Interfracht Speditions AG Niderfeldstrasse 5 CH-4133 Pratteln Fax +41 61 378 18 00 [email protected] Speditions-Auftrag Shipping order Exporteur Ihre Referenz: Importeur Endempfänger Shipper Your reference Consignee Notify Markierung Colis Verpackung Warenbezeichnung Zoll-Pos. Brutto kg Netto kg Währung CHF Marks and number Pieces Kind of packaging Description of goods Customs no. Gross weight Net weight Currency Total: 0 0.00 0.00 0.00 0 0.00 0.00 0.00 0 0.00 0.00 0.00 0 0.00 0.00 0.00 Holen Sie ab: Waren-Ursprung: Please pick up Origin of the goods Sie erhalten per: Paketpost zur Weiterleitung per: LKW You will receive by Parcel mail Forwarding by Truck wird überbracht Luftfracht Seefracht Will be brought Air freight Sea freight Auslieferungsvorschrift: COD/Nachnahme für CAD andere Terms of delivery (Cash on delivery) (Cash against documents) Others Transportversicherung: durch Interfracht Speditions AG zu decken für durch Empfänger durch Absender By consignee By shipper Transport insurance Frankaturvorschrift: Freight terms To be covered by Interfracht for the amount of EXW DDU CIP CFR FCA DDP FOB CIF DAF CPT FAS C+F unverzollt unversteuert EU-Verzollung Duty unpaid Untaxed EU-customs cleared verzollt versteuert Duty paid Taxed DAT DAP ID-Nr.: ID-no. Spezialinstruktionen: Special instructions Gefahrengut: Dangerous goods Auslieferungstermin: Delivery date Masse: Dimensions of pieces Preis: Price Beilagen: Wir benötigen: Stempel / Unterschrift: Attached documents Required after shipment Signature and stamp of shipper WVB-Nr.: 1 Zoll-Anm-Kopie EUR. 1 no. 1 copy customs declaration Handelsrechnungen Orig. B/L, AWB Bill (commercial invoice) Original bill of lading / AWB Packlisten Kopie B/L, AWB Packing list Copy bill of lading / AWB Akkreditivkopie Copy letter of credit Ausfuhrbewilligungs-Nr.: Ort / Datum: Export permit no. Place / Date Hiermit bevollmächtigen wir die Firma Interfracht Speditions AG, Pratteln in unserem Auftrag die erforderlichen Zolldokumente (Ausfuhrdekl./WVB etc.) auszustellen. Der Auftraggeber anerkennt die Allgemeinen Bedingungen der SPEDLOGSWISS. Ausschliesslicher Gerichtsstand für beide Teile ist Pratteln. © Kopierrecht bei Interfracht Speditions AG Hereby we authorise Interfracht Speditions AG, Pratteln to arrange the necessary customs documents (export declaration etc.) on our behalf. The ordering customer accepts the general terms and conditions of SPEDLOGSWISS. The exclusive jurisdiction for both parties is Pratteln. © Copyright by Interfracht Speditions AG