ЗА ДАН И Я ДЛ Я С Т УД ЕН ТО В - З АО ЧН И КО В СТ РО И Т ЕЛ ЬН О Г О Ф АК УЛ Ь ТЕ Т А T E X T I Aktiver Wortschatz: das Gebäude das Wohnhaus das Bauwerk die Wand (Wände) die Stütze, -n die Decke, -n das Dach (Dächer) die Treppe, -n die Tür, -en das Fenster, I. здание жилой дом сооружение стена опора перекрытие крыша лестница дверь окно die Brücke, -n das Funkmast der Baugrund die Sohle tragend das Eigengewicht sich stützen (-te, -t) die Dachhaut der Dachboden die Belastung мост радиомачта строительный грунт подошва несущий собственный вес опираться кровля чердак нагрузка Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Das Gebäude und seine Elemente Sowohl öffentliche Gebäude und Wohnhäuser als auch Industriegebäude bezeichnet man mit dem Begriff "Bauwerk". Es gibt noch Industriebauwerke. Dazu gehören Brücken, Verladebrücken (эстакады), Funkmaste und andere Bauwerke, in denen manchmal auch verschiedene Räume einzurichten sind. Ein Bauwerk kann verschiedene Formen haben, und der Architekt hat beim Projektieren die Form und den Zweck, den das Gebäude zu erfüllen hat, zu berücksichtigen. Jedes Bauwerk besteht aus bestimmten Gebäudeteilen. Die wichtigsten davon sind das Fundament, die Außen- und Trennwände, einzelne Stützen, die Decken, das Dach, die Treppen, Türen, Fenster. Jedes Bauwerk muss standfest sein. Seine Standfestigkeit erhält das Gebäude vom Fundament. Das Fundament ist die Grundlage, die die Belastung aller tragenden Konstruktionen auf den Baugrund zu übertragen hat. Die Fläche des Fundaments, die auf dem Baugrund liegt, heißt Fundamentsohle. Der Abstand von der Erdoberfläche bis zur Fundamentsohle heißt Gründungstiefe. Die Wände sind umhüllende Konstruktionen. Man unterscheidet tragende, selbsttragende und nichttragende Wände. Die tragende Wand steht auf dem Fundament und nimmt nicht nur ihr Eigengewicht, sondern auch die Belastung anderer Gebäudeteile auf. Die selbsttragende Wand steht auf dem Fundament unter dem Eigengewicht der vollen Wandhöhe. Die nichttragende Wand hat das Eigengewicht nur einer Etagehöhe. Die Trennwände stützen sich auf die Decke und tragen außer dem Eigengewicht keine Belastung. Das Gebäude kann mehrere Stützen haben. Pfeiler und Säulen sind Stützkonstruktionen und können die Decke oder das Dach stützen. Die Decken teilen das Innere des Gebäudes in Stockwerke ein. Sie verleihen dem Gebäude die räumliche Stetigkeit. Die Decken tragen außer dem Eigengewicht auch die Nutzlast, das heißt die Last der Menschen, der Möbel und der Ausstattung. Das Dach schützt das Gebäude vor atmosphärischen Niederschlägen. Die obere wasserundurchlässige Schale nennt man Dachhaut. Der Raum zwischen der obersten Decke und der Dachhaut heißt Dachboden. II. Выпишите из текста названия основных элементов здания и переведите их на русский язык. III. Найдите в тексте недостающее основное слово сложных существительных, определите род и выпишите с переводом, подчеркнув при этом основное слово. Beispiel: Wohn ... . die Wohnhäuser – жилые дома Industrie... , Bau... , Gebäude... , Außen... , Trenn... , Ingenieur... , Verlade... , Funk… , Fundament... , Gründungs... , Eigen... , Etage... , Wand... , Erd… , Stütz... , Stock... , Dach. Stand... , Grund… , IV. Назовите лишь те пункты плана, по которым есть информация в тексте. 1. Понятие «сооружение» 2. Функция фундамента 3. Виды стен V. 4. Строительные материалы для стен 5. Положение перекрытий в здании 6. Размеры и виды крыш Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Was versteht man unter dem Begriff „Bauwerk“ ? 2) Aus welchen Bauelementen besteht jedes Gebäude ? 3) Was hat der Architekt beim Projektieren zu berücksichtigen ? 4) Welche Aufgabe hat das Fundament ? 5) Welche Wände unterscheidet man je nach ihrer Funktion ? 6) Tragen die Decken nur das Eigengewicht ? 7) Wie heißt der Raum zwischen der Dachhaut und der obersten Decke ? 8) Welche Ingenieurbauwerke kennen Sie ? T E X T I I Aktiver Wortschatz: die Belastung der Baustoff, -e das Bauwesen die Bewehrung der Bruchstein die Druckfestigkeit der Rollstein der Sand die Schalung der Stahlbetonfertigteil, -e I. нагрузка стройматериал строительство арматура бут, бутовый камень предел прочности на сжатие камень-валун песок опалубка сборный железобетон der Splitt fein grob der Kopfstein der Mörtel unterirdisch die Verdichtung der Zuschlagstoff die Zugfestigkeit мелкий щебень мелкий, мелкозернистый грубый, крупнозернистый булыжник раствор подземный уплотнение заполнитель предел прочности на растяжение Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Baustoffe Noch am Anfang seiner Entwicklung hat der Mensch erlernt, den Naturstein zu meistern. Allmählich lernte er nicht nur Steinblöcke und Holz 201 verwenden, sondern auch Kunststeine herzustellen. Die Verwendung der Natursteine ist um Jahrtausende älter als die der gebrannten Ziegel. Die Baustoffe bilden Grundlage des Bauwesens. Man unterscheidet natürliche und künstliche Baustoffe. Zu den natürlichen Baustoffen gehören Brachsteine, Rollsteine, Kopfsteine, Kies und Sand. Aus Bruchstein baut man Fundamente, unterirdische Wände. Der Kies wird im Bauwesen als grober Zuschlagstoff im Zement- und Asphaltbeton eingesetzt. Der Sand dient zur Herstellung von Mörtel und Beton. Künstliche Baustoffe werden in speziellen Werken hergestellt. Zu den künstlichen Baumaterialien gehören Beton, Stahlbeton, Arbolit und andere Baustoffe. Beton ist ein Grobmörtel. Beton ist ein Gemenge aus Bindemittel (Zement), Zuschlagstoffen und Wasser. Beton besitzt folgende Eigenschaften: hohe Druckfestigkeit, ausreichende Zugfestigkeit, gute Haftfähigkeit an Stahl. Zement zählt zu den wichtigsten Baustoffen. Man hat ihn 1824 in England erfunden. Zement ist ein feines graues Pulver. Zement ist vorzügliches Bindemittel. Für die Erzeugung des Betons dienen unterschiedliche Zementsorten. Das Bindemittel haftet die Teilchen des Zuschlagstoffes zusammen. Die Zuschlagstoffe verleihen dem Beton die Härte. Man unterscheidet grobe und feine Zuschlagstoffe. Der feine Zuschlagstoff ist Sand. Als grobe Zuschlagstoffe werden Kies und Splitt eingesetzt. Der eine Stahlbewehrung enthaltende Beton wird Stahlbeton genannt. Aus Stahlbeton werden gewöhnlich Platten, Balken und Stützen erzeugt. Die Technologie der Herstellung der Stahlbetonfertigteilen besteht aus folgenden Operationen: der Vorbereitung von Schalungsformen, der Erzeugung der Betonmasse, dem Zusammenschweißen der Bewehrungsnetze und Gerippe, der Verlegung und Verdichtung des Betons. Die Erzeugung des Stahlbetons muss völlig mechanisiert werden. Es ist zu beachten, dass solche Baustoffe wie Holz, Stein, Keramik und Glas wahrscheinlich niemals verschwinden werden. II. Выпишите из текста названия всех строительных материалов и переведите их на русский язык. III. В подготовленную таблицу (по образцу)классифицируйте стройматериалы из задания II в две группы: natürliche Baustoffe künstliche Baustoffe der Bruchstein der Beton IV. Соотнесите определения пункта ''а" с существительными пункта "b", используйте текст. Переведите полученные словосочетания. Образец: ausreichende Zugfestigkeit – достаточный предел прочности на растяжение a) ausreichend, künstlich, grob, fein, wichtig, unterirdisch, speziell, hoch, natürlich, gut, grau, vorzüglich; b) Zugfestigkeit, Haftfähigkeit, Bindemittel, Druckfestigkeit, Baustoffe, Werke, Pulver, Zuschlagstoff, Wände, Grundlage. V. Найдите в тексте фразы о применении отдельных строительных материалов и выпишите их с переводом по образцу: Образец: Der Sand dient zur Herstellung von Mörtel und Beton. – Песок служит для изготовления раствора и бетона. VI. Выпишите из текста сложные существительные в три колонки (по родам). Подчеркните основное слово. m мужской род n средний род f женский род der Baustoff das Bauwesen die Druckfestigkeit VII. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Aus welchem Baustoff baut man Fundamente ? 2) Was versteht man unter dem Beton? 3) Welche natürliche Baustoffe dienen als Zuschlagstoffe im Beton ? 4) Welche Zuschlagstoffe unterscheidet man ? 5) Wie ist die Herstellungstechnologie der Stahlbetonfertigteile ? 6) Welche natürliche Baustoffe dienen zur Herstellung des Betons und des Mörtels ? 7) Ist Zement ein wichtiger Baustoff? 8) Was baut man aus Stahlbeton ? T E X T I I I Aktiver Wortschatz: die Ausbauarbeiten die Bauweise, -n das Bauwerk, -e sich eignen die Entwässerung das Flachdach die Fuge, -n das Gerippe, -n das Raumelement die Last, -en I. отделочные работы строительный метод сооружение годиться водосток плоская крыша шов каркас, скелет блок-ячейка груз, нагрузка das Mehrzweckgebäude die Platte, -n raumabschließend schweißen die Skelettbauweise das Tragwerk die Verbindung verkleiden (-ete, -et) der Ziegel здание многоцелевого назначения панель, плита ограждающий сваривать каркасный метод несущая конструкция соединение, связь облицовывать кирпич здание многоцелевого назначения Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Bauweisen Die Plattenbauweise ist eine Art der Wandbauweise. Nach der Montage bilden die Wände und die Decken ein räumliches Tragwerk. In der Plattenbauweise erfolgt die Verbindung der einzelnen Elemente mittels Mörtelfuge und durch eine Schweißverbindung. Das Dach wird meist als Flachdach mit Innenentwässerung ausgeführt. Diese Bauweise eignet sich für Wohn- und Gesellschaftsbauten. Der Blockbau war die erste Montagebauweise. Die Blöcke wurden anfangs aus Ziegeln, später aus Beton hergestellt. In der Blockbauweise werden die einzelnen Elemente mittels Mörtelfuge miteinander verbunden. Dabei bilden die Wandblöcke mit Deckenscheiben das räumliche Tragwerk. In der Blockbauweise kommen Steil- und Flachdächer zur Anwendung. Die Blockbauweise eignet sich besonders für den Wohnungsbau. Bei der Skelettbauweise werden horizontale und vertikale Lasten durch das Gerippe (bestehend aus Stützen, Riegeln bzw.2 Bindern) über das Fundament auf den Baugrund übertragen. Das tragende Gerippe wird durch Wandelemente verkleidet. Je nach dem Verwendungszweck unterscheidet man ein- und mehrgeschossige Skelettbauten. Eingeschossige Skelettbauweise eignet sich für gesellschaftliche Bauten (Kaufhallen, Gaststätten, Turn- und Schwimmhallen, Ausstellungsgebäude) und für Produktions- und Lagerhallen der Industrie und Landwirtschaft. Mehrgeschossige Skelettbauten werden in erster Linie für Mehrzweckgebäude verwendet, z.B. für Produktions-, Labor-, Sozial- und Verwaltungsgebäude. Die Raumelementebauweise besteht in der Montage von Raumelementen, die das Fertigungswerk in vollständig fertigem Zustand verlassen. Fast alle Arbeiten einschließlich Ausbauarbeiten werden in festen Werken vorgenommen. Raumelemente sind vollständig komplettierte Fertigteile, die durch Neben- und Übereinandersetzen zu Gebäuden zusammengefugt werden. Die Raumelementebauweise wird besonders bei Bauten für gesellschaftliche Einrichtungen angewendet, wie z.B. Kindergärten, Schulen, Verkaufsstätten und Hotels, auch für Verwaltungsgebäude. Das Raumelement für eingeschossige Bauten hat ein Stahlskelett. Der Boden, "der Dachrahmen und die Stützen bestehen aus U-Profilen. Sie werden miteinander verschraubt. II. Перечислите названия всех строительных методов, о которых идет речь в тексте. III. Выпишите из текста сложные существительные, в состав которых входит слово Bauweise. Переведите. IV. Выпишите в заранее подготовленную по образцу таблицу названия сооружений, которые можно строить указанным методом. Plattenbauweise Blockbauweise Skelettbauweise Raumelementebauweise Wohnbauten Wohnbauten Wohnbauten Kindergärten V. Ответьте на вопросы, используя текст: 1) Was bildet das räumliche Tragwerk in der Plattenbauweise ? 2) Was bildet das räumliche Tragwerk in Blockbauweise ? 3) Was bildet das räumliche Tragwerk in Skelettbauweise ? 4) Wie werden die einzelnen Bauelemente in obigen Bauweisen verbunden ? 5) Gibt es in Ihrer Stadt Platten- Block- und Skelettbauwerke ? 6) Werden heute die Bauwerke in Raumelementebauweise errichtet ? ЗА ДАН И Я ДЛ Я С Т УД ЕН ТО В - З АО ЧН И КО В ФА К УЛ ЬТ Е Т А „ Р АД И О Э Л ЕК ТР О Н И КА " T E X T I Aktiver Wortschatz: der Halbleiter, -s die Anlage, -, -n der Stoff, -es, -e Strom, -es, -e die Hochfrequenztechnik, -en der Gleichstrom Rundfunkgerät, -es, -e I. полупроводник установка, устройство материал ток высокочастотная техника постоянный ток радиоприбор die Lebensdauer der Wechselstrom, -es, -e verstärken (-te, -t) verwandeln (-te, -t) im Vergleich zu ... zur Zeit срок службы переменный ток усиливать преобразовывать по сравнению с ... в настоящее время Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Halbleiter Zu den Halbleitern gehören die Stoffe, die den elektrischen Strom nur in einer Richtung durchlassen. Zu den wichtigsten Halbleiterstoffen gehört eine Reihe von Elementen, darunter Silizium, Germanium, Tellur, Selen und Indium. Zur Zeit werden Halbleiter auch künstlich hergestellt. Die moderne Halbleitertechnik begann um das Jahr 1949. In der relativ kurzen Zeit ist eine sprunghafte Entwicklung vor sich gegangen. Es begann eine schnelle Anwendung der Halbleiterelemente. Die Eigenschaften der Halbleiter werden in drei Richtungen ausgenutzt: Als Transistoren ersetzten sie die Elektronenröhren. Sie verstärken elektrische Ströme, zum Beispiel in Rundfunkgeräten und dienen als elektronische Schalter in elektronischen Anlagen. Halbleiterbaulelemente sind sehr klein im Vergleich zu den Röhren, energiesparend und haben eine größere Lebensdauer. Mit Hilfe von Halbleitern kann der Wechselstrom nahezu verlustlos in Gleichstrom umgewandelt werden. Als Thermoelemente vermögen sie Wärme, Licht und radioaktive Strahlung in elektrische Ströme umzusetzen. Sie verwandeln auch Wärme in Kälte und Kälte in Wärme. Als Ersatz für Röhren in Rundfunk- und Fernsehgeräten sind Halbleiterbauelemente schon weithin bekannt. Die Verwendung von Halbleiterelementen beschränkt sich aber nicht auf die Rundfunktechnik, sondern erstreckt sich auf das weite Gebiet der Elektronik. Dort, wo in automatisierten Betrieben Elektronen Maschinen steuern, sind Halbleiter wichtige Helfer. Die weitere Entwicklung der modernen Hochfrequenztechnik mit ihren Teilgebieten-, Rundfunk- und Fernsehtechnik, Funkmesstechnik, Steuerungs- und Regeltechnik u.a. – ist ohne Halbleiter nicht möglich. II. Найдите в тексте недостающее основное слово сложных существительных, определите род и выпишите с переводом, подчеркнув при этом основное слово. Beispiel: Wechsel … . der Wechselstrom – переменный ток Halbleiter... , Rundfunk… , Energie… , Fernseh… , Gleich… , Teil… , Steuerungs… , Lebens… , Thermo… , Hochfrequenz… , Funkmess… , Elektronen… . III. Переведите на немецкий язык слова в скобках. 1) Die Halbleiter lassen den Strom nur in einer (направление) hindurch. 2) (развитие) der Halbleitertechnik verlief in schnellem Tempo. 3) Zur Zeit werden (свойства) der Halbleiter breit ausgenutzt. 4) Dabei wird der Wechselstrom (без потерь) in Gleichstrom umgesetzt. 5) Die Elektronenröhren wurden durch Transistoren (заменять). 6) Diese Einrichtung ist viel kleiner (по сравнению) zu der Röhre. IV. Назовите лишь те пункты плана, по которым есть информация в тексте. 1. Полупроводниковые материалы 2. Свойства полупроводников 3. Недостатки полупроводников V. 4. Применение 5. Учёные, открывшие полупроводниковый эффект Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Welche Stoffe gehören zu den Halbleitern ? 2) Seit wann beginnt die Entwicklung der Halbleitertechnik ? 3) Wo werden die Halbleiter verwendet ? 4) Als was dienen sie ? 5) Wozu werden sie ausgenutzt ? 6) Welche Perspektiven haben die Halbleiter ? T E X T I I Aktiver Wortschatz: das Anwendungsgebiet die Abmessungen die Herstellung, -en das Halbleiterbauelement, -e das Gerät, -e das Erzeugen, -s die Leistung, -en die Röhre, -n I. область применения размер изготовление полупроводниковый конструкционный элемент прибор, устройство производство, генерирование мощность лампа die Schaltung, -en der Schalter das Verstärken die Rechenmaschine, -n das Umwandeln, -s der Vorteil, -e steuerbar схема, включение переключатель усиление вычислительная машина преобразование преимущество управляемый Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Transistor Transistor ist ein steuerbares aktives Bauelement zum Erzeugen, Verstärken und Umwandeln von Gleichstrom- und Wechselstromsignalen. Transistor wurde 1948 von Bardeen, Brattain und Shockley erfunden. Transistoren mit unterschiedlichen Eigenschaften haben die Elektronenröhre fast völlig verdrängt. Heute ist Transistor das Grundbauelement aller integrierten Schaltungen. Nach der physikalischen Struktur und dem Steuermechanismus unterscheidet man bipolare und unipolare Transistoren. Transistoren haben einige Vorteile gegenüber der Röhre: sie brauchen keine Heizleistung zur Erzeugung von freien Elektronen. Sie haben geringe Abmessungen, verbunden mit einer sehr kleinen Masse. Die Lebensdauer der Transistoren ist praktisch unbegrenzt. Die wichtigsten Grundstoffe, die für die Herstellung von Transistoren verwendet werden, sind Germanium, Silizium, Selen u.a. Der Transistor hat drei Elektroden: Emitter, Kollektor und Basis, dementsprechend unterscheidet man drei Grundschaltungen: Emitter-, Kollektor- und Basisschaltung. Die am meisten verwendete Schaltungsart ist die Emitterschaltung. Anwendungsgebiete für die Transistoren sind sehr verschieden — man verwendet sie in den kommerziellen und wirtschaftlichen Geräten, die klein und leicht sein müssen. Infolge der kleinen Abmessungen der Transistorschaltungen werden sie in den Geräten verwendet, die eine Vielzahl von Verstärkerbauelementen und elektronischen Schaltern haben, z.B. in elektronischen Rechenmaschinen. II. Переведите на немецкий язык слова в скобках. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (срок службы) des Transistors ist fast unbegrenzt. (изготовление) der Transistoren basiert auf einigen Ausgangsstoffen. Der Transistor hat geringe (размеры). Diese Bauelemente werden breit (применяются). Ein bedeutender (преимущество) der Transistoren ist ihre geringe Masse. (транзисторные схемы) haben kleine Abmessungen. Mit Hilfe von diesen Geräten erfolgt (усиление) von Gleichstromsignalen. III. Переведите однокоренные слова. 1. schalten, die Schaltung, die Grundschaltung, die Schaltungsart, der Schalter, die Basisschaltung. 2. steuern, steuerbar, die Steuerung, die Steuerfunktion, der Steuereffekt. IV. Назовите лишь те пункты плана, по которым есть информация в тексте. 1. Виды транзисторов 2. Электроды 3. Области применения 4. Проблемы изготовления транзисторов 5. Преимущества транзисторов 6. Назначение униполярных транзисторов V. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Wozu dienen Transistoren ? 2) Wann wurde der Transistor erfunden ? 3) Welche Arten von Transistoren unterscheidet man ? 4) Welche Vorteile haben Transistoren der Röhre gegenüber ? 5) Nennen Sie die Grundstoffe für die Herstellung von Transistoren. 6) Wieviel Elektroden hat ein Transistor ? 7) Werden Transistoren breit verwendet ? Wo ? T E X T I I I Aktiver Wortschatz: das Gehirn, -es, -e die Berechnung, -en der Digitalrechner, -s die Genauigkeit die Präzision, -en das Vergleichen I. мозг расчёт, вычисление цифровая вычислительная машина точность точность сравнение die Verwaltung steuern (-te, -t) unterteilen (-te, -t) umfangreich vielfältig zuverlässig управление управлять подразделять обширный разнообразный надёжный Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Rechenmaschinen Eine moderne Elektronenrechenmaschine kann ein „Universalgehirn“ genannt werden, so vielfältig sind ihre Anwendungsmöglichkeiten. Diese Maschinen können heute nicht nur komplizierte mathematische Aufgaben lösen, sondern Tausende Dinge tun: mit ihrer Hilfe können Wettervoraussage gemacht, Werkstücke und Maschinen konstruiert werden. Dank diesen Maschinen werden ganze Fabriken und Kraftwerke automatisch gesteuert. Erdsatelliten und kosmische Flugkörper werden heute mit großer Präzision in den Weltraum gestartet. Grundsätzlich können elektronische Rechenmaschinen in zwei Arten unterteilt werden: Analogrechner und Digitalrechner. Die Analogrechner sind älter. Sie arbeiten mit Vergleichen von Grossen. Sie sind speziell für wissenschaftliche und technische Berechnungen konstruiert worden. Die modernen Elektronenrechenmaschinen sind Digitalrechner. Diese Maschinen arbeiten mit Ziffern. Sie arbeiten schnell, zuverlässig und mit einer sehr hohen Genauigkeit. Heute kann man an einer Digitalrechenmaschine viele Millionen von Operationen in der Sekunde durchführen. Digitalrechner können als universelle Rechenautomaten überall verwendet werden, wo umfangreiche numerische Berechnungen ausgeführt werden müssen. Man verwendet sie als wissenschaftlich-technische Rechner für die verschiedensten Aufgaben. Die Rolle der Elektronenmaschinen in der Industrie, Medizin und Wissenschaft ist außerordentlich groß. Viele Rechnungen konnten früher überhaupt nicht ausgeführt werden, weil die Lebenszeit eines Menschen dazu nicht ausreicht. Aber die Maschine erledigt sie in wenigen Stunden. Rechenmaschinen dienen der Mechanisierung und Automatisierung der Büroarbeit, Statistik, Verwaltung und Planung. II. Переведите на немецкий язык слова в скобках. 1. 2. 3. 4. 5. III. An einem Rechner kann man einige Millionen von Rechenoperationen in der Sekunde (выполнить). Elektronische Maschinen unterteilt man in zwei (виды). 3) Dieser Rechner arbeitet schnell und (надёжно). Dank den Rechenmaschinen kann man automatisch Fabriken und Kraftwerke (управлять). Digitalrechner fuhren verschiedene (расчёты) durch. Dabei (решают) man komplizierte Aufgaben. Найдите в тексте недостающее основное слово сложных существительных, определите род и выпишите с переводом, подчеркнув при этом основное слово. Beispiel: Analog... . der Analogrechner – аналоговая ЭВМ Elektronen... , Digital... , Flug... , Erd... , Weit… , Wetter… , Anwendungs... , Lebens... , Büro... , Analog... , Universal... , Kraft… , Werk… , Rechen… . IV. Назовите лишь те пункты плана, по которым есть информация в тексте. 1. Возможности применения ЭВМ 2. История разработки ЭВМ 3. Устройство ЭВМ 4. Преимущества цифровых ЭВМ 5. Принцип действия цифровых и аналоговых ЭВМ V. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Wie nennt man eine Elektronenrechenmaschine ? 2) Weiche Aufgaben kann man mit Hilfe eines Rechners lösen ? 2) In welche zwei Arten werden die elektronischen Rechenmaschinen unterteilt ? 3) Nach welchem Prinzip arbeiten die Analogrechner ? 4) Was kann man über die Arbeit der Digitalrechner sagen ? 5) Wieviel Rechenoperationen in der Sekunde kann man an einem Rechner ausführen ? 6) Wo verwendet man die Elektronenrechenmaschinen ? ЗАДАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ -ЗАОЧНИКОВ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНОГО ФАКУЛЬТЕТА T E X T I Aktiver Wortschatz: der Antrieb der Hammer die Produktionsmaschine, -n der Meißel die Pumpanlage, -n die Leistung, -n die Vervollkommnung, -en die Muskelkraft das Handwerkzeug, -e die Energiequelle, -n I. привод молот производственная машина резец насос мощность усовершенствование сила мускул ручной инструмент источник энергии der Vorgang, -e, -gänge die Dampfmaschine, -n die Lösung, -en das Zahnrad, -räder sich beschleunigen (-te, -t) vervollkommnen zusammensetzen (-te, -t) echt in erster Linie процесс паровая машина решение шестерня ускорять усовершенствовать составлять настоящий в первую очередь. Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Maschinenbau Bis zum Ende des 17. Jahrhunderts wurde hauptsächlich mit Werkzeugen wie Hämmer, Meißel, Zangen usw. gearbeitet, aber Maschinen wurden kaum benutzt. Unter einer Maschine versteht man eigentlich ein Werkzeug. Es ist aus vielen Bauteilen zusammengesetzt. Mit diesem Werkzeug kann eine größere Produktionsgeschwindigkeit und gleichzeitig größere Präzision als mit Handwerkzeugen erreicht werden. Ab dem 17. Jahrhundert hat sich die Entwicklung der Technik, und in erster Linie des Maschinenbaus, in einem raschen Tempo beschleunigt. Das war z.B. in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts die Ursache für den Beginn der industriellen Revolution. Das Vorhandensein besserer Werkstoffe half beim Bau echter Werkzeugmaschinen. Anfangs mußte immer noch die Muskelkraft als Energiequelle genutzt werden, aber auf Jeden Fall konnten ohne Schwierigkeiten geeignete Lager, Wellen und Zahnräder hergestellt werden, was zu einer immer weiteren Vervollkommnung der Technik führte. In der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts kam die Dampfmaschine zum Einsatz. Man verfügte zu dieser Zeit schon über große Antriebsleistungen. Zunächst wurde die Dampfmaschine in Pumpanlagen im Bergbau benutzt, aber bald wurden damit auch Werkzeug- und Produktionsmaschinen verschiedener Art angetrieben. II. Задайте вопрос к данному предложению. 1. … ? Bis zum Ende des 17. Jahrhunderts wurden Maschinen kaum benutzt. 2. … ? Ein Werkzeug ist aus vielen Bauteilen zusammengesetzt. 3. … ? Ab dem 17. Jahrhundert hat sich die Entwicklung der Technik in einem raschen Tempo beschleunigt. 4. … ? Das rasche Entwicklungstempo der Technik war in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts die Ursache für den Beginn der industriellen Revolution. 5. … ? Das Vorhandsein besserer Werkstoffe ermöglichte den Bau echter Werkzeugmaschinen. 6. … ? Die Herstellung geeigneter Lager, Wellen und Zahnräder führte zu einer weiteren Vervollkommnung der Technik. III. Дополните пропуски нужными словами, данными под чертой. 1) In der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts verfugte man schon über große ... . 2) Mit ... wurden Werkzeug- und Produktionsmaschinen verschiedener Art angetrieben. 3) Anfangs musste als Energiequelle immer noch ... genutzt werden. 4) Mit ... konnte eine größere Produktionsgeschwindigkeit erreicht werden. 5) Die rasche Entwicklung der Technik war die Ursache für ... . 6) Beim Bau echter Werkzeugmaschinen hat … geholfen. die Dampfmaschine; der Beginn der industriellen Revolution; die Muskelkraft; Antriebsleistungen; das Vorhandensein besserer Werkstoffe; die Maschine. IV. Объясните: 1. welche Vorteile Maschinen im Vergleich zu Werkzeugen bieten; 2. warum in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts die industrielle Revolution begann; 3. welche Rolle die Entwicklung der Dampfmaschine spielte. V. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Welche Werkzeuge und Geräte wurden bis zum Ende des 17. Jahrhunderts benutzt ? 2) Was versteht man unter einer Maschine ? 3) Welche Vorteile hat eine Maschine gegenüber einem Handwerkzeug ? 4) Welcher Zweig der Technik wurde ab dem 17. Jahrhundert besonders rasch entwickelt ? 5) Wann begann die industrielle Revolution ? 6) Was hat beim Bau echter Werkzeugmaschinen geholfen? 7) Was wurde anfangs als Energiequelle genutzt? 8) Welche Erzeugnisse konnten mit Hilfe von Maschinen hergestellt werden ? 9) Welche Maschine kam in der Zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts zum Einsatz ? 10) Wo wurde die Dampfmaschine zuerst benutzt ? T E X T I I Aktiver Wortschatz: der Arbeitsgang, -gänge der Ausbau der Ersatz der Gegenstand, -e der Handgriff, -e рабочий ход создание замена предмет ручка, рукоятка die Einführung, -en das Fließband, -er die Überwachung die Produktivität die Produktionprozess введение конвейер наблюдение производительность производственный процесс I. die Verbesserung, -en das Werkstück die Veränderung, -en die Zerlegung beschränken (-te, -t) auf Akk. erfolgen (-te, -t) bedienen stetig (sich) vergrößern (-te, -t) im Zuge улучшение деталь изменение распределение ограничивать (по)следовать непрерывный, постоянный увеличивать, расширять в ходе Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Die Mechanisierung Die Geschichte des Menschen ist auch gleichzeitig die Geschichte seiner Arbeitsmethoden und Arbeitstechniken. Schon immer bemühten sich die Menschen um die Verbesserung oder den Ersatz ihrer Handarbeit durch Werkzeuge und später durch Maschinen. Aber erst im Zuge der Industrialisierung und der Massenproduktion erfolgte eine entscheidende Verbesserung der Arbeitsergebnisse. Das wurde durch die technische Arbeitsteilung und die starke Mechanisierung der Produktion möglich. Charakteristisch hierher ist die Zerlegung des Produktionsprozesses in einzelne Arbeitsgänge. Dabei werden immer stärker Maschinen und Fließbänder eingesetzt. Der Mensch bedient und steuert die Maschine. Er bestimmt den Takt, nach dem an dem Werkstück bestimmte Arbeiten und Handgriffe verrichtet werden, meist nach einer strengen Zeiteinleitung. Die menschliche Arbeit ist dabei oft auf wenige kleine oder monotone Operationen beschränkt. Der Mensch muss aber nach wie vor noch wichtige Überwachungs- und Korrekturaufgaben erfüllen. Durch die Einführung und den Ausbau der Mechanisierung wurde eine wesentliche Erhöhung der Produktivität erreicht, die durch weitere Rationalisierung stetig gesteigert wird. II. Ответьте на вопросы, используя слова, данные в скобках. 1) Was versteht man unter dem Begriff „industrielle Revolution“ ? (vor allem große Veränderungen in der Produktionsweise) 2) Welche Gebiete haben diese Veränderungen betroffen ? (neue Bearbeitungsmethoden, eine andere Organisationsform der Produktion) 3) Was ermöglichten die Industrialisierung und die Massenproduktion ? (eine entscheidende Verbesserung der Arbeitsergebnisse) 4) Was ist für die Arbeitsteilung und Mechanisierung charakteristisch ? (die Zerlegung des Produktionsprozesses in einzelne Arbeitsgänge) 5) Wie erfolgt die Arbeit des Menschen an einer Maschine ? (nach strenger Zeiteinteilung) 6) Was muss der Mensch außer bestimmten Arbeiten und Handgriffen tun ? (wichtige Überwachungs- und Korrekturaufgaben erfüllen) 7) Was wurde durch die Einführung und den Ausbau der Mechanisierung erreicht ? (eine wesentliche Erhöhung der Produktivität). III. Вставьте в предложения подходящие глаголы. Переведите предложения на русский язык. 1) Die Menschen … immer um die Verbesserung oder den Ersatz ihrer Handarbeit durch Werkzeuge und Maschinen. 2) Die technischen Arbeitsteilung und die starke Mechanisierung der Produktion ... eine entscheidende Verbesserung der Arbeitsergebnisse. 3) Eine wesentliche Erhöhung der Produktivität ... durch die Einführung der Mechanisierung ... . 4) Der Produktionsprozess … dabei in einzelne Arbeitsgänge … . 5) Bei der Mechanisierung .. immer stärker Maschinen und Fließbänder ... . 6) Der Mensch ... den Takt der Maschine. 7) Er ... an dem Werkstück bestimmte Arbeiten und Handgriffe. 8) Diese Handgriffe ... nach strenger Zeiteinleitung. 9) Der Mensch ... aber wichtige Überwachungs- und Korrekturaufgaben … . wird zerlegt; bemühten sich; muss erfüllen; ermöglichten; bestimmt; werden eingesetzt; wurde erreicht; erfolgen; verrichtet. IV. Составьте предложения. 1. möglich – der Mechanisierung – eine Erhöhung – wurde – die Einführung – der Produktivität – durch – wesentliche 2. den Neuerungen – Linie – in – technischen – zu – gehörte – erster – die Dampfmaschine 3. „Industrieproduktion“ – der Produktion – mit – wird – dem Begriff - bezeichnet – Organisationsform – diese V. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Welche Veränderungen hat die industrielle Revolution mit sich gebracht ? 2) In welche Phasen kann die technische Entwicklung aufgeteilt werden ? 3) Worum haben sich die Menschen von jeher bemüht ? 4) Wann wurde eine entscheidende Verbesserung der Arbeitsergebnisse erreicht ? 5) Wodurch wurde diese Verbesserung möglich ? 6) Was bedeutet Arbeitsteilung ? 7) Welche Rolle spielen dabei die Maschinen ? 8) Worin bestehen hierbei die Funktionen der Maschinen ? 9) Wodurch wurde eine wesentliche Erhöhung der Produktivität ermöglicht ? T E X T I I I Aktiver Wortschatz: der Ablauf, -läufe der Befehl, -e die Berechnungen der Eingriff, -e die Ermittlung, -en die Fertigung die Lieferung die Rechenanlage, -n die Stufe, -n I. цикл, процесс приказ расчёт содействие, вмешательство обнаружение изготовление поставка вычислительная установка ступень, степень die Tätigkeit, -en der Transport ablaufen (ie, au) eingeben (a, e) деятельность транспортировка протекать давать überprüfen (-te, -t) erforderlich zwangsläufig beteiligt sein an D. проверять необходимый неизбежный участвовать an j-s Stelle treten (a, e) вместо кого-либо Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Die Automation Mit der Automation, der neuesten Entwicklungsstufe der Mechanisierung, werden die Produktions- und Arbeitsverfahren noch weiter vervollkommnet. Das geschieht durch System, in dem die Arbeitsabläufe nur durch Maschinen gesteuert werden. Die menschliche Tätigkeit ist dabei nicht mehr erforderlich. Meistens werden bei der automatischen Fertigung elektronische Großrechenanlagen (Computer) eingesetzt, deren Berechnungen unmittelbar in die Automaten eingegeben werden. Diese automatischen Anlagen können natürlich nur arbeiten, wenn sie vorher programmiert wurden, d.h die notwendigen Befehle und Instruktionen erhielten. Die Arbeit des Menschen verlagert sich durch die Automation zwangsläufig von der Durchführung der Produktion zur Planung und Vorbereitung. Von einer vollautomatischen Fertigung kann nur gesprochen werden, wenn alle Arbeitsgänge, von der Materialanfertigung über die Bearbeitung und den Transport bis zur Kontrolle der Produkte, in einem automatischen Prozess ohne menschliche Beteiligung ablaufen. II. Найдите неправильные высказывания. Исправьте их. 1) Die Verbesserung der Arbeitsergebnisse wurde durch die stärkt: Mechanisierung möglich. 2) Bei der Automation werden elektronische Rechenanlagen nur selten gebraucht. 3) Bei der Mechanisierung ist der Mensch am Produktionsprozess nicht beteiligt. 4) Die Zerlegung des Produktionsprozesses in einzelne Arbeitsgänge ist nur für die Automation charakteristisch. 5) Durch die Automation verlagert sich die Arbeit des Menschen von der Planung und Vorbereitung der Produktion zu ihrer Durchführung. 6) Bei der Mechanisierung wird eine größere Erhöhung der Produktivität erreicht als bei der Automation. 7) Am Fließband ist die menschliche Arbeit auf wenige, oft kleine Operationen beschränkt. III. Дополните предложения словами, данными под чертой, и переведите их на русский язык. 1) Bei der Automation werden die Arbeitsabläufe durch Maschinen ... . 2) Die Erhöhung der Produktivität wurde durch die Einführung der Mechanisierung ... . 3) Der Mensch … an dem Werkstück bestimmte Arbeiten und Handgriffe. 4) Bei der Mechanisierung werden immer stärker Maschinen und Fließbänder … . 5) Die Zerlegung des Produktionsprozesses in einzelne Arbeitsgänge ist für die Mechanisierung ... . 6) Der Mensch...außerdem wichtige Überwachungsaufgaben an der Maschine. 7) Die automatischen Anlagen werden vorher ... . 8) Sie ... die notwendigen Befehle und Instruktionen. programmiert; erfüllt; erhalten; eingesetzt; gesteuert; verrichtet; möglich; charakteristisch. IV. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1) Was ist Automation ? 2) Wie geschieht die Vervollkommnung der Produktionsverfahren bei der Automation ? 3) Ist bei der Automation die menschliche Tätigkeit noch erforderlich ? 4) Was wird meistens bei der automatischen Fertigung eingesetzt ? 5) Unter welcher Bedingung können die automatischen Anlagen arbeiten ? 6) Worin besteht die Arbeit des Menschen bei der Automation ? 7) Wann spricht man von einer vollautomatischen Fertigung ? ЗАДАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ЗАОЧНИКОВ АВТОТРАНСП ОРТНОГО ФАКУЛЬТЕТА T E X T I Aktiver Wortschatz: der Abgaswert, -e der Autoverkehr das Armaturenbrett, -er das Gemisch, -e das Einspritzsystem, -e der Druck das Verbrennungssystem, -е die Drehzahl, -en das Getriebe der Kraftstoff, -e die Reibungsverluste die Zündanlage, -n I. выхлоп транспорт арматура смесь система распыления давление система сгорания число оборотов приводной механизм топливо потери при трении воспламеняющееся устройство der Reibungswert, -e das Fuhrwerk der Reifen der Leerlauf der Stoßdämpfer der Vergaser die Behandlung, -en die Belastungen auswerten (-te, -t) sich auszeichnen (-te, -t) die Federung, -en трение ходовая часть покрышка холостой ход амортизатор карбюратор обработка нагрузка оценивать характеризовать пружина Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Das Auto Wie soll das Auto in Zukunft aussehen? Es soll so sicher, sparsam und umweltfreundlich wie möglich fahren. Deshalb bemühen sich die Konstrukteure um Gewichtseinsparungen durch den Einsatz leichterer Werkstoffe. Kunststoffe in Form von Verbundwerkstoffen sollen vor allem für Komponenten der Fahrzeugaufbauten verwendet werden. Zunehmend setzen sich vollelektronische Zündanlagen durch. Andere Entwicklungen gelten verbesserten Einspitzsystemen, elektronisch gesteuerten Vergasern, den sich für verschiedene Kraftstoffe eignenden Verbrennungssystemen sowie verschiedenen hand- und automatisch geschalteten Getrieben. Automatische Leerlaufstabilität soll auch bei magerem Gemisch Drehzahlschwankungen und ungünstige Abgaswerte vermeiden. Durch feinere Bearbeitung und verbesserte Oberflächenbehandlung der bewegten Teile sollen die Reibungsverluste minimiert werden. Mit dem elektronisch gesteuerten Antiblockiers ystem, das einen optimalen Bremsweg ohne blockierende Räder gewährleistet und dabei die Fahrstabilität und Lenkfähigkeit des Autos erhält, ist ein bedeutender Beitrag zur Fahrsicherheit geleistet worden. Ein Computer wertet die Reibungswerte von Reifen/Straße aus, vergleicht sie mit der Fahrgeschwindigkeit und regelt die Kraftstoffzufuhr. Elektronische Regelungen werden künftig in teueren Fahrzeugen auch auf die Fahrwerksdynamik einwirken. Durch Kombinationen von Hydropneumatik und Elektronik sind last- und niveauregulierende Federungs- und Stoßdämpfersysteme entwickelt worden. Durch ein elektronisches Kontrollsystem am Armaturenbrett kann auch der Reifendruck zuverlässig angezeigt werden. Alle diese in den verschiedenen Ländern neuentwickelten Technologien und Konstruktionsveränderungen sollen in bedeutendem Maße die ungünstige Einwirkung der Autos auf die Umwelt vermindern. II. Выпишите из текста названия основных элементов автомобиля и переведите их на русский язык. III. Найдите в тексте недостающее основное слово сложных существительных, определите род и выпишите с переводом, подчеркнув при этом основное слово. Beispiel: Dreh... . die Drehzahl – число оборотов Konstruktions… , Gewichts… , Werk… , Kunst… , Fahrzeug… , Zünd… , Einspritz… , Kraft… , Verbrennungs… , Reifen… , Armaturen… , Hydro… , Fahrwerks… , Reibung… , Lenk… , Brems…, Fahr… . IV. Назовите лишь те пункты плана, по которым есть информация в тексте. 1. Понятие «автомобиль» 2. Функции блокирующей системы 3. Виды топлива V. 4. Параметры скорости 5. Функции компьютера 6. Развитие системы распыления Найдите в тексте ответы на вопросы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wie soll das Auto in Zukunft sein ? Wodurch erreichen die Konstrukteure Gewichteinsparungen ? Wo werden Kunststoffe verwendet werden ? Was soll ebenfalls weiterentwickelt und verbessert werden ? Wodurch sollen die Reibungsverluste minimiert werden ? Was macht der Computer ? T E X T I I Aktiver Wortschatz: die Aufladung, -en der Nahverkehr der Schadstoff, -e der Personenwagen das Geräusch, -e нагрузка внутригородской транспорт вpeдноe вещество легковой автомобиль шум die Fahrstrecke, -n die Reife die Verschmutzung die Entfernung, -en der Verbrennungsmotor, -en das Fehlen die Strecke, -n недостаток, нехватка расстояние die Emission, -en I. расстояние шина, покрышка загрязнение удаление двигатель внутреннего сгорания выброс вредных веществ Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Das Elektroauto Elektroautos stellen eine aus Gründen des Umweltschutzes und der Luftreinhaltung besonders angestrebte Alternative zum Auto mit Verbrennungsmotor dar. Mit der zunehmenden Luftverschmutzung durch den Autoverkehr in den Innenstädten werden sie für den Nahverkehr wünschenswert. Es sind kleine Personenwagen für den Nahverkehr mit elektrischem Antrieb geplant. Sie bekommen ihre Antriebsenergie aus mitgeführten Akkumulatoren, die nach Fahrstrecken von 50 bis etwa 200 km wieder aufgeladen werden müssen. Die Entwicklung kommt aus mehreren Gründen nur langsam voran. Das herkömmliche Auto ist beliebt und bietet außerdem einen zum Elektroauto vergleichsweise wesentlich höheren Kornfort. Die in großen Serien hergestellten Akkumulatoren sind zu schwer für die leichten Fahrzeuge und bieten noch eine zu geringe Kapazität, was den Aktionsradius zwischen zwei Aufladungen sehr einschränkt. Die technische Reife der von Verbrennungsmotoren antriebenen Straßenfahrzeuge macht die Entwicklung batteriebetriebener Elektromobile sehr schwer. Viele Kritiker meinen sogar: unnötig. Aber die geringe Geräuschentwicklung und das Fehlen jeglicher von den Elektroautos ausgehenden Schadstoffemissionen gehören zu ihren unbestreitbaren Vorteilen. Von Interesse sind so genannte Hybridfahrzeuge mit Verbrennungs- und Elektromotor, die in der Stadt elektrisch und in der Region mit Diesel- oder Benzinmotor fahren. II. Переведите предложения и укажите те, которые правильно передают содержание текста. 1) Elektroautos sind Personenwagen für den Nahverkehr. 2) Die Entwicklung der Elektroautos kommt schnell voran. 3) Von Elektroautos gehen keine Schadstoffemissionen aus, außerdem verursachen sie kaum Geräusche. 4) Für die leichten Fahrzeuge sind die Akkumulatoren zu schwer, und außerdem bieten sie eine zu geringe Kapazität. III. Найдите в тексте недостающее основное слово сложных существительных, определите род и выпишите с переводом, подчеркнув при этом основное слово. Beispiel: Schad... . der Schadstoff – вредное вещество Elektro… , Fahr… , Umwelt… , Auto… , Verbrennungs… , Luft… , Straßen… , Aktions… , Nah… , Personen… , Innen… , Elektro… , Geräusch… , Schadstoff… , Hybrid… , Benzin… , Diesel… . IV. Дополните. 1. A.: … ? Р.: Elektroautos belasten die Umwelt nicht und tragen zur Luftreinhaltung bei. A.: Können sie als Verkehrsmittel auch für größere Fahrstrecken angewendet werden? P.: … . 2. A.: … ? P.: Sie bekommen ihre Antriebsenergie aus Akkumulatoren. A.: Wie oft müssen Elektroautos wieder aufgeladen werden? P.: … . 3. A.: … ? P.: Diese Akkumulatoren haben eine geringe Kapazität. A.: Wie wirkt das auf den Aktionsradius der Autos ein? P.: … . V. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aus welchen Gründen sind Elektroautos eine Alternative zum Auto mit Verbrennungsmotor ? Warum sind Personenwagen mit elektrischem Antrieb für den Nahverkehr wünschenswert ? Woher bekommen sie ihre Antriebsenergie ? Warum kommt die Entwicklung der Elektroautos nur langsam voran ? Welche Vorteile haben Elektroautos im Vergleich zu herkömmlichen ? Was sind Hybridfahrzeuge? T E X T I I I Aktiver Wortschatz: im Durchschnittverbrauch das Fritieröl fossile Rohstoffe die Ingenieurarbeit I. в среднем потребление горючего масло для жарки традиционное сырьё труд инженера der Öko-Kraftstoff sich nicht entmutigen lassen der Familienbetrieb das Lebenswerk экологически чистое горючее не падать духом семейное предприятие дело всей жизни Прочитайте и переведите текст, используйте aktiver Wortschatz. Wird es einen Öko-Motor geben? Einen Supermarkt, ja den gibt es mittlerweile in jedem Dorf. Und so ein Supermarkt kann sogar eine Tankstelle ersetzen, so kurios das klingen mag, aber dieser Wagen fährt tatsächlich nicht mehr mit Benzin, sondern mit Pflanzenöl. Und das füllen Sie in den Tank ein, und schon kann es losgehen. Er läuft und läuft, bis zu 180 Kilometer pro Stunde, schnell, mit einem Durchschnittsverbrauch von weniger als fünf Litern. Er ist leise und riecht nicht nach Benzin oder Dieselabgasen, höchstens ein wenig nach Fritieröl. Ludwig Eisbett hat dieses kleine Wunder möglich gemacht. Er ist stolz auf sein Lebenswerk, in das er mehr als 50 Jahre Ingenieurarbeit gesteckt hat. Und das ist er, der Elsbettsche Öko-Motor. 70 Angestellte sind heute in dem Familienbetrieb beschäftigt, entwickeln neue Motoren und testen die Prototypen. Dahinter steht ein Energiekonzept, das auf die Nutzung natürlicher Rohstoffe setzt. Kraftstoff, gewonnen aus Pflanzen. Nach Meinung von Wissenschaftlern könnte dieses Verfahren einen wichtigen Beitrag zur Lösung der Umweltprobleme leisten, die der stetig anwachsende Autoverkehr mit sich bringt, denn die Verbrennung fossiler Rohstoffe verpestet nicht nur die Luft in den Städten. Der Einsatz von Öko-Kraftstoff könnte die drohende Klimakatastrophe verhindern helfen. Zudem produziert der Eisbett-Motor allein durch seinen geringen Ölverbrauch weniger Abgase. Als Grundstoff kommen Raps und alle anderen ölproduzierenden Pflanzen der Welt in Frage. Ein Problem. Die Firma "Eisbett" fertigt die Motoren hoch in Handarbeit. Die geringen Stückzahlen halten die Preise noch. So kostet der mit einem Pflanzenölmotor ausgerüstete Wagen fast doppelt so viel, wie das entsprechende Dieselmodell. Nur eine Serienfertigung könnte den Preis senken, doch die Elsbetts lassen sich nicht entmutigen. Sie sind sicher, dass die wachsenden Umweltprobleme ihrem Öko-Motor in Zukunft zwangsläufig den Weg bereiten werden. II. Обоснуйте следующие высказывания из текста. 1) So ein Supermarkt kann sogar eine Tankstelle ersetzen. 2) Und das füllen Sie in den Tank ein, und schon kann es losgehen. 3) Nach Meinung der Wissenschaftler könnte dieses Verfahren einen wichtigen Beitrag zur Lösung der Umweltprobleme leisten. 4) Die geringen Stückzahlen halten die Preise hoch. 5) Sie sind sicher, dass die wachsenden Umweltprobleme ihrem Öko-Motor in Zukunft zwangsläufig den Weg bereiten werden. III. Представьте, что Вы встретились с представителем фирмы «Элсбетт». Что бы Вы рассказали о развитии новых эко-моторов и их использовании ? über.... 1. ...die Vorteile des neuen Öko-Motors. 2. ... ihren Familienbetrieb. 3. ... das Testen der Prototypen des neuen Motors. 4. ... die Lösung vieler Umweltprobleme durch den Einsatz des Öko-Motors. 5. ... die Zukunft des neuen Öko-Motors. IV. Опираясь на текст, расскажите о фирме «Элсбетт» и её руководителе Людвиге Элсбетт. Используйте при этом следующий план: 1. 2. 3. 4. 5. Ludwig Eisbett macht dieses kleine Wunder möglich. Hinter dem neuen Motor steht ein Energiekonzept, das auf die Nutzung natürlicher Rohstoffe setzt. 70 Angestellte sind heute im Familienbetrieb beschäftigt Die Firma „Elsbett“ fertigt die Motoren noch in Handarbeit Der neue Motor kostet doppelt so viel, wie das entsprechende Dieselmodell. V. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Warum kann heute ein Supermarkt ein Tankstelle ersetzen ? Wie schnell kann ein Wagen mit dem Öko-Motor fahren ? Was sagen die Wissenschaftler über die neue Erfindung ? Warum hält Ludwig Eisbett dieses kleine Wunder für sein Lebenswerk ? Welche Pflanzen dienen als Grundstoff für die Herstellung des Kraftstoffes für den neuen Motor ? Warum kostet der neue Motor noch sehr teuer ? Wird dieser Motor in der Zukunft breite Anwendung finden ?