I. u. II. Klasse.

Werbung
I. KLASSE DER VERBEN
lesen
schreiben
tragen
nehmen (ipf.)
nehmen (pf.)
sterben
führen, leiten
fahren
3. Person Sg.: -e
číst
psát
nést
brát
vzít
umřít
vést
jet
čte
píše
nese
bere
vezme
umře
vede
jede
ipf. = imperfektiv (Tätigkeit in ihrem Ablauf)
pf. = perfektiv (Tätigkeit mit ihrem Abschluss)
Konjugation (+ Vergleich mit der III. Klasse)
Sg.
já
ty
on
čtu
čteš
čte
děkuji/děkuju
děkuješ
děkuje
Pl.
my
vy
oni
čteme
čtete
čtou
děkujeme
děkujete
děkují/děkujou
Die Doubletten in der III. Klasse (1. P. Sg.: děkuji/děkuju; 3. P. Pl.: děkují/děkujou) unterscheiden sich stilistisch.
Die Formen mit –i und –í sind gehoben, eher für den schriftlichen Ausdruck geeignet, die Formen mit –u und –
ou sind alltagssprachlich, eher für informelle Gespräche geeignet (immer im Rahmen der Standardsprache). Man
kann die alltagssprachlichen Endungen als Hilfe zum Merken der Endungen der I. Klasse verwenden.
Einige Verben der I. Klasse haben genau die gleichen Doubletten. In unserer Liste ist das nur „psát“:
já píši/píšu
oni píší/píšou
Füllen Sie die Tabellen aus und verwenden Sie dabei die Endungen von „číst“:
PSÁT
ich schreibe
wir schreiben
du schreibst
ihr schreibt
sie schreibt
sie schreiben
NÉST
ich trage
wir tragen
du trägst
ihr tragt
er trägt
sie tragen
BRÁT (gerade dabei sein, etwas zu nehmen; oder wiederholt etwas nehmen)
ich nehme
wir nehmen
du nimmst
ihr nehmt
er nimmt
sie nehmen
VZÍT (etwas genommen haben; etwas genommen haben werden – Entschuldigung für die
krampfhaften Umschreibungen der Perfektivität)
ich nehme
wir nehmen
du nimmst
ihr nehmt
er nimmt
sie nehmen
II. KLASSE DER VERBEN
3. Person Sg.: -ne
drucken, drücken
verpassen, vorbeigehen (pf.)
anfangen (pf.)
das Licht ausmachen (pf.)
ausmachen, abschalten (pf.)
anmachen, anschalten (pf.)
ziehen, schleppen
herunterladen (pf.)
ausweichen (pf.)
einschlafen (pf.)
tisknout
minout
začít
zhasnout
vypnout
zapnout
táhnout
stáhnout
uhnout
usnout
tiskne
mine
začne
zhasne
vypne
zapne
táhne
stáhne
uhne
usne
Anmerkung für Fortgeschrittene:
In der II. Klasse befinden sich viele perfektive Verben. Es gibt zwei große Gruppen:
1) Ein imperfektives Verb II. Klasse OHNE Präfix + perfektive Verben II. Klasse, die von dem
imperfektiven MIT einem Präfix abgeleitet wurden:
tisknout – vytisknout, stisknout, přitisknout…; táhnout – stáhnout, vytáhnout, zatáhnout...
2) Ein perfektives Verb II. Klasse OHNE Präfix + imperfektive Verben anderer Klassen (auch OHNE
Präfix, aber mit anderen Suffixen):
minout – míjet (IV); začít – začínat (V); vypnout – vypínat (V); uhnout – uhýbat (V); usnout – usínat (V)
Sehr oft findet man 3-Gruppen von Verben, von denen zwei imperfektiv sind:
táhnout (ipf.) – stáhnout (pf.) – stahovat (ipf.)
In anderen Worten, von einem imperfektiven Verb bildet man mit einem PRÄFIX ein perfektives Verb
und von diesem bildet man DURCH KLASSENWECHSEL ein imperfektives. Dieses letztere unterscheidet
sich vom ersteren durch die Anwesenheit des Präfixes, so dass auch die Bedeutung des imperfektiven
Verbs durch den Präfix modifiziert ist (ziehen – herunterziehen).
Zurück zu dem Anfängerstoff: KONJUGATION + Vergleich mit der I. Klasse
Sg.
já
ty
on
začnu
začneš
začne
čtu
čteš
čte
Pl.
my
vy
oni
začneme
začnete
začnou
čteme
čtete
čtou
Wie Sie sehen, sind die Endungen vollkommen gleich wie in der I. Klasse, es gibt nur das
charakteristische „n“ vor der jeweiligen Endung.
ZHASNOUT (erlöschen, das Licht ausmachen; entweder ohne Objekt: „das Licht erlischt“, oder mit
Objekt: „ich mache das Licht aus“)
já
my
ty
vy
ona
ony
Herunterladen