Französisch 1/2

Werbung
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
Alexander Baer
Französisch 1/2
Zusammenfassung Grammatik
1. und 2. Semester
Inhaltsverzeichnis
Französisch 1. Semester......................................................................................................................... 2
Übersicht Zeitformen............................................................................................................................ 2
Présent................................................................................................................................................. 2
Présent................................................................................................................................................. 3
Passé Composé................................................................................................................................... 3
Imparfait ............................................................................................................................................... 3
Plus-que-Parfait ................................................................................................................................... 3
Futur 1.................................................................................................................................................. 4
Futur 2 (Futur antérieur)....................................................................................................................... 4
Conditionnel 1 ...................................................................................................................................... 4
Conditionnel 2 ...................................................................................................................................... 4
Les Pronoms Personnels..................................................................................................................... 4
Französisch 2. Semester......................................................................................................................... 5
Les Phrases Hypothétiques ................................................................................................................. 5
Le Subjonctif ........................................................................................................................................ 5
Le Discours Indirect ............................................................................................................................. 6
Les Pronoms Relatifs........................................................................................................................... 7
Alexander Baer
[email protected] / [email protected]
F1,2Grammatik.Semester
Seite 1/7
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
Alexander Baer
Französisch 1. Semester
Übersicht Zeitformen
2. Vergangenheit = Imperfekt
Ich sprach
Imparfait Æ Siehe S.3
je parlais
tu parlais
il parlait
nous parlions
vous parliez
ils parlaient
1. Vergangenheit = Perfekt
Ich habe gesprochen
Passé Composé Æ Siehe S.3
j’ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils ont parlé
Vorvergangenh.=Plusquamperf.
Ich hatte gesprochen
Plus-que-parfait Æ Siehe S.3
j’avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé
nous avions parlé
vous aviez parlé
ils avaient parlé
Gegenwart = Präsens
Ich spreche
Présent Æ Siehe S.3
je parle
tu parles
il parle
nous parlons
vous parlez
ils parlent
Grundform = Infinitiv
sprechen
Infinitiv
parler
Zukunft 1 = Futurum
Ich werde sprechen
Futur 1 Æ Siehe S.4
je parlerai
tu parleras
il parlera
nous parlerons
vous parlerez
ils parleront
Möglichkeitsform 1
Ich würde sprechen
Conditionnel 1 Æ Siehe S.4
je parlerais
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils parleraient
Zukunft 2
Ich werde gesprochen haben
Futur 2 (Futur antérieur) ÆS.4
j’aurai parlé
tu auras parlé
il aura parlé
nous aurons parlé
vous aurez parlé
ils auront parlé
F1,2Grammatik.Semester
Möglichkeitsform 2
Ich hätte gesprochen
Conditionnel 2 Æ Siehe S.4
j’aurais parlé
tu aurais parlé
il aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils auraient parlé
Seite 2/7
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
Alexander Baer
Présent
Présent
jetzt
Æ Gegenwart („Was ist?“)
- Verben in Grundform mit Endung „-er“, „ir“, „-re“, „-oir“, etc ÆÜberall Unregelmässigkeiten möglich!
Passé Composé
Passé Composé
Æ Abgeschlossene Handlung in Vergangenheit („Was geschah?“)
avoir / être (konjugiert in Gegenwart) + Participe Passé (Verb)
J’ai mangé ; Il est allé
-
-
jetzt
Verben der Bewegung (allgemein) mit „avoir“
J’ai couru vers mon ami.
Alle anderen Verben meist (Zweifelsfall) auch mit „avoir“
Verben der Bewegung (A Æ B) mit „être“
Nous sommes allés à Paris.
Verben mit „es…“ mit „avoir“
Il a fallu ouvrir la fenêtre.
Reflexive Verben mit „être“
Elles se sont lavées
Wenn er sich bewegt: „être“
Elle est descendue du train.
Wie in Deutsch
Wenn er etwas bewegt: „avoir“
Elle a descendu la poubelle.
„wen“ (COD) vor Verb mit „avoir“ Æ Endung wird angepasst
Je les ai salués.
„wem“ (COI) vor oder nach Verb mit „être“ Æ Endung wird nicht angepasst
Nous nous sommes parlé.
Bei „laisser und faire“ mit Infinitiv hinter Passé Composé = nicht angepasst
Ma mère ne m’a pas laissé entrer.
Nach „en“ (davon, von etwas) = nie angepasst
J’en ai trouvé chez lui. (Les drogues)
Imparfait
Imparfait
Æ Andauernder Zustand in Vergangenheit („Was war?“)
Stamm von Grundform „nous“ + Endung: -ais, - ais, -ait, -ions, -iez, -aient
Je mangeais toujours la même chose ; Il y allait tous les jours
Plus-que-Parfait
Æ Abgeschlossene Aktion in Vergangenheit („Was gewesen war?“)
avoir / être (konjugiert in Imparfait) + Participe Passé (Verb)
J’avais mangé ; Vous étiez venus
jetzt
PQP
jetzt
- Plus-que-Parfait folgt den gleichen Regeln, wie Passé Composé
F1,2Grammatik.Semester
Seite 3/7
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
Alexander Baer
Futur 1
Futur 1
jetzt
Æ Zukunft („Was wird sein?“) Æ Handlung noch offen
- Verben mit Endung „-er und -ir“: Grundform + Endung: -ai, - as, -a, -ons, -ez, -ont
Je mangerais un dessert ; Nous partirons pour Paris.
- Verben mit Endung „-re“: „e“ von Grundform weglassen, Endungen wie oben
Je te rendrai le livre demain ; Nous prendrons le train a Zurich
- Verben mit Endung „-oir“: Futur unregelmässig! Æ Siehe Skript
Avoir : Ils auront leurs vacances ; Voir : Je te verrai ; Vouloir : Nous voudrons un café ; …
- Unregelmässige Verben: Viel unregelmässige! Æ Siehe Skript
Être : Je serai riche ; Faire : Vous ferez du bruit ; Venir : Tu viendras chez nous ; …
Futur 2 (Futur antérieur)
Æ Zukunft („Was wird gewesen sein?“) ÆHandlung in Zukunft abgeschlossen
avoir / être konjugiert im Futur 1 + Participe Passé (Verb)
J’aurai pensé a toi ; Nous aurons eu un bon dîner.
Futur 2
jetzt
Conditionnel 1
Æ Möglichkeit (Wunsch, Höflichkeit, Vermutung, „Si…“ Æ „Was würde sein?“)
Gleich, wie Futur 1, mit Endungen (vom Imparfait): -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
Bsp : Si tu avais mangé, tu n’aurais plus faim ; Si j’étais Président, je gagnerais plus d’argent ; …
Conditionnel 2
Æ Möglichkeit („Si…“ Æ „Was würde gewesen sein?“)
avoir / être konjugiert im Conditionnel 1 + Participe Passé (Verb)
Bsp : Si j’avais travaillé, j’aurais réussi ; Si tu avais été là, nous nous serions amusés
- Conditionnel 2 folgt den gleichen Regeln, wie Passé Composé
Les Pronoms Personnels
-
-
Nicht direkt beim Verb (disjointes): moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
Le banquier voudrait discuter avec toi ; Vous devez vous plaindre d’eux.
Direkt beim Verb (jointes) :
wen?
wem?
me
le
te
lui
y, en
sujet + se
la
leur
les
nous
vous
Il nous les faut pour préparer l’examen ; Je lui en parlerai.
+verbe conj.
Ausnahmen: Bejahende Befehlsform Æ Pronomen nach dem Verb
Laissons- les lui.
F1,2Grammatik.Semester
Seite 4/7
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
Alexander Baer
Französisch 2. Semester
Les Phrases Hypothétiques
Æ Durchaus möglich, allgemein gültig
Si + Verb in Présent Æ Verb in Présent oder Futur
Si tu es malade, prends de l’aspirine ; Si vous ne mangez rien, vous tomberez malades
Æ Noch nicht realisierte Möglichkeit, aber möglich
Si + Verb in Imparfait Æ Verb in Conditionnel 1
Si j’étais étudiant, je ferais beaucoup de travail ; Si nous avions de l’argent, nous y irions.
Æ Verpasste, nicht realisierte Möglichkeit, nicht mehr möglich
Si + Verb in Plus-que-Parfait Æ Verb in Condidionnel 2
Si tu avais travaillé plus, tu aurais réussi cet examen (mais tu n’as rien fait, et tu l’as raté…)
-
Unterschied zwischen „Si“ und „Quand“:
Si (wenn) Æ falls (im Fall du…dann…)
Quand (wenn, zeitlich) Æ immer, wenn / als (wenn wieder…dann…)
-
Nach „Si“ Æ nie Futur oder Conditionnel, ausser es bedeutet im Deutsch „ob“ (nicht „wenn“)
Je me demandais s’il viendrait.
Le Subjonctif
Æ Subjonctif wird verwendet, um Zwang, Wunsch, Gefühl oder Erwartung auszudrücken.
Il faut que Paul soit là ; Je voudrais que Paul soit là ; Je suis content que Paul soit là.
Stamm Gegenwart „ils“ + Endung: „-e“, „-es“, „-e“, „-ions“, „-iez“, „-ent“
Il faut… que je parle ; …que vous parliez ; …qu’ils parlent
- Wenn „nous“ und „vous“ in der Gegenwart einen anderen Stamm, als „ils“ haben, behalten sie
ihn bei „nous“ und „vous“ im Subjonctif
Boire: que je boive Æ que nous buvions ; Prendre : que je prenne Æ que nous prenions
-
„Il faut que…“ ist die häufigste Form für den Subjonctiv, aber:
Bei einem allgemeingültigen Zwang = „Il faut“ + Grundform
Il faut manger pour vivre.
-
Wichtigste Verben, die nicht der Regel folgen:
Verb
aller
avoir
boire
devenir
devoir
être
faire
falloir
pouvoir
recevoir
savoir
valoir
vouloir
je
aille
aie
boive
devienne
doive
sois
fasse
tu
ailles
aies
boives
deviennes
doives
sois
fasses
puisse
reçoive
sache
puisses
reçoives
saches
veuille
veuilles
F1,2Grammatik.Semester
il / elle
aille
ait
boive
devienne
doive
soit
fasse
faille
puisse
reçoive
sache
vaille
veuille
nous
allions
ayons
buvions
devenions
devions
soyons
fassions
vous
alliez
ayez
buviez
deveniez
deviez
soyez
fassiez
ils / elles
aillent
aient
boivent
deviennent
doivent
soient
fassent
puissions
recevions
sachions
puissiez
receviez
sachiez
puissent
reçoivent
sachent
voulions
vouliez
veuillent
Seite 5/7
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
-
Alexander Baer
Nach diesen Wörtern kommt der Subjonctif: (pas&? = nur in verneinender und Frageform)
à condition que
accepter
afin que
aimer
assez que
assurer, pas&?
avant que
bien que
bon, il est
certain, ê, pas&?
confirmer, pas&?
content, être
contester
convaincu, pas?
craindre
croire, pas&?
de façon que
de manière que
de peur que
de sorte que
déclarer, pas&?
déçu, être
défendre
demander
désirer
désolé, être
détester
dommage,c'est un
dommage, quel
douter, se, pas&?
douteux
en attendant que
ennuie, cela m'e.
espérer, pas&?
essentiel
être d'accord
étonné, être
exiger
fâche, être
faut
fier, être
figurer, se, pas?
furieux, être
heureux, être
honte, avoir
honte, c'est une
il faut
il vaut mieux
imaginer, pas&?
impossible
improbable
jusqu'à ce que
malgré que
malheur, quel
moins, à m. que
ne pas être sur
nier
nul doute
1
* penser, pas&?
permettre
2
* peur, avoir
pouvoir
possible
pour que
pourvu que
préférer
prévenir, pas&?
promettre, pas&?
proposer
quoi que
quoique
rappeller, pas&?
ravi, être
redouter
regretter
réjouir, se
sans que
sembler
si…que
souhaiter
souvenir, pas&?
suffit
supposé que
sûr, être, pas&?
surpris, être
temps, il est
tenir à ce que
tolérer
trouver bon
trouver injuste
trouver mauvais
trouver naturel
trouver normal
trouver, pas&?
vouloir
*1Penser : Je pense qu’il est difficile ; Je ne pense pas qu’il soit difficile ; Pense-tu qu’il soit
difficile *2Avoir Peur : J’ai peur qu’il soit difficile.
-
Nach dem Superlativ (Steigerungsform) folgt der Subjonctif:
C’est le meilleur restaurant que je connaisse.
-
Nach „il n’y a que…“ (=nur) folgt der Subjonctif:
Il n’y a que lui qui soit capable de résoudre ce problème.
-
Einige Konjunktionen verlangen den Subjonctif, andere den Indikativ:
Subjonctif
à condition que
à moins que
avant que
bien que, quoique
de peur que
de sorte / façon que,
en attendant que
jusqu'à ce que
malgré que
pour que, afin que
pourvu que
quoi que
sans que
si…que
supposé que
vorausgesetzt
ausser
bevor
obwohl
aus Angst, dass
so dann (nur bei Ziel)
in Erwartung, dass
bis
obwohl
damit
hoffentlich
was auch immer
ohne dass
so sehr…
angenommen, dass
Indikativ
alors que
après que
comme
de sorte / façon que
depuis que
dès que
jusqu'au moment où
parce que
pendant que
quand, lorsque
vu que
als / während
nachdem
da (Satzbeginn)
Feststellung (ÆFolge)
seit, seitdem
sobald
bis zum Zeitpunkt, wo
weil
während
als / während
in Anbetracht
Je suis fatigué pace que je n’ai pas dormi.
Ausnahme mit Conditionnel:
falls (+ Conditionnel)
au cas où
Au cas où vous seriez absents, écrivez !
Je t’attends bien que tu viennes tard.
Le Discours Indirect
Æ In der Gegenwart, um Dialoge oder Gedanken zu schildern
- que (dass)
Paul dit : « le film est à 10 heures. » Æ Paul dit que le film est à 10 heures.
- si (ob)
Paul demande : « Tu es d’accord ? » Æ Paul demande si tu es d’accord.
- Umkehrung bei „quand“, „comment“, „où“
Paul demande : « Où allez-vous ? » Æ Il demande où vous allez.
- „Que“ „qu’est-ce que“ „qu’est-ce qui“ werden zu „ce que“ oder „ce qui“
Paul demande : « Que voulez-vous ? » Æ Il demande ce que vous voulez.
- Bei Befehlsform „de“ + Grundform
Paul dit : « Partez ! » Æ Paul nous dit de partir.
- Bei mehreren Sätzen werden die Verbindungen wiederholt :
Paul demande : « Tu est d’accord ? On y va ? » Æ Il demande si tu es d’accord et si on y va.
- Vor „oui“ und „non“ steht que:
P :«Tu veux m’épouser?» M : «Oui»Æ Il demande si elle veut l’épouser et elle lui répond que oui.
F1,2Grammatik.Semester
Seite 6/7
ZHW – F1/2
Zusammenfassung
Dozent: S. Jeanneret, A. Jamniki
Alexander Baer
Æ In der Vergangenheit, um Dialoge oder Gedanken zu schildern
Hauptsatz in der Vergangenheit Æ Nebensatz nimmt auch Vergangenheitsendungen an:
- Présent Æ Imparfait
Il a dit : « J’habite à Berlin. » Æ Il a dit qu’il habitait à Berlin.
- Passé Composé Æ Plus-que-Parfait
Il a dit : « J’ai habité à Tokyo. » Æ Il a dit qu’il avait habité à Tokyo.
- Futur Proche Æ Imparfait
Il a dit : « Je vais habiter à Paris. » Æ Il a dit qu’il allait habiter à Paris.
- Futur Æ Conditionnel 1
Il a dit: « J’habiterai à la campagne. » Æ Il a dit qu’il habiterait à la campagne.
- Imparfait Æ Imparfait
Ausnahme: Bei einem Resultat oder neuen Fakten im Hauptsatz Æ Nebensatz im Présent:
Les chercheurs ont affirmé que le vaccin est efficace.
NICHT : Les chercheurs ont affirmé que le vaccin était efficace.
Les Pronoms Relatifs
Æ Einfache Bezugspronomen: „qui (=wer?)“, „que (=wen?)“, „dont (=von wem?)“
- qui : Je connais plusieurs économistes qui sont au chômage. (wer ist ohne Arbeit?)
- que : Le jeune homme que vous voyez là-bas a été nommé directeur. (wen seht ihr?)
- dont : L’entreprise dont nous avons parlé hier a fait faillite. (von wem haben wir gesprochen?)
Æ Bezugspronomen (Bezug fehlt): „ce qui (=wer?)“, „ce que (=wen?)“, „ce dont (=von wem?)“
- ce qui : C’est ce qui a énervé les étudiants. (wer-Fall)
- ce que : C’est ce que le recteur vient de dire aux étudiants (wen-Fall)
- ce dont : Tout ce dont les réfugiés avaient besoin manquait. (wem-Fall)
Æ Bezugspronomen begleitet von Präposition: „qui (Personen)“, „lequel / laquelle / lesquels /
lesquelles (Objekte)“
- Präposition + qui:
C’est un employé sur qui nous pouvons compter. (wir können auf diese Person zählen)
- Präposition + lequel
Ce sont des idées pour lesquelles j’ai de la sympathie. (wir haben für diese Ideen Sympathie)
Achtung: lequel / laquelle / lesquels / lesquelles + de Æ dont
lequel / laquelle / lesquels / lesquelles + à Æ auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles
- Präpositionen „parmi“ und „entre“ folgt immer das Bezugspronomen „lequel / laquelle / …“
Les femmes parmi lesquelles tu la vois sont belles.
Æ Bezugspronomen: „où oder d’où (Ort)“
- d’où : La maison d’où elle sort es inhabitable. (woher kommt sie?)
Æ Verben mit „de“ oder „à“
agir de
approcher de
avoir besoin de
avoir envie de
contenter de
dépendre de
douter de
fier de, être
jouer de
méfier de
mourir de
Verben mit „de“
occuper de
parler de
passer de
plaindre de
priver de
profiter de
rêver de
servir de
souffrir de
souvenir de
sûr de, être
F1,2Grammatik.Semester
abonner à
adresser à
faire confiance à
habitué à, être
habituer à
intéresser à
mentir à
nuire à
obéir à
Verben mit „à“
penser à
plaire à
réagir à
réfléchir à
renoncer à
répondre à
résister à
ressembler à
Seite 7/7
Herunterladen