SS 2005, TU Berlin Korean Word Order Einführung ins Koreanische SOV 한스는 책을 산다. S Syntaktische Merkmale O V SOV SS 2005 Prof. Dr. See-Young Cho [email protected] 2 1 Word Order in Dependent Clauses SVO I know that Hans bought a book. Ich weiß, dass Hans ein Buch kaufte. SOV S Interrogative clauses O Are you a student? Did you buy a car? VSC VSVO V 나는 한스가 책을 산 것을 알고 있다. 있다 VSC Sind Sie Student? Haben Sie ein Auto gekauft? VSOV (당신은) 학생이십니까? (당신은) 차를 사셨습니까? 3 Declarative clauses preceded by an adverbial Imperative clauses Buy a new car! VO Kaufen Sie ein neues Auto! Kaufe ein neues Auto! VO 새 차를 사세요! 새 차를 사십시오! 새 차를 사라! 새 차를 사게! Yesterday I bought a new car. ASVO Gestern habe ich ein neues Auto gekauft. 어제 나는 새 차를 샀습니다. VSO OV AVSOV ASOV OV OV OV 5 (c) 2005 See-Young Cho 4 6 1 SS 2005, TU Berlin Muster I 이다' Subjekt + Prädikatives Substantiv + '이다 이다 Struktur des Satzes Die Grundmuster des Satzes im Koreanischen lassen sich durch einfache Kombinationen von Subjekt und Prädikat darstellen. Sätze bauen auf diesen Grundmustern auf. Im Koreanischen gibt es vier Grundmuster, die von dem im Satz benutzten Verb abhängen. Die folgende Tabelle zeigt diese vier Grundmuster. 이것이 책이다 이다. 이다 Dies ist ein Buch. 철수가 학생이다 이다. 이다 Chulsoo ist Student 7 Muster II Subjekt + Adjektivisches Verb (Beschreibendes Verb) 날씨가 좋다. 좋다 Muster III Subjekt + Intransitives Handlungsverb Das Wetter ist gut. 자동차가 달린다. 달린다 하늘이 푸르다. 푸르다 8 Der Himmel ist blau. Das Auto fährt. 꽃이 핀다. 핀다 Die Blume blüht. 9 Muster IV Subjekt + Objekt + Transitives Handlungsverb 철수가 책을 읽는다. 읽는다 10 Korean as a verb Final language Chulsoo liest ein Buch. 아이가 사과를 먹는다. 먹는다 Das Kind ißt einen Apfel. 11 (c) 2005 See-Young Cho 나는 어제 새 차를 샀습니다. Ich-TM gestern neu Auto-OM kaufen-Past 어제 나는 새 차를 샀습니다. 새 차를 나는 어제 샀습니다. 새 차를 어제 나는 샀습니다. 새 차를 나는 어제 샀습니다. 12 2 SS 2005, TU Berlin 1. Grundstruktur Sätze, die auf den vier Grundmustern aufbauen, erscheinen als eine der folgenden drei Konstruktionen: Grundstruktur, Modifizierte Struktur, und Konjunktive Struktur. In der Grundstruktur gibt es nur ein Verb. Auf Substantive folgen in der Regel Partikel-nachgestellte Wörter, die als Hilfswörter zu den Hauptwörtern fungieren. Diese Partikel markieren den Kasus des Substantivs: zum Beispiel, '이/가' folgen auf Substantive, die Subjekte eines Satzes sind, während '을/를' nach Substantiven stehen, die Objekte eines Satzes sind. In einigen Fällen können diese Partikel fehlen. 13 14 Die Beispiele in Tabelle 1 lassen sich wie folgt untergliedern: 하늘 이 푸르 Substantiv SubjektPartikel VerbStamm Subjekt 다 자동차 가 TerminativEndung Substantiv SubjektPartikel Prädikat Subjekt 15 철수 가 Substantiv SubjektPartikel 책 Substantiv ObjektPartikel VerbStamm Objekt TerminativEndung Verb Subjekt Prädikat 17 (c) 2005 See-Young Cho VerbStamm 다 TerminativEndung Prädikat 16 는다 읽 을 달린 Anders als die Wortstellung Subjekt + Verb + Objekt, die sich in vielen Sprachen (wie Englisch, Spanisch, Französisch, Chinesisch, umgangsprachliches Arabisch in Ägypten und anderen Sprachen) findet, ist die Wortstellung im Koreanischen (wie im Japanischen, Persischen und in anderen Sprachen) Subjekt + Objekt + Verb. Diese Wortstellung wird jedoch nicht immer eingehalten. Die Partikel, welche auf die Substantive folgen, verdeutlichen den Kasus und die Bedeutung des Substantivs, selbst wenn die Wortfolge verändert wird. Die Wortstellung kann z.B. verändert werden, um ein Wort im Satz besonders zu betonen. In diesem Fall hat das erste Wort im Satz in der Regel das größte Gewicht. 18 3 SS 2005, TU Berlin 2. Modifizierte Struktur Das Verb spielt die wichtigste Rolle bei der Festlegung des Satztyps. Auf das Verb folgt die Terminativ-Endung, mit der ein Satz abgeschlossen wird. Die Auswahl und der Gebrauch der Terminativ-Endungen richten sich nach dem Verbtyp, dem Satztyp und dem ehrenden Ausdruck, der in der ehrenden Rede verwendet wird. Jedes Wort in den Grundstrukturen des Satzes kann durch Modifikatoren verändert werden. Modifikatoren sind entweder Adjektiv-Attribute oder Adverbiale. Adjektiv-Attribute modifizieren Substantive, Adverbiale modifizieren Verben und Sätze. 19 Adjektiv-Attribute Adjektiv-Attribute aus Adjektiven Adjektiv-Attribute bestehen 20 aus Adjektiven, aus Substantiven mit adjektivisch gebrauchter Substantiv-Partikel, und aus Verben mit angehängter Adjektiv-Partikel. 철수가 새 모자를 산다 Chulsoo kauft einen neuen Hut. 21 Adjektiv-Attribute aus Substantiven mit adjektivisch gebrauchter Substantiv-Partikel Adjektiv-Attribute aus Verben mit angehängter Adjektiv-Partikel 이것이 철수의 책이다. 22 Dieses ist Chulsoos Buch. 저 학생은 재미있는 책을 읽는다. 저기 가는 학생이 순희의 친구이다. 23 (c) 2005 See-Young Cho Der Student liest ein interessantes Buch. Der Student, der dort geht, ist Soonhees Freund. 24 4 SS 2005, TU Berlin Adverbial + Verb Adverbiale aus Adverbien Adverbiale bestehen aus Adverbien, aus Substantiven mit adverbial gebrauchter Substantiv-Partikel, und aus Verben mit angehängter Adverbial-Partikel. 순희는 아주 부지런하다. Soonhee ist sehr fleißig. 대개, 대개 한국 사람은 친절하다. Normalerweise sind die Koreaner freundlich. 25 Adverbiale aus Substantiven mit adverbial gebrauchter Substantiv-Partikel Adverbiale aus Verben mit angehängter Adverbial-Partikel 학생들이 도서관에서 책을 읽는다. Studenten lesen in der Bibliothek Bücher. 삼성에서 신입 사원을 모집한다. Samsung sucht neue MitarbeiterInnen. 26 꽃이 예쁘게 핀다. Die Blume blüht wunderschön. 27 28 3. Konjunktive Struktur Zwei oder mehrere Sätze können miteinander verbunden werden, um einen einzigen Satz zu bilden. Wenn Sätze miteinander verbunden werden, erhält das Verb im ersten Satz eine Konjunktiv-Endung, die vom Zweck der Äußerung abhängt. 29 (c) 2005 See-Young Cho (17) 봄이 온다. 날씨가 따뜻하다. (18) 봄이 오고, 날씨가 따뜻하다. (19) 봄이 오니, 날씨가 따뜻하다. (20) 봄이 와서, 날씨가 따뜻하다. (21) 봄이 오니까, 날씨가 따뜻하다. (22) 봄이 오면, 날씨가 따뜻하다. Der Frühling kommt. Es ist warm. Der Frühling kommt, und es ist warm. (Aufzählung) Der Frühling kommt, daher ist es warm. (Situationsbeschreibung) Da der Frühling kommt, ist es warm. (Ursache) Weil der Frühling kommt, ist es warm. (Grund) Wenn der Frühling kommt, ist es warm. (Bedingung) 30 5 SS 2005, TU Berlin Obwohl es regnet, weht kein Wind. (Gegensatz) 봄이 온다. 날씨가 따뜻하다. Der Frühling kommt. Es ist warm. 비가 오지만, 바람은 불지 않는다. 봄이 오고, 날씨가 따뜻하다. Der Frühling kommt, und es ist warm. (Aufzählung) 비가 오든지, 바람이 분다. Ob es regnet oder nicht, der Wind weht. (Auswahl) 봄이 오니, 날씨가 따뜻하다. Der Frühling kommt, daher ist es warm. (Situationsbeschreibung) 비가 와도, 바람은 불지 않는다. Obwohl es regnet, weht kein Wind. (Zugeständnis) 봄이 오서, 날씨가 따뜻하다. Da der Frühling kommt, ist es warm. (Ursache) 철수가 공부하러 하러, 하러 학교에 간다. Chulsoo geht in die Schule, um zu lernen. (Zweck) 봄이 오니까, 날씨가 따뜻하다. Weil der Frühling kommt, ist es warm. (Grund) 학교에 가다가, 친구를 만난다. Auf dem Weg in die Schule trifft er einen Freund. (Unterbrechung) 봄이 오면, 날씨가 따뜻하다. Wenn der Frühling kommt, ist es warm. (Bedingung) 한국말은 공부할수록 더욱 어려워진다. Je mehr ich Koreanisch lerne, desto schwieriger wird es. (Korrelativum) 31 32 Übungen 33 (c) 2005 See-Young Cho 6