Datenblatt - maschinenbau.de

Werbung
Datenblatt
In diesem Datenblatt zu SDL MultiTerm®
finden Sie Informationen zu allen Funktionen
sowie technische Details zu SDL MultiTerm
und den Komponenten der TerminologieVerwaltungslösung von SDL. Diese technische
Übersicht enthält Beschreibungen zu Features,
Komponenten und Systemanforderungen.
Was ist SDL MultiTerm?
•
•
Sicherheit
• Rollenbasiertes Sicherheitskonzept und ZugriffsrechteManagement
Integration
•
SDL MultiTerm ermöglicht Unternehmen die zentrale
Verwaltung und Sicherung von Terminologiedaten. SDL
MultiTerm gewährt allen Beteiligten, die Terminologie
nutzen (z.B. Ingenieuren, Marketing-Fachleuten, Übersetzern
und Terminologen) Zugriff auf eine zentrale Datenquelle.
Diese ist die Grundlage für hochwertige Ausgangstexte und
Übersetzungen.
Was bedeutet begriffsorientierte
Terminologie?
SDL MultiTerm bietet einen anderen Ansatz als das
klassische Wörterbuch, in dem jede Benennung als separater
Eintrag zu finden ist. Begriffsorientiert heißt, dass alle
Benennungen, die die selbe Idee ausdrücken, zu einem
Eintrag zusammengefasst sind. Der Vorteil: Sie können in
jeder beliebigen Sprachrichtung arbeiten und Varianten, z.B.
Synonyme und Akronyme auf einen Blick sehen. Damit lassen
sich beispielsweise auch aktuelle, veraltete, bevorzugte und
unzulässige Termini erfassen. Die Benutzer können also auf
einen Blick nachvollziehen, welche Benennungen erlaubt sind
und welche nicht.
Unterstützt Microsoft Windows Vista und Microsoft
Windows XP
Unterstützt Microsoft SQL Server 2005 und 2008 (alle
Editionen)
•
•
•
•
SDL MultiTerm ist nahtlos in SDL Trados Studio integriert
und erlaubt eine aktive Termerkennung. Das bedeutet:
Während der Übersetzung wird ein Satz automatisch
nach bekannten Begriffen abgesucht. Diese werden vom
System markiert und lassen sich per Tastendruck in den
Zieltext einfügen. Es ist sogar möglich, Termini innerhalb
der SDL Trados® Studio-Umgebung zu bearbeiten,
hinzuzufügen und zu suchen, ohne SDL MultiTerm
Desktop überhaupt geöffnet zu haben
Dank der offenen API lässt sich die SDL MultiTermFunktionalität auch in proprietäre Systeme integrieren
Über eine eigene Werkzeugleiste können Sie direkt
aus Microsoft® Word heraus lokale und Server-basierte
Termbanken durchsuchen und neue Einträge hinzufügen
Integration mit SDL Global Authoring Management
System® zur effektiven Nutzung von Terminologie in
Autorenumgebungen: Adobe® FrameMaker, Just Systems®
XMetaL und PTC® Arbortext Editor
Integration in die Software-Lokalisierungslösung SDL
Passolo®
Features in SDL MultiTerm:
Datenbank & Architektur
•
•
•
•
•
SDL MultiTerm ist als mehrschichtige Client/ServerAnwendung auch mit Web- und SOAP-Schnittstellen
ausgestattet. SDL MultiTerm läuft als Microsoft Windows
Service
Die SDL MultiTerm Server-Benutzerkontenverwaltung ist
in das SDL Common Enterprise Application Framework
(CEAF) eingebettet
Unterstützt Windows-Authentifizierung und LDAP
Unterstützt Microsoft Windows 2003 und Windows 2008
Server
Unterstützt Windows Internet Explorer 7, 8 und Mozilla
Firefox 3.0
Einbindung von SDL MultiTerm-Termbanken in die
SDL Trados Studio-Umgebung
Suchen und Filtern
Terminologie-Datenextraktion
•
Das Terminologie-Extraktionstool, SDL MultiTerm Extract,
ermöglicht die Extraktion relevanter Begriffe aus ein- oder
zweisprachigen Dokumenten und Translation Memorys.
SDL MultiTerm Extract basiert auf ausgereiften statistischen
Algorithmen. SDL PhraseFinder, eine Zusatzkomponente
von SDL MultiTerm Extract, verwendet einen linguistischen
Ansatz. Für SDL MultiTerm Extract wird eine Zusatzlizenz
benötigt. Detaillierte Informationen finden Sie weiter unten
im Dokument.
•
•
•
•
•
•
Unscharfe Suche – liefert eine Liste mit Treffern, die dem
Suchbegriff ähneln. Dies ist z.B. dann hilfreich, wenn der
gesuchte Terminus nur in einer abgewandelten Form
existiert oder Sie die genaue Schreibweise nicht kennen.
Platzhaltersuche – sucht nach allen Begriffen, die eine
bestimmte Zeichenfolge enthalten
Volltextsuche – sucht die gesamte Termbank nach einem
Wort bzw. Ausdruck ab, also auch in Definitionen,
Beispielsätzen, Kontextfeldern usw.
Suche in mehreren Termbanken – sucht alle aktuell
geöffneten Termbanken gleichzeitig nach dem
eingegebenen Terminus ab
Homonymsuche – mögliche Dubletten in Ihrer Termbank
auf Knopfdruck aufspüren
Die Trefferliste ist flexibel anpassbar; neben den
gesuchten Begriffen lassen sich beispielsweise auch
Zusatzfelder anzeigen
Die tägliche Suche, aber auch Import- und
Exportvorgänge lassen sich durch einfache und erweiterte
Filter einschränken
Benutzerfreundlichkeit und Anwendungsoberfläche
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vollständig anpassbare Termbank-Struktur für jede nur
erdenkliche Anforderung
Durchblättern von Benennungen jeder Sprache in einer
alphabetisch sortierten Liste
Optisch ansprechende Darstellung von Sprachen mit
Landesflaggen
Einbindung von Mediendateien, z.B. Audio, Video und
Grafiken
WYSIWYG-Ausdrucke
Verlinkung von Begriffen auf Web-Seiten
Verlinkung von Begriffen auf Eintragsnummern
Flexibel anpassbare Anzeige über eigene Layouts
Werkzeugleisten, Farbschema und Sprache der
Benutzeroberfläche frei auswählbar (US Englisch,
Deutsch, Französisch, Spanisch, Mandarin, Japanisch)
Zoomfunktion
Konvertierung von Terminologie-Daten
Mithilfe von SDL MultiTerm Convert lassen sich vorhandene
Terminologie-Daten einfach in das MultiTerm XML-Format
umwandeln. Dieses Tool ist bereits im SDL MultiTerm-Paket
enthalten (nur SDL MultiTerm Extract ist separat erhältlich).
Weitere Informationen zu SDL MultiTerm Convert finden Sie
weiter unten.
Import und Export von Terminologiedaten
SDL MultiTerm kann standardmäßig in die folgenden
Dateiformate exportieren. Darüber hinaus können Sie aber
auch Ihre eigenen Exporte definieren und beispielsweise
festlegen, welche Einträge und Felder exportiert werden
sollen und mit welchen Feldbezeichnungen:
•
•
•
•
XML (Standard)
HTML, HTM
RTF – Rich Text Format
TXT – Tabulator-getrenntes Textformat
Der Import in SDL MultiTerm erfolgt ausschließlich über das
MultiTerm XML-Format. Mit SDL MultiTerm Convert können
Sie Daten anderer Formate in MultiTerm XML konvertieren,
das sich dann einfach in SDL MultiTerm einlesen lässt.
Die Komponenten der TerminologieVerwaltungslösung, SDL MultiTerm:
SDL
MultiTerm
Feature
SDL
MultiTerm
Desktop
SDL
MultiTerm
Extract
SDL
MultiTerm
Team
SDL
MultiTerm
Server
SDL
MultiTerm
Online
Client-Zugriff
TerminologieExtraktion
Gemeinsamer
Zugriff
Browser-Zugriff
Web-Service
Zugriff für
mehrere Benutzer
ZugriffsrechteVerwaltung
SDL MultiTerm Desktop
Diese Client-Anwendung bietet Zugriff auf die gesamte
Terminologie-Funktionalität. Mit dem Client können Sie lokal
gespeicherte und auf einem SDL MultiTerm Server gehostete
Termbanken abfragen und bearbeiten.
Sprachen
•
•
Je nach Bedarf lassen sich beliebig viele Sprachen
verwalten
Unterstützt alle Unicode-basierten und Double ByteSprachen
Systemanforderungen
Der SDL MultiTerm 2009-Client läuft unter Microsoft
Windows XP und Windows Vista mit Microsoft Internet
Explorer 7 oder höher. Die empfohlene minimale HardwareAusstattung: Pentium IV-basierter PC mit 1 GB RAM und
einer Bildschirmauflösung von 1280x1024. Für optimale
Leistung werden 2 GB RAM und ein aktuellerer Pentium- oder
kompatibler Prozessor empfohlen.
SDL MultiTerm Server
SDL MultiTerm Server ist ein leistungsstarker
Anwendungsserver für den zentralen Datenzugriff durch
viele Benutzer gleichzeitig. Die server-basierte Datenhaltung
ermöglicht den zentralen Zugriff auf die aktuellsten Daten.
SDL MultiTerm Online
Eine Erweiterung zu SDL MultiTerm Server, die den
Datenzugriff per Web Browser (Internet Explorer 7 oder 8 und
Mozilla Firefox 3.0) ermöglicht.
SDL MultiTerm Team
SDL MultiTerm Team erweitert SDL MultiTerm Desktop
um den gemeinsamen Termbank-Zugriff per LAN in Teams
von bis zu fünf Anwendern. Mit SDL MultiTerm Team
können kleine Teams die gesamte SDL MultiTerm DesktopFunktionalität plus Server-Power nutzen. SDL MultiTerm Team
basiert auf der bewährten SDL MultiTerm Server-Technologie.
Die Team-Lösung ermöglicht gleichermaßen den Zugriff
von allen Anwendungen aus, z.B. SDL MultiTerm Desktop,
Microsoft® Word, SDL MultiTerm Extract usw. Dank der
einfachen Installation lässt sich SDL MultiTerm Team quasi per
Mausklick einrichten.
Konvertierungs- und Extraktionstools:
SDL MultiTerm Convert – in allen SDL MultiTermPaketen enthalten
Ein dediziertes Tool zur Konvertierung von Terminologiedaten
in SDL MultiTerm XML-Format. Mithilfe von SDL MultiTerm
Convert lassen sich in anderen Formaten erfasste Termdaten
mit wenigen Klicks in MultiTerm XML konvertieren:
•
•
•
•
•
•
•
•
MultiTerm 5-Format (*.mtw)
Nur Text (*.txt)
Komma-getrennte Daten (*.csv)
Microsoft Excel 2002 und 2003 (*.xls) Excel
2007-Dateien müssen als *.csv gespeichert werden.
TBX (TermBase eXchange) – offenes, XML-basiertes
Standardformat zum Austausch von Termdaten
OLIF XML-Format (*.xml)
SDL Termbase Desktop-Format (*.tdb)
SDL Termbase Online-Format (*.mdb) SDL MultiTerm Extract - ist eine optional erhältliche
Komponente, die eine separate Lizenz erfordert
Dieses Tool erlaubt die Extraktion von Terminologie aus
ein- und zweisprachigen Dokumenten und Translation
Memorys. Die Ergebnisse lassen sich direkt in lokale
oder server-basierte Termbanken einlesen. Sogar der
Abgleich zwischen Übersetzungen und Termbanken zur
Prüfung der terminologischen Konsistenz ist möglich. SDL
MultiTerm Extract setzt bei der Suche nach geeigneten
Termkandidaten auf ausgereifte statistische Algorithmen und
Häufigkeitsanalysen. SDL MultiTerm Extract funktioniert
mit ein- und zweisprachigen Dokumenten jeder Sprache.
Unterstützt werden folgende Formate:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TMX – Translation Memory eXchange-Format
TMW – SDL Trados Translator’s Workbench
TXT - Nur-Text
RTF – Rich Text Format
.doc
HTML, HTM, JSP, ASP, ASPX, SGML, SGM, XML
Ventura (*.txt)
Adobe PageMaker (*.txt)
QuarkXPress (*.qsc, *.txg,*.ttg, *.tag)
TTX – TRADOS getaggtes Dateiformat
Adobe InDesign (*.isc)
Microsoft Office PowerPoint (*.ppt, *.pps, *.pot)
Microsoft Office Excel (*.xls,*.xlt)
SDL PhraseFinder – ein fester Bestandteil des SDL
MultiTerm Extract-Pakets
Terminologie-Extraktionstool, das auf linguistische
Analysemethoden und Regeln, intelligente Algorithmen und
einen lexikalischen Bestand zugreift, um Dokumente nach
geeigneten Termkandidaten abzusuchen. SDL PhraseFinder
unterstützt ein- und zweisprachige Dateien in den folgenden
Sprachen:
•
•
•
•
•
•
•
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Spanisch
Niederländisch
Portugiesisch
SDL PhraseFinder kann Terminologie aus folgenden
Dokumentformaten extrahieren:
•
•
•
•
•
SDLX Translation Document (ITD-Datei)
SDLX Translation Memory (MDB-Datei)
HTML, HTM
TXT – Nur Text
RTF – Rich Text Format
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu SDL MultiTerm 2009 finden Sie auf:
Unternehmen
www.sdl.com/multiterm2009
Übersetzungsdienstleister
www.lspzone.com/multiterm2009
Freiberufler
www.translationzone.com/multiterm2009
SDL ist der Marktführer im Bereich Global Information Management-Lösungen (GIM),
die es Unternehmen ermöglichen, hochwertige Inhalte für Märkte weltweit schnell und
termingerecht zu erstellen. Die Lösungen und Dienstleistungen von SDL lassen sich nahtlos in
bestehende Unternehmenssysteme integrieren, um mehrsprachige Inhalte vom Authoring bis
zur Veröffentlichung im gesamten Prozess zu verwalten.
Weltweit führende Unternehmen setzen auf SDL, wenn es um Unternehmenssoftware und
gehostete Services geht, die ihre GIM-Prozesse unterstützen, z.B. ABN-Amro, Best Western,
Bosch, Canon, Chrysler, CNH, Hewlett-Packard, Microsoft, Philips, SAP, Sony, Sun Microsystems
und Virgin Atlantic.
SDL hat mittlerweile über 500 GIM-Unternehmenslösungen implementiert. Im weltweiten
GIM-Ökosystem werden mehr als 170.000 Software-Lizenzen eingesetzt. Pro Monat greifen
10 Millionen Kunden auf die Übersetzungsportale von SDL zu. SDL unterhält ein Netzwerk
von über 50 Geschäftsstellen in 32 Ländern mit mehr als 1.000 Experten im Bereich
Sprachdienstleistung, Software-Implementierung und Consulting. Weitere Informationen
finden Sie auf:
www.sdl.com
Copyright © 2009 SDL PLC. Alle Rechte vorbehalten. Alle hierin genannten Namen von Firmen, Produkten und Services sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Herunterladen