosklerotischen Erkrankungen betroffen. A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt 341. Визначити правильний прийменник Die zweite Etappe beruht … einer negativen Sauerstoffbilanz in dem Herzmuskel. A. ueber B. zu C. durch D. bei E. *auf 342. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “головокружіння”. A. der Untergang B. die Bewusstlosigkeit C. die Verminderung D. die Verengung E. *der Schwindel 343. Визначити український відповідник до слова “der Herzschlag”. A. протік крові B. функціональний стан серця C. порушення місцевого кровообігу D. венозні судини серця E. *удар серця 344. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Der Schmerz … meist hinter dem Brustbein. A. besteht B. vorbeugt C. entwickelt D. leiden E. *lokalisiert 345. Визначити правильний прийменник Der Schmerz strahlt … die linke Schulter, den linken Arm und die Hand aus. A. an B. zu C. hinter D. ueber E. *in 346. Визначити синонім до слова der Herzinfarkt. A. der Blutzufluss B. ischamische Herzkrankheit C. das Herzseptum D. das Herzfell E. *der Myokardinfarkt 347. Визначити правильний артикль … Herzleistung. A. des B. das C. dem D. der E. *die 348. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Der Schmerz … dRueckend, brennend, stechend oder beengend sein. A. konnte B. konnte C. kannst D. konnen E. *kann 349. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „порушення, зупинка“. A. der Blutzufluss B. die Verhartung C. der Verschluss D. das Blutplattchen E. *der Unterbrechung 350. Визначити час дієслова In den meisten Fallen wird der Schmerz besonders hinter dem Brustbein empfunden. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv Завершити речення Eine Arteriosklerose ist eine ueber Jahre ablaufende Verhartung …. A. des Herzmuskels B. die Gefaessinnenwand C. das Blut D. das Herz E. *der Arterien 352. Визначити правильний прийменник Immer jungere Menschen leiden ..chronisch - ischamische Herzkrankheit. A. ueber B. auf C. zu D. durch E. *an 353. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “звуження”. A. der Untergang B. der Schwindel C. die Bewusstlosigkeit D. die Verminderung E. *die Verengung 354. Визначити український відповідник до слова “die Herzleistung” A. протік крові B. удар серця C. порушення місцевого кровообігу D. венозні судини серця E. *функціональний стан серця 355. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die ischamische Herzkrankheit … in zwei Etappen. A. lokalisiert B. besteht C. entwickelt D. leiden E. *verlauft 356. Визначити правильний прийменник Der Untergang des Muskelgewebes verursacht … den betroffenen Patienten krampfartige Schmerzen. A. zu B. hinter C. in D. ueber E. *bei 357. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … entwickelt zu einem gesellschaftlichen Problem. A. der Herzkranzgefaesse B. der Schmerz C. eine Verminderung D. der Arterien E. *der Herzinfarkt 358. Визначити синонім до слова die Herzscheidewand. A. der Myokardinfarkt B. der Blutzufluss C. ischamische Herzkrankheit D. das Herzfell E. *das Herzseptum 359. Визначити правильний артикль … Verengung. 351. A. des B. das C. dem D. der E. *die 360. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Diesen Symptomen … man besondere Beachtung schenken. A. musst B. mussen C. musset D. musste E. *muss 361. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „протік крові“. A. die Verhaertung B. der Unterbrechung C. der Verschluss D. das Blutplaettchen E. *der Blutzufluss 362. Визначити час дієслова Nach der sofortigen Hilfe am Ort des Geschehens wird der Patient in eine Wachstation fuer Infarktpatienten ueberwiesen. A. Perfekt Passiv B. Futur Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 363. Завершити речення Die erste Etappe ist ein chronischer Prozess, namlich das Entstehen und Fortschreiten …. A. des Herzmuskels B. der Arterien C. die Gefaessinnenwand D. dem Herzmuskel E. *einer Koronararteriosklerose 364. Визначити правильний прийменник … den inneren Wanden der Herzkranzgefaesse lagern sich immer mehr Stoffe ab. A. ueber B. auf C. zu D. durch E. *an 365. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “зменшення, скорочення”. A. der Untergang B. der Schwindel C. die Bewusstlosigkeit D. die Verengung E. *die Verminderung 366. Визначити український відповідник до слова “die Durchblutungsstorung”. A. протік крові B. функціональний стан серця C. удар серця D. венозні судини серця E. *порушення місцевого кровообігу 367. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Der Schmerz … in die linke Schulter, den linken Arm und die Hand aus. A. lokalisieren B. besteht C. entwickelt D. leiden E. *strahlt 368. Визначити правильний прийменник Die ischamische Herzkrankheit verlauft … zwei Etappen. A. bei B. zu C. hinter D. ueber E. *in 369. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Die Hauptursache … besteht in krankhaften Veranderungen der Herzkranzgefaesse. A. der Herzkranzgefaesse B. des Herzinfarktes C. eine Verminderung D. der Arterien E. *der Schmerz 370. Визначити синонім до слова der Myokardinfarkt. A. der Blutzufluss B. ischamische Herzkrankheit C. das Herzseptum D. das Herzfell E. *der Herzinfarkt 371. Визначити правильний артикль … Blutzufuhr. A. des B. das C. dem D. der E. *die 372. Визначити правильний артикль … Blutzufuhr. A. des B. das C. dem D. der E. *die 373. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Der Schmerz … meist hinter dem Brustbein. A. lokalisiertet B. lokalisierst C. lokalisieren D. lokalisiere E. *lokalisiert 374. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „затвердіння“. A. der Blutzufluss B. der Unterbrechung C. der Verschluss D. das Blutplattchen E. *die Verhaertung 375. Визначити час дієслова Die Konsultation eines Arztes verbeugt den gefahrlichen Folgen eines Herzinfarkts. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 376. Завершити речення Der Schmerz lokalisiert meist hinter … . A. des Herzmuskels B. der Arterien C. die Gefaessinnenwand D. ein Herz E. *dem Brustbein 377. Визначити правильний прийменник Die Bewegung des Blutes … dem Gefaesssystem wird durch die Tatigkeit des Herzens hervorgerufen. A. ueber B. auf C. durch D. an E. *in 378. Визначити український еквівалент до слова die Extremitaet. A. суглоб B. хрящ C. ребро D. опора E. *кінцівка 379. Визначити німецький відповідник до слова «опора». A. die Zelle B. der Wirbel C. die Rippe D. das Gewebe E. *die Stuetze 380. Визначити український еквівалент до слова das Gelenk. A. кінцівка B. хрящ C. ребро D. опора E. *суглоб 381. Визначити німецький відповідник до слова «корпус». A. der Knochen B. der Wirbel C. die Rippe D. das Gewebe E. *der Rumpf 382. Визначити точний переклад слова die Wirbelsaeule. A. перелом хребта B. міжпозвоночний диск C. позвонковий канал D. спинний мозок E. *хребет 383. Визначити відповідний означений артикль Das Skelett dient … Koerper als Stutze. A. der B. die C. den D. des E. *dem 384. Визначити український еквівалент до слова der Knorpel. A. кінцівка B. суглоб C. ребро D. опора E. *хрящ 385. Визначити німецький відповідник до слова «кістяк». A. der Knochen B. der Wirbel C. die Rippe D. die Zelle E. *das Knochengerust 386. Визначити точний переклад словосполучення die innere Organe. A. чужі органи B. жіночі органи C. людські органи D. зовнішні органи E. *внутрішні органи 387. Визначити відповідний означений артикль Die 7 oberen Paare verbinden sich mit … Brustbein. A. der B. die C. den D. des E. *dem 388. Визначити український еквівалент до слова die Rippe. A. кінцівка B. суглоб C. хрящ D. опора E. *ребро 389. Визначити правильний прийменник Das Brustbein verbindet sich … den Rippen. A. aus B. von C. zu D. durch E. *mit 390. Визначити відповідний означений артикль Die Wirbelsaeule ist die Stuetze … ganzen menschlichen Koerpers. A. dem B. der C. die D. den E. *des 391. Доповніть вирази дієсловом eine Diagnose ... A. messen B. abhorchen C. verordnen D. аuschreiben E. *stellen 392. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „болезаспокійливі”. A. rezeptpflichtige B. verschiedene C. zur inneren Anwendung D. zur ausseren Anwendung 393. 394. 395. 396. 397. 398. 399. 400. 401. E. *schmerzstillende Вибрати правильний переклад виразу „пальпувати живіт”. A. eine strenge Diat halten B. das Herz auskultieren C. die Blutanalysen anordnen D. die Roentgenuntersuchungen verordnen E. *den Bauch palpieren Доповнити речення Die Durchleuchtung macht man ... A. im Laboratorium B. im Operationsraum C. in der Apotheke D. in der Poliklinik E. *in der Roentgenabteilung Вuзначити відмінок іменника Der kranke Student muss in die Poliklinik gehen. A. NomSing B. GenSing. C. DatSing D. NomPlur. E. *AkkSing Вибрати правильний переклад виразу „аускультувати серце”. A. eine strenge Diat halten B. den Bauch palpieren C. die Blutanalysen anordnen D. die Roentgenuntersuchungen verordnen E. *das Herz auskultieren Вставити займенник у відповідному відмінку Der Therapeut verordnete..die Bettruhe. A. ihn B. er C. du D. sich E. *ihm Вuзначити відмінок іменника Erhalten sie Tabletten und Tropfen in der Apotheke. A. NomSing. B. GenSing. C. AkkSing. D. NomPlur. E. *DatSing Вибрати правильний переклад виразу „призначати аналізи крові”. A. eine strenge Diat halten B. den Bauch palpieren C. das Herz auskultieren D. die Roentgenuntersuchungen verordnen E. *die Blutanalysen anordnen Доповнити речення Die Operation macht man ... A. in der Roentgenabteilung B. im Laboratorium C. in der Apotheke D. in der Poliklinik E. *im Operationsraum Вибрати правильний переклад виразу „приписувати строгу дієту”. A. den Bauch palpieren B. das Herz auskultieren C. die Blutanalysen anordnen D. die Roentgenuntersuchungen verordnen E. *eine strenge Diat halten 402. Підібрати український відповідник до слова „das Becken“. A. суглоб B. рука C. грудна клітка D. грудина E. *таз 403. Підібрати німецький відповідник до слова „хребець”. A. die Wirbelsaeule B. der Rumpf C. die Stutze D. der Knochen E. *der Wirbel 404. Визначити час вжитий в реченні Der menschliche Koerper besteht aus dem Kopf, dem Rumpf und den Extremitaeten. A. Perfekt B. Prateritum C. Plusquamperfekt D. Futurum E. *Praesens 405. Підібрати український відповідник до слова „der Arm”. A. нога B. хрящ C. таз D. суглоб E. *рука 406. Підібрати німецький відповідник до слова „кінцівка”. A. der Knorpel B. das Gelenk C. der Brustkorb A. das Becken D. *die Extremitaet 407. Підібрати український відповідник до слова das Brustbein. A. груди B. грудна порожнина C. грудна клітка D. скелет E. *грудина 408. Підібрати німецький відповідник до слова „хрящ”. A. der Brustkorb B. das Gelenk C. der Schaedel D. das Skelett E. *der Knorpel 409. Вставити відповідне допоміжне дієслово у правильній формі: Der Chirurg … die Gliedmassen operiert. A. hast B. haben C. habt D. ist E. *hat 410. Підібрати український відповідник до слова “das Schulterblatt”. A. скелет B. ребро C. кістка D. cуглоб E. *лопатка 411. Підібрати український відповідник до слова “der Flachenknochen”. A. рубчаста кістка B. кістка C. лопатка D. pебро E. *плоска кістка 412. Підібрати німецький відповідник до слова “тулуб”. A. der Kopf B. der Koerper C. die Extremitaet D. der Arm E. *der Rumpf 413. Вибрати правильний прийменник … den Knochen der Gliedmassen befindet sich das gelbe Knochenmark. A. fuer B. mit C. aus D. auf E. *in 414. Вибрати правильний прийменник … den Gelenken sind zwei oder mehrere Knochen verbunden. A. fuer B. mit C. aus D. auf E. *in 415. Вибрати правильний прийменник Das Knochenmark bildet … Saugling rote und weisse Blutzellen. A. zu B. durch C. auf D. fuer E. *bei 416. Вибрати правильний прийменник … Erwachsenen ist rotes Knochenmark in den Knochen des Rumpfes vorhanden. A. zu B. durch C. auf D. fuer E. *bei 417. Вказати правильну форму прикметника: Die…Knochen, Knochen ohne Hoehle, nennt man die Flachenknochen. A. breit B. breite C. breites D. breiter E. *breiten 418. Вибрати правильну форму займенника: Das Bewegungssystem setzt … aus den Muskeln und dem Skelett zusammen. A. uns B. dich C. mich D. euch E. *sich 419. Знайти синонім до виділеного слова: Die unteren Extremitaeten ermoglichen die Fortbewegung. A. die Armen und Handen B. der Brustkorb und das Becken C. der Schaedel D. die Rippen E. *die Beine und Fuesse 420. Знайти синонім до слова „der Kopf“. A. die Armen B. der Muskel C. das Skelett D. der Ruecken E. *der Schaedel 421. Вставити дієслово у відповідній особі: Unseres Herz … nie Ruhe. A. haben B. hast C. habt D. habe E. *hat 422. Вставити дієслово у відповідній особі: Das Blut … vom Herzen in den Koerper gepumpt. A. werden B. wirst C. werdet D. werde E. *wird 423. Вставити дієслово у відповідній особі: Das Herz … bei Tag und bei Nacht. A. schlagt B. schlagen C. schlagst D. schlage E. *schlagt 424. Знайти відповідний український еквівалент „pumpen“. A. порушувати B. розділяти C. містити D. складатися E. *качати 425. Вставити відповідний прийменник Der Tabak wirkt … den Kreislauf sehr schaedlich. A. in B. zu C. unter D. an E. *auf 426. Визначити час дієслова Die Herzfunktion wird durch manche Formen der Unregelmaessigkeit ungunstig beeinflusst. A. Plusquamperfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Perfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 427. Визначити час дієслова Die Wirbelkoerper sind durch elastische Knorpelscheiben miteinander verbunden. A. Praesens B. Plusquamperfekt C. Futurum D. Imperfekt E. *Perfekt 428. Визначити найвищий ступінь порівняння прикметників Die Kapillaren sind die … Gefaesse. A. feine B. fein C. feinste D. feinster E. *feinsten 429. Визначити найвищий ступінь порівняння прикметників Die Hohlvenen sind die … Gefaesse. A. gross B. grosse C. grosste D. grosser E. *grossten 430. Визначити Partizip II дієслова Das Muskelsystem wird von den Muskeln … . A. bildet B. bilden C. bildende D. bildest E. *gebildet 431. Визначити час дієслова Das Blut wird untersucht. A. Futurum Passiv B. Imperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 432. Завершити речення Das Herz ist … . A. das Verdauungsorgan B. das Ausscheidungsorgan C. das Atmungsorgan D. das Harnorgan E. *das Kreislauforgan 433. Завершити речення Das menschliche Blut lasst sich in … Gruppen einteilen. A. zwei B. sechs C. funf D. drei E. *vier 434. Вибрати правильну відповідь Die Blutmenge stellt in unserem Organismus den … Teil des Koerpergewichtes dar. A. achtzehnten B. siebzehnten C. sechzehnten D. funfzehnten E. *dreizehnten 435. Вибрати правильну відповідь Leukamie bezeichnet umgangssprachlich als … . A. Herzinfarkt B. Gastritis C. Hautkrebs D. Magenkrebs E. *Blutkrebs 436. Вибрати правильну відповідь … ist eine schwere akute Durchblutungsstorung des Herzmuskels. A. die Leukamie B. die Anamie C. die Gastritis D. die Arteriosklerose E. *der Herzinfarkt 437. Вибрати правильну відповідь … ist eine ueber Jahre ablaufende Verhartung und Verengung der Arterien. A. der Herzinfarkt B. die Leukamie C. die Anamie D. die Gastritis E. *die Arteriosklerose 438. Завершити речення Das Herz ist … . A. das Verdauungsorgan B. das Ausscheidungsorgan C. das Atmungsorgan D. das Harnorgan E. *das Hohlorgan 439. Вибрати потрібний означаний артикль Bei ..Einzellern besteht der ganze Koerper nur aus einer einziger Zelle. A. das B. des C. die D. der E. *den 440. Вибрати потрібний означаний артикль In der Mitte ..19Jahrhunders entdeckten die Biologen Schwann und Schleiden die Zelle. A. das B. die C. den D. der E. *des 441. Вибрати потрібний означаний артикль Die Grosse ..Zellen ist sehr verschieden. A. das B. des C. die D. den E. *der 442. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Man ..vier grosse Gruppen von Geweben. A. unterschieden B. unterschiede C. unterschiedest D. unterscheidest E. *unterscheidet 443. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення Einen Verband gleichartiger zellen und ihrer Produkte bezeichnet man als.... A. Organismus B. Zellen C. Organsystem D. Skelett E. *Gewebe 444. Визначити синонім виділеного слова Jedes Gewebe besteht aus Zellen. A. anhangen B. bezeichnet C. handelt es sich D. erfolgt E. *setzt sich zusammen 445. Вибрати дієслово, яке підходить за змістом речення Als Gewebe ..man einen Verband gleichartiger Zellen. A. anhangen B. setzt sich zusammen C. handelt es sich D. erfolgt E. *bezeichnet 446. Визначити синонім виділеного слова Die Organe setzen sich aus Geweben zusammen. A. anhangen von B. bezeichnet als C. handelt es sich um D. erfolgt E. *bestehen aus 447. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..ist die kleinst lebende Einheit des tierischen und pflanzlichen Koerpers. A. Organismus B. Gewebe C. Organsystem D. Skelett E. *Zellen 448. Вибрати потрібний означаний артикль Die Vergrosserung ist ein der Lebenseigenschaften ..Zellen. A. das B. des C. die D. den E. *der 449. Визначити синонім виділеного слова: In der Vorlesung dieses Professors handelt es sich um den Bau der Zellen und ihrer Bestandteile. A. anhangen von B. bezeichnet als C. bestehen aus D. erfolgt E. *die Rede ist von 450. Вибрати синонім до слова „Zelleib”. A. Fetten B. Zellkern C. Zentralkoerperchen D. Geweben E. *Zellplasma 451. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..ist das hochstentwickelte Gewebe des menschlichen Organismus. A. Muskelgewebe B. Blut C. Oberflachengewebe D. Bindegewebe E. *Nervengewebe 452. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..fuhrt alle Gewebe des menschlichen Organismus verschiedene chemische Elemente zu. A. Nervengewebe B. Muskelgewebe C. Oberflachengewebe D. Bindegewebe E. *Blut 453. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..kann man verkurzen. A. Nervengewebe B. Blut C. Oberflachengewebe D. Bindegewebe E. *Muskelgewebe 454. Виберіть відповідний еквівалент слова мозок. A. Schaedel B. Gesicht C. Unterkiefer D. Kopf E. *Gehirn 455. Виберіть відповідний еквівалент слова череп. A. Gehirn B. Gesicht C. Unterkiefer D. Kopf E. *Schaedel 456. Виберіть відповідний еквівалент слова обличчя. A. Gehirn B. Schaedel C. Unterkiefer D. Kopf E. *Gesicht 457. Виберіть відповідний еквівалент словосполучення нижня щелепа. A. Gehirn B. Schaedel C. Gesicht D. Kopf E. *Unterkiefer 458. Виберіть відповідний еквівалент слова голова. A. Gehirn B. Schaedel C. Gesicht D. Unterkiefer E. *Kopf 459. Виберіть відповідний еквівалент слова кисть. A. Finger B. Daumen C. Zeigefinger D. Mittelfinger E. *Hand 460. Виберіть відповідний еквівалент слова палець. 461. 462. 463. 464. 465. 466. 467. 468. A. Hand B. Daumen C. Zeigefinger D. Mittelfinger E. *Finger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення великий палець. A. Hand B. Finger C. Zeigefinger D. Mittelfinger E. *Daumen Виберіть відповідний еквівалент словосполучення вказівний палець. A. Hand B. Finger C. Daumen D. Mittelfinger E. *Zeigefinger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення середній палець. A. Hand B. Finger C. Daumen D. Zeigefinger E. *Mittelfinger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення плечовий пояс. A. Schlusselbein B. Schulterblatt C. Sehne D. Band E. *Schultergurtel Виберіть відповідний еквівалент словa ключиця. A. Schultergurtel B. Schulterblatt C. Sehne D. Band E. *Schlusselbein Виберіть відповідний еквівалент словa лопатка. A. Schlusselbein B. Schultergurtel C. Sehne D. Band E. *Schulterblatt Виберіть відповідний еквівалент словa сухожилля. A. Schlusselbein B. Schultergurtel C. Schulterblatt D. Band E. *Sehne Виберіть відповідний еквівалент словa зв'язка. A. Schlusselbein B. Schultergurtel C. Schulterblatt D. Sehne E. *Band 469. 470. 471. 472. 473. 474. 475. 476. 477. Виберіть відповідний еквівалент словa тулуб. A. Brustkorb B. Bauch C. Ruecken D. Becken E. *Rumpf Виберіть відповідний еквівалент словосполучення грудна клітка. A. Rumpf B. Bauch C. Ruecken D. Becken E. *Brustkorb Виберіть відповідний еквівалент словa живіт. A. Rumpf B. Brustkorb C. Ruecken D. Becken E. *Bauch Виберіть відповідний еквівалент словa спина. A. Rumpf B. Brustkorb C. Bauch D. Becken E. *Ruecken Виберіть відповідний еквівалент словa таз. A. Rumpf B. Brustkorb C. Bauch D. Ruecken E. *Becken Виберіть відповідний еквівалент слова грудина. A. Thorax B. Rippe C. BrustHoehle D. BauchHoehle E. *Brustbein Виберіть відповідний еквівалент слова стопа. A. Oberschenkel B. Zeh C. Unterschenkel D. Bein E. *Fuss Виберіть відповідний еквівалент слова стегно. A. Fuss B. Zeh C. Unterschenkel D. Bein E. *Oberschenkel Виберіть відповідний еквівалент слова палець (на нозі). A. Fuss B. Oberschenkel C. Unterschenkel D. Bein 478. 479. 480. 481. 482. 483. 484. 485. 486. E. *Zeh Виберіть відповідний еквівалент слова гомілка. A. Fuss B. Oberschenkel C. Zeh D. Bein E. *Unterschenkel Виберіть відповідний еквівалент слова нога. A. Fuss B. Oberschenkel C. Zeh D. Unterschenkel E. *Bein Виберіть відповідний синонім до слова Thorso. A. Ruecken B. Bauch C. Brustbein D. Schulter E. *Rumpf Виберіть відповідний синонім до слова Brustkorb. A. Rippe B. Becken C. Schulterblatt D. BrustHoehle E. *Thorax Виберіть відповідний синонім до слова Gehirn. A. Grosshirn B. Stammhirn C. Kleinhirn D. Hirnrinde E. *Hirn Виберіть відповідний еквівалент слова Handwurzel. A. передпліччя B. безіменний палець C. п'ясть D. мізинець E. *зап'ястя Виберіть відповідний еквівалент слова Unterarm. A. зап'ястя B. безіменний палець C. п'ясть D. мізинець E. *передпліччя Виберіть відповідний еквівалент слова Mittelhand. A. зап'ястя B. передпліччя C. безіменний палець D. мізинець E. *п'ясть Виберіть відповідний еквівалент слова Kleinfinger. A. зап'ястя B. передпліччя C. безіменний палець D. п'ясть E. *мізинець 487. Виберіть відповідний еквівалент слова Ringfinger. A. зап'ястя B. передпліччя C. п'ясть D. мізинець E. *безіменний палець 488. Визначте час дієслова в реченні Im Schultergelenk werden die Extremitaeten mit dem Schultergurtel verbunden. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Futur Passiv E. *Praesens Passiv 489. Визначте відмінок іменника Der Schultergurtel verbindet die oberen Extremitaeten mit der Wirbelsaeule. A. Akkusativ Sing B. Genetiv Sing. C. Akkusativ Plur. D. Nominativ Plur. E. *Dativ Sing. 490. Визначте відмінок іменника An die Handwurzel schliesst sich die Mittelhand. A. Dativ Sing. B. Genetiv Sing. C. Akkusativ Plur. D. Nominativ Plur. E. *Akkusativ Sing. 491. Визначте відмінок іменника Das Gehirn des Menschen hat eine graurosa Farbung. A. Dativ Sing. B. Akkusativ Sing C. Akkusativ Plur. D. Nominativ Plur. E. *Genetiv Sing. 492. Визначте відмінок іменника Im Schaedel sind die Hoehlen fuer die Augen, die Nase und die Ohren. A. Dativ Sing. B. Akkusativ Sing C. Genetiv Sing. D. Nominativ Plur. E. *Akkusativ Plur. 493. Визначте відмінок іменника Der Schaedel kann bei der Geburt zusammengedruckt werden. A. Akkusativ Sing B. Genetiv Sing. C. Akkusativ Plur. D. Nominativ Plur. E. *Dativ Sing. 494. Вибрати термін до даного визначення … - Ueberschwemmung des Blutes mit Eiter erzeugenden Bakterien. A. Blutuebertragung B. Blutgerinnung C. Blutplasma D. Blutkoerperchen E. *Blutvergiftung 495. Вибрати термін до даного визначення … - flussiger Bestandteil des Blutes (Blutwasser und Eiweisse). A. Blutuebertragung B. Blutgerinnung C. Blutvergiftung D. Blutkoerperchen E. *Blutplasma 496. Вибрати термін до даного визначення..- Verfestigung des Blutes nach Austritt aus einem Blutgefaess A. Blutuebertragung B. Blutvergiftung C. Blutplasma D. Blutkoerperchen E. *Blutgerinnung 497. Вибрати термін до даного визначення … - fester Bestandteil des Blutes A. Blutuebertragung B. Blutgerinnung C. Blutvergiftung D. Blutplasma E. *Blutkoerperchen 498. Вибрати термін до даного визначення … - kleinster geformter Bestandteil des Blutes. A. Blutgerinnung B. Blutvergiftung C. lutplasma A. Blutkoerperchen D. *Blutplattchen 499. Вибрати синонім до даного слова blutlos. A. blutstillend B. blutbildend C. blutend D. blutreich E. *blutarm 500. Вибрати антонім до даного слова blutarm. A. blutstillend B. blutbildend C. blutig D. blutend E. *blutreich 501. Вибрати синонім до даного слова „Sepsis“. A. Blutplattchen B. Blutgerinnung C. Blutplasma D. Blutkoerperchen E. *Blutvergiftung 502. Вибрати синонім до даного слова „Nahrstoff“. A. Stoffwechsel B. Ferment C. Sauerstoff D. Schutzstoff E. *Nahrungsstoff 503. Вибрати термін до даного визначення … - gelbe, rahmige Gewebeabsonderung (vorwiegend aus zerfallenen weissen Blutkoerperchen). A. Sauerstoff B. Nahrstoff C. Ferment D. Stoffwechsel E. *Eiter 504. Вибрати термін до даного визначення … - in der Zelle gebildeter Stoff, der an der Steuerung bestimmter Stoffwechsel beteiligt ist. A. Eiter B. Sauerstoff C. Nahrstoff D. Stoffwechsel E. *Ferment 505. Вибрати термін до даного визначення … - auf chemischen und physikalischen Vorgangen beruhende Umsetzung von Stoffen im Organismus (zwischen Nahrungsaufnahme und Ausscheidung). A. Eiter B. Sauerstoff C. Nahrstoff D. Ferment E. *Stoffwechsel 506. Вибрати термін до даного визначення … - chemisches Element, farb-, geruch- und geschmackloses Gas (als wichtiger Bestandteil der Luft sowie des Wassers und vieler anderer Verbindungen der Erdkruste). A. Eiter B. Nahrstoff C. Ferment D. Stoffwechsel E. *Sauerstoff 507. Вибрати термін до даного визначення … - fuer den Aufbau des Koerpers und die Energiegewinnung der Lebewesen notwendiger Stoff. A. Eiter B. Sauerstoff C. Ferment D. Stoffwechsel E. *Nahrstoff 508. Вибрати термін до даного визначення … - (roehren- oder sackformiges) muskuloses Organ, das den Blutkreislauf regelt. A. die Herzkammer B. der Blutkreislauf C. der Herzvorhof D. der Herzbeutel E. *das Herz 509. Вибрати термін до даного визначення … - Hohlraum in jeder der beiden Herzhalften. A. der Blutkreislauf B. das Herz C. der Herzvorhof D. der Herzbeutel E. *die Herzkammer 510. Вибрати термін до даного визначення … - Teil der Herzkammer, in die das Blut zuerst einfliesst. A. die Herzkammer B. der Blutkreislauf C. das Herz D. der Herzbeutel E. *der Herzvorhof 511. Вибрати термін до даного визначення … - doppelwandiger Gewebesack, in dem das Herz liegt A. die Herzkammer B. der Blutkreislauf C. das Herz D. der Herzvorhof E. *der Herzbeutel 512. Вибрати термін до даного визначення … - durch das Herz angetriebener Umlauf des Blutes im Koerper. A. die Herzkammer B. das Herz C. der Herzvorhof D. der Herzbeutel E. *der Blutkreislauf 513. Вибрати термін до даного визначення … - roehrenformiges Gebilde, das den gesamten Koerper durchzieht und Fluessigkeiten leitet. A. das Haargefaess B. die Hauptschlagader C. der Schlagader D. der Blutader E. *das Gefaess 514. Вибрати термін до даного визначення … - zum Herzen fuhrendes Blutgefaess. A. das Haargefaess B. die Hauptschlagader C. der Schlagader D. das Gefaess E. *der Blutader 515. Вибрати термін до даного визначення … - vom Herzen wegfuhrendes Blutgefaess. A. das Haargefaess B. die Hauptschlagader C. das Gefaess D. der Blutader E. *der Schlagader 516. Вибрати термін до даного визначення … - kleinstes Blutgefaess. A. die Hauptschlagader B. der Schlagader C. das Gefaess D. der Blutader E. *das Haargefaess 517. Вибрати термін до даного визначення … - in der linken Herzkammer entspringende Schlagader, von der alle anderen Schlagadern abgehen. A. das Haargefaess B. der Schlagader C. das Gefaess D. der Blutader E. *die Hauptschlagader 518. Виберіть правильний артикль до іменника Apotheke. A. der B. das C. den D. dem E. *die 519. Виберіть правильний артикль до іменника Apotheker. A. das B. den 520. 521. 522. 523. 524. 525. 526. 527. 528. C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Entwicklung. A. der B. das C. en D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Entstehung. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Watte. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Mullbinde. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Abteilung. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Herstellung. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Produktion. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Tabulette. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Salbe. A. der 529. 530. 531. 532. 533. 534. 535. 536. 537. B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Pille. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Hustensaft. A. das B. den C. dem D. die E. *der Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entwickeln sich standig A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entwickelten sich standig A. Praesens B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Imperfekt Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken haben sich standig entwickelt A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken werden sich standig entwickeln A. Praesens B. Imperfekt C. Perfekt D. Plusquamperfekt E. *Futur Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken hatten sich standig entwickelt A. Praesens B. Imperfekt C. Perfekt D. Futur E. *Plusquamperfekt Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entstehen im Europa noch im Mittelalter A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entstanden im Europa noch im Mittelalter A. Praesens B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Imperfekt 538. Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken sind im Europa noch im Mittelalter entstanden A. Praesens B. Imperfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Perfekt 539. Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken werden im Europa noch im Mittelalter entstehen A. Praesens B. Imperfekt C. Perfekt D. Plusquamperfekt E. *Futur 540. Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken waren im Europa noch im Mittelalter entstanden A. Imperfekt B. Perfekt C. Futur D. Plusquamperfekt E. *Praesens 541. Вкажіть синонім до слова nennen: A. bearbeiten B. bekommen C. bleiben D. entdecken E. *bezeichnen 542. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Starkwirkende Arzneipulver werden auch zu …gepresst. A. Pulver B. Tropfen C. Mixtur D. Tinktur E. *Tabletten 543. Вибрати правильний переклад терміну „das Wollfett“. A. жир B. вазелін C. мазь D. порошок E. *ланолін 544. Визначте часову форму дієслова у реченні: Arzneimittel werden in verschiedenen Form hergestellt und verwendet. A. Perfekt Passiv B. Imperfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 545. Виберіть правильний варіант Mein Sohn klagt immer … A. diesen bosen Jungen B. um diesen bosen Jungen C. an diesen bosen Jungen D. auf diesen bosen Jungen E. *ueber diesen bosen Jungen 546. Вибрати правильний переклад терміну „der Tropfen“. A. пілюля B. настойка C. мазь D. порошок E. *краплі 547. Визначити артикль іменника … Pulver. A. die B. der C. des D. den E. *das 548. Вибрати правильний переклад терміну „мікстура“. A. Tinktur B. Salbe C. Pulver D. Tropfen E. *Mixtur 549. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II. A. verwenden B. verwendete C. verwendeten D. verwendest E. *verwendet 550. Визначити артикль іменника … Arzneiform. A. der B. das C. des D. den E. *die 551. Використати необхідний сполучник у реченні …ich erkaltet bin, bleibe ich zu Hause. A. wie B. dass C. ob D. dessen E. *wenn 552. Вибрати правильний переклад терміну „лікарський засіб“. A. Arzneiform B. ischung C. Losung D. Hustensaft E. *Arzneimittel 553. Виберіть правильний варіант Mein alterer Bruder studiert jetzt … A. auf der pharmazeutischen Fakultat B. in der pharmazeutischen Fakultat C. der pharmazeutischen Fakultat D. bei der pharmazeutischen Fakultat E. *an der pharmazeutischen Fakultat 554. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Mixturen mussen vor Gebrauch immer … werden. A. eingenommen B. verbraucht C. gemischt D. verwendet E. *umgeschuttelt 555. Вибрати правильний переклад терміну „die Arzneiform“. A. лікарський засіб B. ліки C. рідина D. порошок E. *лікарська форма 556. Визначте часову форму дієслова у реченні: Starkwirkende Arzneipulver werden in kleinen Papierbeutel gebracht. A. Perfekt Passiv B. Imperfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 557. Вкажіть синонім до слова durchsichtig. A. kompliziert B. besetzt C. deutlich D. unregelmaessig E. *klar 558. Вибрати правильний переклад терміну „die Tinktur“. A. пілюля B. краплі C. мазь D. порошок E. *настойка 559. Визначити артикль іменника … Hustensaft. A. die B. das C. des D. den E. *der 560. Вибрати правильний переклад терміну „краплі“. A. Tinktur B. Mixtur C. Salbe D. Pulver E. *Tropfen 561. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II. A. brauchen B. brauchte C. brauchten D. brauchtet E. *gebraucht 562. Визначити артикль іменника … Wollfett. A. die B. der C. des D. den E. *das 563. Використати необхідний сполучник у реченні Die Arzte wissen, … falche Einnahme der Arzneimittel sehr gefahrlich ist. A. wenn B. wie C. ob D. da E. *dass 564. Вибрати правильний переклад терміну „суміш“. A. Arzneimittel B. Arzneiform C. Losung D. Hustensaft E. *Mischung 565. Вибеіть правильний варіант Dieses Lehrbuch besteht… A. von zwei Teilen B. mit zwei Teilen C. an zwei Teilen D. bei zwei Teilen E. *aus zwei Teilen 566. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Starkwirkende Arzneipulver werden in kleinen … gebracht A. Flaschen B. Tuten C. Sacke D. Dosen E. *Papierbeutel 567. Вибрати правильний переклад терміну pulverformig. A. твердий B. напівтвердий C. сильнодіючий D. рідкий E. *порошкоподібний 568. Визначте часову форму дієслова у реченні: Die Pillen wurden nach dem Essen eingenommen. A. Praesens Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Imperfekt Passiv 569. Вкажіть антонім до слова krank. A. breit B. gut C. rot D. matt E. *gesund 570. Вибрати правильний переклад терміну „die Pille“. A. настойка B. краплі C. мазь D. порошок E. *пілюля 571. Визначити артикль іменника … Arzneimittel. A. die B. der C. des D. den E. *das 572. Вибрати правильний переклад терміну „порошок“. A. Tinktur B. Mixtur C. Salbe D. Tropfen E. *Pulver 573. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II. A. ergebt B. ergabst C. ergebe D. ergab E. *ergeben 574. Визначити артикль іменника … Tropfen. A. der B. das C. des D. den E. *die 575. Використати необхідний сполучник у реченні Seine Mutter fragte ihn, …er sich schon besser fuhlte. A. wenn B. wie C. dass D. ob E. *da 576. Вибрати правильний переклад терміну „лікарська форма“. A. Arzneimittel B. Mischung C. Losung D. Hustensaft E. *Arzneiform 577. Виберіть правильний варіант In der Kindheit hatte ich Angst… A. von Arzneien B. zu Arzneien C. fuer Arzneien D. an Arzneien E. *vor Arzneien 578. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneimittel werden in verschiedenen….hergestellt und verwendet. A. Arznei B. Tinktur C. Wollfett D. Klebstoff E. *Arzneiformen 579. Вибрати правильний переклад терміну starkwirkend. A. дозований B. приємний C. точний D. рідкий E. *сильнодіючий Визначте часову форму дієслова у реченні: Einige Arzneimittel werden zu Tabletten gepresst. A. Perfekt Passiv B. Imperfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 581. Вкажіть антонім до слова schlecht. A. breit B. gesund C. rot D. mude E. *gut 582. Вибрати правильний переклад терміну die Losung. A. пілюля B. настойка C. краплі D. мазь E. *розчин 583. Визначити артикль іменника … Tinktur. A. der B. das C. des D. den E. *die 584. Вибрати правильний переклад терміну „настойка“. A. Mixtur B. Salbe C. Pulver D. Tropfen E. *Tinktur 585. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II. A. besichtigte B. besichtigten C. besichtige D. besichtigst E. *besichtigt 586. Визначити артикль іменника … Losung. A. der B. das C. des D. den E. *die 587. Використати необхідний сполучник у реченні … sie schwerkrank ist, muss sie eine Operation uebertragen. A. dessen B. wie C. dass D. ob E. *da 588. Вибрати правильний переклад терміну „розчин“. A. Arzneimittel B. Arzneiform C. Mischung 580. D. Hustensaft E. *Losung 589. Виберіть правильний варіант Die Kinder horten… zu und nahmen die Pille ein. A. ihren Vater B. mit ihrem Vater C. ihrer Vater D. ihres Vater E. *ihrem Vater 590. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneitropfen sind auf Zucker oder etwas … zu geben. A. Pasten B. Pastillen C. Feuchtigkeit D. Salbe E. *Fluessigkeit 591. Вибрати правильний переклад терміну „die Salbe“ A. жир B. вазелін C. ланолін D. порошок E. *мазь 592. Визначте часову форму дієслова у реченні: Flussige Arzneimittel werden tropfenweise, teeloffelweise oder essloffelweise eingegeben werden. A. Praesens Passiv B. Perfekt Passiv C. Imperfekt Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Futur I Passiv 593. Виберіть правильний варіант Er ist krank und …nicht kommen. A. darfe B. durfet C. durfen D. durftet E. *darf 594. Вибрати правильний переклад терміну „die Mischung“ A. пілюля B. настойка C. краплі D. порошок E. *суміш 595. Визначити артикль іменника … Salbe A. der B. das C. des D. den E. *die 596. Вибрати правильний переклад терміну „мазь“ A. Tinktur B. Mixtur C. Pulver D. Tropfen E. *Salbe 597. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II A. wartet B. warten C. wartete D. warte E. *gewartet 598. Визначити артикль іменника … Mischung A. der B. das C. des D. den E. *die 599. Використати необхідний сполучник у реченні Der Chirurge behauptet, … er diese Operation erfolgreich durchgefuhrt hat. A. dessen B. wie C. ob D. da E. *dass 600. Вибрати правильний переклад терміну „сироп від кашлю“ A. Arzneimittel B. Arzneiform C. Mischung D. Losung E. *Hustensaft 601. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „болезаспокійливі” A. rezeptpflichtige B. verschiedene C. zur inneren Anwendung D. zur ausseren Anwendung E. *schmerzstillende 602. Bказати синонім до іменника der Therapeut A. der Zahnarzt B. der Hautarzt C. der Augenarzt D. der Kinderarzt E. *der Arzt fuer innere Krankheiten 603. Bставити займенник у відповідному відмінку Die Apothekerin gibt … die Arzneien A. mich B. sich C. ich D. dich E. *mir 604. Bставити відповідний особовий займенник Hustest ..noch? A. ich B. er C. wir D. uns E. *du 605. Bизначити Imperfekt модального дієслова у відповідній формі Der Kranke … nicht schlafen. A. konnt B. konnten C. konnen D. konntet E. *kann 606. Bибрати відповідний еквіалент до іменника “пов’язка” A. die Salbe B. die Mixtur C. die Tropfen D. der Sehnpflaster E. *die Binde 607. Bизначити артикль іменника … Arzneimittel A. die B. der C. des D. den E. *das 608. Bказати антонім до слова krank A. breit B. gut C. rot D. matt E. *gesund 609. Bизначити часову форму дієслова у реченні: Starkwirkende Arzneipulver werden in kleinen Papierbeutel gebracht. A. Perfekt Passiv B. Imperfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 610. Bибрати правильний переклад терміну starkwirkend A. дозований B. приємний C. точний D. рідкий E. *сильнодіючий 611. Bибрати правильний переклад терміну „порошок“ A. die Tinktur B. die Mixtur C. die Salbe D. die Tropfen E. *das Pulver 612. Bибрати правильний переклад терміну „мазь“ A. die Tinktur B. die Mixtur C. das Pulver D. die Tropfen E. *die Salbe 613. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „ для внутрішнього вживання” A. rezeptpflichtige B. schmerzstillende C. verschiedene D. zur ausseren Anwendung E. *zur inneren Anwendung 614. Buзначити відмінок іменника Der kranke Student muss in die Poliklinik gehen. A. NomSing. B. GenSing. C. DatSing. D. NomPlur. E. *AkkSing. 615. Bказати синонім до іменника der Stomatologe A. der Hautarzt B. der Augenarzt C. der Arzt fuer innere Krankheiten D. der Kinderarzt E. *der Zahnarzt 616. Bизначити Imperfekt модального дієслова у відповідній формі Der Patient … nicht rauchen. A. durfen B. durften C. durftet D. durfte E. *darf 617. Bибрати правильний переклад терміну „лікарський засіб“ A. die Arzneiform B. die Mischung C. die Losung D. der Hustensaft E. *das Arzneimittel 618. Bибрати правильний переклад терміну pulverformig A. твердий B. напівтвердий C. сильнодіючий D. рідкий E. *порошкоподібний 619. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Mixturen mussen vor Gebrauch immer … werden. A. eingenommen B. verbraucht C. gemischt D. verwendet E. *umgeschuttelt 620. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneimittel werden in verschiedenen….hergestellt und verwendet. A. Arznei B. Tinktur C. Wollfett D. Klebstoff E. *Arzneiformen 621. Bизначити часову форму дієслова у реченні: Die Pillen wurden nach dem Essen eingenommen. A. Praesens Passiv B. Perfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Imperfekt Passiv 622. Bставити присвійний займенник Ich hole aus der Apotheke eine Arznei fuer … Schwester. A. dein B. seinem C. ihre D. deine E. *meine Bизначити питальне слово до виділеного слова Heute wird die Pruefung in Anatomie abgelegt. A. wer B. wo C. warum D. wohin E. *was 624. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneitropfen sind auf Zucker oder etwas … zu geben. A. die Paste B. die Pastillen C. die Feuchtigkeit D. die Salbe E. *die Fluessigkeit 625. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „ для зовнішнього вживання” A. rezeptpflichtige B. schmerzstillende C. verschiedene D. zur inneren Anwendung E. *zur ausseren Anwendung 626. Bставити займенник у відповідному відмінку Der Therapeut verordnete..die Bettruhe. A. ihn B. er C. du D. sich E. *ihm 627. Buзначити відмінок іменника: Erhalten sie Tabletten und Tropfen in der Apotheke. A. NomSing. B. GenSing. C. AkkSing. D. NomPlur E. *DatSing. 628. Bказати синонім до іменника der Padiater A. der Zahnarzt B. der Hautarzt C. der Augenarzt D. der Arzt fuer innere Krankheiten E. *der Kinderarzt 629. Bставити відповідний особовий займенник Hast ..Fieber? A. ich B. er C. wir D. uns E. *du 630. Доповнити речення Die Mixtur anfertigt man ... A. in der Roentgenabteilung B. im Laboratorium C. im Operationsraum D. in der Poliklinik E. *in der Apotheke 631. Bставити присудок у відповідній формі Diese Salbe ..er ohne Rezept bekommen. A. konnen B. kannst C. konnt 623. D. konnte E. *kann 632. Bибрати правильний переклад терміну „мікстура“ A. die Tinktur B. die Salbe C. das Pulver D. die Tropfen E. *die Mixtur 633. Bизначити артикль іменника … Hustensaft A. die B. das C. des D. den E. *der 634. Bибрати правильний переклад терміну „die Arzneiform“ A. лікарський засіб B. ліки C. рідина D. порошок E. *лікарська форма 635. Bибрати правильний переклад терміну „краплі“ A. die Tinktur B. die Mixtur C. die Salbe D. das Pulver E. *die Tropfen 636. Bизначити питальне слово до виділеного слова Steigen Sie an der Apotheke um! A. was B. wohin C. wer D. wie E. *wo 637. Bибрати правильний переклад терміну „das Wollfett“ A. жир B. вазелін C. мазь D. порошок E. *ланолін 638. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „ різні” A. rezeptpflichtige B. schmerzstillende C. zur inneren Anwendung D. zur ausseren Anwendung E. *verschiedene 639. Buзначити відмінок іменника Mit der Salbe massieren sie die Knie. A. NomSing. B. GenSing. C. AkkSing. D. NomPlur. E. *DatSing. 640. Bизначити відповідну форму допоміжного дієслова Die Arznei … noch heute angefertigt(Praesens Passiv) A. werden B. wirst C. werde D. wurden E. *wird 641. Bизначити артикль іменника … Arzneiform A. der B. das C. des D. den E. *die 642. Bибрати правильний переклад терміну „суміш“ A. das Arzneimittel B. die Arzneiform C. die Losung D. der Hustensaft E. *die Mischung 643. Bставити правильний артикль Der Arzt verschrieb ..Patientin Tabletten und eine Mixtur. A. des B. den C. dem D. die E. *der 644. Buзначити відмінок іменника Vor dem Einnehmen soll man die Arznei schutteln A. NomSing. B. GenSing. C. AkkSing. D. NomPlur. E. *DatSing. 645. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Starkwirkende Arzneipulver werden in kleinen … gebraucht. A. Flaschen B. Tuten C. Papierbeutel D. Sacke E. *Dosen 646. Bибрати правильний переклад терміну „die Pille“ A. настойка B. краплі C. мазь D. порошок E. *пілюля 647. Bизначити питальне слово до виділеного слова Thomas studiert an der Hochschule fuer Musik. A. was B. was fuer ein C. wofuer D. wer E. *wo 648. Bизначте часову форму дієслова у реченні: Arzneimittel werden in verschiedenen Form hergestellt und verwendet. A. Perfekt Passiv B. Imperfekt Passiv C. Futur I Passiv D. Plusquamperfekt Passiv 649. 650. 651. 652. 653. 654. 655. 656. 657. E. *Praesens Passiv Виберіть правильний артикль до іменника Auszug A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Abkochung A. der B. as C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Starke A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Zapfchen A. der B. den C. dem D. die E. *das Виберіть правильний артикль до іменника Weingeist A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Teemischung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Paste A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Extrakt A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Emulsion A. der B. das C. den 658. 659. 660. 661. 662. 663. 664. 665. 666. D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Tinktur A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Einfuhrung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Essigsaure A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Abkochung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Abgabe A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Salbe A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Pille A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Pulver A. der B. den C. dem D. die E. *das Виберіть правильний артикль до іменника Suppositorium A. der B. den 667. 668. 669. 670. 671. 672. 673. 674. 675. C. dem D. die E. *das Виберіть правильний артикль до іменника Essig A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Gebrauch A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Dekokt A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Losung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Herstellung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Fluessigkeit A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Fluessigkeitgrad A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Beschaffenheit A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Arzneiform A. der 676. 677. 678. 679. 680. 681. 682. 683. 684. B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Einnahme A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Tropfen A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Wollfett A. der B. den C. dem D. die E. *das Виберіть правильний артикль до іменника Pressling A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Klebstoff A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Vorarbeit A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Arbeitsgang A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Bindemittel A. der B. den C. dem D. die E. *das Виберіть правильний артикль до іменника Befeuchtung 685. 686. 687. 688. 689. 690. 691. 692. A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Trocknung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Magen A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Darm A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Magnesid A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Dosierung A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Salbengrundlage A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Hustensaft A. das B. den C. dem D. die E. *der Виберіть правильний артикль до іменника Substanz A. der B. das C. den D. dem E. *die Виберіть правильний артикль до іменника Rachenraum A. der B. den C. dem D. die E. *das 694. Вибрати німецький еквівалент слова „готування” A. die Erhaltung B. die Verhutung C. die Verordnung D. die Entwohnung E. *die Zuebereitung 695. Визначити час дієслова в реченні Von den Arzneimitteln sind die Gesundheitspflegemittel abgesondert. A. Futurum Aktiv B. Plusqaumperfekt Aktiv C. Imperfekt Aktiv D. Praesens Aktiv E. *Perfekt Aktiv 696. Вибрати переклад слова „die Entwohnung” A. збереження B. запобігання C. призначення D. відлучення E. *готування 697. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Praesens Passiv) Die Verordnung von Arzneimitteln durch den Arzt … als mekamentose Therapie oder Pharmakotherapie bezeichnet. A. werden B. wirst C. werde D. werdet E. *wird 698. Визначити німецький відповідник слова „фермент” A. die Droge B. das Immunserum C. das Arzneimittel D. der Stoff E. *das Enzym 699. Вибрати точний переклад слова „das Immunserum” A. лікарська сировина B. фермент C. речовина D. лікарський засіб E. *імунна сировина 700. Визначити час дієслова в реченні Diese Fluessigkeit wird beim Erkalten erstarrt werden. A. Imperfekt Passiv B. Plusqaumperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Praesens Passiv E. *Futurum Passiv 701. Визначити правильний артикль в слові … Gesundheitspflege A. das B. der 693. C. des D. den E. *die 702. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Arzneimitteln, die in einer fertigen Abpakung des Herstellers in den Verkauf gebraucht werden. A. die Zuebereitungen B. die Gesundheitspflegemittel C. die Arzneimittel D. die Stoffe E. *die Arzneifertigwaren 703. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Futurum Passiv) Hier … ein grosses Chemiekombinat gebaut werden. A. werden B. wirst C. werde D. werdet E. *wird 704. Вибрати німецький еквівалент слова „збереження” A. die Verhutung B. die Verordnung C. die Zuebereitung D. die Entwohnung E. *die Erhaltung 705. Визначити час дієслова в реченні Das neue Gerat ist im chemischen Labor gepruft. A. Plusqaumperfekt Stativ B. PrasensStativ C. Futurum I Stativ D. Perfekt Stativ E. *Praesens Stativ 706. Вибрати переклад слова „die Verhutung” A. збереження B. готування C. призначення D. відлучення E. *запобігання 707. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Praesens Passiv) Drogen … als Arzneimittel und Gesundheitspflegemittel verwendet. A. wirst B. wird C. werdet D. werde E. *werden 708. Визначити німецький відповідник словосполучення „лікарська сировина” A. das Immunserum B. das Arzneimittel C. das Enzym D. der Stoff E. *die Droge 709. Вибрати точний переклад слова „das Arzneimittel” A. лікарська сировина B. імунна сировина C. фермент D. речовина E. *лікарський засіб 710. Визначити час дієслова в реченні Die Operation wurde mit Hilfe der modernen chirurgiscen Instrumente durchgefuhrt. A. Praesens Aktiv B. Imperfekt Passiv C. Plusqaumperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 711. Визначити правильний артикль в слові … Arzneibuch A. die B. der C. des D. den E. *das 712. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Stoffe oder Zuebereitungen, die der Erhaltung der naturlichen Beschaftenheit und der Funktionen des Koerpers dienen. A. die Zuebereitungen B. die Arzneimittel C. die Stoffe D. die Arzneifertigwaren E. *die Gesundheitspflegemittel 713. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Die Studenten unserer Gruppe …in der Versammlung gelobt. A. wurde B. wurdest C. werden D. wurdet E. *wurden 714. Вибрати німецький еквівалент слова „запобігання” A. die Erhaltung B. die Verordnung C. die Zuebereitung D. die Entwohnung E. *die Verhutung 715. Визначити час дієслова в реченні Gegenwartig sind viele neue Praparate entwickelt. A. Plusqaumperfekt Stativ B. Praesens Stativ C. Perfekt Stativ D. Futurum I Stativ E. *Praesens Stativ 716. Вибрати переклад слова „die Verordnung” A. збереження B. запобігання C. готування D. відлучення E. *призначення 717. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Die Operation wurde mit Hilfe der modernen chirurgiscen Instrumente durchgefuhrt. A. wurden B. wurdest C. werden D. wurdet E. *wurde Визначити німецький відповідник слова „речовина” A. die Droge B. das Immunserum C. das Arzneimittel D. das Enzym E. *der Stoff 719. Вибрати точний переклад слова „das Arzneimittel” A. лікарська сировина B. імунна сировина C. фермент D. речовина E. *лікарський засіб 720. Визначити час дієслова в реченні Die Temperatur ist von der Krankenschwester gemessen worden. A. Plusqaumperfekt Passiv B. Prasens Passiv C. Futurum Passiv D. Imperfekt Passiv E. *PerfektPassiv 721. Визначити правильний артикль в слові … Verbraucher A. die B. das C. des D. den E. *der 722. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Stoffe und Zuebereitungen zur Erhartung der Leistungsfahigkeit des Koerpers. A. die Zuebereitungen B. die Gesundheitspflegemittel C. die Stoffe D. die Arzneifertigwaren E. *die Arzneimittel 723. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Diese Arznei wurde dreimal taeglich eingenommen. A. wurden B. wurdest C. werden D. wurdet E. *wurde 724. Вибрати німецький еквівалент слова „призначення” A. die Erhaltung B. die Verhutung C. die Zuebereitung D. die Entwohnung E. *die Verordnung 725. Визначити час дієслова в реченні Drogen werden als Arzneimittel und Gesundheitspflegemittel verwendet. A. Futurum Passiv B. Plusqaumperfekt Passiv C. *Prasens Passiv D. Imperfekt Passiv E. Perfekt Passiv 726. Вибрати переклад слова „die Erhaltung” 718. A. запобігання B. готування C. призначення D. відлучення E. *збереження 727. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Futurum Passiv) Diese Fluessigkeit … beim Erkalten erstarrt werden. A. werden B. wirst C. werde D. werdet E. *wird 728. Визначити німецький відповідник словосполучення „лікарський засіб” A. die Droge B. das Immunserum C. das Enzym D. der Stoff E. *das Arzneimittel 729. Вибрати точний переклад слова „der Stoff” A. лікарська сировина B. імунна сировина C. фермент D. лікарський засіб E. *речовина 730. Визначити час дієслова в реченні Diese Arznei wurde dreimal taeglich eingenommen. A. PlusqaumperfektPassiv B. *ImperfektPassiv C. FuturumPassiv D. PraesensPassiv E. PerfektPassiv 731. Визначити правильний артикль в слові … Verbraucher A. die B. das C. des D. den E. *der 732. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Stoffe und Zuebereitungen zur Erhartung der Leistungsfahigkeit des Koerpers. A. die Zuebereitungen B. die Gesundheitspflegemittel C. die Stoffe D. die Arzneifertigwaren E. *die Arzneimittel 733. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Die Operation wurde mit Hilfe der modernen chirurgiscen Instrumente durchgefuhrt. A. wurden B. wurdest C. werden D. wurdet E. *wurde 734. Вибрати німецький еквівалент слова „відлучання” A. die Erhaltung B. die Verhutung C. die Verordnung D. die Zuebereitung E. *die Entwohnung 735. Визначити час дієслова в реченні Die Verordnung von Arzneimitteln durch den Arzt wird als mekamentose Therapie oder Pharmakotherapie bezeichnet. A. Imperfekt Passiv B. Plusqaumperfekt Passiv C. *Praesens Passiv D. Futurum Passiv E. Perfekt Passiv 736. Вибрати переклад слова „die Zuebereitung” A. збереження B. запобігання C. призначення D. відлучення E. *готування 737. Визначити час дієслова в реченні Die Atzneimittel werden verkauft. A. Imperfekt Passiv B. Plusqaumperfekt Passiv C. *Prasens Passiv D. Futurum Passiv E. Perfekt Passiv 738. Визначити німецький відповідник словосполучення „імунна сировина” A. die Droge B. das Arzneimittel C. das Enzym D. der Stoff E. *das Immunserum 739. Вибрати точний переклад слова „das Enzym” A. лікарська сировина B. імунна сироватка C. речовина D. лікарський засіб E. *фермент 740. Визначити час дієслова в реченні Die Studenten unserer Gruppe wurde in der Versammlung gelobt. A. Imperfekt Passiv B. Perfekt Passiv C. Praesens Passiv D. *Imperfekt Passiv E. Futurum Passiv 741. Визначити правильний артикль в слові … Arzneibuch A. die B. der C. des D. den E. *das 742. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Arzneimitteln, die in einer fertigen Abpakung des Herstellers in den Verkauf gebraucht werden. A. die Zuebereitungen B. die Gesundheitspflegemittel C. die Arzneimittel D. die Stoffe E. *die Arzneifertigwaren 743. Вибрати відповідний еквівалент до слова der Weingeist A. вино B. оцет C. оцтова кислота D. спиртові розчини E. *етиловий спирт 744. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Futurum Passiv) Diese Fluessigkeit … beim Erkalten erstarrt werden. A. werden B. wirst C. werde D. werdet E. *wird 745. Вибрати німецький відповідник до слова відвар A. der Auszug B. die Abkochung C. die Starke D. das Zapfchen E. *der Aufguss 746. Визначити термін до даного визначення ...– sind milchahnliche Arzneizuebereitungen. A. Teemischungen B. Pasten C. Extrakte D. Tinkturen E. *Emulsionen 747. Вибрати переклад прикметника „порошкоподібний” A. walzenformig B. dunnflussig C. eiformig D. dickflussig E. *pulverformig 748. Визначити час дієслова в реченні Die Fluessigkeit wird durch Mull geseiht. A. Imperfekt Passiv B. Futur Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Perfekt Passiv E. *Praesens Passiv 749. Вибрати еквівалент дієслова „uebergiessen” A. готувати B. нагрівати C. проціджувати D. розтирати E. *заливати 750. Вибрати український еквівалент слова „die Einfuhrung” A. продаж B. вживання C. виготовлення D. властивість E. *введення 751. Вибрати точний переклад словосполучення „gut geschlossene Flaschen” A. добре помиті пляшки B. добре помитий посуд C. добре протертий посуд D. правильно використанні пляшки E. *добре закриті пляшки 752. Визначити правильний прийменник у словосполученні „перед продажем” A. von die Abgabe B. zu der Abgabe C. vor die Abgabe D. von der Abgabe E. *vorderAbgabe 753. Вибрати слово, яке не підходить за змістом A. Tablette B. Zapfchen C. Extrakte D. Aufguss E. *Abgabe 754. Визначити синонім для слова „der Extrakt” A. die Abkochung B. der Aufguss C. das Zapfchen D. dieSalbe E. *derAuszug 755. Визначити переклад слова „використовувати” A. zerkleinen B. zuebereiten C. aufbewahren D. herstellen E. *verwenden 756. Вибрати відповідний еквівалент до слова die Essigsaure A. вино B. оцет C. етиловий спирт D. спиртові розчини E. *оцтова кислота 757. Виберіть німецький відповідник до слова екстракт A. der Aufguss B. die Abkochung C. die Starke D. das Zapfchen E. *der Auszug 758. Визначити термін до даного визначення ..zum ausseren Gebrauch sind Arzneizuebereitungen von der Konsistenz einer zahen Salbe. A. Teemischungen B. Extrakte C. Emulsionen D. Tinkturen E. *Pasten 759. Вибрати переклад прикметника „густий, тягучий” A. walzenformig B. dunnflussig C. eiformig D. pulverformig E. *dickflussig 760. Визначити час дієслова в реченні Tinkturen werden in gut geschlossenen Flaschen aufbewahren. 761. 762. 763. 764. 765. 766. 767. 768. A. Imperfekt B. Futur C. Plusquamperfekt D. Perfekt E. *Praesens Вибрати еквівалент дієслова „erhitzen” A. готувати B. заливати C. проціджувати D. розтирати E. *нагрівати Вибрати український еквівалент слова „die Abgabe” A. вживання B. виготовлення C. властивість D. введення E. *продаж Вибрати точний переклад словосполучення „mit siedendem Wasser uebergiessen” A. змішувати з водою B. заливати теплою водою C. з’єднати з кип’яченою водою D. змішувати з теплою водою E. *заливати кип'яченою водою Визначити правильний прийменник у словосполученні „після застосування” A. zu dem Gebrauch B. nach den Gebrauch C. auf dem Gebrauch D. ueber den Gebrauch E. *nachdemGebrauch Вибрати слово, яке не підходить за змістом A. Emulsionen B. Pille C. Pulver D. Salbe E. *Einfuhrung Визначити синонім для слова „das Suppositorium” A. die Abkochung B. der Auszug C. der Aufguss D. die Salbe E. *das Zapfchen Визначити переклад слова „зберігати” A. zerkleinen B. zuebereiten C. verwenden D. herstellen E. *aufbewahren Вибрати відповідний еквівалент до слова der Essig A. вино B. етиловий спирт C. спиртові розчини D. оцтова кислота E. *оцет 769. 770. 771. 772. 773. 774. 775. 776. 777. Виберіть німецький відповідник до слова настій A. der Auszug B. die Abkochung C. die Starke D. das Zapfchen E. *der Aufguss Визначити термін до даного визначення ...– sind eingedickte Auszuge aus Pflanzenstoffen. A. Teemischungen B. Pasten C. Extrakte D. Emulsionen E. *Tinkturen Вибрати переклад прикметника „густий, тягучий” A. walzenformig B. dunnflussig C. eiformig D. pulverformig E. *dickflussig Визначити час дієслова в реченні Arzneimittel werden in verschiedenen Arzneiformen hergestellt. A. Imperfekt Passiv B. Futur Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Perfekt Passiv E. *Praesens Passiv Вибрати еквівалент дієслова „seihen” A. готувати B. заливати C. нагрівати D. розтирати E. *проціджувати Вибрати український еквівалент слова „der Gebrauch” A. продаж B. виготовлення C. властивість D. введення E. *вживання Вибрати точний переклад словосполучення „aussere Gebrauch” A. обережне застосування B. внутрішнє вживання C. призначене вживання D. регулярне застосування E. *зовнішнє застосування Визначити правильний прийменник у словосполученні „після охолодження” A. zu dem Erkalten B. nach den Erkalten C. neben des Erkalten D. zu den Erkalten E. *nachdemErkalten Вибрати слово, яке не підходить за змістом A. Auszug B. Starke C. Teemische D. Aufguss E. *Arzneiform 778. Визначити синонім для слова „der Dekokt” A. der Auszug B. der Aufguss C. das Zapfchen D. die Salbe E. *die Abkochung 779. Визначити переклад слова „подрібнювати” A. zuebereiten B. aufbewahren C. verwenden D. herstellen E. *zerkleinen 780. Вибрати відповідний еквівалент до словосполучення weingeistige Losungen A. рідина, яка містить оцтову кислоту B. оцет C. етиловий спирт D. оцтова кислота E. *спиртові розчини 781. Виберіть німецький відповідник до слова свічка A. der Aufguss B. der Auszug C. die Abkochung D. die Starke E. *das Zapfchen 782. Визначити термін до даного визначення ...– sind Gemische von Pflanzenteilen miteinander oder mit anderen Stoffen. A. Pasten B. Extrakte C. Emulsionen D. Tinkturen E. *Teemische 783. Вибрати переклад прикметника „яйцеподібний” A. walzenformig B. dunnflussig C. pulverformig D. dickflussig E. *eiformig 784. Визначити час дієслова в реченні Flussige Arzneimittel werden tropfenweise eingegeben. A. Imperfekt Passiv B. Futur Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Perfekt Passiv E. *Praesens Passiv 785. Вибрати еквівалент дієслова „zerreiben” A. готувати B. заливати C. нагрівати D. проціджувати E. *розтирати 786. Вибрати український еквівалент слова „die Herstellung” A. продаж B. вживання C. властивість D. введення E. *виготовлення 787. Вибрати точний переклад словосполучення „innere Gebrauch” A. внутрішнє вживання B. внутрішнє застосування C. призначене вживання D. регулярне застосування E. *зовнішнє застосування 788. Визначити правильний прийменник у словосполученні „при кімнатній температурі” A. an Zimmertemperatur B. vor Zimmertemperatur C. zu Zimmertemperatur D. von Zimmertemperatur E. *bei Zimmertemperatur 789. Вибрати слово, яке не підходить за змістом A. Tinkture B. Paste C. Salbe D. Pille E. *Gebrauch 790. Визначити синонім для слова „der Extrakt” A. die Abkochung B. der Aufguss C. das Zapfchen D. dieSalbe E. *derAuszug 791. Визначити переклад слова „виготовляти” A. zerkleinen B. aufbewahren C. verwenden D. abgeben E. *zuebereiten 792. Вибрати відповідний еквівалент до словосполучення essigsaurehaltige Fluessigkeit A. оцет B. етиловий спирт C. спиртові розчини D. оцтова кислота E. *рідина, яка містить оцтову кислоту 793. Виберіть німецький відповідник до слова крохмаль A. der Aufguss B. der Auszug C. die Abkochung D. das Zapfchen E. *die Starke 794. Визначити термін до даного визначення ...– sind aus pflanzlichen oder tierischen Stoffen mit Hilfe von Weingeist hergestellte, dunnflussige, gefarbte Auszuge. A. Teemischungen B. Pasten C. Emulsionen D. Tinkturen E. *Extrakte 795. Вибрати переклад прикметника „рідкий” 796. 797. 798. 799. 800. 801. 802. 803. A. walzenformig B. eiformig C. pulverformig D. dickflussig E. *dunnflussig Визначити час дієслова в реченні Das wirksame Arzneimittel wird in Grundmasse eingearbeitet. A. Imperfekt Passiv B. Futur Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Perfekt Passiv E. *Praesens Passiv Вибрати еквівалент дієслова „zuebereiten” A. заливати B. нагрівати C. проціджувати D. розтирати E. *готувати Вибрати український еквівалент слова „die Beschaffenheit” A. продаж B. вживання C. виготовлення D. введення E. *властивість Вибрати точний переклад слова „der Fluessigkeitgrad” A. властивість рідини B. вживання рідини C. температура рідини D. рідина E. *cтупінь текучості Визначити правильний прийменник у словосполученні „перед продажем” A. von die Abgabe B. zu der Abgabe C. vor die Abgabe D. von der Abgabe E. *vorderAbgabe Вибрати слово, яке не підходить за змістом A. Pulver B. Zapfchen C. Salbe D. Pille E. *Herstellung Визначити синонім дл слова „der Extrakt” A. dieAbkochung B. derAuszug C. dasZapfchen D. dieSalbe E. *derAufguss Визначити переклад слова „виготовляти” A. zerkleinen B. abgeben C. aufbewahren D. verwenden E. *herstellen 804. 805. 806. 807. 808. 809. 810. 811. 812. Вибрати переклад виразу «випускати за рецептом» A. zur Aufbewahrung geben B. unter Verschluss halten C. vor Licht geschutzt D. vor Feuchtigkeit geschutzt E. *unter die Rezeptpflicht stehen Вибрати переклад прикметника gemischt A. рідкий B. газоподібний C. жирний D. ненасичений E. *змішаний Вибрати переклад виразу «захищений від світла» A. zur Aufbewahrung geben B. unter Verschluss halten C. stehen unter die Rezeptpflicht D. vor Feuchtigkeit geschutzt E. *vorLichtgeschutzt Вибрати переклад виразу «тримати під замком» A. zur Aufbewahrung geben B. stehen unter die Rezeptpflicht C. vor Licht geschutzt D. vor Feuchtigkeit geschutzt E. *unter Verschluss halten Вибрати переклад виразу «захищати від вологості» A. zur Aufbewahrung geben B. unter Verschluss halten C. stehen unter die Rezeptpflicht D. vor Licht schutzen E. *vorFeuchtigkeitschutzen Вибрати переклад виразу «давати на зберігання» A. unter Verschluss halten B. stehen unter die Rezeptpflicht C. vor Licht geschutzt D. vor Feuchtigkeit geschutzt E. *zur Aufbewahrung geben Виберіть відповідний еквівалент слова мозок A. Kopf B. Schaedel C. Gesicht D. Unterkiefer E. *Gehirn Виберіть відповідний еквівалент слова череп A. Gehirn B. Kopf C. Gesicht D. Unterkiefer E. *Schaedel Виберіть відповідний еквівалент слова обличчя A. Gehirn B. Schaedel C. Kopf D. Unterkiefer 813. 814. 815. 816. 817. 818. 819. 820. 821. E. *Gesicht Виберіть відповідний еквівалент словосполучення нижня щелепа A. Gehirn B. Schaedel C. Gesicht D. Kopf E. *Unterkiefer Виберіть відповідний еквівалент слова голова A. Gehirn B. Schaedel C. Gesicht D. Unterkiefer E. *Kopf Виберіть відповідний еквівалент слова кисть A. Finger B. Daumen C. Zeigefinger D. Mittelfinger E. *Hand Виберіть відповідний еквівалент слова палець A. Hand B. Mittelfinger C. Daumen D. Zeigefinger E. *Finger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення вказівний палець A. Hand B. Finger C. Mittelfinger D. Daumen E. *Zeigefinger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення вказівний палець A. Hand B. Finger C. Daumen D. Mittelfinger E. *Zeigefinger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення середній палець A. Hand B. Finger C. Daumen D. Zeigefinger E. *Mittelfinger Виберіть відповідний еквівалент словосполучення плечовий пояс A. Schlusselbein B. Band C. Schulterblatt D. Sehne E. *Schultergurtel Виберіть відповідний еквівалент словa ключиця A. Band B. Schultergurtel C. Schulterblatt 822. 823. 824. 825. 826. 827. 828. 829. 830. D. Sehne E. *Schlusselbein Виберіть відповідний еквівалент словa сухожилля A. Schlusselbein B. Schultergurtel C. Schulterblatt D. Band E. *Sehne Виберіть відповідний еквівалент словa тулуб A. Becken B. Brustkorb C. Bauch D. Ruecken E. *Rumpf Виберіть відповідний еквівалент словосполучення грудна клітка A. Rumpf B. Becken C. Bauch D. Ruecken E. *Brustkorb Виберіть відповідний еквівалент словa живіт A. Rumpf B. Brustkorb C. Becken D. Ruecken E. *Bauch Виберіть відповідний еквівалент словa спина A. Rumpf B. Brustkorb C. Bauch D. Becken E. *Ruecken Виберіть відповідний еквівалент словa таз A. Rumpf B. Brustkorb C. Bauch D. Ruecken E. *Becken Виберіть відповідний еквівалент слова ребро A. Thorax B. Brustbein C. BrustHoehle D. BauchHoehle E. *Rippe Виберіть відповідний еквівалент словосполучення грудна порожнина A. Thorax B. Brustbein C. Rippe D. BauchHoehle E. *BrustHoehle Виберіть відповідний еквівалент словосполучення черевна порожнина A. Thorax B. Brustbein 831. 832. 833. 834. 835. 836. 837. 838. 839. C. Rippe D. Brusthoehle E. *Bauchhoehle Виберіть відповідний еквівалент слова стопа A. Bein B. Oberschenkel C. Zeh D. Unterschenkel E. *Fuss Виберіть відповідний еквівалент слова стегно A. Fuss B. Bein C. Zeh D. Unterschenkel E. *Oberschenkel Виберіть відповідний еквівалент слова палець (на нозі) A. Fuss B. Oberschenkel C. Bein D. Unterschenkel E. *Zeh Виберіть відповідний еквівалент слова гомілка A. Fuss B. Oberschenkel C. Zeh D. Bein E. *Unterschenkel Виберіть відповідний синонім до слова Thorso A. Ruecken B. Bauch C. Schulter D. Brustbein E. *Rumpf Виберіть відповідний синонім до слова Brustkorb A. Thorax B. Rippe C. Becken D. Schulterblatt E. *BrustHoehle Виберіть відповідний синонім до слова Gehirn A. Hirnrinde B. Hirn C. Stammhirn D. Kleinhirn E. *Grosshirn Виберіть відповідний синонім до слова Suturen A. Kopf B. Cranium C. Schaedelknochen D. Schaedel E. *Schaedelnahte Виберіть відповідний артикль до слова Bauch A. das 840. 841. 842. 843. 844. 845. 846. 847. 848. B. den C. die D. dem E. *der Виберіть відповідний артикль до слова Becken A. der B. den C. die D. dem E. *das Виберіть відповідний артикль до слова Ruecken A. das B. den C. die D. dem E. *der Виберіть відповідний артикль до слова Brustbein A. der B. den C. die D. dem E. *das Виберіть відповідний артикль до слова Schulterblatt A. der B. den C. die D. dem E. *das Виберіть відповідний артикль до слова Schlusselbein A. der B. den C. die D. dem E. *das Виберіть відповідний артикль до слова Zeigefinger A. das B. den C. die D. dem E. *der Виберіть відповідний артикль до слова Daumen A. den B. die C. dem D. das E. *der Виберіть відповідний артикль до слова BrustHoehle A. das B. den C. der D. dem E. *die Виберіть відповідний артикль до слова Brustkorb 849. 850. 851. 852. 853. 854. 855. 856. A. das B. den C. die D. dem E. *der Виберіть відповідний еквівалент слова Extremitaet A. лопатка B. рука C. хребет D. плече E. *кінцівка Виберіть відповідний еквівалент слова Arm A. кінцівка B. лопатка C. хребет D. плече E. *рука Виберіть відповідний еквівалент слова Wirbelsaeule A. кінцівка B. рука C. лопатка D. плече E. *хребет Виберіть відповідний еквівалент слова Schulter A. кінцівка B. рука C. хребет D. лопатка A. плече Виберіть відповідний еквівалент слова Schulterblatt A. кінцівка B. рука C. хребет D. плече E. *лопатка Виберіть відповідний еквівалент слова Zwerchfell A. шия B. серце C. кровоносна судина D. легені E. *діафрагма Виберіть відповідний еквівалент слова Lungen A. шия B. серце C. діафрагма D. кровоносна судина E. *легені Виберіть відповідний еквівалент слова Blutgefaess A. шия B. серце C. діафрагма D. легені E. *кровоносна судина 857. 858. 859. 860. 861. 862. 863. 864. 865. Виберіть відповідний еквівалент слова Schaedel A. вухо B. рот C. око D. ніс E. *череп Виберіть відповідний еквівалент слова Mund A. череп B. вухо C. око D. ніс E. *рот Виберіть відповідний еквівалент слова Auge A. череп B. рот C. вухо D. ніс E. *око Виберіть відповідний еквівалент слова Ohr A. череп B. рот C. око D. ніс E. *вухо Виберіть відповідний еквівалент слова Grosshirn A. стовбур мозку B. тім'ячко C. мозочок D. мозкова оболонка E. *головний мозок Виберіть відповідний еквівалент слова Fontanelle A. головний мозок B. стовбур мозку C. мозочок D. мозкова оболонка E. *тім'ячко Виберіть відповідний еквівалент слова Kleinhirn A. головний мозок B. тім'ячко C. стовбур мозку D. мозкова оболонка E. *мозочок Виберіть відповідний еквівалент слова Hirnhaut A. головний мозок B. тім'ячко C. мозочок D. стовбур мозку E. *мозкова оболонка Виберіть відповідний еквівалент слова Stammhirn A. головний мозок B. тім'ячко C. мозочок D. мозкова оболонка 866. 867. 868. 869. 870. 871. 872. 873. 874. E. *стовбур мозку Виберіть відповідний еквівалент слова Handwurzel A. мізинець B. передпліччя C. безіменний палець D. п'ясть E. *зап'ястя Виберіть відповідний еквівалент слова Unterarm A. зап'ястя B. мізинець C. безіменний палець D. п'ясть E. *передпліччя Виберіть відповідний еквівалент слова Mittelhand A. зап'ястя B. передпліччя C. безіменний палець D. мізинець E. *п'ясть Виберіть відповідний еквівалент слова Kleinfinger A. зап'ястя B. передпліччя C. безіменний палець D. п'ясть E. *мізинець Виберіть відповідний еквівалент слова Ringfinger A. зап'ястя B. передпліччя C. мізинець D. п'ясть E. *безіменний палець Виберіть відповідний еквівалент слова Zeh A. стопа B. нога C. п'ята D. підошва E. *палець (на нозі) Виберіть відповідний еквівалент слова Fuss A. палець (на нозі) B. підошва C. нога D. п'ята E. *стопа Виберіть відповідний еквівалент слова Sohle A. палець (на нозі) B. стопа C. нога D. підошва E. *п'ята Виберіть відповідний еквівалент слова Ferse A. палець (на нозі) B. стопа C. нога D. підошва E. *п'ята 875. Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … bei einer erwachsenen Frau 1245g. A. besteht B. bezeichnet C. verbinden D. nennt E. *wiegt 876. Виберіть відповідне дієслово Viele Bandern und Muskeln … die menschlichen Hand. A. wiegt B. bezeichnet C. besteht D. nennt E. *verbinden 877. Виберіть відповідне дієслово Die Schmalste Stelle des Rumpfes … man Taille. A. wiegt B. bezeichnet C. verbinden D. besteht E. *nennt 878. Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … aus den drei Hauptteilen. A. wiegt B. bezeichnet C. verbinden D. nennt E. *besteht 879. Визначте час дієслова в реченні Der Rumpf wird in vier Abschnitte gegliedert. A. Futur Passiv B. Imperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 880. Визначте час дієслова в реченні Im Schultergelenk werden die Extremitaeten mit dem Schultergurtel verbunden. A. Futur Passiv B. Imperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 881. Визначте час дієслова в реченні Die obere Extremitaeten werden durch den Schultergurtel mit der Wirbelsaeule verbunden. A. Futur Passiv B. Imperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 882. Визначте час дієслова в реченні Die Wand der Thorax wird von BrustWirbelsaeule, Brustbein und Rippen gebildet. A. Futur Passiv B. Imperfekt Passiv C. Perfekt Passiv D. Plusquamperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 883. Визначте виділеного відмінок іменника Der Schultergurtel verbindet die oberen Extremitaeten mit der Wirbelsaeule A. Dativ Sing. B. Akkusativ Sing C. GenetivSing. D. Akkusativ Plur. E. *Nominativ Sing. 884. Визначте відмінок іменника An die Handwurzel schliesst sich die Mittelhand A. Dativ Sing. B. Akkusativ Sing C. Genetiv Sing. D. Akkusativ Plur. E. *Nominativ Sing. 885. Визначте відмінок іменника Das Gehirn des Menschen hat eine graurosa Farbung A. Dativ Plur. B. Akkusativ Sing C. Genetiv Sing. D. Akkusativ Plur. E. *Nominativ Sing. 886. Визначте відмінок іменника Im Schaedel sind die Hoehlen fuer die Augen, die Nase und die Ohren A. Dativ Sing. B. Akkusativ Sing C. Genetiv Sing. D. Akkusativ Plur. E. *Nominativ Plur. 887. Підберіть відповідний прикметник до іменника eine…Farbung A. grauroses B. graurosa C. grauroser D. grauros E. *graurose 888. Підберіть відповідний прикметник до іменника bei einer…Frau A. erwachsenen B. erwachsene C. erwachsenes D. erwachsenem E. *erwachsener 889. Підберіть відповідний прикметник до іменника …Organismus A. tierische B. tierischer C. tierischem D. tierischen E. *tierisches 890. Підберіть відповідний прикметник до іменника …Voraussetzung A. vesentlich B. vesentlichen C. vesentlicher D. vesentliches E. *vesentliche 891. Підберіть відповідний прикметник до іменника …Abschnitt A. zentrales B. zentralen C. zentral 892. 893. 894. 895. 896. 897. 898. 899. 900. D. zentrale E. *zentraler Підберіть відповідний прикметник до іменника der…Fuss A. krankem B. kranken C. kranker D. krankes E. *kranke Підберіть відповідний прикметник до іменника das…Gehirn A. menschlich B. menschlichen C. menschlicher D. menschliches E. *menschliche Підберіть відповідний прикметник до іменника die…Leute A. anderer B. andere C. anderem D. anderes E. *anderen Підберіть відповідний прикметник до іменника …Zwerchfell A. kuppelformig B. kuppelformiger C. kuppelformigen D. kuppelformige E. *kuppelformiges Підберіть відповідний прикметник до іменника an die…Organe A. innerem B. innerer C. inneres D. innere E. *inneren Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … bei einer erwachsenen Frau 1245g. A. bezeichnet B. verbinden C. nennt D. besteht E. *wiegt Виберіть німецький відповідник до латинського терміну scapula A. Schlusselbein B. Rabenbein C. Fuss D. Brustkorb E. *Schulterblatt Виберіть відповідний синонім до слова Thorso A. Ruecken B. Bauch C. Brustbein D. Schulter E. *Rumpf Виберіть німецький відповідник до латинського терміну pectus A. Rumpf B. Bauch C. Ruecken D. Becken E. *Brust 901. Виберіть відповідну форму дієслова у реченні: Der Thorax…die BrustHoehle. A. umschliesest B. umschleisse C. umschliessen D. umschliesset E. *umschliesst 902. Виберіть відповідний прийменник Das Gewebe besteht … Zellen. A. fuer B. mit C. in D. an E. *aus 903. Вибрати правильну форму модального дієслова Das Kind ist sehr klein, es ..noch nicht laufen. A. konnen B. konne C. kannst D. konnt E. *kann 904. Виберіть відповідний синонім до слова Brustkorb A. Rippe B. Becken C. Schulterblatt D. BrustHoehle E. *Thorax 905. Виберіть відповідне дієслово Als Fontanellen… man die Knochenlucken zwischen den einzelnen Schaedlplatten. A. wiegt B. verbinden C. nennt D. besteht E. *bezeichnet 906. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну Clavicula A. Schulterblatt B. Rabenbein C. Fuss D. Brustkorb E. *Schlusselbein 907. Вибрати правильну форму модального дієслова Der Kranke ist sehr schwach, er ..nicht aufstehen. A. durfen B. darfst C. durfe D. durft E. *darf 908. Виберіть відповідний синонім до слова Extremitaeten A. Schwanz B. Hande C. Fusse D. Hals E. *Gliedmassen 909. Виберіть відповідне дієслово Viele Bandern und Muskeln … die menschlichen Hand. A. wiegt B. bezeichnet C. nennt D. besteht E. *verbinden 910. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну Coracoid A. Schulterblatt B. Schlusselbein C. Fuss D. Brustkorb E. *Rabenbein 911. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну dorsum A. Brust B. Bauch C. Rumpf D. Becken E. *Ruecken 912. Вибрати правильну форму модального дієслова Der Zahnarzt … die Zahne des Patienten grundlich untersuchen. A. mussen B. musse C. musst D. musset E. *muss 913. Виберіть відповідне дієслово Die Schmalste Stelle des Rumpfes … man Taille. A. wiegt B. bezeichnet C. verbinden D. besteht E. *nennt 914. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну pes A. Schulterblatt B. Schlusselbein C. Rabenbein D. Brustkorb E. *Fuss 915. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну pelvis A. Brust B. Bauch C. Ruecken D. Rumpf E. *Becken 916. Виберіть відповідну форму дієслова у реченні: Die menschliche Hand … aus 27 einzelnen Knochen und vielen andern und Muskeln. A. bestehe B. bestehen C. bestehte D. bestehst E. *besteht 917. Виберіть відповідний прийменник Die Knochen vereinigen sich ..Skelett. A. fuer B. bei C. aus D. an E. *durch 918. Вибрати правильну форму модального дієслова Die Patienten… die Arzneien regelmaessig einnehmen. A. soll B. solle C. sollt D. sollet E. *sollen 919. Виберіть відповідний синонім до слова Suturen A. Kopf B. Cranium C. Schaedelknochen D. Schaedel E. *Schaedelnahte 920. Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … aus den drei Hauptteilen. A. wiegt B. bezeichnet C. verbinden D. nennt E. *besteht 921. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну Thorax A. Schulterblatt B. Schlusselbein C. Rabenbein D. Fuss E. *Brustkorb 922. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну truncus A. Brust B. Bauch C. Ruecken D. Becken E. *Rumpf 923. Виберіть відповідну форму дієслова у реченні: Durch diese Knochenverbindungen … das Gehirn bei Stossenund Schlagen geschutzt. A. werdet B. wirst C. werde D. wirt E. *wird 924. Вибрати правильну форму модального дієслова Ich … den Arzt morgen in der Poliklinik aufsuchen. A. mussen B. musse C. musst D. musset E. *muss 925. Визначити німецький відповідник до слова „пом’якшення” A. die Anwendung B. die Unvertraglichkeit C. die Nebenwirkung D. die Wechselwirkung E. *die Linderung Вибрати український відповідник до слова „die Heilpflanzen” A. висушені лікарські рослини B. флора C. отруйні рослини D. рослини E. *лікарські рослини 927. Перекласти на німецьку мову рослину «звіробій» A. Pfefferminze B. Holunder C. Brennnessel D. Spitzwegerich E. *Johanniskraut 928. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Jede Pflanze … als Heilpflanze bezeichnet werden. A. konnen B. kannst C. konnet D. kannte E. *kann 929. Визначити артикль іменника ..Rinde A. der B. den C. das D. den E. *die 930. Визначити час дієслова в реченні Der Begriff „Drogenpflanzen“ wird heute fuer herauschende Drogen produzierende Pflanzen verwendet. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 931. Вибрати правильний переклад словосполучення die schaedliche Wechselwirkung A. застосована доза B. хмільні рослини C. обезболюючі рослини D. лікарська дія E. *шкідлива взаємодія 932. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора дуба” A. die Seifenrinde B. die Weidenrinde C. die Zimtrinde D. die Faulbaumrinde E. *die Eichenrinde 933. Визначити час дієслова в реченні Anzuge aus Arnikabluten werden zur Behandlung von Entzundungen angewandt. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 934. Визначити німецький відповідник до словосполучення „цвіт липи” A. die Kamillenblute B. die Grasblute 926. 935. 936. 937. 938. 939. 940. 941. 942. 943. C. die Holunderblute D. die Johanniskrautblute E. *die Lindenblute Визначити український відповідник до слова „der Samen” A. кореневище B. корінь C. лікарські трави D. кора E. *насіння Вибрати правильний переклад лікарської рослини «кмин» A. Schlafmohn B. Erdbeere C. Hage D. Ginseng E. *Kummel Визначити німецький відповідник до слова „непереносимість” A. die Linderung B. die Anwendung C. die Nebenwirkung D. die Wechselwirkung E. *die Unvertraglichkeit Вибрати український відповідник до слова „die Droge” A. флора B. отруйні рослини C. лікарські рослини D. рослини E. *висушені лікарські рослини Перекласти на німецьку мову рослину «м’ята перцева» A. Johanniskraut B. Holunder C. Brennnessel D. Spitzwegerich E. *Pfefferminze Визначити відповідник дієслова „спричиняти” A. vorkommen B. angriffen C. aufnehmen D. befallen E. *hervorrufen Визначити артикль іменника ..Wurzel A. der B. den C. das D. den E. *die Визначити час дієслова в реченні Manche Pflanzen werden heute zu den Genusmitteln gezahlt. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv Вибрати правильний переклад словосполучення applizierte Dosis A. хмільні рослини B. шкідлива взаємодія C. обезболюючі рослини D. застосована доза E. *лікарська дія 944. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора крушини” A. die Seifenrinde B. die Weidenrinde C. die Zimtrinde D. die Eichenrinde E. *die Faulbaumrinde 945. Визначити час дієслова в реченні Eine ganze Reihe von wirksamen Medikamenten wurden aus pflanzlichen Stoffen weiterentwickelt. A. Praesens Passiv B. Perfekt Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Futurum Passiv 946. Визначити німецький відповідник до слова „цвіт злаків” A. die Lindenblute B. die Kamillenblute C. die Holunderblute D. die Johanniskrautblute E. *die Grasblute 947. Визначити український відповідник до слова „der Wurzelstock” A. насіння B. корінь C. лікарські трави D. кора E. *кореневище 948. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «женьшень» A. Schlafmohn B. Erdbeere C. Hage D. Kummel E. *Ginseng 949. Визначити німецький відповідник до слова „застосування” A. die Linderung B. die Unvertraglichkeit C. die Nebenwirkung D. die Wechselwirkung E. *die Anwendung 950. Вибрати український відповідник до слова „die Giftpflanzen” A. висушені лікарські рослини B. флора C. отруйні рослини D. рослини E. *лікарські рослини 951. Перекласти на німецьку мову рослину «кропива» A. Pfefferminze B. Johanniskraut C. Holunder D. Spitzwegerich E. *Brennnessel 952. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Eine ganze Reihe von wirksamen Medikamenten … aus Pflanzen. A. stammet B. stammst C. stamm D. stammt E. *stammen 953. Визначити артикль іменника ..Wurzelstock A. die B. den C. das D. den E. *der 954. Визначити час дієслова в реченні Heute werden Heilpflanzen im Rahmen der Phytotherapie verwendet. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 955. Вибрати правильний переклад словосполучення die berauschende Drogen A. застосована доза B. шкідлива взаємодія C. обезболюючі рослини D. лікарська дія E. *хмільні рослини 956. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора верби” A. die Seifenrinde B. die Zimtrinde C. die Faulbaumrinde D. die Eichenrinde E. *die Weidenrinde 957. Визначити німецький відповідник до слова „квіти ромашки” A. die Lindenblute B. die Grasblute C. die Holunderblute D. die Johanniskrautblute E. *die Kamillenblute 958. Визначити український відповідник до слова „die Wurzel” A. насіння B. кореневище C. лікарські трави D. кора E. *корінь 959. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «суниці» A. Schlafmohn B. Hage C. Ginseng D. Kummel E. *Erdbeere 960. Визначити німецький відповідник до слова „побічна дія” A. die Linderung B. die Anwendung C. die Unvertraglichkeit D. die Wechselwirkung E. *die Nebenwirkung 961. Вибрати український відповідник до слова „das Pflanzenreich” A. висушені лікарські рослини B. отруйні рослини C. лікарські рослини D. рослини E. *флора 962. Перекласти на німецьку мову рослину «подорожник» A. Pfefferminze B. Johanniskraut C. Holunder D. Brennnessel E. *Spitzwegerich 963. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Neben anderen Medikamenten … eingenommenen pflanzlichen Praparate zu schaedlichen Wechselwirkungen fuhren. A. kann B. kannst C. konnet D. konnte E. *konnen 964. Визначити артикль іменника ..Samen A. die B. den C. das D. den E. *der 965. Визначити час дієслова в реченні Heilpflanzen fuer den pharmazeutischen Bedarf in Apotheken werden unter moglichst kontrollirten Bedingungen angebaut. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 966. Вибрати правильний переклад словосполучення die medizinische Wirksamkeit A. застосована доза B. хмільні рослини C. шкідлива взаємодія D. обезболюючі рослини E. *лікарська дія 967. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора коричника” A. die Seifenrinde B. die Weidenrinde C. die Faulbaumrinde D. die Eichenrinde E. *die Zimtrinde 968. Визначити час дієслова в реченні Der Begriff „Drogenpflanzen“ wird heute fuer herauschende Drogen produzierende Pflanzen verwendet. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 969. Визначити німецький відповідник до слова „цвіт бузини” A. die Lindenblute B. die Kamillenblute C. die Grasblute D. die Johanniskrautblute E. *die Holunderblute 970. Визначити український відповідник до слова „die Krauter” A. насіння B. кореневище C. корінь D. кора E. *лікарські трави 971. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «мак» A. Erdbeere B. Hage C. Ginseng D. Kummel E. *Schlafmohn 972. Визначити німецький відповідник до слова „взаємодія” A. die Linderung B. die Anwendung C. die Unvertraglichkeit D. die Nebenwirkung E. *die Wechselwirkung 973. Вибрати український відповідник до слова „die Arzneipflanzen” A. висушені лікарські рослини B. флора C. отруйні рослини D. рослини E. *лікарські рослини 974. Перекласти на німецьку мову рослину «бузина» A. Pfefferminze B. Johanniskraut C. Brennnessel D. Spitzwegerich E. *Holunder 975. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Heilpflanzen … im ursprunglichen Sinne Drogenpflanzen. A. seid B. bist C. bin D. ist E. *sind 976. Визначити артикль іменника ..Krauter A. der B. den C. das D. den E. *die 977. Визначити час дієслова в реченні Anzuge aus Arnikabluten werden bei stumpfen Verletzungen angewandt. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 978. Вибрати правильний переклад словосполучення die schmerzstillende Drogen A. застосована доза B. хмільні рослини C. шкідлива взаємодія D. лікарська дія E. *обезболюючі рослини 979. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора дуба” A. die Seifenrinde B. die Weidenrinde C. die Zimtrinde D. die Faulbaumrinde E. *die Eichenrinde 980. Визначити час дієслова в реченні Heilpflanzen fuer den pharmazeutischen Bedarf in Apotheken werden unter moglichst kontrollirten Bedingungen angebaut. A. Perfekt Passiv B. Futurum Passiv C. Plusquamperfekt Passiv D. Imperfekt Passiv E. *Praesens Passiv 981. Визначити німецький відповідник до слова „цвіт звіробою” A. die Lindenblute B. die Kamillenblute C. die Grasblute D. die Holunderblute E. *die Johanniskrautblute 982. Визначити український відповідник до слова „die Rinde” A. насіння B. кореневище C. корінь D. лікарські трави E. *кора 983. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «шипшина» A. Schlafmohn B. Erdbeere C. Ginseng D. Kummel E. *Hage Ситуаційні задачі 1. Визначити німецький варіант слова «передсердя». A. die BlutFluessigkeit B. die Herzscheidewand C. das Haargefaess D. die Kammer E. *der Vorhof 2. Визначити німецький варіант слова «перегородка серця». A. die BlutFluessigkeit B. der Vorhof C. das Haargefaess D. die Kammer E. *die Herzscheidewand 3. Визначити німецький варіант слова «шлуночок серця». A. die BlutFluessigkeit B. die Herzscheidewand C. der Vorhof D. das Haargefaess E. *die Kammer 4. Визначити український еквівалент до слова der Stoffwechsel. A. розмноження B. обмін C. розвиток D. діяльність E. *обмін речовин 5. Визначити німецький відповідник до слова «клітина». A. der Wirbel B. die Rippe C. der Knochen D. das Gewebe E. *die Zelle 6. Визначити точний переклад слова die Knochenmark. A. кістковий скелет B. кістковий жир C. кістка D. будова кістки E. *кістковий мозок 7. Визначити відповідний означений артикль Bei … Einzellern besteht der ganze Koerper nur aus einer einzigen Zelle. A. der B. dem C. die D. des E. *den 8. Визначити відповідний займенник … unterscheidet vier grosse Gruppen von Geweben. A. du B. ihn C. wir D. es E. *man 9. Визначити часову форму присудка у реченні Das Herz pumpt das Blut durch den Koerper. A. Imperfekt B. Perfekt C. Futurum D. Plusquamperfekt E. *Praesens 10. Визначити відповідний означений артикль Das Skelett dient … Koerper als Stutze. A. der B. die C. den D. des E. *dem 11. Визначити німецький відповідник до слова «тканина». A. das Kern B. das Wachtum C. die Zelle D. das Eiweiss E. *das Gewebe 12. Визначити синонім до слова der Blutfarbstoff. A. das Blutplasma B. das Blutplattchen C. rotes Blutkoerperchen D. weisses Blutkoerperchen E. *das Haemoglobin 13. Визначити синонім до слова das Blutplasma. A. der Blutfarbstoff B. das Blutplattchen C. rotes Blutkoerperchen D. weisses Blutkoerperchen E. *die Blutfluessigkeit 14. Визначити синонім до слова das Blutplattchen. A. der Blutfarbstoff B. das Blutplasma C. rotes Blutkoerperchen D. weisses Blutkoerperchen E. *der Thrombozyt 15. Визначити синонім до словосполученя rotes Blutkoerperchen. A. das Blutplasma B. das Blutplattchen C. der Blutfarbstoff D. weisses BlutKoerperchen E. *der Erytrozyt 16. Визначити синонім до словосполучення weisses Blutkoerperchen. A. rotes Blutkoerperchen B. das Blutplasma C. das Blutplattchen D. der Blutfarbstoff E. *der Leukozyt 17. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “кровотеча”. A. der Blutdruck B. die Blutabgabe C. die Blutentnahme D. die Blutgruppenbestimmung E. *die Blutung 18. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “кров’яний тиск”. A. die Blutung B. die Blutabgabe C. die Blutentnahme D. die Blutgruppenbestimmung E. *der Blutdruck 19. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “взяття крові”. A. der Blutdruck B. die Blutung C. die Blutabgabe D. die Blutgruppenbestimmung E. *die Blutentnahme 20. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “високий кров’яний тиск”. A. niedriger Blutdruck B. normaler Blutdruck C. systolischer Blutdruck D. diastilischer Blutdruck E. *hoher Blutdruck 21. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “низький кров’яний тиск”. A. hoher Blutdruck B. normaler Blutdruck C. systolischer Blutdruck D. diastilischer Blutdruck E. *niedriger Blutdruck 22. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “innere Blutung”. A. сильна кровотеча B. багаторазова кровотеча C. зовнішня кровотеча D. венозна кровотеча E. *внутрішня кровотеча 23. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “aussere Blutung”. A. внутрішня кровотеча B. сильна кровотеча C. багаторазова кровотеча D. венозна кровотеча E. *зовнішня кровотеча 24. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “mehrmalige Blutung”. A. внутрішня кровотеча B. сильна кровотеча C. зовнішня кровотеча D. венозна кровотеча E. *багаторазова кровотеча 25. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “heftige Blutung”. A. внутрішня кровотеча B. багаторазова кровотеча C. зовнішня кровотеча D. венозна кровотеча E. *сильна кровотеча 26. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “визначення групи крові”. A. der Blutdruck B. die Blutung C. die Blutgruppe D. das Blut E. *die Blutbestimmung 27. Визначити Partizip II дієслова. A. leitet B. leiten C. geleiten D. leiteten E. *geleitet 28. Визначити Partizip II дієслова A. zusammenfassen B. zusammenfasst C. zusammengefaessen D. zusammenfassert E. *zusammengefaesst 29. Визначити Partizip II дієслова A. ausscheiden B. ausschied C. ausgescheiden D. ausschieden E. *ausgeschieden 30. Визначити керування дієслова „gehoren …“ A. in Dat. B. aus Dat. C. unter Akk. D. in Akk. E. *zu Dat. 31. Визначити правильний неозначений артикль Jedes Organ im menschlichen Koerper gehort zu … bestimmten System. A. eines B. einer C. eine D. ein E. *einem 32. Визначити німецький еквівалент дієслова «охоплювати, об’єднувати». A. verdanken B. leiten C. usscheiden D. darstellen E. *zusammenfassen 33. Визначити німецький еквівалент дієслова «виділяти». A. verdanken B. leiten C. zusammenfassen D. darstellen E. *ausscheiden 34. Визначити німецький еквівалент дієслова «служити». A. verdanken B. leiten C. ausscheiden D. darstellen E. *dienen 35. Визначити еквівалент іменника «подрібнення». A. dieAufnahme B. die Ausscheidung C. der Aufschluss D. die Verbindung E. *die Zerkleinerung 36. Визначити еквівалент іменника «виділення». A. die Aufnahme B. die Zerkleinerung C. der Aufschluss D. die Verbindung E. *die Ausscheidung 37. Визначити еквівалент іменника «приймання». A. die Zerkleinerung B. die Ausscheidung C. der Aufschluss D. die Verbindung E. *die Aufnahme 38. Визначити Partizip II дієслова A. verbanden B. verbund C. verband D. verbinden E. *verbunden 39. Визначити керування дієслова „sorgen …“ A. mit Dat. B. aus Dat. C. unter Akk. D. zu Dat E. *fuer Akk. 40. Визначити час дієслова Ueber ein Gerust aus Knorpeln und Knochen werden alle Organe geschutzt. A. Perfekt Passiv B. Praesens Aktiv C. Imperfekt Passiv D. Perfekt Aktiv E. *Praesens Passiv 41. Визначити час дієслова Die nicht verwertbaren Reste der Nahrung werden ueber den Anus ausgeschieden. A. Perfekt Passiv B. Praesens Aktiv C. Imperfekt Passiv D. Perfekt Aktiv E. *Praesens Passiv 42. Визначити німецький еквівалент дієслова «забезпечувати, гарантувати». A. vrdanken B. leiten C. ausscheiden D. darstellen E. *gewahrleisten 43. Визначити форму дієслова в реченні Jedes Organ im menschlichen Koerper … eine bestimmte Aufgabe. A. erfullte B. erfullst C. erfullen D. erfulle E. *erfullt 44. Визначити форму дієслова в реченні Als Organsystem … man eine funktionell zusammen gehorende Gruppe von Organen. A. bezeichneten B. bezeichnest C. bezeichne D. bezeichnen E. *bezeichnet 45. Визначити форму дієслова в реченні Die Nahrung … ueber die Speiseroehre in den Magen. A. gelangen B. gelange C. gelangst D. gelangten E. *gelangt 46. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення Als … bezeichnet man eine funktionell zusammen gehorende Gruppe von Organen. A. Zusammenspiel B. Gruppierung C. Organ D. Funktionen E. *Organsystem 47. Визначити німецький еквівалент дієслова «перетравлюти». A. verdanken B. leiten C. ausscheiden D. darstellen E. *verdauen 48. Вибрати правильний прийменник Aus Magen wird die Nahrung … den Dunndarm geleitet. A. zu B. mit C. fuer D. von E. *in 49. Вибрати правильний прийменник Die nicht verwertbaren Reste der Nahrung werden … den Anus ausgeschieden. A. unter B. mit C. fuer D. von E. *ueber 50. Вибрати правильний прийменник Die Verdauungsorganen sorgen … eine gute Passage vom Mund bis zum After. A. unter B. mit C. ueber D. von E. *fuer 51. Визначити правильний артикль Aus Magen wird die Nahrung in … Dickdarm geleitet. A. der B. dem C. die D. das E. *den 52. Визначити правильний артикль „die Aufnahme … Nahrung“. A. dem B. den C. die D. das E. *der 53. Визначити правильний артикль „die nicht verwertbaren Reste … Nahrung“. A. dem B. den C. die D. das E. *der 54. Визначити правильний артикль Die nicht verwertbaren Reste der Nahrung werden ueber … Anus ausgeschieden. A. der B. dem C. die D. das E. *den 55. Визначити правильний артикль „die verschiedenen System … Organismus“. A. der B. den C. die D. dem E. *des 56. Вставити дiєслово в правильнiй формi Funkzionell zusammengehorende Gruppe von Organen … Organsystem. A. bildete B. gebildet C. bilde D. bildest E. *bilden 57. Визначити український еквівалент до слова der Stoffwechsel. A. розмноження B. обмін C. розвиток D. діяльність E. *обмін речовин 58. Визначити німецький відповідник до слова «клітина». A. der Wirbel B. die Rippe C. der Knochen D. das Gewebe E. *die Zelle 59. Визначити відповідний означений артикль Bei … Einzellern besteht der ganze Koerper nur aus einer einzigen Zelle. A. der B. dem C. die D. des E. *den 60. Визначити відповідний займенник … unterscheidet vier grobe Gruppen von Geweben. A. du B. ihn C. wir D. es E. *man 61. Визначити, яка форма дієслова є неправильною A. wirst B. werdet C. werde D. werden E. *wirdt 62. Визначити відповідний означений артикль Die Grosse … Zellen ist sehr verschieden. A. den B. dem C. die D. des E. *der 63. Визначити, яка форма дієслова є неправильною A. habt B. hattest C. habt D. haben E. *habet 64. Визначити синонім слова Zellplasma. A. Eiweissstoffe B. Zellwachstum C. Zellteilung D. Eigenschaft E. *Zelleib 65. Доповнити речення правильним словом … ist das Zentrum der Zelle. A. Zelle B. Zellplasma C. Zentralkoerperchen D. Gewebe E. *Zellkern 66. Доповнити речення правильним словом … ist das kleinste Organ der Zelle. A. Zelle B. Zellplasma C. Zellkern D. Gewebe E. *Zentralkoerperchen 67. Визначити відповідний означений артикль Stoffwechsel, Wachstum, Vermehrung und Bewegung gehoren zu … Lebenseigenschaften der Zelle. A. dem B. der C. die D. das E. *den 68. Визначити відповідний означений артикль Stoffwechsel, Wachstum, Vermehrung und Bewegung gehoren zu den Lebenseigenschaften … Zelle. A. dem B. den C. die D. das E. *der 69. Визначити правильний прийменник Stoffwechsel, Wachstum, Vermehrung und Bewegung gehoren … den Lebenseigenschaften der Zelle. A. in B. mit C. aus D. durch E. *zu 70. Визначити український еквівалент до слова «ріст». A. die Teilung B. die Grosse C. der Stoffwechsel D. die Vermehrung E. *das Wachstum 71. Визначити український еквівалент до слова «ділення». A. die Grosse B. der Stoffwechsel C. die Vermehrung D. das Wachstum E. *die Teilung 72. Визначити німецький відповідник до дієслова «скорочуватись». A. wirken B. erreichen C. zufuhren D. erfolgen E. *verkurzen sich 73. Визначити німецький відповідник до дієслова «досягати». A. wirken B. verkurzen sich C. zufuhren D. erfolgen E. *erreichen 74. Визначити німецький відповідник до дієслова «діяти, впливати». A. erkurzen sich B. erreichen C. zufuhren D. erfolgen E. *wirken 75. Визначити правильне керування дієслова „sich zusammensetzen aus“. A. Akk. B. Gen. C. Datoder Akk. D. Nom. E. *Dat. 76. Визначити правильне керування дієслова „bestehen aus“. A. Akk. B. en. C. atoder Akk. D. om. E. *Dat. 77. Визначити антонім слова die Aufnahme. A. die Anzahl B. die Teilung C. das Eiweiss D. der Kern E. *die Abgabe 78. Вибрати синонім слова «sich zusammensetzen aus». A. zufuhren B. es handelt sich um C. bezeichnen D. abhangen von E. *bestehen aus 79. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Die menschlichen Zellen … vielfaltige Formen zeigen(Praesens) A. konnte B. konnet C. kannst D. kann E. *konnen 80. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Man … vier grosse Gruppen von Geweben(Praesens) A. unterscheidest B. unterscheiden C. unterschied D. unterscheidete E. *unterscheidet 81. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Der Zellkern … eine durchschnittliche Grosse von etwa 0,005 m(Praesens) A. hast B. haben C. habt D. habe E. *hat 82. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Bei freien Zellen … die Bewegung der Zelle besonders erkennbar(Praesens) A. ist B. sein C. war D. seid E. *sind 83. Вибрати правильну форму дієслова в реченні In der Mitte des 19Jahrhunderts … die Biologen Schwann und Schleiden die Zelle(Imperfekt) A. entdecke B. entdeckte C. entdecken D. entdeckt E. *entdeckten 84. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Das Epithelgewebe … das Eindringen von Bakterien A. verhindern B. verhinderten C. verhindere D. verhinderst E. *verhindert 85. Доповнити речення правильним словом … verhindert das Eindringen von Bakterien A. das Bindegewebe B. das Stutzgewebe C. das Muskelgewebe D. das Nervengewebe E. *das Deckgewebe 86. Доповнити речення правильним словом … besteht aus einem Netz von verzweigten Zellen A. das Deckgewebe B. das Blut C. das Muskelgewebe D. das Nervengewebe E. *das Bindegewebe 87. Доповнити речення правильним словом … ist das harteste und hochstentwickelte Stutzgewebe A. das Deckgewebe B. das Blut C. das Muskelgewebe D. das Nervengewebe E. *das Knorpelgewebe 88. Доповнити речення правильним словом … kann sich verkurzen A. das Deckgewebe B. das Bindegewebe C. das Stutzgewebe D. das Nervengewebe E. *das Muskelgewebe 89. Доповнити речення правильним словом … ist das hochstentwickelte Gewebe des Koerpers A. das Deckgewebe B. das Bindegewebe C. das Stutzgewebe D. das Muskelgewebe E. *das Nervengewebe 90. Визначити правильний прийменник Die Binde- und Stutzgewebe besteht … einem Netz von verzweigten Zellen. A. zu B. in C. mit D. durch E. *aus 91. Визначити правильний прийменник Das Nervengewebe besteht … Nervenzellen. A. zu B. in C. mit D. durch E. *aus 92. Визначити правильний прийменник Seine Festigkeit hangt … den Kalksalzen ab. A. zu B. in C. mit D. aus E. *von 93. Визначити правильне керування дієслова „abhaengenvon“. A. Akk. B. Gen. C. Dat oder Akk. D. Nom. E. *Dat. 94. Визначити відповідний означений артикль Das Knorpelgewebe ist das harteste Stutzgewebe … Menschen. A. der B. den C. die D. das E. *des 95. Визначити німецький відповідник до слова «проникнення». A. das Austreten B. die Schicht C. die Festigkeit D. die Ausserwelt E. *das Eindringen 96. Визначити німецький відповідник до слова «твердість, міцність». A. das Eindringen B. das Austreten C. die Schicht D. die Aueberwelt E. *die Festigkeit 97. Вибрати правильну форму дієслова (Imperfekt) In der Mitte des 19Jahrhunders ..die Biologen schwann und Schleiden die Zelle. A. entdeckte B. entdecken C. entdecktest D. entdecke E. *entdeckten 98. Вибрати синонім до слова „bestehen”. A. bedeuten B. unterscheiden C. bezeichnen D. entdecken E. *zusammensetzen sich