Einleitung Fazit 1 Fazit 2

Werbung
AnglizismeninderWerbung
Einleitung
WelcheRollespielenAnglizismeninsbesondereimWerbeslogan?
Im Laufe des letzten Jahrhunderts hat sich der Einfluss des Englischen auf das
DeutschezunehmenddurchdenEinflussderamerikanischenundbri:schenKultur
verstärkt.GründehierfürsindunteranderemdieGlobalisierung,inderenZugesich
dasEnglischealsLinguaFrancaetablierthat.
Insbesondere in der Werbung lässt sich das Vorherrschen von Anglizismen bei
einzelnenProduktartenfeststellen.BeiLifestyle-ProduktensollendurchAnglizismen
z.B.hedonis:scheWertewieIndividualität,FreizeitgenussundSelbstverwirklichung
angesprochenwerden.(Meder2006:79ff)
Dabei dient der Slogan der Wiedererkennung des umworbenen Produktes. Er
vermiYelteinekompakteAussage,diemitdiesemiden:fiziertwird.
UmdieszubeantwortenwurdedieFunk:onenglischerSlogansinderPrintwerbung
fürKosme:kaanalysiert.
Doch welche Unterschiede lassen sich im Vergleich von Print- und
Fernsehwerbungfeststellen?
Untersucht wurde hierfür die Wirkung von Slogans in einer Printwerbung im
Vergleich zu einem Bewegtbild (TV-Werbespot) der Marke Coca-Cola. Es wurden
verschiedene Umfragen erstellt: Befragung älterer Passanten und Einzelinterviews
mitKindern.
WasistWerbung?
WasisteinAnglizismus?
,,Werbungwirddiegeplante,öffentlicheÜbermiYlungvonNachrichtendann
genannt,wenndieNachrichtdasUrteilenund/Handelnbes:mmterGruppen[…]
beeinflusst.“(Behrens1996:6)
,,EinAnglizismusisteineenglischeSpracheigentümlichkeitineineranderen
Sprache.“(Duden2013)
ANGLIZISMENINDERPRINTWERBUNG
S8lis8scheWirkung
Vorkommen
•  Lokalkolorit:Vermihlungdes,,AmericanWayofLife“/
derbribschenTradibonundLebensart
•  seman8scheAufwertung:AufwertungeinesProduktesdurchAdjekbve
•  Sprachökonomie:größtmöglicherEffektdurchwenigWorte
•  Präzision:genaueralsdeutscheÜbersetzung
•  Ausdrucksvaria8on:abwechslungsreicherWortschatz
•  Slogan,Schlagzeile,Fließtext,Produkt-/Firmennamen
häufigsteÜbernahme:Substanbve
Verteilung
•  HäufigesAu=reten:WerbungenfürMode,Kosmebk,
Technik,Reisen,AlkoholikaundZigarehen
•  SeltenesAu=reten:WerbungenfürDienstleistungen,
ArzneimihelundalltäglicheKonsumgüter
Funk8on
InternabonaleVerwendbarkeithoherWiedererkennungswert
UmfragePrintwerbung
AnalysePrintwerbung
(Bsp.CocaColaWerbung,Abb.1/älterePassanten)
(Bsp.KosmebkaundStyling-ProduktefürFrauenausZeitschrieen
undInternet,mitenglischenoderanteiligenglischenSlogans)
Fragen:
WiewirktdiesePrintwerbung?WasistihnenimKopfgeblieben?Welches
Gefühlwirdvermihelt?KennenSienochweitereSlogansvonCocaCola?
Ergebnis:
•  AnglizismensuggerierenPseudowissenschaelichkeit
(SkintoneIlluminator/machtdireinenfreshenTeint)
•  derSloganstehthäufigimVordergrund„Haveitall!Farbintensiver…“
„I‘msexy,i‘mwild,i‘mMisslyn“„MyBeauty–MyWay“
Ergebnis:
allekanntendasvorliegendeBild;100%habendieFlaschenochvorAugen
gehabt;87,5%davonauchdenSlogan;87,5%wussten,dassesumein
posi8vesLebensgefühlging;25%kanntennochandereColaSlogans
UmfrageVideo/Bewegtbild
IsteinverständlicherSloganimBewegtbildrelevant,
damitdieWerbungfunk8oniert?
(Bsp.CocaColaWerbunginenglischerunddeutscherVersion/
EinzelinterviewsmitKindern)
Durchführung:
•  Tonvorgespielt-Hastduverstanden,wasgesagtwurde?
•  KennstdudasWortCoke/Cola?
•  JetztzeigichdirdasEndedesVideoclips–Wassiehstdu?
•  GanzerClip–Wassiehstdu?
Fazit1
EnglischerSlogan
DieKinderverstehendasAudiomaterialnichtundstellen
keineVerbindungzwischendenWortenCokeundColaher.
DurchdasBewegtbildhabensiedasProduktjedocherkannt
undfindendieWerbungwitzig.
DeutscherSlogan
DieKinderverstehenanhanddesAudiomaterials,dassessich
umColahandelt.DennochlöstdasBewegtbild,imVergleich
zudiesem,InteresseundFreudeaus.
AnglizismenvermihelndenZusatznutzeneinesProduktes.Siesindaußerdem
dafürzuständig,umaufdasProduktaufmerksamzumachenundsuggerieren
einePseudowissenschae.Sievermihelnden„Americanwayoflife!“
Abb.1
Abb.2
Fazit2
InderPrintwerbungdientderSlogandemWiederkennungswert.ImBewegt-
bildspieltderSloganeineuntergeordneteRolle,daTon-undBildmaterialim
Vordergrundstehen.
EinAnglizismusdientderWiedererkennungunderfülltinverschiedenenMedienverschiedeneZwecke.
BeidemBewegtbilddienternebensächlich,beiderPrintwerbunglieferterentscheideInforma8onenüberdasProdukt.
Quellen
•  Behrens,Gerold(1996).Werbung.München:VahlenVerlag,S.6–14.
•  Börner,OBried;Engel,Gaby;Groot-Wilken,Bernd(2013).Hörverstehen,Leseverstehen,Sprechen.
DiagnoseundFörderungvonsprachlichenKompetenzenimEnglischunterrichtderPrimarstufe.Münster:Waxmann,S.43–50.
•  Dumiche,Béatrice/Klöden,Hildegard(Hgg.)WerbungundWerbesprache.EineAnalyseiminterdisziplinärenKontext.Wilhelmsfeld:
Go^riedEgertVerlag,S.87-99
•  Engel,Gaby(2009).EnglischinderPrimarstufe–ChancenundHerausforderungen.EvaluabonundErfahrungenausderPraxis.
Berlin:CornelsenVerlag,S.51-55.
•  Meder,Katarzyna(2006).AnglizismeninderdeutschenWerbesprache.UntersuchtanhandausgewählterFrauen-und
Männerzeitschrieen.Berlin:LogosVerlag,S.79–93
•  Scholze-Stubenrecht,Werner(Hg.).Duden,diedeutscheRechtschreibung.AufderGrundlagederaktuellen,amtlichen
Rechtschreiberegeln.26.,völligneubearbeiteteunderweiterteAuflage.Berlin:Dudenverlag,2013.(DerDudeninzwölfBänden;1).
•  hhp://39696.dynamicboard.de/t295f19-Kampagne-Live-on-the-Coke-side-of-life.html(zuletztgesehenam19.01.2016)
•  hhps://www.youtube.com/watch?v=yGjBV9roQhA(zuletztgesehenam19.01.2016)
Autor/inn/en
SarahLahn
FrancescaMacagnino
RiccardaMacagnino
TjarkPatermann
MaraWalenzus
MarbnZimmermann
Herunterladen