Programm PDF

Werbung
Koreafestival
한국문화향연
eine Veranstaltung
der Erzabtei Sankt Ottilien
und der Koreanischen Botschaft Berlin
Museum
선교 박물관
Koreafestival
Es beteiligen sich:
Kulturzentrum der Botschaft Berlin
Seoul History Museum
Mirok-Li-Gedächtnis-Gesellschaft e.V.
Youlhwadang Publishers, Paju Book City
Galerie Duru Duru, Bad Griesbach
EOS – Editions of Sankt Ottilien
Koreanische Zentrale für Tourismus
(KNTO)
in Sankt Ottilien
24.–25. Juni 2016
SPONSOREN
Wenn Sie das Korea-Festival finanziell
unterstützen können, sind wir sehr
dankbar. An dieser Stelle könnte während der Veranstaltung Ihr Logo stehen.
Spendenkonto:
Erzabtei Sankt Ottilien
IBAN: DE59 70052060 0000 0053 97
BIC/SWIFT: BYLADEM1LLD
Referenz: Koreafestival
Kontakt: [email protected]
www.koreafestival.de
한국문화향연
상트 오필리언 수도원
2016년 6월 24. 25일
Informationszentrum
Galerie mit Ausstellung
„Ode an das Kleine Osttor“
행사정보안내소
전시회가 열리고 있는 갤러리
동소문 별곡
Weißer Lotus · 흰 연꽃
Open Air Bühne · 야외무대
Pavillons · 문화가 깃든 천막
Liebe Freunde unseres Klosters und von Korea,
Im Jahr 1909 reisten erstmals Mönche von
Sankt Ottilien nach Korea, um dort ein Kloster zu gründen. Daraus entwickelte sich ein
lebendiger Austausch, der bis heute andauert.
Anlässlich der Neu-Eröffnung der Korea-Abteilung unseres Klostermuseums möchten wir Sie
zu einem Koreanischen Kulturfestival in unser
Kloster einladen. Dort wird unter der Schirmherrschaft der Botschaft der Republik Korea
über zwei Tage (24.-25. Juni 2016) koreanische
Kultur in Live-Darbietungen und Ausstellungen
der Öffentlichkeit vorgestellt. Wir freuen uns auf
Ihr Kommen!
+ Erzabt Wolfgang Öxler
1909년에 상트 오틸리언 수도원의 선교사들
이 한국에 선교수도원을 설립하기 위해 한
국으로 떠났습니다. 그리고부터 상호간의
문화교류가 시작되었고 오늘까지 이러한
문화교류는 활발하게 지속되고 있습니다.
우리 수도원 선교박물관의 한국관 재개관
을 기해서 한국문화향연축제를 열고 여러분
을 우리 수도원에 초청합니다. 이 한국문
화향연은 주 독일 베를린의 한국대사관의
후원을 받으면서 2016년 6월 24일과 25일 이
틀에 걸쳐 현지인에게도 생생한 각종 문화
공연이펼쳐지게 된 것을 진심으로 기뻐하는
마음입니다.
대원장 볼프강 왹슬러
문화행사진행
PROGRAMM
24. Juni
10.00 Uhr, Klostergalerie
Eröffnung der Sonderausstellung „Ode an
das Kleine Osttor. Benediktiner in Korea“.
13.30 Uhr, Museum
Führung durch die Korea-Abteilung
15.00 Uhr, Abteikirche
Koreanische Hofmusik
16.00 Uhr, Open-Air-Bühne
Traditionelle Hochzeitszeremonie
in historischen Kostümen.
17.00 Uhr, Open-Air-Bühne
Koreanische Tänze & Akrobatik
18.00 Uhr, Weißer Lotus
Interkulturelles Ritual:
Hinführung und Performance
25. Juni
10.00 Uhr, Abteikirche
Uraufführung „Koreanische Märtyrer“ von
Younghi Pagh-Paan
13.30 Uhr, Museum
Führung durch die Korea-Abteilung
15.00 Uhr, Abteikirche
Koreanische Hofmusik
16.00 Uhr, Open-Air-Bühne
Traditionelle Hochzeitszeremonie in historischen Kostümen.
17.00 Uhr, Open-Air-Bühne
Koreanische Tänze
18.00 Uhr, Weißer Lotus
Interkulturelles Ritual mit 108 Verbeugungen
Durchgehend Kunsthandwerksmarkt und
Tombola mit 100 Preisen. Die Pavillons sind
geöffnet von 10.00-18.00 Uhr.
Pavillon 1
HANSIK: Zubereitung und Verkauf koreanischer Speisen und Getränke
Pavillon 2
HANBOK: Traditionelle koreanische Kleidung. Vorführung einer traditionellen Hochzeitsfeier in historischen Kostümen
Pavillon 3
HANJI: Herstellung von koreanischem Papier und Präsentation koreanischer Literatur
und Buchkunst
24일
10시 개막식을 겸한 특별전시회 <한
국의 선교역사가 조명되는 동소문 별
곡, 찬조> 서울시립역사박물관
KOREA-AUSSTELLUNGEN 2016
15 시 수도원 교회
한국의 정악 궁중음악
16 시 야외무대
전통 혼례식 재현
13시 30분 박물관 한국관
박물관 한국관 전시안내
17시 야외무대
전동춤과 가야금 산조
15시 수도원교회
한국의 정악 궁중음악
18시 < 흰 연꽃>
김현수와 함께 하는 명상시간
16시 야외무대
전통 혼례식 재현 및 한복의 미를 즐
긴다
전통수공예시장. 100개의 상품이 나오
는 복권뽑기
17시 야외무대
전동춤과 가야금 산조
18시 < 흰 연꽃>
김현수와 함께 하는 명상시간
25일
10시 수도원교회
한국의 순교자의 첫 공연. 판 -박영
희 작
13시 30분 박물관 한국관
박물관 한국관 전시안내
한국문화가 깃든 천막은 행사중 언제
나 입장이 가능하다
천막 1
한식조리를 견학하고 한식을 즐길 수
있다
천막 2
전통혼례식과 한복의 미를 즐긴다.
천막 3
한국의 문학 교류 책과 사진을 견학
한다. 한지 만드는 법과 한지를 이용
한 수공예품을 체험한다.
12. Februar – 28. März
Ein Leben Jesu. Bilder von Kim Ki-Chang
예수의 일생. 김기창 판화전
13. Mai – 11. Juni
Phönix und Tiger
Bilder von Jung Mi-Yeon
봉황새와 호랑이. 정미연 전시회
13. Mai – 24. Juli
Weißer Lotus – interkulturelles Ritual
Installation und Performance
von Kim Hyon-Soo
흰 연꽃- 범문화적 의식
김현수의 설치작과 공연
24. Juni – 24. Juli
„Unfinished“. Digital Art von Chai Hi-suk
Foyer des Exerzitienhauses
채희석 디지탈아트 전시,“미완성“
피정의 집 현관
24. Juni – 24. August
Ode an das Kleine Osttor.
Benediktiner in Seoul
전시회가 열리고 있는 갤러리
동º“문 별곡
Herunterladen