Методическое пособие для второго курса

Werbung
ГБОУ СПО «Ленинградский технический колледж»
Краснодарского края
Немецкий язык
Социально-бытовые темы
пособие по немецкому языку
для второго курса
2012-2013 год
Одобрено на заседании ПЦК
ПР. № ________от «______» _________________2012г.
Составитель: преподаватель Максакова М.О.
2
1-2 урок
Die Jahreszeiten
1. Ознакомьтесь с лексикой по теме:
1. die Jahreszeit
время года
22.der Wald
2. de r Sommer
лето
23.der Nebel
3. der Winter
зима
24.der Hagel
4. das Wetter
погода
25.der Blitz
5. der Wind
ветер
26.das Grass
6. das Feld
поле
27.die Pfütze
7. der Regen
дождь
28.die Kälte
8. de r Schnee
снег
29.der Himme1
9. das Gewitter
гроза
30.der Norden
10.de r Donner
гром
31.der Osten
11.das Eis
лед
32.die Luft
12.der Frost
мороз
33.das Unwetter
13.die Hitze
жара
34.regen (es regnet)
14.der Schatten
тень
35.schneien (es schneit)
15.der Westen
запад
36.es hagelt
16.der Süden
юг
37.es taut
17.der Frühling
весна
38.es friert
18.der Herbst
осень
39.es trocknet
19.die Natur
природа
40.blühen
20.die Sonne
солнце
41.wachsen
21.die Wolke
облако
42.reifen
43.zufrieren (о воде)
лес
туман
град
молния
трава
лужа
холод
небо
север
восток
воздух
непогода
дождь идет
идет снег
идет град
снег тает
подмораживает
подсыхает
цвести
расти
спеть
замерзать
2. Прочитайте и переведите текст:
Die Jahreszeiten
Das Jahr hat vier Jahreszeiten, das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der
Winter. Jeder Jahreszeit hat drei Monat. dem Frühling gehören der März, der April und
der Mai. Dem Sommer gehören der Juni, der Juli, der August. Dem Herbst – der
September, der Oktober und der November. Dem Winter – der Dezember, der Januar und
der Februar.
Ich liebe der Sommer. Und ich bin wahrscheinlich keine Ausnahme, denn viele
Menschen haben der Sommergern. Auch der Fruhherbst gefällt mir. Das Wetter ist mild,
die Natur ist zu diese Zeit herrlich. Um diese Zeit gibt es immer viele Obst und Gemüse.
Den später Herbst mit regnerischem, trüb Wetter liebe ich nicht. Aber besonders lieb
habe ich den Frühling, wie die Natur erwacht. Wenn die ersten Blumen erblühen und die
Knospen ausschlagen. Trotz Frost end Kälte hat auch der Winter an sich etwas schönes,
man treibt Winter Sport.
Also, jeder Jahreszeit hat bestimmt Ihre Freuden.
Der Frühling.
Der Frühling ist die schönste Jahreszeit. Die Tage werden länger und die Nächte
kürze. Bald schlagen die Bäume aus. Die Felder werden grün. Die Obstbäume blühen.
Der Himmel ist blau, die Luft ist rein. Die Menschen arbeiten in den Gärten – sie graben,
3
machen Beete und pflanzen Gemüse. Die Bauern ackern das Land. Die Blumen blühen
auf den Feldern. Die Vögel kommen zurück und bauen ihre Nester.
Der Sommer
Nach dem Frühling kommt der Sommer, für Schüler und Studenten beginnen
Ferien, viele fahren aufs Land, ins Ferienlager. Im Sommer ist es am Tage heiß. Die
Nächte sind ganz kurz, die Tage - lang. Besonders schön ist es in Walde. Im Schatten
der Bäume wachsen saftige Beeren. Die Kinder sammeln gern Pilze und Bееrеn. Der
Himmel ist klar, da weht plötzlich der Wind, Wo1ken bedecken den Himmel, es blitzt
und donnert, und beginnt der Regen. Doch bald ist das Gewitter vorbei, und scheint die
Sonne. Der Sommer ist die beste Zeit für die Kinder. die Kinder sind den ganzen Tag auf
der Straße, sie sind froh und gesund.
Активный словарь:
- die Knospe - почка
- die Sonnenuntergang - заход
- de r Sturm - буря
солнца
- die Wettervorhersage - прогноз
- der Bach - ручей
погоды
- der Regenschirm - зонтик
- der Sonnenschein - сияние солнца
- scheinen (es scheint) - светить
- das Maiglöckchen - ландыш
-ausschlagen - распускаться
- das Laub - листва
- trüb - пасмурный
- der Sonnenaufgang - восход солнца
- klar - ясный
-wo1kenlos - безоблачный
3. Ответьте на вопросы:
1. Wieviel Jahreszeiten gibt es?
2. Wie ist das Wetter heute?
3. Wie ist die Temperatur?
4. Ist es heute windig (nebelig, trübe)?
5. Scheint die Sonne oder nicht?
6. 1st es nass oder trocken?
7. Mann regnet (schneit) es oft?
8. Mann taut der Schnee?
9. Wann frieren die Flüsse zu?
10. Gibt es im Frühling Gewitter?
11. Wann faellt bei uns der erste Schnee?
12. Wie ist das Wetter im Frühling (im Herbst)?
13. Wie war das Wetter im vorigen Winter?
14. Welches Wetter gefällt dir am besten?
15. Wann sind die Naechste am dunkelsten?
16. Wann ist die Natur am schönsten?
17. Was zeigt heute das Barometer?
18. Beschreibt das Wetter im Frühling (in Herbst)
19. Welche Monate sind die Sommermonate?
20. Warm beginnt bei uns der Frühling (Winter)?
21. Wie werden die Tage im Frühling?
22. Wann schlagen die Bäume aus?
23. Wie ist der-Wald im Sommer?
4
3-4 урок
Die Jahreszeiten
1. Ознакомьтесь с лексикой для перевода диалогов:
1. auf dem Lande
за городом, в деревне
2. das Obst
фрукты
3. Obstgarten
сад
4. Birnbäume
груши (деревья)
5. die Pflaumen
сливы
6. Sieh mal
посмотри
7. Na endlich
наконец то
8. rodeln
кататься
9. Schlitten
сани
10.Schier
лыжи
11.Vergiss aber nicht
не забудь
12.Schiausflug
лыжная прогулка
13.in Bewegung
в движении
14.Schneeballschlacht
снежки
15.das war eine Ausnahme
это было исключением
16.die ersten Frühlingsblumen
первые весенние цветы
17.die Apfelbäume
яблони
18.Badehose
купальник
2. Прочитайте и переведите диалоги:
Dialog № 1 Herbst
Sabine: Erika, ich fahre an diesem Sonntag zu meiner Tante aufs Land.
Erika: Oh, jetzt im Herbst ist es schön auf dem Lande, das Obst ist schon reif.
S. - Meine Tante hat einen großen Obstgarten.
E. - Gibt es da auch Birnbäume?
S. - Natürlich, sechs Stück sogar. Hast du die Birnen so gern?
E. - Ja, sie sind mein Lieblingsobst.
S. - Und ich habe die Pflaumen am liebsten. Sie schmecken so süß.
E. - Grüß deine Tante von mir. Auf Wiedersehen!
S. - Auf Wiedersehen, bis Montag!
Dialog №2 Winter
Walter: Sieh mal, Paul, der Winter ist da, draußen liegt Schnee!
Paul: Na endlich! Ich habe so lange darauf gewartet.
W.: Sofort nach dem Frühstück gehe ich rodeln. Wo ist unser Schlitten?
P.: Ich bringe gleich den Schlitten und meine Schier.
W.: Nicht so schnell, du musst doch jetzt zur Schule.
P.: Ich bereite alles nur vor. Und nach der Schule laufe ich ein paar Stunden Schi.
W. :Vergiss aber nicht, meinen Schlitten zu bringen.
R.: Aber ich gehe ja schon.
5
Dialog № 3 Winter
Klaus: Na, wie war es am Sonntag beim Schiausflug, Rudi
Rudi: Es war sehr schön. Wie haben so viel Spaß gehabt.
K: Es war aber sehr kalt, etwa 12 Grad unter Null. Habt Ihr nicht gefroren
R.: Kalt war es schon, aber wir waren doch immer in Bewegung.
K: Gab es viel Schnee draußen.
R.: Sehr viel, wir haben eine Schneeballschlacht gemacht.
K: Hast du viel fotografiert?
R.: Nein, leider habe ich meine Kamera vergessen.
Dialog № 4 Frühling
Ursula: 0h heute ist es schon warm. Endlich ist der Frühling da.
Inge: Es ist schon Zeit für den Frühling. Wir haben jetzt doch Ende März.
U.: Im vorigen Jahr kam der Frühling aber erst Mitte April
I.: Na, das war eine Ausnahme. Gewöhnlich kommt der Frühling doch Ende März.
U.: Jetzt kommen auch bald schon die Ferien.
I.: Ja, jetzt dauert es nicht mehr so lange. Ich glaube wir können bald den Müttern
die ersten Frühlingsblumen aus dem Walde bringen.
U.: Wenn es so weiter geht, können wir Blumen schon in der nächsten Woche
bringen.
Dialog №5 Frühling
Sabine: Sieh mal, Erika! Die Apfelbäume blühen schon!
Erika: Endlich! Jetzt heisst es wirklich: der Frühling ist da!
S.: Wieso denn jetzt? Das Grass ist doch schon lange grün.
E.: Für Mich bedeuten erst die Apfelblüten den Frühling.
Dialog № 6 Sommer
Walter: Hörst, ich war gestern schon am See. E s war so schön warm gestern.
Horst: Hast du schon gebadet?
W.: Ich nicht. Ich habe keine Badehose mitgehabt, aber viele haben schon
gebadet.
H: Und was habt ihr gemacht?
W.: Wir haben Ball gespielt. Es war herrlich.
3. Выучите один из диалогов 1-4 наизусть, расскажите его в парах.
5-6 урок
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Freizeit. Hobby.
1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
verbringen
проводить
Geschmack
вкус
weil
так как
Spaß
удовольствие
wandern
путешествовать
bedeuten
означать, значить
Gesundheit
здоровье
6
8. Freude
радость
9. heiße Liebe zum kalten Bad
горячая любовь к холодному душу
10.Eisbader
моржевание, морж
11.zusammengeschlossen
объединяться в клуб
12.treffen
состоять
13.begeistert
бывать
14.dick
толстый
15.Mantel
пальто
16.Allerdings
перед
17.erwärmen
согреться
18.behaupten
утверждать
19.neugeboren
новорожденный
20.Erkältungen
простуда
2. Познакомьтесь с результатами социологических им мнений и
скажите, что делают немцы в выходные.
Пример: — Am Wochenende sehen 69 % (Prozent) der Deutschen fern.
Ges.
Männer Frauen
%
%
%
1. Fernsehen
69
69
69
2. Spaziergange machen
3. Den Tag (Nachmittag) gemütlich zu Hause
verbringen
4. Freunde, Verwandte besuchen
5. Zeitung lesen
6. Radio hören
7. Gaste einladen
8. Reparaturen, Sachen in Ordnung bringen
9. Ganz gründlich ausschlafen
10. Illustrierte, Hefte lesen
11. Bucher lesen
12. Mit dem Motorrad, Auto usw. wegfahren
13.Beschaftigung mit Kindern, Spielen mit
Kindern
14. Im Garten, auf dem Grundstück arbeiten
15. Basteln, Handarbeiten machen
50
45
44
37
56
51
45
43
33
32
30
29
29
29
29
27
38
48
32
27
38
31
23
25
36
24
50
39
34
36
22
27
34
33
23
30
27
25
24
12
30
36
16. In die Kirche, zum Gottesdienst gehen
17. Am Nachmittag schlafen, behaglich ausruhen
18. Ins Restaurant, Lokal gehen
19. Auf den Friedhof gehen, ein Grab besuchen
20. Zu Sportveranstaltungen gehen
21.Tanzen gehen
23
23
21
19
17
17
17
21
26
13
29
18
28
25
18
24
6
16
7
22. Karten spielen, Schach spielen
16
22
12
23. Zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit dem Boot wandern
16
17
16
24. Briefe schreiben
15
8
20
25. Sport treiben
14
21
7
3.Подберите соответствия:
Mein Hobby ist Musik, und ich besuche gern Konzerte.
Sein Hobby ist Philatelie
Du machst gern Ausflüge ins
Grüne.
Dein Hobby ist Wandern.
Wir gehen gern in die Gemaldegalerie.
Sein Hobby ist Reisen.
Ihr sammelt alles Uber Kino.
Unsere Hobby ist Kunst.
Sie treibt viel Sport.
Euer Hobby ist Filmkunst.
Er besucht gern andere Staaten und Städte.
Ihr Hobby ist Sport.
Sie sehen viel fern.
Ihr Hobby ist Fernsehen.
Er sammelt Briefmarken.
4. Ответьте на вопросы:
Haben Sie ein Hobby? Wofur (чем) interessieren Sie sich? Was machen Sie
abends (am Wochenende) besonders gern? Finden Sie ein Hobby nützlich (полезным)?
Gehen Sie gern ins Kino? Welcher Film gefällt Ihnen besonders gut? Besuchen Sie oft das
Theater? Welches Theaterstuck (спектакль) gefällt Ihnen gut? Besuchen Sie oft
Gemäldegalerien und Ausstellungen? Welches Gemalde gefällt Ihnen? Welchen modernen
Maler finden Sie interessant? Sind Sie ein Sammler? Was sammeln Sie? Was sammeln
Ihre Freunde (Kinder)? Sehen Sie gern fern? Wie oft sehen Sie fern? Was sehen Sie
besonders gern im Fernsehen? Sind Sie ein Musikfreund? Wie heißt Ihr
Lieblingskomponist? Welche Musik finden Sie schön? Sind Sie ein Sportfreund? Treiben
Sie Sport? Wie oft gehen Sie Turn Training? Welche Sportspiele spielen Sie? Interessieren
Sie sich für Politik? Welche Zeitungen und Zeitschriften lesen Sie?
7-8 урок
Freizeit. Hobby.
1. Прочитайте и переведите текст.
Seine Freizeit verbringt jeder nach eigenem Geschmack und Hobby. Viele
Menschen treiben gern Sport. Manche treiben Sport, weil es ihnen Spaß macht. Auch mit
ihren Familien treiben viele Menschen in ihrer Freizeit Sport. Sie wandern, fahren Rad
und schwimmen. Sport bedeutet für Sie Spaß und Gesundheit, Freude und Leben.
Heute mochte ich aber uber "heiße Liebe zum kalten Bad" reden. Seit mehreren
Jahren gibt es sie auch bei uns: die Winterschwimmer oder Eisbader. Da Schwimmen im
eiskalten Wasser allein keinen Spaß macht, haben sich die Winterschwimmer in Klubs
zusammengeschlossen. In diesen Klubs treffen sich nicht nur starke Männer, sondern
auch Frauen und sogar Kinder. Oft sind es ganze Familien, die von diesem Sport
begeistert sind.
Wenn die Winterschwimmer beim Minusgrad ins eiskalte Wasser steigen, haben
sie meistens viele Bewunderer, die in dicken Mänteln daneben stehen. Allerdings müssen
sich Winterschwimmer vor dem Bad bei gemeinsamen sportlichen Übungen erwärmen.
Erst nach dem Erwärmen dürfen sie baden gehen. Alle Eisbader behaupten, daB sie sich
8
nach jedem kalten Bad wie neugeboren fühlen. Sie sagen auch, daB sie sich durch diesen
Sport am besten gegen Erkältungen schützen können.
2. Прочитайте и переведите диалог
Ein Telephongesprach
A: Maria Fischer.
B: Hallo, Maria! Hier ist Peter.
A: Ah du bist es Wir sehen uns doch gleich im Seminar Was gibt es denn?
B: Ich habe gerade 2 Karten für ein Orgelkonzert mit Werken von Bach gekauft.
A: Das ist aber schon. Für wann sind denn die Karten?
B: Für heute, naturlich
A: Aber Peter, heute kann ich doch nicht!
B: Warum denn nicht?
A: Weil mein Vortrag noch nicht fertig ist. Das habe ich dir gestern schon gesagt.
B: So ein Pech! Das habe ich völlig vergessen. Was nun?
3. Выучите диалог наизусть, инсценируйте его в парах.
9-10 урок
Freizeit. Hobby.
1. Найдите слова в магическом квадрате
G
L
H
S
A
X
A
I
E
B
1.
2.
3.
4.
5.
E
W
E
I
L
K
L
O
I
E
S
E
F
A
D
F
L
E
S
D
C
R
G
L
L
R
E
T
B
E
H
T
Z
U
J
E
R
R
A
U
M
S
P
A
ß
U
D
E
D
T
A
A
D
E
B
D
I
F
E
E
C
P
Q
E
Z
E
N
F
R
N
K
W
S
N
M
D
G
E
W
E
D
I
C
K
J
A
S
N
U
R
2. Соотнесите русский и немецкие эквиваленты предложений:
Viele Menschen treiben gern Sport
а) Сегодня я хотел бы поговорить о горячей
любви к холодному душу
Sie wandern, fahren Rad und
б) Они плавают в холодной воде и это
schwimmen
доставляет им много удовольствия
Heute mochte ich aber uber "heiße Liebe в) Они также говорят, что этот вид спорта
zum kalten Bad" reden
является лучшим средством от простуды
Da Schwimmen im eiskalten Wasser
г) Они путешествуют, катаются на
allein keinen Spaß macht
велосипеде, плавают
Sie sagen auch, daB sie sich durch diesen д) Многие люди охотно занимаются спортом
Sport am besten gegen Erkältungen
schützen können.
3. Дополните предложения, переведите.
9
… sich die Winterschwimmer in Klubs…
Sport bedeutet für Sie Spaß…
.. ihren Familien treiben viele Menschen in ihrer Freizeit Sport
Alle Eisbader behaupten, daB sie sich nach jedem…
…nach eigenem Geschmack und Hobby.
4. Переведите выражения с немецкого на русский:
- sind es ganze Familien
- Alle Eisbader behaupten
- treiben viele Menschen
- In diesen Klubs
- Seit mehreren Jahren
- fahren Rad und schwimmen
5. Расставьте предложения в правильном порядке, выучите их
наизусть:
 Sie sagen auch, daB sie sich durch diesen Sport am besten gegen Erkältungen
schützen können
 Alle Eisbader behaupten, daB sie sich nach jedem kalten Bad wie neugeboren
fühlen.
 Heute mochte ich aber uber "heiße Liebe zum kalten Bad" reden
 Seine Freizeit verbringt jeder nach eigenem Geschmack und Hobby.
 Oft sind es ganze Familien, die von diesem Sport begeistert sind.
 Manche treiben Sport, weil es ihnen Spaß macht
11-12 урок
Das Bildungssystem.
1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
1. das Abitur
экзамены на аттестат зрелости
2. der Abschluss
окончание (учебного заведения);
3. die Abschlussprüfung
выпускной экзамен
4. die Ausbildung
обучение, подготовка
5. der Beruf
профессия
6. die Berufsausbildung
профессиональное образование
7. die Beurteilung
оценка
8. die Bildung
образование
9. der Bildungsabschluss
окончание обучения
10.das Bildungswesen
система образования
11.der Kindergarten
детский сад
12.die Leistung
успеваемость
13.die Note
отметка, оценка, балл
14.die Schule
школа
15.der Schulabschluss
окончание школы
16.das Schulfach
школьный предмет
10
17.die Berufsschule
профессиональная школа
18.die Gesamtschule
объединенная школа
19.die Grundschule
начальная школа
20.die Hauptschule
основная школа
21.die Hochschule
высшее учебное заведение
22.die Realschule
реальная школа
23.die Stufe
ступень
24.die Elementarstufe
начальная ступень (обучения);
25.die Sekundarstufe I
вторая ступень 1
26.das Wahlfach
дисциплины по выбору
27.schulpflichtig
обязанный посещать школу
28.freiwillig
добровольный
29.studieren
обучаться, учиться (где-л.);
30.zuordnen
относить (к чему-л.)
31.erwerben
приобретать, получать (что-л.);
2. Соберите из приведенных букв слова, переведите их:
- tluesing
- schlegrundu
- gakendrirten
- bschlussbilsadung
- wilefrilig
- belungurtei
3. Переведите выражения с немецкого на русский:
- besteht die Schulpflicht vom 6 bis zum 18 Lebensjahr
- muss man neun (in einigen Bundesländern zehn) Jahre lang
- Der Besuch aller öffentlichen Schulen
- Schulbücher
- die Schuler selbst entscheiden
- In den meisten Bundesländern
4. Ознакомьтесь с лексикой для перевода текста. Прочитайте и
переведите текст:
Schulpflicht
обязательное школьное образование
Erfüllung
выполнение, осуществление
Vollzeitschule
школа с полной дневной занятостью
Berufsschule
профтехучилище
in Teilzeitform
с частичной дневной занятостью
Besuch
посещение, обучение
Lernmittel
учебные пособия
ebenfalls
также
kostenlos
бесплатный
Religionsunterricht
преподавание религии
bekenntnisfrei
без вероисповедования
ordentliches Lehrfach
обязательный предмет
11
школа для детей одного вероисповедования
школа совместного обучения детей разных
вероисповедований
gemeinsam
общий, совместный
gewährleisten
гарантировать
Trägerschaft
представительство
betreiben
заниматься, приводить в действие
unterstützen
поддерживать
In Deutschland besteht die Schulpflicht vom 6 bis zum 18 Lebensjahren, also für
zwolf Jahre. Zur Erfüllung der Schulpflicht muss man neun (in einigen Bundesländern
zehn) Jahre lang eine Vollzeitschule und danach die Berufsschule in Teilzeitform bzw.
wieder eine Vollzeitschule besuchen. Der Besuch aller öffentlichen Schulen ist kostenlos.
Die Lernmittel, vor allem Schulbücher, bekommen die Schuler zum Teil ebenfalls
kostenlos.
Der Religionsunterricht ist mit Ausnahme der bekenntnisfreien Schulen nach dem
Grundgesetz ordentliches Lehrfach. Vom 14 Lebensjahr an können die Schuler selbst
entscheiden, ob sie daran teilnehmen wollen. Bekenntnisschulen, heißt Schulen, in denen
der gesamte Unterricht auf ein bestimmtes religiöses Bekenntnis ausgerichtet ist, haben an
Bedeutung verloren.
In den meisten Bundesländern ist die christliche Gemeinschaftsschule eingeführt
worden. Das sind Schulen, in denen nur der Religionsunterricht getrennt nach Konfessionen
erteilt wird. In der Regel besuchen Jungen und Mädchen gemeinsame Klassen. Das
Grundgesetz gewährleistet das Recht, Privatschulen in freier Trägerschaft einzurichten
und zu betreiben. Die Privatschulen ersetzen öffentliche Schulen. Die privaten Schulen
werden finanziell von den Ländern unterstützt.
Bekenntnisschule
Gemeinschaftsschule
13-14 урок
Das Bildungssystem.
1. Ответьте на вопросы:
1. Von welchem Lebensjahr an besteht die Schulpflicht in Deutschland?
2. Für wieviel Jahre besteht die Schulpflicht?
3. Muss man den Besuch aller öffentlichen Schulen bezahlen?
4. Ist der Religionsunterricht auch ein ordentliches Lehrfach?
5. Welche Bedeutung haben die Bekenntnisschulen?
6. Welche Schule besteht in den meisten Bundesländern?
7. Besuchen Jungen und Mädchen gemeinsame Klassen?
8. Von wem werden Privatschulen finanziell unterstutzt?
2. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода теста. Прочитайте и
переведите текст.
entfalten
развивать
Ausbildungsstatte
место обучения
jeweilig
соответствующий
Neigung
наклонность
Fähigkeit
способность
12
помощь, поддержка
позволять, делать возможным
сохранять возможность
основная (главная) линия, направление
совершеннолетний
зависит (от чего-нибудь)
специалисты
в сфере, в компетенции, в пределах
тратить
двойная система
специалист по сбыту и снабжению на
промышленном предприятии
Auszubildende, der Azubi, der Lehrling
ученик на предприятии
Berufspraxis erfahren
приобретать профессиональную
практику
Pflicht
обязательство, долг
den Beruf ausüben
выполнять служебные обязанности
In Deutschland lernen an 41 000 Schulen 9,2 Millionen Schuler. Das Grundgesetz gibt
jedem das Recht, seine Persönlichkeit frei zu entfalten und Schule, Ausbildungsstatte wie
Beruf nach den jeweiligen Neigungen und Fähigkeiten frei zu wahlen. Die Bildungspolitik
verfolgt dabei das Ziel, jedem einzelnen eine optimale Forderung und eine qualifizierte
Ausbildung zu ermöglichen. Jedem soll sein Leben lang die Chance offengehalten werden,
sich persönlich, beruflich oder politisch zu bilden. Zu den Leitlinien der Bildungspolitik
gehort die Erziehung der jungen Menschen zu mündigen Bürgern, die zur Mitverantwortung
in der Demokratie bereit sind. Als rohstoffarme Industrienation ist die Bundesrepublik auf
gut ausgebildet Fachkräfte angewiesen. Daher werden in Deutschland hohe Geldsummen in
die Bildung investiert. Im Bereich der alten Bundesrepublik wendeten im Jahre 1991 allein
die öffentlichen Haushalte rund 95 Millionen DM für Schulen und Hochschulen auf.
Es gibt 4 Schultypen: Gesamtschulen, Gymnasien, Realschulen und Hauptschulen. Die
Ausbildung zu einem bestimmten Beruf, z.B. Mechaniker oder Industriekauffrau, erfolgt in
Deutschland nach dem Prinzip des dualen Systems. Dabei wird der Auszubildende (auch
Lehrling genannt) teilweise im Betrieb (praktisch) und teilweise in der Berufsschule
(theoretisch) ausgebildet. Konkret heißt das, dass der Azubi an etwa vier Tagen in der
Woche in einem Untemehmen arbeitet, wo er Berufspraxis erfahrt. An einem bis zwei
Таgen besucht er die Berufsschule, wo er berufstheoretischen und allgemeinbildenden
Unterricht hat.
Mit dem Ausbildungsunternehmen hat der Lehrling einen Ausbildungsvertrag, in dem
genau festgelegt ist, wie lange die Ausbildung dauert und was ihre Inhalte sind (das heißt,
was der Lehrling am Ende der Ausbildung können muss).
Der begleitende Besuch der Berufsschule ist Pflicht (etwa 8 bis 12 Stunden pro
Woche). Der Jugendliche erfährt also im Betrieb dieselben Bedingungen, unter denen der
erlernte Beruf später auch ausgeübt werden muss. Er arbeitet praktisch mit und lernt dabei
nicht nur die Inhalte seines Berufes, sondern auch die sozialen Beziehungen in der
Arbeitswelt kennen.
Förderung
ermöglichen
die Chance offenhalten
Leitlinie
mündig
ist... angewiesen
Fachkräfte
im Bereich
aufwenden
das duale System
Industriekauffrau
13
15-16 урок
Das Bildungssystem.
1. Ответьте на вопросы:
1. Wieviel Schulen gibt es in Deutschland?
2. Welches Recht gibt das Grundgesetz jedem Burger?
3. Welches Ziel verfolgt die Bildungspolitik?
4. Was gehort zu den Leitlinien der Bildungspolitik?
5. Worauf ist die BRD als rohstoffarmes Land angewiesen?
6. Welche Geldsummen wurden 1991 von den öffentlichen Haushalten in die Bildung
investiert?
7. Nach welchem Prinzip erfolgt die Berufsausbildung in Deutschland?
8. Was bedeutet das duale System der Ausbildung?
9. Wie viele Tage arbeitet der Azubi im Ausbildungsbetrieb?
10. Welche Schule muss er außerdem besuchen?
11. Welchen Vertrag hat der Azubi mit seinem Ausbildungsunternehmen?
12. Was lernt der Azubi im Betrieb kennen?
2. Соедините начало и конец выражения, переведите:
1. In Deutschland besteht
а) im Betrieb dieselben Bedingungen
2. Es gibt 4 Schultypen:
б) ist Pflicht
3. Mit dem Ausbildungsunternehmen hat в) ist kostenlos
4. Der Jugendliche erfährt also
г) Gesamtschulen, Gymnasien, Realschulen
und Hauptschulen
5. Die Ausbildung
д) zu einem bestimmten Beruf
6. Der begleitende Besuch der
е) die Schulpflicht vom 6 bis zum 18
Berufsschule
Lebensjahren
7. Der Besuch aller öffentlichen Schulen
ж) der Lehrling einen Ausbildungsvertrag
3. Соедините немецкий и русский вариант выражения:
1. Zur Erfüllung der Schulpflicht
а) воспитание молодых людей в
совершеннолетних граждан
2. nach dem Grundgesetz
б) приблизительно 4 дня в неделю
3. die Erziehung der jungen Menschen zu в) поэтому вкладываются большие суммы
mündigen Bürgern
4. Als rohstoffarme Industrienation
г) при этом учат частично
5. Daher werden hohe Geldsummen
д) для осуществления обязательного
investiert
школьного обучения
6. Dabei wird teilweise im Betrieb
е) социальные отношения в рабочей среде
7. etwa vier Tagen in der Woche
ж) так бедная сырьем промышленная
страна
8. die sozialen Beziehungen in der
з) согласно конституции
Arbeitswelt kennen
4. Дополните предложения, переводя выделенное слово или
выражение.
14
а)
– Подготовка к определенной профессии, например, механика или
Industriekauffrau, в Германии осуществляется по принципу двойственной системы.
- Конкретно это означает, что ученик приблизительно 4 дня в неделю работает
на предприятии, где он Berufspraxis erfahren.
- Сопутствующее обучение в профессиональной школе является Pflicht.
- Конституция дает каждому право свободно entfalten свою личность.
б)
- wie Beruf nach den с наклонностями и способностями frei zu wahlen
- Школы для детей одного вероисповедания, heißt Schulen, in denen der gesamte
Unterricht auf ein bestimmtes religiöses Bekenntnis ausgerichtet ist, haben an Bedeutung
verloren
- Die privaten Schulen werden finanziell von den Ländern поддерживаются.
5. Переведите предложения, выучите их наизусть:
- В Германии существует обязательное школьное обучение с 6 до 18 лет.
- Обучение во всех государственных школах является бесплатным
- Есть четыре типа школ: общие школы, гимназии, реальные школы и основные
школы
- Подготовка к определенной профессии в Германии осуществляется по принципу
двойственной системы
- При этом ученика учат частично на предприятии, а частично в профессиональной
школе
- Практически он работает и при этом изучает не только содержание своей
профессии, но и социальные отношения в рабочей среде
17-18 урок
(Обобщение и систематизация знаний)
19-20 урок
(Обобщение и систематизация знаний)
21-22 урок
(Контрольная работа)
15
23-24 урок
Kino
1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
1. der Spielfilm
художественный фильм
2. der Farbfilm
цветной фильм
3. Regie fuhren
быть режиссером
4. der Kameramann
оператор
5. der Hauptdarsteller
главный актер, исполнитель
6. die Hauptrolle spielen
играть главную роль
7. einen Film sehen/drehen/produzieren смотреть, снимать, выпускать фильм
8. der Regisseur des Filmes
режиссер фильма
9. in der Hauptrolle
в главной роли
10.das Drehbuch zum Film schreiben
написать сценарий к фильму
11.der Film läuft in…фильм демонстрируется в…
12.in der Rubrik…für den Oskar
быть выдвинутым на получение Оскара
nominiert werden
13.Filmkunst
искусство кино
14.Slummfilm
немой фильм
15.vorführen
демонстрировать, показывать
16.Zeichentrickfilm
мультипликационный фильм
17.Verfilmung
экранизация
18.spannend
увлекательный
19.lachen
смеяться
20.gruselig
жуткий
21.unglaublich
невероятный
2. Соберите из приведенных ниже букв слова, переведите их:
- lerdaharuptstel
- mabffirl
- mumfslilm
- trizecfilhencikm
- muferilnvg
3. Переведите выражения с немецкого на русский:
- Ich kann diesen Film sehen und immer lachen.
- Diese Komödie ist perfekt, bis ins kleinste Detail
- Dieser Film ist, wie ein Thriller sein muss: spannend
- Es ist sehr gruselig
- Titanic ist gigantisch, einfach unglaublich.
- Und die Hauptdarsteller ist Kate Winslet
4. Прочитайте и переведите диалог:
1- Ja bitte? Hier Weber.
2- Guten Tag, Fräulein Weber. Hier ist Walter Neumann.
1- Guten Tag, Herr Neumann.
16
2- Haben Sie morgen Zeit? Im Kino „International" lauft morgen der Film „Die
Abenteuer des Werner Holt".
1- Das ist aber fein! Diesen Film mochte ich mir ansehen. Ist das die Verfilmung des
Romans von Dieter Noll?
2- Na ja. Haben Sie den Roman gelesen? Es ist eine Geschichte von jungen
Menschen im zweiten Weltkrieg.
1- Das weiß ich.
2- Prima. Dann komme ich bei Ihnen morgen um 16 Uhr 30 vorbei. Die
Eintrittskarten besorge ich.
1- Fein. Abgemacht. Danke. Auf Wiedersehen!
25-26 урок
Kino
1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста.
1. gleich
сразу же
2. Weltwunder
чудо света
3. Bekanntlich
как известно
4. Volksmassen
народные массы
5. Welterkenntnis
познание мира
6. eine Waffe im Kampf
оружие для борьбы
7. Weltanschauung
мировоззрение
8. erzieherische
воспитательный
9. Aufgabe
задача
10.Vorbilder
образы, образцы
11.zu schaffen
создавать
12.guten Taten
добрые дела
13.Verbrechen
преступления
14.leblose Dinge
неживые предметы
15.lebendig
оживлять
16.verbreitete
распространяться
17.Anfangs
сначала
18.Breitwand
широкоформатный
19.Wanderkinos
передвижные кинотеатры
20.Filmstoff
материал для фильмов
21.überzeugend
убедительно
22.verkörpern
воплощать, олицетворять
23.„der Dienstroman"
Служебный роман
24.drucksvoll
выразительно
Прочитайте и переведите текст.
Man nannte das Kino gleich nach seiner Geburt das achte Weltwunder.
Bekanntlich ist die Filmkunst eine Kunst für die breiten Volksmassen. Sie ist eine
besondere Form der Welterkenntnis, eine Waffe im Kampf um den Menschen und um
2.
17
seine Weltanschauung. Wie jede andere Kunstart hat der Film eine erzieherische
Funktion. Es ist die Aufgabe der Filmkunst, die Menschen besser zu machen, für sie
Vorbilder zu schaffen sie zu guten Taten, gegen Krieg und Verbrechen anzuregen. Im
Film können Menschen und Tiere handelnde Personen sein, auch die Natur und leblose
Dinge. Der Film macht Geschichte lebendig. Der Film ist populär wie keine andere
Kunst.
Die Pioniere der Filmtechnik sind die Brüder Lumiere. Das erste Film theater
wurde 1895 in Paris eröffnet. Diese neue Kunstart verbreitete sich schnell in Europa.
Anfangs waren es schwarzweißе Stummfilme, die 10 bis 15 Minuten liefen. Heute
werden in den Filmtheatern der ganzen Welt Tausende von Filmen vorgeführt. Das sind
Spiel- und Zeichentrickfilme, Kultur- und Dokumentarfilme, Farb- und
Schwarzweißfilme, Breitwand- und Panoramafilme.
Die ersten stationären Kinos erschienen 1904 neben den Wanderkinos, die auf
den Marktplatzen ihre Filme zeigten. Den Filmstoff entnahm man der Literatur. Auch
jetzt ist die Verfilmung der Literatur aktuell.
Gewöhnlich besuche ich Filmtheater einmal in zwei Wochen. Für einen der
besten Filme halte ich den Film „Der Dienstroman" von Regisseur Eldar Rjasanow.
Die Darsteller der Hauptrollen in diesem Film sind sehr beliebte Schauspieler
Andrej Mjagkow, Alissa Freindlich und andere. Sie spielen aus drucksvoll und
überzeugend. Sie verkörpern lebensvolle Menschen mit allen ihren Problemen und
Schwachen. Der Regisseur Eldar Rjasanow ist einer der talentvollsten Regisseure
unserer Zeit. Seine Filme kann man sich immer mit gleich großem Interesse mehrmals
ansehen. Sie werden oft auch im Fernsehen vorgeführt.
3. Ответьте на вопросы:
1. Was ist das Kino?
2. Welche Kunstart stellt das Kino dar?
3. Was ist die Aufgabe der Filmkunst?
4. Gefällt Ihnen die Volkskunst? Was nämlich?
5. Was wissen Sie aus der Geschichte des Kinos?
6. Welche Filme gefallen Ihnen am besten?
7. Welchen Film haben Sie sich zum letzten Mai angesehen?
8. Wer ist Regisseur dieses Films? Wer stellt die Hauptrollen dar?
9. Erzählen Sie kurz den Inhalt des Films.
4. Ответьте, правда или ложь:
- Wie jede andere Kunstart hat der Film zahlreiche Funktionen
- Heute werden in den Filmtheatern der ganzen Welt Tausende von Filmen
vorgeführt
- Die Pioniere der Filmtechnik sind die Brüder Lumiere
- Man nannte das Kino gleich nach seiner Geburt das siebte Weltwunder
- Die Darsteller der Hauptrollen in diesem Film sind sehr beliebten
Schauspieler Andrej Mjagkow, Kate Winslet
18
5. Соедините начало и конец фразы, переведите:
1. Anfangs waren es schwarzweißе
а) einer der talentvollsten Regisseure unserer Zeit
Stummfilme,
2. Das erste Film theater
б) die Menschen besser zu machen
3. Der Regisseur Eldar Rjasanow ist
в) erschienen 1904 neben den Wanderkinos
4. Im Film können
г) wurde 1895 in Paris eröffnet
5. Es ist die Aufgabe der Filmkunst,
д) die 10 bis 15 Minuten liefen
6. Die ersten stationären Kinos
е) Menschen und Tiere handelnde Personen sein
6. Соедините немецкий и русский вариант выражения:
1. die Filmkunst eine Kunst für die breiten
а) на рыночных площадях
Volksmassen
2. besondere Form der Welterkenntnis
б) этот новый вид искусства
3. zu schaffen sie zu guten Taten
в) особая форма познания мира
4. Diese neue Kunstart
г) побуждать к добрым делам
5. auf den Marktplatzen
д) со своими проблемами и слабостями
6. mit allen ihren Problemen und Schwachen
е) искусство для широких народных
масс
7. Дополните предложения, переводя слова или выражения, переведите.
- Anfangs waren es schwarzweißе немые, die 10 bis 15 Minuten liefen
- Es ist die Aufgabe der киноискусства, die Menschen besser zu machen…
- Heute werden in den Filmtheatern der ganzen Welt Tausende von Filmen
демонстрируются
- Auch jetzt ist die экранизация der Literatur aktuell
- Sie олицетворяют lebensvolle Menschen mit allen ihren Problemen und Schwachen
8. Переведите предложения, выучите их наизусть:
- Кино назвали сразу после его рождения восьмым чудом света
- Как известно, киноискусство - это искусство для широких народных масс
- Задача киноискусства - делать человека лучше.
- Пионеры кинотехники – братья Люмьер
- Первый кинотеатр был открыт в Париже в 1895 голу
- Сначала фильмы были черно-белые, немые, которые показывались 10-15 минут
- Теперь в кинотеатрах всего мира демонстрируются тысячи фильмов
- Одним из лучших фильмов я считаю картину «______».
27-28 урок
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Im Museum.
Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
die Kunst
искусство
die Bedeutung
значение
reiche
богатый
die Gedanken
мысли
das Kunstmuseen
музей искусства
die Bildersammlungen
собрание картин
19
7. die Gemalde
картина
8. die Gemaldegalerie
художественная галерея
9. das Bauwerk
постройка
10.bewundern
наслаждаться, восхищаться
11.das Meisterwerk
шедевр
12.der Führer
экскурсовод
2. Найдите слова в магическом квадрате, переведите их:
G
S
N
K
U
N
S
T
Z
O
E
B
E
W
U
N
D
E
R
N
D
R
B
Z
Ü
Ä
N
E
F
Ö
A
Ö
A
V
X
R
B
G
Ü
L
N
Ä
U
H
N
E
Ü
U
H
J
K
Ü
W
Ö
H
I
Ä
Z
R
A
E
X
E
V
M
C
R
T
E
W
N
O
R
D
E
H
W
I
R
T
C
V
K
L
I
E
I
ß
Ä
Q
B
E
D
E
U
T
U
N
G
I
3. Прочитайте и переведите диалог, инсценируйте его в парах.
1 - Welches Museum ist das größte Museum für Kunst und Kultur in Rußland?
2 - Es ist die Staatliche Ermitage in St. Petersburg.
1 - Wie heißt die Schatzkammer der russischen Malerei?
2 - Die bedeutendsten Gemalde der russischen Maler befinden sich in der
Tretjakowgalerie.
1 - Welche große deutsche Maler kennen Sie?
2 - Das sind Albrecht Durer, Hans Holbein, Adolph Menzel und andere.
4.Переведите выражения:
- das alles gehort der Kunst
- Die Bedeutung der Kunst im Leben der Menschen
- Es ist bekannt
- Ich habe einen Traum
- den bedeutendsten und schönsten Bildersammlungen
- Bauwerk des achtzehnten Jahrhunderts
- bewundern alle diese Meisterwerke
29-30 урок
Im Museum.
1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста:
gerettet wurden
были спасены
versteckten
спрятали
die Kellerraumen
подвалы
20
der Gefahr
опасность
2. Прочитайте и переведите текст:
Theater und Film, Skulptur und Malerei, Musik und Tanz, Literatur und Architektur
- das alles gehort der Kunst. Die Bedeutung der Kunst im Leben der Menschen ist sehr
groß. Die Kunst macht das Leben reicher und schöner. Durch die Kunst lernen wir die
Natur und den Menschen besser kennen und seine Gedanken besser verstehen. Die meisten
Menschen interessieren sich für Kunst.
Es ist bekannt, daß sehr viele Menschen die bildende Künste am liebsten haben und oft
Kunstmuseen besuchen. Ich habe einen Traum, die Dresdener Gemaldegalerie zu besuchen
Sie gehort zu den bedeutendsten und schönsten Bildersammlungen der Welt. Dort sind die
Gemalde der besten Maler Europas gesammelt: Rubens, Raffael, Tizian, Rembrandt, Durer
und anderer. Zu den Hauptschatzen der Galerie gehort die "Sixtinische Madonna" von
Raffael.
Die Gemaldegalerie befindet sich in einem herrlichen Bauwerk des achtzehnten
Jahrhunderts, im Zwinger. Die Säle sind immer voll von Menschen aus der ganzen Welt.
Sie stehen vor den Bildern und bewundern alle diese Meisterwerke. Der Führer erzahlt, daß
viele Gemalde der Dresdener Galerie wahrend des Krieges von der Sowjetarmee gerettet
wurden. Die Hitlerfaschisten versteckten die Gemalde in feuchten Kellerraumen, und sie
waren in großer Gefahr. Die Bilder wurden in der Sowjetunion restauriert, und nun hangen
sie im Zwinger.
3. Подготовьте сообщения по темам:
Самые известные музеи Германии:
1. Берлинский музей искусств (Берлин)
2. Баварский национальный музей (Бавария)
3. Линден-музей (Штутгард)
4. Исторический музей (Франкфурт)
5. Кунстхале (Карлсруэ)
6. Городская галерея Ленбаха (Мюнхен)
7. Гамбургская художественная галерея (Гамбург)
8. Берлинский музей кино (Берлин)
9. Берлинская картинная галерея (Берлин)
10.Музей шоколада (Кёльн)
31-32 урок
Im Museum.
1. Ответьте, правда или ложь:
- Zu den Hauptschatzen der Galerie gehort die "Sixtinische Madonna" von Rubens.
- Es ist bekannt, daB sehr viele Menschen die bildende Künste und Musik am liebsten
haben und oft Kunstmuseen besuchen
- Zu den Kunst gehort - Theater und Film, Skulptur und Malerei, Musik und Tanz,
Literatur und Architektur, Kino und Maß Medien.
- Durch die Kunst kennen lernen wir die Natur, aber schlechter den Menschen und seine
Gedanken verstehen.
- Zu den Hauptschatzen der Galerie gehort die "Sixtinische Madonna" von Raffael.
21
2. Соедините русский и немецкий эквивалент предложения, продолжите
его:
1.Die Bedeutung der Kunst im Leben der
а) Многие люди интересуются
Menschen…
искусством.
2.Dort sind die Gemalde der besten Maler
б) У меня есть мечта.
Europas…
3.Die Gemaldegalerie befindet sich in einem в) Картинная галерея находится в
herrlichen Bauwerk…
великолепной постройке…
4.Die meisten Menschen interessieren sich für г) Значение искусства в жизни
Kunst.
людей…
5.Ich habe einen Traum,…
д) Там собраны картины лучших
художников Европы
3. Соедините начало и конец фразы, переведите:
1. Die Kunst macht
а) in feuchten Kellerraumen
2. Die Hitlerfaschisten versteckten die
б) voll von Menschen aus der ganzen
Gemalde
Welt
3. Die Bedeutung der Kunst
в) wahrend des Krieges von der
Sowjetarmee gerettet wurden
4. Die Säle sind immer
г) das Leben reicher und schöner
5. Die meisten Menschen
д) im Leben der Menschen ist sehr groß
6. viele Gemalde der Dresdener Galerie
е) interessieren sich für Kunst
4. Переведите предложения с русского на немецкий.
 Значение искусства в жизни людей очень велико.
 Искусство делает жизнь богаче и прекраснее
 Многие люди интересуются искусством.
 У меня есть места посетить Дрезденскую галерею искусств.
 Там собраны картины лучших художников Европы.
 К главным сокровищам галереи принадлежит «Сикстинская Мадонна» Рафаэля.
 Многие картины были спасены во время второй мировой войны Советской
армией, они были в большой опасности.
 Картины реставрировались в Советском союзе, и теперь они висят в Цвингере.
33-34 урок
Der Umweltschutz
1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
die Naturverschmutzung
загрязнение природы
die Umweltverschmutzung
загрязнение окружающей среды
die Luftverschmutzung
загрязнение воздуха
die Wasserverschmutzung
загрязнение воды
verschmutzt sein
быть загрязненным
Tiere und Pflanzen schützen
охранять животных и растения
das Ozonloch
озоновая дыра
die Umwelt verändern
изменять среду
22
etwas für den Naturschutz tun
что-то делать для охраны окружающей среды
natürliche Landschaften zerstören
уничтожать естественные ландшафты
2. Ознакомьтесь с лексикой для диалога. Прочитайте и переведите его.
vergessen
забывать
Sauber
чистый
teilnehmen
принимать участие
nützlich
полезный
Hände vollzutun
очень много дел
Unbedingt
несомненно
Grünanlagen
зеленые насаждения
Lungen
легкие
schmucken
украшать
schlage
предлагать
bringen Mull weg
убирать, выносить мусор
A: Hast du nicht vergessen, daß wir heute an der Aktion "Sauber Park" teilnehmen?
B: Auf keinen Fall, ich finde das nützlich. Nach dem Winter gibt es im Park alle Hände
vollzutun.
A: Du hast recht, sollen wir doch nicht der Natur zu helfen?
B: Unbedingt. Die Parks und die Grünanlagen sind die grünen Lungen der Stadt. Sie
sind unsere Gesundheit. Sie sorgen für die Sauberkeit der Luft und schmucken unsere
Stadt.
A: Ich bin mit dir einverstanden. Ich schlage einen Plan vor: bringen wir zuerst Mull
weg, dann umgraben die Erde und pflanzen junge Baume. Wie gefällt dir mein
Vorschlag?
B: Das finde ich schon! Unser Park wird bald sauber und schön.
35-36 урок
Der Umweltschutz
1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста. Прочитайте и
переведите его:
Jahrzehnten
десятилетия
Erde
земля
Immer mehr
много
in Gefahr
в опасности
Hilfe
помощь
des Friedenskampfes
борьба за мир
eine edle Sache
благородное дело
gießen
поливать
Raufen
кормушки
die Landschaftsraume
ландшафтные зоны
abnehmen
уменьшаются
23
von gefährdeten
которые находятся под угрозой
Bund
Федерация
streben danach
стремятся к тому чтобы
auszuweisen
предвидеть
Dementsprechend
в соответствии с этим
novelliert
изменения
ausgedehnte
крупный
sowie
а также
In den letzten Jahrzehnten begann sich die Umwelt auf unserer Erde zu verändern.
Immer mehr Tiere und Pflanzen kommen ins Rote Buch. Die Luft, das Wasser, die Erde,
die Städte und Dörfer sind verschmutzt. Unser Planet ist in Gefahr und braucht Hilfe. Ich
meine, daß das Problem des Naturschutzes das wichtigste nach dem Problem des
Friedenskampfes ist. Jeder Mensch muss sich mit dem Umweltschutz beschäftigen.
Meiner Meinung nach, ist der Naturschutz eine edle Sache. In unserer Klasse sind alle
Jungen und Mädchen Naturfreunde. Wir sorgen nicht nur für Tiere und Vogel, sondern
auch für Baume und Flusse. Im Fruhling und im Herbst pflanzen wir Baume und Blumen.
Im Sommer gießen wir alle Grünanlagen, sorgen für Sauberkeit. Wir halten immer die
Straßen, Platze und Hofe unserer Stadt sauber. Im Winter machen wir Raufen und futtern
die Vogel und die Tiere. So sorgen wir für unseren Planeten Erde.
Da die Landschaftsraume abnehmen, steigt die Zahl von gefährdeten Tier- und
Pflanzenarten weiter an. Bund und Länder streben danach, 10 bis 15 Prozent der
Landesflache für den Naturschutz auszuweisen. Dementsprechend wird derzeit das
Bundesnaturschutzgesetz novelliert.
2. Ответьте на вопросы:
1. Warum steigt die Zahl von gefährdeten Tier- und Pflanzenarten weiter an?
2. Wonach streben Bund und Länder?
3. Wie viele Gebiete sind als Nationalparks erklärt worden?
4. Wie viele Naturschutzgebiete und anerkannte Biosphären-Reservate gibt es in
Deutschland?
37-38 урок
1.
2.
3.
4.
5.
Der Umweltschutz
1. Соедините начало и конец предложения, переведите:
Unser Planet ist…
а) sind alle Jungen…
In den letzten Jahrzehnten…
b) wir alle Grünanlagen…
In unserer Klasse…
с) in Gefahr und…
Im Sommer gießen…
d) wir Raufen und futtern die Vogel…
Im Winter machen…
e) begann sich die Umwelt…
2. Соберите из букв слова, переведите:
- ulvhzfrcesumtutng
- znaurecrsghtvmuutn
- hzoncolo
- wmteul ärdnevern
- asversnewtrsmhugzcu
- unwgelmtvrseucmuthz
-servctmhuzt
24
3. Ответьте правда или ложь:
- Die Luft, das Wasser, die Erde, die Städte und Dörfer, Regionen und
Hauptstädten sind verschmutzt.
- Nicht nur die Menschen müssen sich mit dem Umweltschutz beschäftigen
- In unserer Klasse sind alle Jungen und Mädchen Freunde.
- Im Sommer gießen wir alle Grünanlagen, sorgen für Sauberkeit
- In den letzten zehn Jahrzehnten begann sich die Umwelt auf unserer Erde zu
verändern
4. Соберите из слов и словосочетаний предложение, переведите его.
- Pflanzen, kommen, mehr, ins Rote Buch, Tiere und, Immer.
- Hilfe, Planet, und braucht, ist, Unser, in Gefahr.
- des Friedenskampfes, Ich, bin, des Naturschutzes, daß das Problem, nach dem
Problem, meine, das wichtigste.
- nicht nur, sorgen, und Vogel, für Tiere, Wir, und Flusse, sondern auch, für
Baume.
- Erde, wir, sorgen, unseren, So, Planeten, für.
5. Переведите словосочетания:
- Jeder Mensch
- nicht nur
- mit dem Umweltschutz
- sorgen für Sauberkeit.
beschäftigen
- das wichtigste nach dem
- zu verändern.
Problem
- die Städte und Dörfer sind
verschmutzt.
6. Переведите предложения на русский язык. Выучите их наизусть.
1. In den letzten Jahrzehnten begann sich die Umwelt auf unserer Erde zu verändern
2. Die Luft, das Wasser, die Erde, die Städte und Dörfer sind verschmutzt.
3. Unser Planet ist in Gefahr und braucht Hilfe
4. Das Problem des Naturschutzes ist das wichtigste nach dem Problem des
Friedenskampfes.
5. In unserer Gruppe sind alle Jungen und Mädchen Naturfreunde.
6. Wir sorgen nicht nur für Tiere und Vogel, sondern auch für Baume und Flusse.
7. Wir halten immer die Straßen, Platze und Hofe unserer Stadt sauber.
8. So sorgen wir für unseren Planeten Erde.
39-40 урок
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Der Ferienjob
1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
einen Job mit etw. haben
иметь подработку
als ... jobben
подрабатывать в качестве кого-то
eine Anzeige aufgeben
давать объявление
Zeitungen austragen
разносить газеты
einen Job finden/suchen/übernehmen
найти, искать работу, взяться за работу.
das Taschengeld
зарабатывать, увеличить, тратить
verdienen/aufbessern/ausgeben
карманные деньги
25
7. das Geld reicht nicht aus
денег не хватает
8. Kontakte mit j-m/einer Firma
искать, наладить контакты с фирмой
suchen/finden
2. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста. Прочитайте и
переведите его.
1. hatte schon bei der ersten Gluck
повезло с первого раза
2. Sprachkenntnisse vervollkommnen
улучшить языковые знания
3. lang
на протяжении
4. jungen Ehepaar
молодожены
5. Zwillingen
близнецы
6. Essen
Эссен
7. Damit alles klappt
чтобы все получалось
8. Gastmutter
хозяйка
9. wenigstens
по крайней мере
10.vermisste
заскучать
11.Selbstvertrauen
самоуверенность
Abends in die Disko
Olga Borowikowa (19) aus Sankt Petersburg hatte schon bei der ersten Familie
Gluck: „Das waren tolle Leute." Die Germanistikstudentin wollte nach ihrer Ausbildung
im Juli 1997 ihre Sprachkenntnisse vervollkommnen. Ein Jahr lang lebte sie bei einem
jungen Ehepaar mit Zwillingen (6) in Essen. „Ich hatte viel Freiheiten", sagt sie. „Am
Wochenende traf ich Freunde, tanzte in den Essener Diskos." Aber die Wochentage
waren verplant: waschen und bügeln. Die Zwillinge baden, anziehen, zur Schule bringen,
kochen. Damit alles klappt, blieb die Gastmutter, eine Lehrerin, wenigstens in der ersten
Woche zu Hause. „Sie hat den Kleinen erklärt, warum ich da bin." Olgas Problem war
ein anderes: „Nach sechs Wochen vermisste ich plötzlich meine Eltern und meine
Freunde schrecklich. Die Phase dauerte fünf Tage — dann war's gut." Tilla und Olga sind
zum Schluss gekommen: Ein Au-pair-Aufenthalt ist kein bezahlter Urlaub, sondern harte
Arbeit. Aber das Jahr bringt auch viel: Bessere Sprachkenntnisse und mehr
Selbstvertrauen.
3. Ответьте, правда или ложь:
 Als „Au pair" kann man nach Deutschland und Spanien fahren.
 Das ist ein hochbezahlter Job.
 Tilla war mit ihrem Job in Italien sehr zufrieden.
 Sie hatte Frühstück zu machen, die Mädchen zur Schule zu bringen, einzukaufen,
aufzuräumen.
 Tilla hat die Kinder gern.
 Olga kam nach Deutschland, um viel Geld zu verdienen.
 Olga hatte viel Freiheiten. Sie tanzte mit ihren Freunden in den Diskos.
 Olga hatte zu waschen, zu bügeln, die Zwillinge zu baden, zur Schule zu bringen.
 Ein Au-pair-Aufenthalt ist eine harte Arbeit.
26
41-42 урок
Der Ferienjob
1. Из приведенных букв соберите слова, переведите на русский язык:
ienne boj mti tew. ebhan las nobejb –
niee ngezaei naguebfe –
geiuntzan ratusagen –
inene ojb nindfe/sechun/ –
catsneglhed –
deveinren/–
legd ehicrt cihnt asu –
kentokat reine rifma hcusen –
2. Найдите в тексте предложения, содержащие слова, прочитайте,
переведите.
- … traf ich Freunde…
- … waschen und bügeln…
- … Sankt Petersburg…
- … bringen, kochen…
- … dann war's gut…
- … meine Eltern und…
- … das Jahr bringt auch…
3. Соедините начало и конец предложения, переведите:
1. Die Zwillinge baden
а) wollte nach ihrer Ausbildung…
2. Ein Jahr lang lebte sie
b) Sankt Petersburg hatte schon…
3. Die Germanistikstudentin
c) sie bei einem jungen Ehepaar
4. Die Phase dauerte
d) anziehen, zur Schule bringen…
5. Olga Borowikowa aus
e) dauerte fünf Tage…
4. Переведите предложения на немецкий язык, расставьте их в
правильном порядке:
 У меня было много свободного времени
 Год за границей дает многое: улучшение знания языка и больше
уверенности в себе
 Через шесть недель я стала скучать по своим друзьям
 По выходным я встречалась с друзьями, танцевала на дискотеках города.
 Целый год она жила в семье молодых супругов, у которых были дети
близнецы
27
43-44 урок
Presse in Rußland.
1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме:
1. die Zeitung
газета
2. die Zeitschrift
журнал
3. herausgegeben
издаваться
4. die Meldungen
сообщения
5. das Ereignis
события
6. der Artikel
статья
7. der Reportagen
репортаж
8. der Kommentar
комментарий
9. das Presseorgan
орган прессы
10.erscheinen
выходить, выпускаться
11.der Seit
страница, сторона
12.gebracht werden
публиковаться
13.Gesamtauflage
общий тираж
14.Aufklarung
Просвещение
15.Verleger
издатель
2. Соберите из приведенных букв слова, переведите их:
- scheifztrit
- pogerertan
- schereinen
- ausgehergeben
- gendmelun
3. Найдите слова в магическом квадрате:
Q
A
O
K
L
M
Y
U
Y
H
Z
E
I
T
U
N
G
E
Z
E
R
F
R
D
M
S
A
I
E
R
H
K
E
I
E
A
O
T
I
A
J
E
P
P
L
R
U
D
T
U
L
R
O
T
D
T
A
V
S
S
I
E
R
R
U
I
W
X
C
G
J
I
T
E
N
K
R
O
H
E
G
G
A
Q
G
E
U
H
R
G
D
N
G
O
E
L
I
G
I
E
S
I
E
P
N
N
L
M
F
B
A
S
N
L
G
B
N
F
T
E
E
R
S
C
H
E
I
N
E
N
4. Переведите выражения:
- Auf der ersten Seite
- Die Zeitung erscheint fünf Male in der Woche
- In RuBland werden viele Zeitungen und Zeitschriften herausgegeben
28
- Meldungen von verschiedenen Ereignissen aus dem Kultur- und Sportleben
- das alles kann man in Artikeln, Reportagen, Kommentaren finden
45-46 урок
Presse in Rußland
1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста:
1. Gesamtheit
совокупность
2. entstand
появилось
3. Entwicklung
развитие
4. Grundlage
база
5. Erfindung des Buchdrucks
изобретение книгопечатания
6. nennen
называть
7. Warenproduktion
товарное производство
8. „Vierte Gewalt"
четвертая власть
9. neben
рядом, на ряду с…
10.Gerichtsbarkeit
юрисдикция, подсудность
11.täglich
ежедневно
12.Zeitschriftenmarkt
журнальный рынок
13.Wolfenbüttel
Вольфенбютель
14.Straßburg
Страсбург
15.Nachrichtenmagazin
информационно-политический журнал
16.Illustrierte
иллюстрированный журнал
17.kampften
бороться
18.Reichspressegesetz
закон о прессе
19.gewähren
гарантировать
20.des vorigen Jahrhunderts
прошлого столетия
21.verbot
запретил
22.äußern
высказывать, выражать
23.starke Belebung des Pressewesens большое оживление прессы
24.Einfluss
влияние
25.verstärkt
усиливается
26.allgemeinzugangliche Quelle
общедоступный источник
27.sich unterrichten
узнавать, быть проинформированным,
получать информацию
2. Переведите выражения:
- Unter der Presse versteht man
- Die Presse entstand in europäischen Ländern
- Entwicklung der kapitalistischen Warenproduktion
- Die technische Grundlage
- die Erfindung des Buchdrucks von Gutenberg
- Die Presse nennt man
- In Deutschland erscheinen etwa
- sehr reich
- International bekannt
29
- In der Epoche der Aufklärung
- kampften die Verleger für Pressefreiheit
3. Прочитайте и переведите текст.
Unter der Presse versteht man die Gesamtheit von Zeitungen und Zeitschriften, die
herausgegeben werden. Die Presse entstand in europäischen Ländern mit der
Entwicklung der kapitalistischen Warenproduktion. Die technische Grundlage für das
Entstehen der Presse war die Erfindung des Buchdrucks von Gutenberg.
Die Presse nennt man „vierte Gewalt" neben Parlament, Regierung und
Gerichtsbarkeit. In Deutschland erscheinen etwa 410 Zeitungen. Die größten von ihnen
sind die „Bild" — Zeitung mit 4,4 Millionen Exemplaren täglich und die „Westdeutsche
Allgemeine Zeitung" mit 1,2 Millionen Exemplaren. Weiter folgen die „Süddeutsche
Zeitung", die „Frankfurter Allgemeine Zeitung", die „Welt" und die „Frankfurter
Rundschau". Der Zeitschriftenmarkt in Deutschland ist auch sehr reich. International
bekannt sind die Nachrichtenmagazine „Der Spiegel" (Hamburg) und „Focus"
(München), die Illustrierten „Stern" und „Bunte", das Jugendmagazin „Bravo".
Die ersten Zeitungen erschienen in Wolfenbüttel („Aviso") und Straßburg
("Relation"). In der Epoche der Aufklärung kampften die Verleger für Pressefreiheit, die
im Jahre 1874 im Reichspressegesetz gewahrt wurde. In den 20-er Jahren des vorigen
Jahrhunderts erschienen allein in Berlin 147 Tageszeitungen. Die Nazi-Diktatur verbot
von 1941 bis 1944 mehr als 1500 Zeitungen, die übrigen kontrollierte sie. Mit dem
Grundgesetz kam 1949 die Pressefreiheit und brachte eine starke Belebung des
Pressewesens. Von 1954 bis 1990 stieg die Gesamtauflage der Tageszeitungen von 13
auf 25 Mio Exemplare. 3 % der Verleger geben 50 % der täglich erscheinenden
Zeitungen heraus. Der Einfluss des Großkapitals wird auf die Presse verstärkt.
Artikel 5 des Grundgesetzes der BRD sagt, dass jeder das Recht hat, seine Meinung
in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und sich aus den allgemein zuganglichen Quellen
ungehindert zu unterrichten.
4. Ответьте на вопросы:
1. Was versteht man unter der Presse?
2. Wann entstand die Presse in europäischen Ländern?
3. Was bildete die technische Grundlage für das Entstehen der Presse?
4. Wie nennt man die Presse?
5. Welche Zeitungen sind in Deutschland die größten?
6. Welche deutschen Zeitschriften sind international bekannt?
7. Wo erschienen die ersten Zeitungen und wie hießen sie?
8. Wofür kampften die Verleger in der Aufklärung?
9. Wann kam die Pressefreiheit?
10.Was sagt Artikel 5 des Grundgesetzes der BRD?
47-48 урок
Presse in Rußland
1. Прочитайте и переведите диалог:
A: Lesen Sie Zeitungen regelmäßig?
В: Leider nicht. Und Sie? Abonnieren Sie eine Zeitung?
30
A: Ja. Ich lese regelmäßig eine Zeitung. Zeitungen kaufe ich am Kiosk.
B: Und welche Zeitung ziehen Sie vor?
A: Ich lese lokale Zeitungen.
B: Welche Materialien lesen Sie in der Zeitung in erster Linie?
A: Mit großem Interesse lese ich Berichte über Weltgeschehen, über Sport und
Kulturleben in unserer Stadt und in Russland.
B: Lesen Sie Zeitungen nur in russischer Sprache oder auch in Fremdsprachen?
A: Ich lese Deutsch, aber Zeitungen in deutscher Sprache lese ich nicht.
B: Schade. Sie konnten Ihre Sprachkenntnisse bedeutend erweitern.
A: Es ware sehr gut. Bedanke mich sehr im voraus.
B: Gut. In nächster Zeit bringe ich welche.
2. Соедините начало и конец фразы:
1. erschienen allein in Berlin
а) sind die „Bild"
2. Die Nazi-Diktatur
б) wird auf die Presse verstärkt
3. Der Einfluss des Großkapitals
в) die „Süddeutsche Zeitung"
4. entstand in europäischen Ländern
г) verbot von 1941 bis 1944 mehr als 1500
Zeitungen
5. Die größten von ihnen
д) 147 Tageszeitungen
6. Weiter folgen
е) sind die Nachrichtenmagazine „Der Spiegel"
7. International bekannt
ж) mit der Entwicklung





3. Ответьте, правда или ложь:
Unter der Presse versteht man die Gesamtheit von Zeitungen und Zeitschriften, die
Meldungen, die Ereignissen, die herausgegeben werden
Die größten von ihnen sind die „Bild" — Zeitung mit 4,4 Millionen Exemplaren
täglich und die „Westdeutsche Allgemeine Zeitung" mit 1,2 Millionen Exemplaren
Die Presse entstand in westeuropäischen Ländern mit der Entwicklung der
kapitalistischen Warenproduktion
In Deutschland erscheinen etwa 410 Zeitungen
In den 30-er Jahren des vorigen Jahrhunderts erschienen allein in Berlin 147
Tageszeitungen
4. Соедините немецкий и русский вариант фразы:
1. Tageszeitungen
а) тоже очень богатый
2. in Wort, Schrift und Bild zu unterrichten
б) всемирноизвестный
3. auch sehr reich
в) ежедневные газеты
4. International bekannt
г) первые газеты
5. Jugendmagazin
д) выражать устно, письменно,
иллюстрировано
6. Die ersten Zeitungen
е) молодежный журнал
5.Переведите предложения, выучите их наизусть:
 Под прессой понимают совокупность газет, журналов, которые издаются.
 Пресса появилась в европейских странах с развитием капиталистического
торгового производства.
31
 Прессу называют «четвертой властью» наряду с парламентом,
правительством и юрисдикцией.
 В Германии выходят приблизительно 410 газет.
 В статье 5 Конституции ФРГ сказано, что каждый имеет право свободно
выражать свои мысли устно, письменно и иллюстрировано, и
беспрепятственно получать информацию из общедоступных источников.
49-50 урок
(Обобщение и систематизация знаний)
51-52 урок
(Контрольная работа)
32
Herunterladen