ГБОУ СПО «Ленинградский технический колледж» Краснодарского края Немецкий язык Социально-бытовые темы пособие по немецкому языку для второго курса 2012-2013 год Одобрено на заседании ПЦК ПР. № ________от «______» _________________2012г. Составитель: преподаватель Максакова М.О. 2 1-2 урок Die Jahreszeiten 1. Ознакомьтесь с лексикой по теме: 1. die Jahreszeit время года 22.der Wald 2. de r Sommer лето 23.der Nebel 3. der Winter зима 24.der Hagel 4. das Wetter погода 25.der Blitz 5. der Wind ветер 26.das Grass 6. das Feld поле 27.die Pfütze 7. der Regen дождь 28.die Kälte 8. de r Schnee снег 29.der Himme1 9. das Gewitter гроза 30.der Norden 10.de r Donner гром 31.der Osten 11.das Eis лед 32.die Luft 12.der Frost мороз 33.das Unwetter 13.die Hitze жара 34.regen (es regnet) 14.der Schatten тень 35.schneien (es schneit) 15.der Westen запад 36.es hagelt 16.der Süden юг 37.es taut 17.der Frühling весна 38.es friert 18.der Herbst осень 39.es trocknet 19.die Natur природа 40.blühen 20.die Sonne солнце 41.wachsen 21.die Wolke облако 42.reifen 43.zufrieren (о воде) лес туман град молния трава лужа холод небо север восток воздух непогода дождь идет идет снег идет град снег тает подмораживает подсыхает цвести расти спеть замерзать 2. Прочитайте и переведите текст: Die Jahreszeiten Das Jahr hat vier Jahreszeiten, das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter. Jeder Jahreszeit hat drei Monat. dem Frühling gehören der März, der April und der Mai. Dem Sommer gehören der Juni, der Juli, der August. Dem Herbst – der September, der Oktober und der November. Dem Winter – der Dezember, der Januar und der Februar. Ich liebe der Sommer. Und ich bin wahrscheinlich keine Ausnahme, denn viele Menschen haben der Sommergern. Auch der Fruhherbst gefällt mir. Das Wetter ist mild, die Natur ist zu diese Zeit herrlich. Um diese Zeit gibt es immer viele Obst und Gemüse. Den später Herbst mit regnerischem, trüb Wetter liebe ich nicht. Aber besonders lieb habe ich den Frühling, wie die Natur erwacht. Wenn die ersten Blumen erblühen und die Knospen ausschlagen. Trotz Frost end Kälte hat auch der Winter an sich etwas schönes, man treibt Winter Sport. Also, jeder Jahreszeit hat bestimmt Ihre Freuden. Der Frühling. Der Frühling ist die schönste Jahreszeit. Die Tage werden länger und die Nächte kürze. Bald schlagen die Bäume aus. Die Felder werden grün. Die Obstbäume blühen. Der Himmel ist blau, die Luft ist rein. Die Menschen arbeiten in den Gärten – sie graben, 3 machen Beete und pflanzen Gemüse. Die Bauern ackern das Land. Die Blumen blühen auf den Feldern. Die Vögel kommen zurück und bauen ihre Nester. Der Sommer Nach dem Frühling kommt der Sommer, für Schüler und Studenten beginnen Ferien, viele fahren aufs Land, ins Ferienlager. Im Sommer ist es am Tage heiß. Die Nächte sind ganz kurz, die Tage - lang. Besonders schön ist es in Walde. Im Schatten der Bäume wachsen saftige Beeren. Die Kinder sammeln gern Pilze und Bееrеn. Der Himmel ist klar, da weht plötzlich der Wind, Wo1ken bedecken den Himmel, es blitzt und donnert, und beginnt der Regen. Doch bald ist das Gewitter vorbei, und scheint die Sonne. Der Sommer ist die beste Zeit für die Kinder. die Kinder sind den ganzen Tag auf der Straße, sie sind froh und gesund. Активный словарь: - die Knospe - почка - die Sonnenuntergang - заход - de r Sturm - буря солнца - die Wettervorhersage - прогноз - der Bach - ручей погоды - der Regenschirm - зонтик - der Sonnenschein - сияние солнца - scheinen (es scheint) - светить - das Maiglöckchen - ландыш -ausschlagen - распускаться - das Laub - листва - trüb - пасмурный - der Sonnenaufgang - восход солнца - klar - ясный -wo1kenlos - безоблачный 3. Ответьте на вопросы: 1. Wieviel Jahreszeiten gibt es? 2. Wie ist das Wetter heute? 3. Wie ist die Temperatur? 4. Ist es heute windig (nebelig, trübe)? 5. Scheint die Sonne oder nicht? 6. 1st es nass oder trocken? 7. Mann regnet (schneit) es oft? 8. Mann taut der Schnee? 9. Wann frieren die Flüsse zu? 10. Gibt es im Frühling Gewitter? 11. Wann faellt bei uns der erste Schnee? 12. Wie ist das Wetter im Frühling (im Herbst)? 13. Wie war das Wetter im vorigen Winter? 14. Welches Wetter gefällt dir am besten? 15. Wann sind die Naechste am dunkelsten? 16. Wann ist die Natur am schönsten? 17. Was zeigt heute das Barometer? 18. Beschreibt das Wetter im Frühling (in Herbst) 19. Welche Monate sind die Sommermonate? 20. Warm beginnt bei uns der Frühling (Winter)? 21. Wie werden die Tage im Frühling? 22. Wann schlagen die Bäume aus? 23. Wie ist der-Wald im Sommer? 4 3-4 урок Die Jahreszeiten 1. Ознакомьтесь с лексикой для перевода диалогов: 1. auf dem Lande за городом, в деревне 2. das Obst фрукты 3. Obstgarten сад 4. Birnbäume груши (деревья) 5. die Pflaumen сливы 6. Sieh mal посмотри 7. Na endlich наконец то 8. rodeln кататься 9. Schlitten сани 10.Schier лыжи 11.Vergiss aber nicht не забудь 12.Schiausflug лыжная прогулка 13.in Bewegung в движении 14.Schneeballschlacht снежки 15.das war eine Ausnahme это было исключением 16.die ersten Frühlingsblumen первые весенние цветы 17.die Apfelbäume яблони 18.Badehose купальник 2. Прочитайте и переведите диалоги: Dialog № 1 Herbst Sabine: Erika, ich fahre an diesem Sonntag zu meiner Tante aufs Land. Erika: Oh, jetzt im Herbst ist es schön auf dem Lande, das Obst ist schon reif. S. - Meine Tante hat einen großen Obstgarten. E. - Gibt es da auch Birnbäume? S. - Natürlich, sechs Stück sogar. Hast du die Birnen so gern? E. - Ja, sie sind mein Lieblingsobst. S. - Und ich habe die Pflaumen am liebsten. Sie schmecken so süß. E. - Grüß deine Tante von mir. Auf Wiedersehen! S. - Auf Wiedersehen, bis Montag! Dialog №2 Winter Walter: Sieh mal, Paul, der Winter ist da, draußen liegt Schnee! Paul: Na endlich! Ich habe so lange darauf gewartet. W.: Sofort nach dem Frühstück gehe ich rodeln. Wo ist unser Schlitten? P.: Ich bringe gleich den Schlitten und meine Schier. W.: Nicht so schnell, du musst doch jetzt zur Schule. P.: Ich bereite alles nur vor. Und nach der Schule laufe ich ein paar Stunden Schi. W. :Vergiss aber nicht, meinen Schlitten zu bringen. R.: Aber ich gehe ja schon. 5 Dialog № 3 Winter Klaus: Na, wie war es am Sonntag beim Schiausflug, Rudi Rudi: Es war sehr schön. Wie haben so viel Spaß gehabt. K: Es war aber sehr kalt, etwa 12 Grad unter Null. Habt Ihr nicht gefroren R.: Kalt war es schon, aber wir waren doch immer in Bewegung. K: Gab es viel Schnee draußen. R.: Sehr viel, wir haben eine Schneeballschlacht gemacht. K: Hast du viel fotografiert? R.: Nein, leider habe ich meine Kamera vergessen. Dialog № 4 Frühling Ursula: 0h heute ist es schon warm. Endlich ist der Frühling da. Inge: Es ist schon Zeit für den Frühling. Wir haben jetzt doch Ende März. U.: Im vorigen Jahr kam der Frühling aber erst Mitte April I.: Na, das war eine Ausnahme. Gewöhnlich kommt der Frühling doch Ende März. U.: Jetzt kommen auch bald schon die Ferien. I.: Ja, jetzt dauert es nicht mehr so lange. Ich glaube wir können bald den Müttern die ersten Frühlingsblumen aus dem Walde bringen. U.: Wenn es so weiter geht, können wir Blumen schon in der nächsten Woche bringen. Dialog №5 Frühling Sabine: Sieh mal, Erika! Die Apfelbäume blühen schon! Erika: Endlich! Jetzt heisst es wirklich: der Frühling ist da! S.: Wieso denn jetzt? Das Grass ist doch schon lange grün. E.: Für Mich bedeuten erst die Apfelblüten den Frühling. Dialog № 6 Sommer Walter: Hörst, ich war gestern schon am See. E s war so schön warm gestern. Horst: Hast du schon gebadet? W.: Ich nicht. Ich habe keine Badehose mitgehabt, aber viele haben schon gebadet. H: Und was habt ihr gemacht? W.: Wir haben Ball gespielt. Es war herrlich. 3. Выучите один из диалогов 1-4 наизусть, расскажите его в парах. 5-6 урок 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Freizeit. Hobby. 1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: verbringen проводить Geschmack вкус weil так как Spaß удовольствие wandern путешествовать bedeuten означать, значить Gesundheit здоровье 6 8. Freude радость 9. heiße Liebe zum kalten Bad горячая любовь к холодному душу 10.Eisbader моржевание, морж 11.zusammengeschlossen объединяться в клуб 12.treffen состоять 13.begeistert бывать 14.dick толстый 15.Mantel пальто 16.Allerdings перед 17.erwärmen согреться 18.behaupten утверждать 19.neugeboren новорожденный 20.Erkältungen простуда 2. Познакомьтесь с результатами социологических им мнений и скажите, что делают немцы в выходные. Пример: — Am Wochenende sehen 69 % (Prozent) der Deutschen fern. Ges. Männer Frauen % % % 1. Fernsehen 69 69 69 2. Spaziergange machen 3. Den Tag (Nachmittag) gemütlich zu Hause verbringen 4. Freunde, Verwandte besuchen 5. Zeitung lesen 6. Radio hören 7. Gaste einladen 8. Reparaturen, Sachen in Ordnung bringen 9. Ganz gründlich ausschlafen 10. Illustrierte, Hefte lesen 11. Bucher lesen 12. Mit dem Motorrad, Auto usw. wegfahren 13.Beschaftigung mit Kindern, Spielen mit Kindern 14. Im Garten, auf dem Grundstück arbeiten 15. Basteln, Handarbeiten machen 50 45 44 37 56 51 45 43 33 32 30 29 29 29 29 27 38 48 32 27 38 31 23 25 36 24 50 39 34 36 22 27 34 33 23 30 27 25 24 12 30 36 16. In die Kirche, zum Gottesdienst gehen 17. Am Nachmittag schlafen, behaglich ausruhen 18. Ins Restaurant, Lokal gehen 19. Auf den Friedhof gehen, ein Grab besuchen 20. Zu Sportveranstaltungen gehen 21.Tanzen gehen 23 23 21 19 17 17 17 21 26 13 29 18 28 25 18 24 6 16 7 22. Karten spielen, Schach spielen 16 22 12 23. Zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit dem Boot wandern 16 17 16 24. Briefe schreiben 15 8 20 25. Sport treiben 14 21 7 3.Подберите соответствия: Mein Hobby ist Musik, und ich besuche gern Konzerte. Sein Hobby ist Philatelie Du machst gern Ausflüge ins Grüne. Dein Hobby ist Wandern. Wir gehen gern in die Gemaldegalerie. Sein Hobby ist Reisen. Ihr sammelt alles Uber Kino. Unsere Hobby ist Kunst. Sie treibt viel Sport. Euer Hobby ist Filmkunst. Er besucht gern andere Staaten und Städte. Ihr Hobby ist Sport. Sie sehen viel fern. Ihr Hobby ist Fernsehen. Er sammelt Briefmarken. 4. Ответьте на вопросы: Haben Sie ein Hobby? Wofur (чем) interessieren Sie sich? Was machen Sie abends (am Wochenende) besonders gern? Finden Sie ein Hobby nützlich (полезным)? Gehen Sie gern ins Kino? Welcher Film gefällt Ihnen besonders gut? Besuchen Sie oft das Theater? Welches Theaterstuck (спектакль) gefällt Ihnen gut? Besuchen Sie oft Gemäldegalerien und Ausstellungen? Welches Gemalde gefällt Ihnen? Welchen modernen Maler finden Sie interessant? Sind Sie ein Sammler? Was sammeln Sie? Was sammeln Ihre Freunde (Kinder)? Sehen Sie gern fern? Wie oft sehen Sie fern? Was sehen Sie besonders gern im Fernsehen? Sind Sie ein Musikfreund? Wie heißt Ihr Lieblingskomponist? Welche Musik finden Sie schön? Sind Sie ein Sportfreund? Treiben Sie Sport? Wie oft gehen Sie Turn Training? Welche Sportspiele spielen Sie? Interessieren Sie sich für Politik? Welche Zeitungen und Zeitschriften lesen Sie? 7-8 урок Freizeit. Hobby. 1. Прочитайте и переведите текст. Seine Freizeit verbringt jeder nach eigenem Geschmack und Hobby. Viele Menschen treiben gern Sport. Manche treiben Sport, weil es ihnen Spaß macht. Auch mit ihren Familien treiben viele Menschen in ihrer Freizeit Sport. Sie wandern, fahren Rad und schwimmen. Sport bedeutet für Sie Spaß und Gesundheit, Freude und Leben. Heute mochte ich aber uber "heiße Liebe zum kalten Bad" reden. Seit mehreren Jahren gibt es sie auch bei uns: die Winterschwimmer oder Eisbader. Da Schwimmen im eiskalten Wasser allein keinen Spaß macht, haben sich die Winterschwimmer in Klubs zusammengeschlossen. In diesen Klubs treffen sich nicht nur starke Männer, sondern auch Frauen und sogar Kinder. Oft sind es ganze Familien, die von diesem Sport begeistert sind. Wenn die Winterschwimmer beim Minusgrad ins eiskalte Wasser steigen, haben sie meistens viele Bewunderer, die in dicken Mänteln daneben stehen. Allerdings müssen sich Winterschwimmer vor dem Bad bei gemeinsamen sportlichen Übungen erwärmen. Erst nach dem Erwärmen dürfen sie baden gehen. Alle Eisbader behaupten, daB sie sich 8 nach jedem kalten Bad wie neugeboren fühlen. Sie sagen auch, daB sie sich durch diesen Sport am besten gegen Erkältungen schützen können. 2. Прочитайте и переведите диалог Ein Telephongesprach A: Maria Fischer. B: Hallo, Maria! Hier ist Peter. A: Ah du bist es Wir sehen uns doch gleich im Seminar Was gibt es denn? B: Ich habe gerade 2 Karten für ein Orgelkonzert mit Werken von Bach gekauft. A: Das ist aber schon. Für wann sind denn die Karten? B: Für heute, naturlich A: Aber Peter, heute kann ich doch nicht! B: Warum denn nicht? A: Weil mein Vortrag noch nicht fertig ist. Das habe ich dir gestern schon gesagt. B: So ein Pech! Das habe ich völlig vergessen. Was nun? 3. Выучите диалог наизусть, инсценируйте его в парах. 9-10 урок Freizeit. Hobby. 1. Найдите слова в магическом квадрате G L H S A X A I E B 1. 2. 3. 4. 5. E W E I L K L O I E S E F A D F L E S D C R G L L R E T B E H T Z U J E R R A U M S P A ß U D E D T A A D E B D I F E E C P Q E Z E N F R N K W S N M D G E W E D I C K J A S N U R 2. Соотнесите русский и немецкие эквиваленты предложений: Viele Menschen treiben gern Sport а) Сегодня я хотел бы поговорить о горячей любви к холодному душу Sie wandern, fahren Rad und б) Они плавают в холодной воде и это schwimmen доставляет им много удовольствия Heute mochte ich aber uber "heiße Liebe в) Они также говорят, что этот вид спорта zum kalten Bad" reden является лучшим средством от простуды Da Schwimmen im eiskalten Wasser г) Они путешествуют, катаются на allein keinen Spaß macht велосипеде, плавают Sie sagen auch, daB sie sich durch diesen д) Многие люди охотно занимаются спортом Sport am besten gegen Erkältungen schützen können. 3. Дополните предложения, переведите. 9 … sich die Winterschwimmer in Klubs… Sport bedeutet für Sie Spaß… .. ihren Familien treiben viele Menschen in ihrer Freizeit Sport Alle Eisbader behaupten, daB sie sich nach jedem… …nach eigenem Geschmack und Hobby. 4. Переведите выражения с немецкого на русский: - sind es ganze Familien - Alle Eisbader behaupten - treiben viele Menschen - In diesen Klubs - Seit mehreren Jahren - fahren Rad und schwimmen 5. Расставьте предложения в правильном порядке, выучите их наизусть: Sie sagen auch, daB sie sich durch diesen Sport am besten gegen Erkältungen schützen können Alle Eisbader behaupten, daB sie sich nach jedem kalten Bad wie neugeboren fühlen. Heute mochte ich aber uber "heiße Liebe zum kalten Bad" reden Seine Freizeit verbringt jeder nach eigenem Geschmack und Hobby. Oft sind es ganze Familien, die von diesem Sport begeistert sind. Manche treiben Sport, weil es ihnen Spaß macht 11-12 урок Das Bildungssystem. 1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: 1. das Abitur экзамены на аттестат зрелости 2. der Abschluss окончание (учебного заведения); 3. die Abschlussprüfung выпускной экзамен 4. die Ausbildung обучение, подготовка 5. der Beruf профессия 6. die Berufsausbildung профессиональное образование 7. die Beurteilung оценка 8. die Bildung образование 9. der Bildungsabschluss окончание обучения 10.das Bildungswesen система образования 11.der Kindergarten детский сад 12.die Leistung успеваемость 13.die Note отметка, оценка, балл 14.die Schule школа 15.der Schulabschluss окончание школы 16.das Schulfach школьный предмет 10 17.die Berufsschule профессиональная школа 18.die Gesamtschule объединенная школа 19.die Grundschule начальная школа 20.die Hauptschule основная школа 21.die Hochschule высшее учебное заведение 22.die Realschule реальная школа 23.die Stufe ступень 24.die Elementarstufe начальная ступень (обучения); 25.die Sekundarstufe I вторая ступень 1 26.das Wahlfach дисциплины по выбору 27.schulpflichtig обязанный посещать школу 28.freiwillig добровольный 29.studieren обучаться, учиться (где-л.); 30.zuordnen относить (к чему-л.) 31.erwerben приобретать, получать (что-л.); 2. Соберите из приведенных букв слова, переведите их: - tluesing - schlegrundu - gakendrirten - bschlussbilsadung - wilefrilig - belungurtei 3. Переведите выражения с немецкого на русский: - besteht die Schulpflicht vom 6 bis zum 18 Lebensjahr - muss man neun (in einigen Bundesländern zehn) Jahre lang - Der Besuch aller öffentlichen Schulen - Schulbücher - die Schuler selbst entscheiden - In den meisten Bundesländern 4. Ознакомьтесь с лексикой для перевода текста. Прочитайте и переведите текст: Schulpflicht обязательное школьное образование Erfüllung выполнение, осуществление Vollzeitschule школа с полной дневной занятостью Berufsschule профтехучилище in Teilzeitform с частичной дневной занятостью Besuch посещение, обучение Lernmittel учебные пособия ebenfalls также kostenlos бесплатный Religionsunterricht преподавание религии bekenntnisfrei без вероисповедования ordentliches Lehrfach обязательный предмет 11 школа для детей одного вероисповедования школа совместного обучения детей разных вероисповедований gemeinsam общий, совместный gewährleisten гарантировать Trägerschaft представительство betreiben заниматься, приводить в действие unterstützen поддерживать In Deutschland besteht die Schulpflicht vom 6 bis zum 18 Lebensjahren, also für zwolf Jahre. Zur Erfüllung der Schulpflicht muss man neun (in einigen Bundesländern zehn) Jahre lang eine Vollzeitschule und danach die Berufsschule in Teilzeitform bzw. wieder eine Vollzeitschule besuchen. Der Besuch aller öffentlichen Schulen ist kostenlos. Die Lernmittel, vor allem Schulbücher, bekommen die Schuler zum Teil ebenfalls kostenlos. Der Religionsunterricht ist mit Ausnahme der bekenntnisfreien Schulen nach dem Grundgesetz ordentliches Lehrfach. Vom 14 Lebensjahr an können die Schuler selbst entscheiden, ob sie daran teilnehmen wollen. Bekenntnisschulen, heißt Schulen, in denen der gesamte Unterricht auf ein bestimmtes religiöses Bekenntnis ausgerichtet ist, haben an Bedeutung verloren. In den meisten Bundesländern ist die christliche Gemeinschaftsschule eingeführt worden. Das sind Schulen, in denen nur der Religionsunterricht getrennt nach Konfessionen erteilt wird. In der Regel besuchen Jungen und Mädchen gemeinsame Klassen. Das Grundgesetz gewährleistet das Recht, Privatschulen in freier Trägerschaft einzurichten und zu betreiben. Die Privatschulen ersetzen öffentliche Schulen. Die privaten Schulen werden finanziell von den Ländern unterstützt. Bekenntnisschule Gemeinschaftsschule 13-14 урок Das Bildungssystem. 1. Ответьте на вопросы: 1. Von welchem Lebensjahr an besteht die Schulpflicht in Deutschland? 2. Für wieviel Jahre besteht die Schulpflicht? 3. Muss man den Besuch aller öffentlichen Schulen bezahlen? 4. Ist der Religionsunterricht auch ein ordentliches Lehrfach? 5. Welche Bedeutung haben die Bekenntnisschulen? 6. Welche Schule besteht in den meisten Bundesländern? 7. Besuchen Jungen und Mädchen gemeinsame Klassen? 8. Von wem werden Privatschulen finanziell unterstutzt? 2. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода теста. Прочитайте и переведите текст. entfalten развивать Ausbildungsstatte место обучения jeweilig соответствующий Neigung наклонность Fähigkeit способность 12 помощь, поддержка позволять, делать возможным сохранять возможность основная (главная) линия, направление совершеннолетний зависит (от чего-нибудь) специалисты в сфере, в компетенции, в пределах тратить двойная система специалист по сбыту и снабжению на промышленном предприятии Auszubildende, der Azubi, der Lehrling ученик на предприятии Berufspraxis erfahren приобретать профессиональную практику Pflicht обязательство, долг den Beruf ausüben выполнять служебные обязанности In Deutschland lernen an 41 000 Schulen 9,2 Millionen Schuler. Das Grundgesetz gibt jedem das Recht, seine Persönlichkeit frei zu entfalten und Schule, Ausbildungsstatte wie Beruf nach den jeweiligen Neigungen und Fähigkeiten frei zu wahlen. Die Bildungspolitik verfolgt dabei das Ziel, jedem einzelnen eine optimale Forderung und eine qualifizierte Ausbildung zu ermöglichen. Jedem soll sein Leben lang die Chance offengehalten werden, sich persönlich, beruflich oder politisch zu bilden. Zu den Leitlinien der Bildungspolitik gehort die Erziehung der jungen Menschen zu mündigen Bürgern, die zur Mitverantwortung in der Demokratie bereit sind. Als rohstoffarme Industrienation ist die Bundesrepublik auf gut ausgebildet Fachkräfte angewiesen. Daher werden in Deutschland hohe Geldsummen in die Bildung investiert. Im Bereich der alten Bundesrepublik wendeten im Jahre 1991 allein die öffentlichen Haushalte rund 95 Millionen DM für Schulen und Hochschulen auf. Es gibt 4 Schultypen: Gesamtschulen, Gymnasien, Realschulen und Hauptschulen. Die Ausbildung zu einem bestimmten Beruf, z.B. Mechaniker oder Industriekauffrau, erfolgt in Deutschland nach dem Prinzip des dualen Systems. Dabei wird der Auszubildende (auch Lehrling genannt) teilweise im Betrieb (praktisch) und teilweise in der Berufsschule (theoretisch) ausgebildet. Konkret heißt das, dass der Azubi an etwa vier Tagen in der Woche in einem Untemehmen arbeitet, wo er Berufspraxis erfahrt. An einem bis zwei Таgen besucht er die Berufsschule, wo er berufstheoretischen und allgemeinbildenden Unterricht hat. Mit dem Ausbildungsunternehmen hat der Lehrling einen Ausbildungsvertrag, in dem genau festgelegt ist, wie lange die Ausbildung dauert und was ihre Inhalte sind (das heißt, was der Lehrling am Ende der Ausbildung können muss). Der begleitende Besuch der Berufsschule ist Pflicht (etwa 8 bis 12 Stunden pro Woche). Der Jugendliche erfährt also im Betrieb dieselben Bedingungen, unter denen der erlernte Beruf später auch ausgeübt werden muss. Er arbeitet praktisch mit und lernt dabei nicht nur die Inhalte seines Berufes, sondern auch die sozialen Beziehungen in der Arbeitswelt kennen. Förderung ermöglichen die Chance offenhalten Leitlinie mündig ist... angewiesen Fachkräfte im Bereich aufwenden das duale System Industriekauffrau 13 15-16 урок Das Bildungssystem. 1. Ответьте на вопросы: 1. Wieviel Schulen gibt es in Deutschland? 2. Welches Recht gibt das Grundgesetz jedem Burger? 3. Welches Ziel verfolgt die Bildungspolitik? 4. Was gehort zu den Leitlinien der Bildungspolitik? 5. Worauf ist die BRD als rohstoffarmes Land angewiesen? 6. Welche Geldsummen wurden 1991 von den öffentlichen Haushalten in die Bildung investiert? 7. Nach welchem Prinzip erfolgt die Berufsausbildung in Deutschland? 8. Was bedeutet das duale System der Ausbildung? 9. Wie viele Tage arbeitet der Azubi im Ausbildungsbetrieb? 10. Welche Schule muss er außerdem besuchen? 11. Welchen Vertrag hat der Azubi mit seinem Ausbildungsunternehmen? 12. Was lernt der Azubi im Betrieb kennen? 2. Соедините начало и конец выражения, переведите: 1. In Deutschland besteht а) im Betrieb dieselben Bedingungen 2. Es gibt 4 Schultypen: б) ist Pflicht 3. Mit dem Ausbildungsunternehmen hat в) ist kostenlos 4. Der Jugendliche erfährt also г) Gesamtschulen, Gymnasien, Realschulen und Hauptschulen 5. Die Ausbildung д) zu einem bestimmten Beruf 6. Der begleitende Besuch der е) die Schulpflicht vom 6 bis zum 18 Berufsschule Lebensjahren 7. Der Besuch aller öffentlichen Schulen ж) der Lehrling einen Ausbildungsvertrag 3. Соедините немецкий и русский вариант выражения: 1. Zur Erfüllung der Schulpflicht а) воспитание молодых людей в совершеннолетних граждан 2. nach dem Grundgesetz б) приблизительно 4 дня в неделю 3. die Erziehung der jungen Menschen zu в) поэтому вкладываются большие суммы mündigen Bürgern 4. Als rohstoffarme Industrienation г) при этом учат частично 5. Daher werden hohe Geldsummen д) для осуществления обязательного investiert школьного обучения 6. Dabei wird teilweise im Betrieb е) социальные отношения в рабочей среде 7. etwa vier Tagen in der Woche ж) так бедная сырьем промышленная страна 8. die sozialen Beziehungen in der з) согласно конституции Arbeitswelt kennen 4. Дополните предложения, переводя выделенное слово или выражение. 14 а) – Подготовка к определенной профессии, например, механика или Industriekauffrau, в Германии осуществляется по принципу двойственной системы. - Конкретно это означает, что ученик приблизительно 4 дня в неделю работает на предприятии, где он Berufspraxis erfahren. - Сопутствующее обучение в профессиональной школе является Pflicht. - Конституция дает каждому право свободно entfalten свою личность. б) - wie Beruf nach den с наклонностями и способностями frei zu wahlen - Школы для детей одного вероисповедания, heißt Schulen, in denen der gesamte Unterricht auf ein bestimmtes religiöses Bekenntnis ausgerichtet ist, haben an Bedeutung verloren - Die privaten Schulen werden finanziell von den Ländern поддерживаются. 5. Переведите предложения, выучите их наизусть: - В Германии существует обязательное школьное обучение с 6 до 18 лет. - Обучение во всех государственных школах является бесплатным - Есть четыре типа школ: общие школы, гимназии, реальные школы и основные школы - Подготовка к определенной профессии в Германии осуществляется по принципу двойственной системы - При этом ученика учат частично на предприятии, а частично в профессиональной школе - Практически он работает и при этом изучает не только содержание своей профессии, но и социальные отношения в рабочей среде 17-18 урок (Обобщение и систематизация знаний) 19-20 урок (Обобщение и систематизация знаний) 21-22 урок (Контрольная работа) 15 23-24 урок Kino 1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: 1. der Spielfilm художественный фильм 2. der Farbfilm цветной фильм 3. Regie fuhren быть режиссером 4. der Kameramann оператор 5. der Hauptdarsteller главный актер, исполнитель 6. die Hauptrolle spielen играть главную роль 7. einen Film sehen/drehen/produzieren смотреть, снимать, выпускать фильм 8. der Regisseur des Filmes режиссер фильма 9. in der Hauptrolle в главной роли 10.das Drehbuch zum Film schreiben написать сценарий к фильму 11.der Film läuft in…фильм демонстрируется в… 12.in der Rubrik…für den Oskar быть выдвинутым на получение Оскара nominiert werden 13.Filmkunst искусство кино 14.Slummfilm немой фильм 15.vorführen демонстрировать, показывать 16.Zeichentrickfilm мультипликационный фильм 17.Verfilmung экранизация 18.spannend увлекательный 19.lachen смеяться 20.gruselig жуткий 21.unglaublich невероятный 2. Соберите из приведенных ниже букв слова, переведите их: - lerdaharuptstel - mabffirl - mumfslilm - trizecfilhencikm - muferilnvg 3. Переведите выражения с немецкого на русский: - Ich kann diesen Film sehen und immer lachen. - Diese Komödie ist perfekt, bis ins kleinste Detail - Dieser Film ist, wie ein Thriller sein muss: spannend - Es ist sehr gruselig - Titanic ist gigantisch, einfach unglaublich. - Und die Hauptdarsteller ist Kate Winslet 4. Прочитайте и переведите диалог: 1- Ja bitte? Hier Weber. 2- Guten Tag, Fräulein Weber. Hier ist Walter Neumann. 1- Guten Tag, Herr Neumann. 16 2- Haben Sie morgen Zeit? Im Kino „International" lauft morgen der Film „Die Abenteuer des Werner Holt". 1- Das ist aber fein! Diesen Film mochte ich mir ansehen. Ist das die Verfilmung des Romans von Dieter Noll? 2- Na ja. Haben Sie den Roman gelesen? Es ist eine Geschichte von jungen Menschen im zweiten Weltkrieg. 1- Das weiß ich. 2- Prima. Dann komme ich bei Ihnen morgen um 16 Uhr 30 vorbei. Die Eintrittskarten besorge ich. 1- Fein. Abgemacht. Danke. Auf Wiedersehen! 25-26 урок Kino 1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста. 1. gleich сразу же 2. Weltwunder чудо света 3. Bekanntlich как известно 4. Volksmassen народные массы 5. Welterkenntnis познание мира 6. eine Waffe im Kampf оружие для борьбы 7. Weltanschauung мировоззрение 8. erzieherische воспитательный 9. Aufgabe задача 10.Vorbilder образы, образцы 11.zu schaffen создавать 12.guten Taten добрые дела 13.Verbrechen преступления 14.leblose Dinge неживые предметы 15.lebendig оживлять 16.verbreitete распространяться 17.Anfangs сначала 18.Breitwand широкоформатный 19.Wanderkinos передвижные кинотеатры 20.Filmstoff материал для фильмов 21.überzeugend убедительно 22.verkörpern воплощать, олицетворять 23.„der Dienstroman" Служебный роман 24.drucksvoll выразительно Прочитайте и переведите текст. Man nannte das Kino gleich nach seiner Geburt das achte Weltwunder. Bekanntlich ist die Filmkunst eine Kunst für die breiten Volksmassen. Sie ist eine besondere Form der Welterkenntnis, eine Waffe im Kampf um den Menschen und um 2. 17 seine Weltanschauung. Wie jede andere Kunstart hat der Film eine erzieherische Funktion. Es ist die Aufgabe der Filmkunst, die Menschen besser zu machen, für sie Vorbilder zu schaffen sie zu guten Taten, gegen Krieg und Verbrechen anzuregen. Im Film können Menschen und Tiere handelnde Personen sein, auch die Natur und leblose Dinge. Der Film macht Geschichte lebendig. Der Film ist populär wie keine andere Kunst. Die Pioniere der Filmtechnik sind die Brüder Lumiere. Das erste Film theater wurde 1895 in Paris eröffnet. Diese neue Kunstart verbreitete sich schnell in Europa. Anfangs waren es schwarzweißе Stummfilme, die 10 bis 15 Minuten liefen. Heute werden in den Filmtheatern der ganzen Welt Tausende von Filmen vorgeführt. Das sind Spiel- und Zeichentrickfilme, Kultur- und Dokumentarfilme, Farb- und Schwarzweißfilme, Breitwand- und Panoramafilme. Die ersten stationären Kinos erschienen 1904 neben den Wanderkinos, die auf den Marktplatzen ihre Filme zeigten. Den Filmstoff entnahm man der Literatur. Auch jetzt ist die Verfilmung der Literatur aktuell. Gewöhnlich besuche ich Filmtheater einmal in zwei Wochen. Für einen der besten Filme halte ich den Film „Der Dienstroman" von Regisseur Eldar Rjasanow. Die Darsteller der Hauptrollen in diesem Film sind sehr beliebte Schauspieler Andrej Mjagkow, Alissa Freindlich und andere. Sie spielen aus drucksvoll und überzeugend. Sie verkörpern lebensvolle Menschen mit allen ihren Problemen und Schwachen. Der Regisseur Eldar Rjasanow ist einer der talentvollsten Regisseure unserer Zeit. Seine Filme kann man sich immer mit gleich großem Interesse mehrmals ansehen. Sie werden oft auch im Fernsehen vorgeführt. 3. Ответьте на вопросы: 1. Was ist das Kino? 2. Welche Kunstart stellt das Kino dar? 3. Was ist die Aufgabe der Filmkunst? 4. Gefällt Ihnen die Volkskunst? Was nämlich? 5. Was wissen Sie aus der Geschichte des Kinos? 6. Welche Filme gefallen Ihnen am besten? 7. Welchen Film haben Sie sich zum letzten Mai angesehen? 8. Wer ist Regisseur dieses Films? Wer stellt die Hauptrollen dar? 9. Erzählen Sie kurz den Inhalt des Films. 4. Ответьте, правда или ложь: - Wie jede andere Kunstart hat der Film zahlreiche Funktionen - Heute werden in den Filmtheatern der ganzen Welt Tausende von Filmen vorgeführt - Die Pioniere der Filmtechnik sind die Brüder Lumiere - Man nannte das Kino gleich nach seiner Geburt das siebte Weltwunder - Die Darsteller der Hauptrollen in diesem Film sind sehr beliebten Schauspieler Andrej Mjagkow, Kate Winslet 18 5. Соедините начало и конец фразы, переведите: 1. Anfangs waren es schwarzweißе а) einer der talentvollsten Regisseure unserer Zeit Stummfilme, 2. Das erste Film theater б) die Menschen besser zu machen 3. Der Regisseur Eldar Rjasanow ist в) erschienen 1904 neben den Wanderkinos 4. Im Film können г) wurde 1895 in Paris eröffnet 5. Es ist die Aufgabe der Filmkunst, д) die 10 bis 15 Minuten liefen 6. Die ersten stationären Kinos е) Menschen und Tiere handelnde Personen sein 6. Соедините немецкий и русский вариант выражения: 1. die Filmkunst eine Kunst für die breiten а) на рыночных площадях Volksmassen 2. besondere Form der Welterkenntnis б) этот новый вид искусства 3. zu schaffen sie zu guten Taten в) особая форма познания мира 4. Diese neue Kunstart г) побуждать к добрым делам 5. auf den Marktplatzen д) со своими проблемами и слабостями 6. mit allen ihren Problemen und Schwachen е) искусство для широких народных масс 7. Дополните предложения, переводя слова или выражения, переведите. - Anfangs waren es schwarzweißе немые, die 10 bis 15 Minuten liefen - Es ist die Aufgabe der киноискусства, die Menschen besser zu machen… - Heute werden in den Filmtheatern der ganzen Welt Tausende von Filmen демонстрируются - Auch jetzt ist die экранизация der Literatur aktuell - Sie олицетворяют lebensvolle Menschen mit allen ihren Problemen und Schwachen 8. Переведите предложения, выучите их наизусть: - Кино назвали сразу после его рождения восьмым чудом света - Как известно, киноискусство - это искусство для широких народных масс - Задача киноискусства - делать человека лучше. - Пионеры кинотехники – братья Люмьер - Первый кинотеатр был открыт в Париже в 1895 голу - Сначала фильмы были черно-белые, немые, которые показывались 10-15 минут - Теперь в кинотеатрах всего мира демонстрируются тысячи фильмов - Одним из лучших фильмов я считаю картину «______». 27-28 урок 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Im Museum. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: die Kunst искусство die Bedeutung значение reiche богатый die Gedanken мысли das Kunstmuseen музей искусства die Bildersammlungen собрание картин 19 7. die Gemalde картина 8. die Gemaldegalerie художественная галерея 9. das Bauwerk постройка 10.bewundern наслаждаться, восхищаться 11.das Meisterwerk шедевр 12.der Führer экскурсовод 2. Найдите слова в магическом квадрате, переведите их: G S N K U N S T Z O E B E W U N D E R N D R B Z Ü Ä N E F Ö A Ö A V X R B G Ü L N Ä U H N E Ü U H J K Ü W Ö H I Ä Z R A E X E V M C R T E W N O R D E H W I R T C V K L I E I ß Ä Q B E D E U T U N G I 3. Прочитайте и переведите диалог, инсценируйте его в парах. 1 - Welches Museum ist das größte Museum für Kunst und Kultur in Rußland? 2 - Es ist die Staatliche Ermitage in St. Petersburg. 1 - Wie heißt die Schatzkammer der russischen Malerei? 2 - Die bedeutendsten Gemalde der russischen Maler befinden sich in der Tretjakowgalerie. 1 - Welche große deutsche Maler kennen Sie? 2 - Das sind Albrecht Durer, Hans Holbein, Adolph Menzel und andere. 4.Переведите выражения: - das alles gehort der Kunst - Die Bedeutung der Kunst im Leben der Menschen - Es ist bekannt - Ich habe einen Traum - den bedeutendsten und schönsten Bildersammlungen - Bauwerk des achtzehnten Jahrhunderts - bewundern alle diese Meisterwerke 29-30 урок Im Museum. 1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста: gerettet wurden были спасены versteckten спрятали die Kellerraumen подвалы 20 der Gefahr опасность 2. Прочитайте и переведите текст: Theater und Film, Skulptur und Malerei, Musik und Tanz, Literatur und Architektur - das alles gehort der Kunst. Die Bedeutung der Kunst im Leben der Menschen ist sehr groß. Die Kunst macht das Leben reicher und schöner. Durch die Kunst lernen wir die Natur und den Menschen besser kennen und seine Gedanken besser verstehen. Die meisten Menschen interessieren sich für Kunst. Es ist bekannt, daß sehr viele Menschen die bildende Künste am liebsten haben und oft Kunstmuseen besuchen. Ich habe einen Traum, die Dresdener Gemaldegalerie zu besuchen Sie gehort zu den bedeutendsten und schönsten Bildersammlungen der Welt. Dort sind die Gemalde der besten Maler Europas gesammelt: Rubens, Raffael, Tizian, Rembrandt, Durer und anderer. Zu den Hauptschatzen der Galerie gehort die "Sixtinische Madonna" von Raffael. Die Gemaldegalerie befindet sich in einem herrlichen Bauwerk des achtzehnten Jahrhunderts, im Zwinger. Die Säle sind immer voll von Menschen aus der ganzen Welt. Sie stehen vor den Bildern und bewundern alle diese Meisterwerke. Der Führer erzahlt, daß viele Gemalde der Dresdener Galerie wahrend des Krieges von der Sowjetarmee gerettet wurden. Die Hitlerfaschisten versteckten die Gemalde in feuchten Kellerraumen, und sie waren in großer Gefahr. Die Bilder wurden in der Sowjetunion restauriert, und nun hangen sie im Zwinger. 3. Подготовьте сообщения по темам: Самые известные музеи Германии: 1. Берлинский музей искусств (Берлин) 2. Баварский национальный музей (Бавария) 3. Линден-музей (Штутгард) 4. Исторический музей (Франкфурт) 5. Кунстхале (Карлсруэ) 6. Городская галерея Ленбаха (Мюнхен) 7. Гамбургская художественная галерея (Гамбург) 8. Берлинский музей кино (Берлин) 9. Берлинская картинная галерея (Берлин) 10.Музей шоколада (Кёльн) 31-32 урок Im Museum. 1. Ответьте, правда или ложь: - Zu den Hauptschatzen der Galerie gehort die "Sixtinische Madonna" von Rubens. - Es ist bekannt, daB sehr viele Menschen die bildende Künste und Musik am liebsten haben und oft Kunstmuseen besuchen - Zu den Kunst gehort - Theater und Film, Skulptur und Malerei, Musik und Tanz, Literatur und Architektur, Kino und Maß Medien. - Durch die Kunst kennen lernen wir die Natur, aber schlechter den Menschen und seine Gedanken verstehen. - Zu den Hauptschatzen der Galerie gehort die "Sixtinische Madonna" von Raffael. 21 2. Соедините русский и немецкий эквивалент предложения, продолжите его: 1.Die Bedeutung der Kunst im Leben der а) Многие люди интересуются Menschen… искусством. 2.Dort sind die Gemalde der besten Maler б) У меня есть мечта. Europas… 3.Die Gemaldegalerie befindet sich in einem в) Картинная галерея находится в herrlichen Bauwerk… великолепной постройке… 4.Die meisten Menschen interessieren sich für г) Значение искусства в жизни Kunst. людей… 5.Ich habe einen Traum,… д) Там собраны картины лучших художников Европы 3. Соедините начало и конец фразы, переведите: 1. Die Kunst macht а) in feuchten Kellerraumen 2. Die Hitlerfaschisten versteckten die б) voll von Menschen aus der ganzen Gemalde Welt 3. Die Bedeutung der Kunst в) wahrend des Krieges von der Sowjetarmee gerettet wurden 4. Die Säle sind immer г) das Leben reicher und schöner 5. Die meisten Menschen д) im Leben der Menschen ist sehr groß 6. viele Gemalde der Dresdener Galerie е) interessieren sich für Kunst 4. Переведите предложения с русского на немецкий. Значение искусства в жизни людей очень велико. Искусство делает жизнь богаче и прекраснее Многие люди интересуются искусством. У меня есть места посетить Дрезденскую галерею искусств. Там собраны картины лучших художников Европы. К главным сокровищам галереи принадлежит «Сикстинская Мадонна» Рафаэля. Многие картины были спасены во время второй мировой войны Советской армией, они были в большой опасности. Картины реставрировались в Советском союзе, и теперь они висят в Цвингере. 33-34 урок Der Umweltschutz 1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: die Naturverschmutzung загрязнение природы die Umweltverschmutzung загрязнение окружающей среды die Luftverschmutzung загрязнение воздуха die Wasserverschmutzung загрязнение воды verschmutzt sein быть загрязненным Tiere und Pflanzen schützen охранять животных и растения das Ozonloch озоновая дыра die Umwelt verändern изменять среду 22 etwas für den Naturschutz tun что-то делать для охраны окружающей среды natürliche Landschaften zerstören уничтожать естественные ландшафты 2. Ознакомьтесь с лексикой для диалога. Прочитайте и переведите его. vergessen забывать Sauber чистый teilnehmen принимать участие nützlich полезный Hände vollzutun очень много дел Unbedingt несомненно Grünanlagen зеленые насаждения Lungen легкие schmucken украшать schlage предлагать bringen Mull weg убирать, выносить мусор A: Hast du nicht vergessen, daß wir heute an der Aktion "Sauber Park" teilnehmen? B: Auf keinen Fall, ich finde das nützlich. Nach dem Winter gibt es im Park alle Hände vollzutun. A: Du hast recht, sollen wir doch nicht der Natur zu helfen? B: Unbedingt. Die Parks und die Grünanlagen sind die grünen Lungen der Stadt. Sie sind unsere Gesundheit. Sie sorgen für die Sauberkeit der Luft und schmucken unsere Stadt. A: Ich bin mit dir einverstanden. Ich schlage einen Plan vor: bringen wir zuerst Mull weg, dann umgraben die Erde und pflanzen junge Baume. Wie gefällt dir mein Vorschlag? B: Das finde ich schon! Unser Park wird bald sauber und schön. 35-36 урок Der Umweltschutz 1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста. Прочитайте и переведите его: Jahrzehnten десятилетия Erde земля Immer mehr много in Gefahr в опасности Hilfe помощь des Friedenskampfes борьба за мир eine edle Sache благородное дело gießen поливать Raufen кормушки die Landschaftsraume ландшафтные зоны abnehmen уменьшаются 23 von gefährdeten которые находятся под угрозой Bund Федерация streben danach стремятся к тому чтобы auszuweisen предвидеть Dementsprechend в соответствии с этим novelliert изменения ausgedehnte крупный sowie а также In den letzten Jahrzehnten begann sich die Umwelt auf unserer Erde zu verändern. Immer mehr Tiere und Pflanzen kommen ins Rote Buch. Die Luft, das Wasser, die Erde, die Städte und Dörfer sind verschmutzt. Unser Planet ist in Gefahr und braucht Hilfe. Ich meine, daß das Problem des Naturschutzes das wichtigste nach dem Problem des Friedenskampfes ist. Jeder Mensch muss sich mit dem Umweltschutz beschäftigen. Meiner Meinung nach, ist der Naturschutz eine edle Sache. In unserer Klasse sind alle Jungen und Mädchen Naturfreunde. Wir sorgen nicht nur für Tiere und Vogel, sondern auch für Baume und Flusse. Im Fruhling und im Herbst pflanzen wir Baume und Blumen. Im Sommer gießen wir alle Grünanlagen, sorgen für Sauberkeit. Wir halten immer die Straßen, Platze und Hofe unserer Stadt sauber. Im Winter machen wir Raufen und futtern die Vogel und die Tiere. So sorgen wir für unseren Planeten Erde. Da die Landschaftsraume abnehmen, steigt die Zahl von gefährdeten Tier- und Pflanzenarten weiter an. Bund und Länder streben danach, 10 bis 15 Prozent der Landesflache für den Naturschutz auszuweisen. Dementsprechend wird derzeit das Bundesnaturschutzgesetz novelliert. 2. Ответьте на вопросы: 1. Warum steigt die Zahl von gefährdeten Tier- und Pflanzenarten weiter an? 2. Wonach streben Bund und Länder? 3. Wie viele Gebiete sind als Nationalparks erklärt worden? 4. Wie viele Naturschutzgebiete und anerkannte Biosphären-Reservate gibt es in Deutschland? 37-38 урок 1. 2. 3. 4. 5. Der Umweltschutz 1. Соедините начало и конец предложения, переведите: Unser Planet ist… а) sind alle Jungen… In den letzten Jahrzehnten… b) wir alle Grünanlagen… In unserer Klasse… с) in Gefahr und… Im Sommer gießen… d) wir Raufen und futtern die Vogel… Im Winter machen… e) begann sich die Umwelt… 2. Соберите из букв слова, переведите: - ulvhzfrcesumtutng - znaurecrsghtvmuutn - hzoncolo - wmteul ärdnevern - asversnewtrsmhugzcu - unwgelmtvrseucmuthz -servctmhuzt 24 3. Ответьте правда или ложь: - Die Luft, das Wasser, die Erde, die Städte und Dörfer, Regionen und Hauptstädten sind verschmutzt. - Nicht nur die Menschen müssen sich mit dem Umweltschutz beschäftigen - In unserer Klasse sind alle Jungen und Mädchen Freunde. - Im Sommer gießen wir alle Grünanlagen, sorgen für Sauberkeit - In den letzten zehn Jahrzehnten begann sich die Umwelt auf unserer Erde zu verändern 4. Соберите из слов и словосочетаний предложение, переведите его. - Pflanzen, kommen, mehr, ins Rote Buch, Tiere und, Immer. - Hilfe, Planet, und braucht, ist, Unser, in Gefahr. - des Friedenskampfes, Ich, bin, des Naturschutzes, daß das Problem, nach dem Problem, meine, das wichtigste. - nicht nur, sorgen, und Vogel, für Tiere, Wir, und Flusse, sondern auch, für Baume. - Erde, wir, sorgen, unseren, So, Planeten, für. 5. Переведите словосочетания: - Jeder Mensch - nicht nur - mit dem Umweltschutz - sorgen für Sauberkeit. beschäftigen - das wichtigste nach dem - zu verändern. Problem - die Städte und Dörfer sind verschmutzt. 6. Переведите предложения на русский язык. Выучите их наизусть. 1. In den letzten Jahrzehnten begann sich die Umwelt auf unserer Erde zu verändern 2. Die Luft, das Wasser, die Erde, die Städte und Dörfer sind verschmutzt. 3. Unser Planet ist in Gefahr und braucht Hilfe 4. Das Problem des Naturschutzes ist das wichtigste nach dem Problem des Friedenskampfes. 5. In unserer Gruppe sind alle Jungen und Mädchen Naturfreunde. 6. Wir sorgen nicht nur für Tiere und Vogel, sondern auch für Baume und Flusse. 7. Wir halten immer die Straßen, Platze und Hofe unserer Stadt sauber. 8. So sorgen wir für unseren Planeten Erde. 39-40 урок 1. 2. 3. 4. 5. 6. Der Ferienjob 1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: einen Job mit etw. haben иметь подработку als ... jobben подрабатывать в качестве кого-то eine Anzeige aufgeben давать объявление Zeitungen austragen разносить газеты einen Job finden/suchen/übernehmen найти, искать работу, взяться за работу. das Taschengeld зарабатывать, увеличить, тратить verdienen/aufbessern/ausgeben карманные деньги 25 7. das Geld reicht nicht aus денег не хватает 8. Kontakte mit j-m/einer Firma искать, наладить контакты с фирмой suchen/finden 2. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста. Прочитайте и переведите его. 1. hatte schon bei der ersten Gluck повезло с первого раза 2. Sprachkenntnisse vervollkommnen улучшить языковые знания 3. lang на протяжении 4. jungen Ehepaar молодожены 5. Zwillingen близнецы 6. Essen Эссен 7. Damit alles klappt чтобы все получалось 8. Gastmutter хозяйка 9. wenigstens по крайней мере 10.vermisste заскучать 11.Selbstvertrauen самоуверенность Abends in die Disko Olga Borowikowa (19) aus Sankt Petersburg hatte schon bei der ersten Familie Gluck: „Das waren tolle Leute." Die Germanistikstudentin wollte nach ihrer Ausbildung im Juli 1997 ihre Sprachkenntnisse vervollkommnen. Ein Jahr lang lebte sie bei einem jungen Ehepaar mit Zwillingen (6) in Essen. „Ich hatte viel Freiheiten", sagt sie. „Am Wochenende traf ich Freunde, tanzte in den Essener Diskos." Aber die Wochentage waren verplant: waschen und bügeln. Die Zwillinge baden, anziehen, zur Schule bringen, kochen. Damit alles klappt, blieb die Gastmutter, eine Lehrerin, wenigstens in der ersten Woche zu Hause. „Sie hat den Kleinen erklärt, warum ich da bin." Olgas Problem war ein anderes: „Nach sechs Wochen vermisste ich plötzlich meine Eltern und meine Freunde schrecklich. Die Phase dauerte fünf Tage — dann war's gut." Tilla und Olga sind zum Schluss gekommen: Ein Au-pair-Aufenthalt ist kein bezahlter Urlaub, sondern harte Arbeit. Aber das Jahr bringt auch viel: Bessere Sprachkenntnisse und mehr Selbstvertrauen. 3. Ответьте, правда или ложь: Als „Au pair" kann man nach Deutschland und Spanien fahren. Das ist ein hochbezahlter Job. Tilla war mit ihrem Job in Italien sehr zufrieden. Sie hatte Frühstück zu machen, die Mädchen zur Schule zu bringen, einzukaufen, aufzuräumen. Tilla hat die Kinder gern. Olga kam nach Deutschland, um viel Geld zu verdienen. Olga hatte viel Freiheiten. Sie tanzte mit ihren Freunden in den Diskos. Olga hatte zu waschen, zu bügeln, die Zwillinge zu baden, zur Schule zu bringen. Ein Au-pair-Aufenthalt ist eine harte Arbeit. 26 41-42 урок Der Ferienjob 1. Из приведенных букв соберите слова, переведите на русский язык: ienne boj mti tew. ebhan las nobejb – niee ngezaei naguebfe – geiuntzan ratusagen – inene ojb nindfe/sechun/ – catsneglhed – deveinren/– legd ehicrt cihnt asu – kentokat reine rifma hcusen – 2. Найдите в тексте предложения, содержащие слова, прочитайте, переведите. - … traf ich Freunde… - … waschen und bügeln… - … Sankt Petersburg… - … bringen, kochen… - … dann war's gut… - … meine Eltern und… - … das Jahr bringt auch… 3. Соедините начало и конец предложения, переведите: 1. Die Zwillinge baden а) wollte nach ihrer Ausbildung… 2. Ein Jahr lang lebte sie b) Sankt Petersburg hatte schon… 3. Die Germanistikstudentin c) sie bei einem jungen Ehepaar 4. Die Phase dauerte d) anziehen, zur Schule bringen… 5. Olga Borowikowa aus e) dauerte fünf Tage… 4. Переведите предложения на немецкий язык, расставьте их в правильном порядке: У меня было много свободного времени Год за границей дает многое: улучшение знания языка и больше уверенности в себе Через шесть недель я стала скучать по своим друзьям По выходным я встречалась с друзьями, танцевала на дискотеках города. Целый год она жила в семье молодых супругов, у которых были дети близнецы 27 43-44 урок Presse in Rußland. 1. Ознакомьтесь с новой лексикой по теме: 1. die Zeitung газета 2. die Zeitschrift журнал 3. herausgegeben издаваться 4. die Meldungen сообщения 5. das Ereignis события 6. der Artikel статья 7. der Reportagen репортаж 8. der Kommentar комментарий 9. das Presseorgan орган прессы 10.erscheinen выходить, выпускаться 11.der Seit страница, сторона 12.gebracht werden публиковаться 13.Gesamtauflage общий тираж 14.Aufklarung Просвещение 15.Verleger издатель 2. Соберите из приведенных букв слова, переведите их: - scheifztrit - pogerertan - schereinen - ausgehergeben - gendmelun 3. Найдите слова в магическом квадрате: Q A O K L M Y U Y H Z E I T U N G E Z E R F R D M S A I E R H K E I E A O T I A J E P P L R U D T U L R O T D T A V S S I E R R U I W X C G J I T E N K R O H E G G A Q G E U H R G D N G O E L I G I E S I E P N N L M F B A S N L G B N F T E E R S C H E I N E N 4. Переведите выражения: - Auf der ersten Seite - Die Zeitung erscheint fünf Male in der Woche - In RuBland werden viele Zeitungen und Zeitschriften herausgegeben 28 - Meldungen von verschiedenen Ereignissen aus dem Kultur- und Sportleben - das alles kann man in Artikeln, Reportagen, Kommentaren finden 45-46 урок Presse in Rußland 1. Ознакомьтесь с лексикой для чтения и перевода текста: 1. Gesamtheit совокупность 2. entstand появилось 3. Entwicklung развитие 4. Grundlage база 5. Erfindung des Buchdrucks изобретение книгопечатания 6. nennen называть 7. Warenproduktion товарное производство 8. „Vierte Gewalt" четвертая власть 9. neben рядом, на ряду с… 10.Gerichtsbarkeit юрисдикция, подсудность 11.täglich ежедневно 12.Zeitschriftenmarkt журнальный рынок 13.Wolfenbüttel Вольфенбютель 14.Straßburg Страсбург 15.Nachrichtenmagazin информационно-политический журнал 16.Illustrierte иллюстрированный журнал 17.kampften бороться 18.Reichspressegesetz закон о прессе 19.gewähren гарантировать 20.des vorigen Jahrhunderts прошлого столетия 21.verbot запретил 22.äußern высказывать, выражать 23.starke Belebung des Pressewesens большое оживление прессы 24.Einfluss влияние 25.verstärkt усиливается 26.allgemeinzugangliche Quelle общедоступный источник 27.sich unterrichten узнавать, быть проинформированным, получать информацию 2. Переведите выражения: - Unter der Presse versteht man - Die Presse entstand in europäischen Ländern - Entwicklung der kapitalistischen Warenproduktion - Die technische Grundlage - die Erfindung des Buchdrucks von Gutenberg - Die Presse nennt man - In Deutschland erscheinen etwa - sehr reich - International bekannt 29 - In der Epoche der Aufklärung - kampften die Verleger für Pressefreiheit 3. Прочитайте и переведите текст. Unter der Presse versteht man die Gesamtheit von Zeitungen und Zeitschriften, die herausgegeben werden. Die Presse entstand in europäischen Ländern mit der Entwicklung der kapitalistischen Warenproduktion. Die technische Grundlage für das Entstehen der Presse war die Erfindung des Buchdrucks von Gutenberg. Die Presse nennt man „vierte Gewalt" neben Parlament, Regierung und Gerichtsbarkeit. In Deutschland erscheinen etwa 410 Zeitungen. Die größten von ihnen sind die „Bild" — Zeitung mit 4,4 Millionen Exemplaren täglich und die „Westdeutsche Allgemeine Zeitung" mit 1,2 Millionen Exemplaren. Weiter folgen die „Süddeutsche Zeitung", die „Frankfurter Allgemeine Zeitung", die „Welt" und die „Frankfurter Rundschau". Der Zeitschriftenmarkt in Deutschland ist auch sehr reich. International bekannt sind die Nachrichtenmagazine „Der Spiegel" (Hamburg) und „Focus" (München), die Illustrierten „Stern" und „Bunte", das Jugendmagazin „Bravo". Die ersten Zeitungen erschienen in Wolfenbüttel („Aviso") und Straßburg ("Relation"). In der Epoche der Aufklärung kampften die Verleger für Pressefreiheit, die im Jahre 1874 im Reichspressegesetz gewahrt wurde. In den 20-er Jahren des vorigen Jahrhunderts erschienen allein in Berlin 147 Tageszeitungen. Die Nazi-Diktatur verbot von 1941 bis 1944 mehr als 1500 Zeitungen, die übrigen kontrollierte sie. Mit dem Grundgesetz kam 1949 die Pressefreiheit und brachte eine starke Belebung des Pressewesens. Von 1954 bis 1990 stieg die Gesamtauflage der Tageszeitungen von 13 auf 25 Mio Exemplare. 3 % der Verleger geben 50 % der täglich erscheinenden Zeitungen heraus. Der Einfluss des Großkapitals wird auf die Presse verstärkt. Artikel 5 des Grundgesetzes der BRD sagt, dass jeder das Recht hat, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und sich aus den allgemein zuganglichen Quellen ungehindert zu unterrichten. 4. Ответьте на вопросы: 1. Was versteht man unter der Presse? 2. Wann entstand die Presse in europäischen Ländern? 3. Was bildete die technische Grundlage für das Entstehen der Presse? 4. Wie nennt man die Presse? 5. Welche Zeitungen sind in Deutschland die größten? 6. Welche deutschen Zeitschriften sind international bekannt? 7. Wo erschienen die ersten Zeitungen und wie hießen sie? 8. Wofür kampften die Verleger in der Aufklärung? 9. Wann kam die Pressefreiheit? 10.Was sagt Artikel 5 des Grundgesetzes der BRD? 47-48 урок Presse in Rußland 1. Прочитайте и переведите диалог: A: Lesen Sie Zeitungen regelmäßig? В: Leider nicht. Und Sie? Abonnieren Sie eine Zeitung? 30 A: Ja. Ich lese regelmäßig eine Zeitung. Zeitungen kaufe ich am Kiosk. B: Und welche Zeitung ziehen Sie vor? A: Ich lese lokale Zeitungen. B: Welche Materialien lesen Sie in der Zeitung in erster Linie? A: Mit großem Interesse lese ich Berichte über Weltgeschehen, über Sport und Kulturleben in unserer Stadt und in Russland. B: Lesen Sie Zeitungen nur in russischer Sprache oder auch in Fremdsprachen? A: Ich lese Deutsch, aber Zeitungen in deutscher Sprache lese ich nicht. B: Schade. Sie konnten Ihre Sprachkenntnisse bedeutend erweitern. A: Es ware sehr gut. Bedanke mich sehr im voraus. B: Gut. In nächster Zeit bringe ich welche. 2. Соедините начало и конец фразы: 1. erschienen allein in Berlin а) sind die „Bild" 2. Die Nazi-Diktatur б) wird auf die Presse verstärkt 3. Der Einfluss des Großkapitals в) die „Süddeutsche Zeitung" 4. entstand in europäischen Ländern г) verbot von 1941 bis 1944 mehr als 1500 Zeitungen 5. Die größten von ihnen д) 147 Tageszeitungen 6. Weiter folgen е) sind die Nachrichtenmagazine „Der Spiegel" 7. International bekannt ж) mit der Entwicklung 3. Ответьте, правда или ложь: Unter der Presse versteht man die Gesamtheit von Zeitungen und Zeitschriften, die Meldungen, die Ereignissen, die herausgegeben werden Die größten von ihnen sind die „Bild" — Zeitung mit 4,4 Millionen Exemplaren täglich und die „Westdeutsche Allgemeine Zeitung" mit 1,2 Millionen Exemplaren Die Presse entstand in westeuropäischen Ländern mit der Entwicklung der kapitalistischen Warenproduktion In Deutschland erscheinen etwa 410 Zeitungen In den 30-er Jahren des vorigen Jahrhunderts erschienen allein in Berlin 147 Tageszeitungen 4. Соедините немецкий и русский вариант фразы: 1. Tageszeitungen а) тоже очень богатый 2. in Wort, Schrift und Bild zu unterrichten б) всемирноизвестный 3. auch sehr reich в) ежедневные газеты 4. International bekannt г) первые газеты 5. Jugendmagazin д) выражать устно, письменно, иллюстрировано 6. Die ersten Zeitungen е) молодежный журнал 5.Переведите предложения, выучите их наизусть: Под прессой понимают совокупность газет, журналов, которые издаются. Пресса появилась в европейских странах с развитием капиталистического торгового производства. 31 Прессу называют «четвертой властью» наряду с парламентом, правительством и юрисдикцией. В Германии выходят приблизительно 410 газет. В статье 5 Конституции ФРГ сказано, что каждый имеет право свободно выражать свои мысли устно, письменно и иллюстрировано, и беспрепятственно получать информацию из общедоступных источников. 49-50 урок (Обобщение и систематизация знаний) 51-52 урок (Контрольная работа) 32