Appel à contribution – Revue Interpretationes n°9 Inscrite dans l’axe « Dissémination internationale de la philosophie française et allemande » proposé par le Master Europhilosophie, la revue Interpretationes lance pour son neuvième numéro un appel à contribution autour de la thématique des « Philosophies au-delà de l’espace européen ». Le rayonnement de la philosophie française et allemande dans le monde est indiscutable. La philosophie occidentale s’est forgée comme centre canonique du savoir ayant des effets non seulement dans le domaine du savoir mais aussi dans les pratiques du pouvoir. Dans Culture et impérialisme Edward Said dénonçait déjà le fait que l’universalisme moderne de l’Europe et des États-Unis postule un silence, volontaire ou non, du monde non européen. Ce constat, ajouté à la prétention universelle du discours de la philosophie occidentale, nous invite à ouvrir un espace de discussion pour donner la parole à la pensée et à la production philosophique contemporaine internationale, et en particulier à celles « non-européennes » issues des Amériques, de l’Asie, de l’Océanie et de l’Afrique. Nous entendons soulever de cette manière les rapports entre l’histoire politique, la création des concepts et leur dissémination. Ainsi, la thématique choisie vise à problématiser la circulation et les transferts des idées et des concepts philosophiques qui dominent dans le panorama de la philosophie contemporaine mondiale, de même qu’elle nous permet d’aborder les relations de pouvoir, voire de domination coloniale (que ce soit épistémique ou politique), qui se tissent entre « le cœur de l’Europe » – pour reprendre les mots de Hegel – et le reste du monde. La généalogie, qui permet de faire émerger les oublis, volontaires ou non, de la production des concepts, s’avère une méthode plus que pertinente pour comprendre ceux-ci ainsi que les fonctions de la pratique philosophique. Dans l’esprit d’étudier la manière dont la philosophie se fait au-delà de l’espace européen et quels sont ses objets et fonctions, nous pourrions nous interroger sur comment circulent et de quelle manière s’opèrent les réappropriations des concepts dans diverses parties du monde. Quels sont les enjeux géopolitiques de la production philosophique ? Comment dialogue et s’entremêle la philosophie « non-européenne » avec d’autres disciplines ? Mais aussi, dans quelle mesure et par quelles stratégies les philosophes européens incorporent dans leurs façons de faire la philosophie des pratiques venues d’ailleurs ? Par quels mécanismes et sous quelles violences les multiples particularités locales sont invisibilisées ou silenciées dans leur absorption au mouvement universel de la philosophie ? Ou à rebours, dans quelle mesure est-il possible, pour emphatiser la couleur locale, de penser la philosophie dans son identité nationale, régionale ou continentale ? Suivre la dérive et la dissémination des philosophies européennes au-delà de l’Europe ; réfléchir sur les modes autres qu’occidentales de philosopher ; discuter sur les programmes pour décoloniser le savoir (philosophique) ou problématiser la dimension régionale et nationale de la production philosophique, ne sont que quelques axes qui pourront être traités dans les communications pour le présent numéro. Les articles en français, en allemand ou en anglais sont les bienvenus. Le nombre maximum de caractères est de 40.000, espaces compris. Les articles doivent être prêts pour l’évaluation à l’aveugle et être envoyés accompagnés d’une brève présentation bio-bibliographique de l’auteur et d’un court résumé en anglais (max. 10 lignes) à l’adresse [email protected] au plus tard le 30 avril 2015. Pour toutes questions, n’hésitez pas à communiquer avec nous à la même adresse. Soulignons que la revue Interpretationes offre également la possibilité de publier des comptes rendus, de maximum 7.500 caractères, espaces compris, reliés ou non au thème retenu pour ce numéro. Call for papers - Zeitschrift Interpretationes n°9 Die Zeitschrift Interpretationes ruft im Rahmen des vom Europhilosophie-Mastergang vorgeschlagenen Schwerpunkt « Internationale Verbreitung der französischen und deutschen Philosophie » zu Beiträgen zu diesem Thema auf. Die strahlende Kraft der französischen und deutschen Philosophie in der Welt ist unbestreitbar. Die abendländische Philosophie hat sich als kanonisches Zentrum des Wissens herausgebildet, das sich nicht nur im Bereich des Wissens auswirkt, sondern auch in den Machtpraktiken. In Kultur und Imperialismus denunzierte Edward Saïd schon die Tatsache, dass der moderne Universalismus Europas und der USA ein Schweigen postuliert, sei es gewollt oder nicht, das Schweigen der nicht-europäischen Welt. Diese Feststellung, sowie der universalistische Anspruch des Diskurses der abendländischen Philosophie, lädt uns ein, einen Diskussionsraum zu öffnen, um das Wort dem zeitgenössischen internationalen philosophischen Denken und Schaffen zu erteilen, und zwar insbesondere den « nicht-europäischen » aus Amerika, Asien, Ozeanien, und Afrika. Wir beabsichtigen damit, die Verhältnisse zwischen politischer Geschichte, Begriffsbildung und verstreuung zu hinterfragen. Folglich zielt die hiesige Thematik darauf, die Zirkulation und die Übertragung von Ideen und philosophischen Begriffen, die im Panorama der zeitgenössischen globalen Philosophie herrschen, zu problematisieren. Sie ermöglicht uns zugleich die Machtverhältnisse, sogar von kolonialistischer Herrschaft (sei sie epistemisch oder politisch), die sich zwischen dem « Herzen Europas » – um Hegels Wort wieder aufzugreifen – und dem Rest der Welt anzugehen. Die Genealogie ermöglicht es, absichtliche oder auch unabsichtliche Versäumnisse in der Begriffsbildung wieder an die Oberfläche zu bringen und erweist sich somit als eine sehr effektive Methode für das Verständnis der Begriffe und der Aufgaben der philosophischen Praxis. Es soll untersucht werden, wie sich Philosophie jenseits des europäischen Raums praktiziert und welches ihre Ziele und Funktionen sind. Mit diesem Ansatz können wir uns fragen, wie, auf welche Weise, die jeweiligen Aneignungen von Begriffen in diversen Teilen der Welt gehandhabt werden und zirkulieren. Welche geopolitischen Problematiken ergeben sich aus dem philosophischen Schaffen? Wie dialogiert und vermischt sich die « nicht-europäische » Philosophie mit anderen Disziplinen? Aber auch, in welchem Maß und durch welche Strategien verleiben sich europäische Philosophen in ihren philosophischen Vorgehensweisen fremde Praktiken ein? Durch welche Mechanismen und unter welcher Gewalt sind die zahlreichen lokalen Eigenheiten in ihrer Absorbierung in die universellen Bewegung der Philosophie unsichtbar oder stumm gemacht worden? Oder andersherum, um die lokale Farbe hervorzuheben, in welchem Maß ist es möglich, die Philosophie in ihrer nationalen, regionalen oder kontinentalen Identität zu denken? Der Abdrift und der Verbreitung europäischer Philosophien jenseits Europa zu folgen; über nichtokzidentale Moden zu philosophieren nachzudenken; über Programme diskutieren, um das (philosophische) Wissen zu entkolonialisieren oder die regionale und nationale Dimension des philosophischen Schaffens zu problematisieren, sind nur einige Schwerpunkte, die in den Beiträgen für diese Ausgabe behandelt werden können. Beiträge auf Französisch, Deutsch oder Englisch sind willkommen. Es sind Texte von maximal 40 000 Zeichen einzureichen, Leerzeichen inbegriffen. Die Artikel müssen bereit zur blinden Auswertung sein und mit einem kurzem bio-bibliographischen Präsentationstext des Autors geschickt werden, sowie mit einer kurzen Zusammenfassung auf Englisch (max. 10 Zeilen), und zwar an die Adresse [email protected] . Spätestens bis zum 30. April 2015. Bei weiteren Fragen an dieselbe Adresse wenden. Die Zeitschrift Interpretationes bietet auch die Möglichkeit, Buchbesprechungen mit maximal 7.500 Zeichen (inklusive Leerzeichen) zu veröffentlichen. Die Besprechungen können, müssen aber nicht, in Verbindung mit dem Thema dieser Ausgabe stehen.