20- 23 March 2014. - University of Warwick

Werbung
Department of German Studies
Year Abroad
Residential School
HEIMVOLKSHOCHSCHULE
SCHLOß DHAUN
20- 23 March 2014.
DEPARTMENT OF GERMAN STUDIES
THE UNIVERSITY OF WARWICK
COVENTRY CV4 7AL UNITED KINGDOM
TEL: (0)24 76 524419
FAX: (0)24 76 528173
EMAIL: [email protected]
COURSE LEADER: [email protected]
1
AIMS AND OBJECTIVES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
To encourage your analysis of experience of the year abroad.
To facilitate preparation for final year.
To refresh generic skills (e.g. textual analysis, spoken German, translation) and
develop transferable skills, e.g. communication, summarising and public speaking.
To foster co-operative and productive working practices.
To create an atmosphere conducive to good student/student, staff/student
relations and, in particular, to engender further social contact between students
returning to a social environment now lacking their former non-MFL peers.
To work on material and topics one might not encounter otherwise on the degree
course.
To encourage thought about life after Warwick.
The mixture of work and recreation is intended to ensure a stimulating and enjoyable
residential school.
How does the programme work?
The programme, together with the attached lists of groups, tells you what you are
required to be doing, when, where and with whom. Make sure you’re in the right
place at the right time with the right group of people. We’ve mixed up the groups so
that you work with different people at different times.
The small-group work on Kafka texts (Friday a.m.), and discussing current trends in
Europe (Friday p.m.), are intended to encourage detailed analysis for presentation to
the large plenary sessions. So be sure at the beginning of the small-group discussions
to nominate a note-taker and speakers to represent your views in a prepared and
structured way. Summarising others’ opinions before a large group is a useful
transferable skill, one which such an exercise should cultivate. Interesting and useful
discussions in the plenary sessions depend on the quality of preparation and
presentation by small group representatives. Remember that material discussed at
Dhaun is relevant for a wide range of final-year modules.
Preparing for final year. The session on Friday morning is intended to update you on
recent developments at Warwick and to inform you on course requirements and
module options. Helmut Schmitz will explain the German Department’s system of
final-year module choice and a ballot for options will be conducted.
Translation work (Saturday a.m.) The requirement in the small groups is that you
produce your German version of the designated sections. In the large plenary group
these will be compared on screen with others’ versions and with that of staff. The
session will be run by James, Andrea, Sean and other colleagues. Members of staff will
come round to offer support on vocabulary and grammar if required, but your version
should be your own collective effort. In the course of your small-group work, we will
collect your handwritten versions of sentences for projection during the plenary
session.
2
Punctuality for all sessions is expected and will be much appreciated.
The director of the Heimvolkshochschule is Frau Prietz, email: [email protected].
She and her colleagues should be available on Friday and late Saturday morning in the
office on the ground floor at the foot of the stairs. The Schloss website is:
http://www.schlossdhaun.de. The contact telephone number is: 06752 93840. Save
this into your mobile ‘phone, before embarking on your journey!
Soft drinks and beer served during mealtimes must be paid for. At other times, they
may be purchased from the secretariat (during office hours – please note these times
and stock up, this is not a 24/7 service!). The bar off the balcony on the first floor will
be open Thursday and Friday evening after 21.00. Saturday evening’s bar will be in the
cellar in the dining hall, where the band will be playing. Smoking is allowed only
outside. No alcohol is allowed in individual rooms.
HOTEL Hausordnung: A number of staff and students will not stay in the Schloss itself,
but will stay at the nearby Landhaus Felsengarten in Simmertal (www.landhausfelsengarten.de). A minibus will collect residents after breakfast in the hotel and take
them to the Schloss at 08:40 each day, in time for the morning programme. A bus will
not return to the hotel until that evening, leaving between 23:30 and midnight (at
which time the Schloss bar closes). Hotel residents should not continue to drink and
socialise in the hotel after returning on either of the evening busses. Residents of the
hotel should make sure they respect the rights of other guests, and make doubly sure
that they are ready in time for collection by the minibus to get to the Schloß each
morning. They should also make sure they bring all they will need with them from the
hotel on the morning bus – only in emergencies will extra trips back to the hotel be
possible during the day, as this will be highly disruptive to the programme.
Room keys. Please look after your Schloß room keys and return them to the counter in
the foyer on Sunday morning. If sharing a room in the hotel make sure you agree on
custody of the key.
Health. Please also look after your own health. This means above all caution with
regard to alcohol. It goes without saying that any other narcotic substances are
banned.
Refund of travelling expenses. We should already have received your statement of
travel costs before Dhaun. You will be asked to fill in a form provided at the first
meeting, indicating your year-abroad base and actual travel costs incurred. Only
actual travelling expenses will be refunded, in cash (Euros), but tickets/ receipts must
be provided, which will be photocopied for the Warwick Finance Office. Car drivers
will get actual costs incurred, again on provision of documentation, e.g. petrol station
receipts.
Telephone. There is a telephone on the ground floor in the Kaffeeraum. There are
phones in the hotel rooms but you are advised to check with the hotel management
for costs per Einheit. Better to use your mobile: reception is reasonable for most
major networks.
3
The Schloß. The grounds of the castle are open to the public, so please be aware of
the need for security and lock the main door (in the foyer) on leaving and returning to
the Heimvolkshochschule in the evening.
Transport on Sunday morning. Transport back to Kirn station and Frankfurt (Hahn)
airport on Sunday morning will be available in time for trains and flights.
For the station: one bus will leave the Schloss at 07.15 on the Sunday, collecting those
at the hotel at 07:30 and arriving at Kirn Bahnhof at 07:45 approx for trains leaving
shortly after 08:00. The same procedure will be followed an hour later, with a bus
leaving at 08:15, then 08:30 (hotel) and 08:45 (station) for trains leaving just after
09:00. Sign-up lists for the bus home will be available at the Schloss.
Separate arrangements will be made for Frankfurt/Hahn airport or for anyone needing
to catch the earlier train at 06:59 am.
4
KURSTEILNEHMER
KOLLEG/INNEN
1. JAMES HODKINSON (JH)
Kursleiter
2. HELMUT SCHMITZ (HS)
HOD
3. SEAN ALLAN (SA)
4. GRIT BRENDECKE (GB)
5. JIM JORDAN (JJ)
6. ANDREA KLAUS (AK)
7. STEPHEN LAMB (SL)
8. ANNIKA MAY (AM)
DAAD LEKTORIN
9. BIRGIT RÖDER (BR)
10. IAN ROBERTS (IR)
11. ADELHEID HEUWIESER (AH)
12. BIRGIT OEHLE (BO)
13. MARIE LUCAS (ML)
14. FIONA KENT (FK)
CAREERS SERVICE LANGUAGES ADVISOR
15. PAUL KEAST (PK)
(WARWICK ALUMNUS/ TRANSLATOR)
5
STUDENT/INNEN 2014
ABBASI
Sara
Teaching Assistant
Dossenheim, D
BERAN
Sophia
Teaching Assistant
Dortmund, D
BUGEON
Sebastien
Work Placement
Munich, D
BURGESS
Victoria
Teaching Assistant
Straupitz, D
CARTER
Daniel
Teaching Assistant
Köln, D
CHICK
Tania
Teaching Assistant
Würzburg, D
CLARK
Cecilia
Work Placement
Würzburg, D
COOPER
Jamie
Teaching Assistant
Bonn, D
CROSS
Oliver
Teaching Assistant
Aschaffenburg, D
DAVIES
Ceri
Teaching Assistant
Frankreich
DAWSON
Andrew
Teaching Assistant
Frankreich
DAWSON
Emilie
Erasmus
München, D
FIGG
Matthew
Teaching Assistant
Dortmund, D
GRAY
Edward
Teaching Assistant
Bayreuth, D
GURNEY
Megan
Erasmus
Brussels, Belgien
HANKIN
Jacquelyn
Erasmus
Munich, D
HARDY
Sam
Teaching Assistant
Frankreich
HOPKINS
Samuel
Erasmus
Konstanz, D
KHOO
Anna
Niedersachsen, D
KIRKBY
Alexandra
Teaching Assistant
Work Placement Whole
Year
LETHABY
Emma
Erasmus
Berlin, D
LOWE
Sophie
Erasmus
München, D
MAKIN
Joe
Erasmus
Dresden, D
MARTIN
Lily
Teaching Assistant
Dusseldorf, D
MATHESON
Charlotte
Teaching Assistant
Germany
MAY
Alexander
Teaching Assistant
Essen, D
MAYES
Rebecca
Erasmus
Würzburg, D
MCHUTCHISON
Paul
Teaching Assistant
Leipzig, D
MCKEOWN
Joseph
Erasmus
Köln, D
MILEY
Jessica
Teaching Assistant
Wien, Österreich
MILNE
Elizabeth
Teaching Assistant
Münster, D
MURPHY
Miranda
Teaching Assistant
Germany
MYLER
Marie
Teaching Assistant
Bielefeld, D
NAYLOR
James
Erasmus
1 Term Frankreich, 1 TERM Dresden, D
NEAL-SMITH
Thomas
Teaching Assistant
Hessen, D
NEWING
Beverley
Teaching Assistant
Austria
NOTTRIDGE
Hannah
Erasmus
Munich, D
PLUMMER
Emma
Erasmus
Dresden, D
PREECE
Lydia
Teaching Assistant
Frankreich
PRESTON
Thomas
Erasmus
Berlin, D
RAMSEY
Elizabeth
Erasmus
Berlin, D
SANFORD
Frederik
Erasmus
Munich, D
6
München, D
SAXENA
Anirudh
Teaching Assistant
Frankreich
SEARLE
Charles
Erasmus
München, D
SHERWOOD
Josephine
Erasmus
Konstanz, D
SPELLWARD
Sian
Teaching Assistant
Frankreich
SREBERNIK
Maia
Teaching Assistant
Berlin, D
STEPHENSON
Andrew
Teaching Assistant
Frankreich
STRAY
Charlotte
Teaching Assistant
Frankreich
VINCENT
VYASBRANNICK
Karen
Erasmus
Köln, D
Erasmus
Köln, D
WALKER
Claire
Erasmus
Köln, D (Unable to attend)
WILKINSON
Lucy
Teaching Assistant
Bad Salzdetfurth, D
Anoshka Lakshmi
NB – Emergency ONLY Contact number during the stay:
James Hodkinson
0044 7779 255167/
[email protected]
Steve Lamb
0044 7920 531295/
[email protected]
7
PROGRAMM
“Meine Pünktlichkeit drückt aus, dass mir deine Zeit so wertvoll ist wie meine eigene.”
HELGA SCHAEFERLING
... um Eure wird auch gebeten!
DONNERSTAG 20 MÄRZ
17.30 – 18.00 Willkommen, Bienvenue, Welcome! Vorstellung und Einführung
JH+ alle KollegInnen
18.00 – 19.00 Abendessen im Schloss
19.00 – 20.30 Das Auslandsjahr I
Persönliche Erfahrungen; Erfahrungen mit der deutschen Sprache.
Einzelberichte und Erfahrungsaustausche, einschl. StudentInnen in
Frankreich Gruppenarbeit (auf Deutsch) Siehe Liste 1
JJ AM AH HS AK BO GB




21.00
Schuldienst: AssistentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihren
Erfahrungen an Schulen.
Universitäten: StudentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihrer
Beteiligung an Lehrveranstaltungen und von ihren Eindrücken des hiesigen
Hochschulsystems.
Einzelberichte und Erfahrungsaustausche. StudentInnen berichten von ihren Strategien zur
Vervollständigung ihrer Sprachkenntnisse im Gastgeberland.
Erfahrungen mit der deutschen Sprache: Strategien zur Vervollständigung der
Sprachkenntnisse.
Bar im Schloss geöffnet
Sperrstunde um 11.30. Bus fährt um 24.00 ins Hotel zurück
8
FREITAG 21 MÄRZ
08.00 - 08.45 Frühstück im Schloss (Bus fährt vom Hotel Felsengarten um 08:40 ab)
09.00 – 10.00 Gruppenarbeit (siehe Liste 3). Literaturanalyse: Franz Kafkas
Kurzprosa. Jede Gruppe diskutiert einen Text wie folgt: NB Diese Texte sind auf der
Website unter ‚Year Abroad; Residential course, zu erhalten.
Seminargruppe 1
Gruppe 1A
Gruppe 1B
Gruppe 1C
Gruppe 1D
Gruppe 1E
Text 1
Text 2
Text 3
Text 4
Text 1
Seminargruppe 2
Gruppe 2A
Text 1
Gruppe 2B
Text 2
Gruppe 2C
Text 3
Gruppe 2D
Text 4
Gruppe 2E
Text 1
10.00 - 10.15 Kaffeepause
10.15 - 11.45 Plenary session. Franz Kafkas Kurzprosa: small group presentations in two parallel
plenary sessions:
Seminargruppe 1
Seminargruppe 2
Seminarraum I
Seminarraum II
BR/ JJ
SL/ IR
„Du hast nicht genug Achtung vor der Schrift und veränderst die Geschichte“. 2. „Richtiges
Auffassen einer Sache und gleichzeitiges Mißverstehen der gleichen Sache schließen einander
nicht aus.“ 3. „Man muß nicht alles für wahr halten, man muß es nur für notwendig halten“.
4. „Die Schrift ist unveränderlich und die Meinungen sind oft nur ein Ausdruck der
Verzweiflung darüber“. Franz Kafka: Der Prozeß, Kapitel 9.
11:45 – 13.00 Preparing for Final Year: Seminarraum II. HS/SA/JJ/JH/AK
Outline of course structures; core modules; new developments; internal and external
options: this will begin as a plenary but will then split up into groups according to
degree course: English & German JH; German with International Studies HS ; French
& German, German with French SA, German & Business Studies AK; Italian and
German, German with Italian, German with Spanish JJ
13.00
Mittagessen im Schloss
14.15-16.00
Wanderung. Treffen am Hotel-Parkplatz HS
16.00-16.30
Kaffee und Kuchen im Schloss
Auslandsjahr II: Deutschland und Europa heute: eine Bestandsaufnahme.
GB/ AM /IR/SL/JH
Gruppen siehe Liste 2. Bitte Platz nehmen in Seminarrümen I und II und im Cafe
16.30-17.30
Gruppenarbeit: „Deutschland und Europa heute: eine
Bestandsaufnahme“. Seminarraum II im 1. Stock. Gruppen siehe Liste 2
9
17.45–19.15 2 Sitzungen in Plenum (Parallel). Seminarraum II: Alle Kursteilnehmer und
KollegInnen.
Groups 1a, 2a, 3a and 4a – in Seminarraum I:
Groups 1b, 2b, 3b and 4b – in Seminarraum II
GB/SL/JH/HS (u.a)
AM/JJ/IR/AH (u.a)
19.15-20.00
Abendessen im Schloss
20.00-21.00
‘Life after Warwick’: Careers session with Warwick Modern Languages Careers
Advisor Fiona Kent
Ab 21.15
‚Cafe Akustik‘ im Bar: Open Mic
Sperrstunde um 23:30. Bus fährt um 24.00 ins Hotel.
SONNABEND 22 MÄRZ: “LOST IN TRANSLATION” DAY
08.00 - 09.00 Frühstück im Schloss (Bus fährt vom Hotel Felsengarten um 08:40 ab – bringt bitte
alles mit, was für den heutigen Abend nötig ist – keine Rückfahrt vor der abendlichen
Feier!)
09.15 – 13.00 Translation work
09.15 - 10.45
Textbearbeitung in Gruppen: Herstellung einer ‚Musterversion‘.
Gruppen siehe Liste 4. AK JH HS JJ IR (SA AM) to advise on groups & collect
versions for typing by SA & SL
10.45
Kaffee
11.00 - 13.00
Plenumssitzung: JH / AK
I. Die Gruppen stellen ihre Versionen vor. JH/ AK
Alle Kursteilnehmer Seminarraum II
Bitte in Euren Arbeitsgruppen bleiben! Liste 4
II. Vergleich mit Musterversion von KollegInnen
13.00
Gruppenbild im Hof. Bitte Kameras mitbringen!
13.15
14.00
Mittagessen im Schloss
Two parallel sessions:
10
Individual tutorial interviews. See list 5 for times & places.
Please
make sure you bring a completed Personal Development Form. Students at
University should bring ‘Scheine’ for inspection
Simultaneously: further careers meetings: FK
See board in foyer for lists and more details
16.00 – 16.30 Kaffee und Kuchen
16.30 - 18.00 Guest presentation: (Not) Lost in Translation – Life after Warwick
Warwick German Department graduate Paul Keast discusses the challenges of
running a translation business in Germany, the pitfalls of translation, and the pro's
and con's of being a mediator between cultures. Followed by a Q & A session.
Alle Kursteilnehmer. Seminarraum II
18.00 - 19.00 Abendessen im Schloß
19.00 - 20.00 Quiz GB/AM/AH/BO Alle Kursteilnehmer Seminarraum II
Gruppen: Siehe Liste 6
20.00 – 21.00 Freshen up/ change for the party: those staying in the hotel will NOT be bussed
back there between Quiz and Tanz. If you wish to change, bring your things with you in the morning
and arrange to use a friend’s room in the Schloß!
21.00 - 00.30 Live Musik mit ‚The Helmuts‘. Late Bus to the hotel at 01.00
Sonntag 24 März
07.00 – 08.00 Frühstück im Hotel/ Schloss
Bus Verbindungen:
Bus 1
Bus 2
Abreise Schloss:
07:15
Abreise Hotel:
07:30
Ankunft Kirn Bahnhof
07:45
08:15
08:30 (wenn nötig)
08:45
Züge fahren ab
09:03
bzw. 09:12
08:03
bzw 08:12
The bus will not wait for Langschläfer!
11
LISTE 1
DAS AUSLANDSJAHR I
Donnerstag 19.00 - 20.30




Schuldienst: AssistentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihren
Erfahrungen an Schulen.
Universitäten: StudentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihrer
Beteiligung an Lehrveranstaltungen und von ihren Eindrücken des hiesigen Hochschulsystems.
Diskussion über das deutsche Bildungssystem
Erfahrungen mit der deutschen Sprache: StudentInnen berichten von ihren Strategien zur
Vervollständigung ihrer Sprachkenntnisse im Gastgeberland.
GRUPPE 1 SEMINARRAUM II – UNIVERSITÄTEN
JJ
DAWSON
Emilie
French and German
Erasmus
München, D
GURNEY
Megan
French and German
Erasmus
Brussels, Belgien
HANKIN
Jacquelyn
German and Business
Erasmus
Munich, D
HOPKINS
Samuel
Erasmus
Konstanz, D
LETHABY
Emma
German with Italian
German with International
Studies
Erasmus
Berlin, D
LOWE
Sophie
French and German
Erasmus
München, D
MAKIN
Joe
Erasmus
Dresden, D
MAYES
Rebecca
French and German
German with International
Studies
Erasmus
Würzburg, D
MCKEOWN
Joseph
German with Italian
Erasmus
NAYLOR
James
French and German
Erasmus
Köln, D
1 Term Frankreich, 1
Term Dresden, D
GRUPPE 2 SEMINARRAUM II – UNIVERSITÄTEN
GB
NOTTRIDGE
Hannah
German and Business
Erasmus
Munich, D
PLUMMER
Emma
German with Spanish
Erasmus
Dresden, D
PRESTON
Thomas
German Studies
Erasmus
Berlin, D
RAMSEY
Elizabeth
German with Italian
Erasmus
Berlin, D
SANFORD
Frederik
German and Business
Erasmus
Munich, D
SEARLE
Charles
English and German
Erasmus
München, D
SHERWOOD
Josephine
English and German
Erasmus
Konstanz, D
VINCENT
VYASBRANNICK
Karen
Anoshka
Lakshmi
English and German
Erasmus
Köln, D
German Studies
Erasmus
Köln, D
12
GRUPPE 3 SEMINARRAUM I – SCHULDIENST
BO
ABBASI
Sara
English and German
Teaching Assistant
Dossenheim, D
BERAN
Sophia
English and German
Teaching Assistant
Dortmund, D
BURGESS
Victoria
German Studies
Teaching Assistant
Straupitz, D
CARTER
Daniel
French and German
Teaching Assistant
Köln, D
CHICK
Tania
English and German
Teaching Assistant
Würzburg, D
COOPER
Jamie
German Studies
Teaching Assistant
Bonn, D
CROSS
Oliver
English and German
Teaching Assistant
Aschaffenburg, D
DAVIES
Ceri
French and German
Teaching Assistant
Frankreich
DAWSON
Andrew
Teaching Assistant
Frankreich
FIGG
Matthew
French and German
German with International
Studies
Teaching Assistant
Dortmund, D
GRUPPE 4 IM BAR – SCHULDIENST
GRAY
HARDY
KHOO
MARTIN
MATHESON
MAY
MCHUTCHISON
MILEY
MILNE
MURPHY
MYLER
Edward
Sam
Anna
Lily
Charlotte
Alexander
Paul
Jessica
Elizabeth
Miranda
Marie
HS
French and German
French and German
English and German
French and German
English and German
French and German
German with Spanish
English and German
German Studies
English and German
German Studies
Teaching Assistant
Bayreuth, D
Frankreich
Niedersachsen, D
Dusseldorf, D
Germany
Essen, D
Leipzig, D
Teaching Assistant
Österreich
Teaching Assistant
Münster, D
Germany
Bielefeld, D
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Teaching Assistant
GRUPPE 5 IM EINGANGSFOYER – SCHULDIENST
AK
NEAL-SMITH
Thomas
German with Spanish
Teaching Assistant
Hessen, D
NEWING
Beverley
English and German
Teaching Assistant
Österreich
PREECE
Lydia
French and German
Teaching Assistant
Frankreich
SAXENA
Anirudh
French and German
Teaching Assistant
Frankreich
SPELLWARD
Sian
French and German
Teaching Assistant
Frankreich
SREBERNIK
Maia
German with French
Teaching Assistant
Germany
STEPHENSON
Andrew
French and German
Teaching Assistant
Frankreich
STRAY
Charlotte
French and German
Teaching Assistant
Teaching Assistant
Frankreich
Lucy
German with International
Studies
WILKINSON
GRUPPE 6 KAFFEERAUM – SCHULDIENST/WP
AM/AH
BUGEON
Sebastien
German with International
Studies
CLARK
KIRKBY
Cecilia
Alexandra
German Studies
German and Business
Work Placement
Munich, D
Work Placement
Würzburg, D
München, D
Work Placement
13
LISTE 2
DAS AUSLANDSJAHR II
Deutschland und Europa. Eine Bestandsaufnahme
Freitag 16.30 Seminarräume I/II
Mitglieder jeder Gruppe bitte einander gegenüber sitzen
Wiedervereinigung
BERLIN UND DIE NEUEN BUNDESLÄNDER
GRUPPE 1
Vorne Rechts im Raum
Emma LETHABY Berlin, D
Thomas PRESTON Berlin, D
Elizabeth RAMSEY Berlin, D
Maia SREBERNIK, Berlin, D
Joe MAKIN Dresden, D
Emma PLUMMER Dresden, D
James NAYLOR Frankreich and Dresden, D
Paul MCHUTCHISON, Leipzig, D
Victoria BURGESS Straupitz, D
DIE ALTEN BUNDESLÄNDER (SÜD)
GRUPPE 2
Wiedervereinigung
Vorne Links im Raum
Sebastien BUGEON, Munich, D
Jacquelyn HANKIN Munich, D
Hannah NOTTRIDGE Munich, D
Frederik SANFORD Munich, D
Samuel HOPKINS Konstanz, D
Tania CHICK, Würzburg, D
Rebecca MAYES Würzburg, D
Cecilia CLARK, Würzburg, D
Edward GRAY, Bayreuth, D
Sara ABBASI Dossenheim, D
Emilie DAWSON München, D
Sophie LOWE München, D
Charles SEARLE München, D
Alexandra KIRKBY München, D
Josephine SHERWOOD Konstanz, D
Thomas NEAL-SMITH, Hessen, D
Oliver CROSS, Aschaffenburg, D
DIE ALTEN BUNDESLÄNDER (NORD)
GRUPPE 3
„Deutschsein” und “Deutsche Normalität”
Hinten Links im Raum
Karen VINCENT Köln, D
Anoshka Lakshmi VYAS-BRANNICK Köln, D
Joseph MCKEOWN Köln, D
Daniel CARTER, Köln, D
Matthew FIGG, Dortmund, D
Lucy WILKINSON Bad Salzdetfurth, D
Marie MYLER, Bielefeld, D
Jamie COOPER, Bonn, G
Alexander MAY, Essen, D
Sophia BERAN, Dortmund, D
Anna KHOO Niedersachsen, D
Elizabeth MILNE Münster, D
Lily MARTIN Dusseldorf, D
EUROPA SONST
GRUPPE 4
Europäische Identität
Hinten rechts im Raum
Beverley NEWING, Österreich
Sian SPELLWARD, Frankreich
Andrew STEPHENSON, Frankreich
Charlotte STRAY, Frankreich
Sam HARDY,Frankreich
Jessica MILEY, Wien, Österreich
Ceri DAVIES, Frankreich
Andrew DAWSON, Frankreich
Anirudh SAXENA, Frankreich
Megan GURNEY, Brussels, Belgien
Lydia PREECE, Frankreich
Charlotte MATHESON Germany
Miranda MURPHY Germany
14
DEUTSCHLAND UND EUROPA HEUTE - EINE BESTANDSAUFNAHME.
The session will comprise small group discussion followed by a large plenary. In this handout you first find
the questions each small group should focus on. Secondly, you will find a list with interesting and relevant
articles on the topic. It will help your small group work as well as the following plenary session if you all read
as many of the articles as possible and of course feel free to carry on your own independent research and
talk to friends, fellow students and colleagues. Please note that the discussions will be conducted in German.
Gruppe 1: Berlin und die neuen Bundesländer WIEDERVEREINIGUNG
1. Ist das Thema Wiedervereinigung im Alltag von Bedeutung? Merkt man noch Unterschiede zwischen
Ost und West?
2. „Ostdeutsche sind autoritätshörig und unselbständig. Westdeutsche sind karrieregeil und arrogant.“Stimmt das? Was habt ihr beobachtet?
3. Spielt bei Begegnungen die Identitätsfrage „Ost“ oder „West“ eine Rolle?
4. Über 20 Jahre danach- überwiegt die Freude oder Enttäuschung bei den Deutschen?
Gruppe 2: Die alten Bundesländer (Süd) WIEDERVEREINIGUNG
“Die Wiedervereinigung Deutschlands ist ein großer Schritt zum Vereinigten Europa – vor allem, wenn sie in
dieser Hinsicht begriffen wird. Enttäuschungen werden nicht ausbleiben; doch wenn ein Bruder vor der Tür
steht und anklopft, empfängt man ihn mit offenen Armen ohne zu fragen, was es kostet, und rechnet nicht
kleinlich mit ihm ab.“ Ernst Jünger, deutscher Schriftsteller (1895 – 1998)
1. Diskutiert das oben genannte Zitat vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen und Begegnungen.
2. Inwiefern wird das Thema Mehr als zwei Jahrzehnte Wiedervereinigung“ bei
 unter 18-Jährigen
 Studierenden/ jungen Erwachsenen
 über 30-Jährigen
 älteren Menschen
.... diskutiert?
3. Was sind die größten Sorgen der Deutschen?
Gruppe 3: Die alten Bundesländer (Nord) DEUTSCHSEIN und DEUTSCHE NORMALITÄT

“[Es] besteht die Gefahr nicht mehr darin, dass Auschwitz verdrängt wird, sondern dass man
hinschaut, ohne Schmerz zu empfinden, ohne sich in seinem Deutschsein und seinem Menschsein
wirklich verunsichern zu lassen.” Zeit, 5, 2005, S.1

“Die kollektive Anstrengung, endlich den ‘deutschen Sonderweg’ 1 zu beenden, in einen ironischen
11
* Deutscher Sonderweg: The notion that Germany’s development is unique in European history, making it in the late
19th and early 20th century a substantially different nation from, say, the UK or France. Reasons: Its difficult geopolitical
location in Mitteleuropa; Kleinstaaterei and the failure of a bourgeois national revolution in 1848; the legacy of
Germany as a ‘Verwaltungsstaat’ deriving from Prussian traditions of a powerful army and bureaucratic administration;
high status accorded to the state in 19th century German political philosophy (e.g. Hegel and Marx); emphasis on the
citizen’s first duty of loyalty to the state; belated process of industrialization ( ‘spät, schnell, aber gründlich’); belated
Nationalstaatsgründung; unique tension in the second German Reich, i.e. Wilhelmine Germany, between progressive
economic forces and rigid, inflexible, reactionary political structures etc .
15
Patriotismus bei gleichzeitiger Formulierung einer elastischen europäischen Identität zu überführen,
sich also ‘normale’ politische Affekte leisten zu können, ist aller Ehren wert. Doch die Erfahrung
zeigt: Ohne Geschichte geht es nicht, und mit Geschichte bleibt die ersehnte ‘Normalität’ ein fragiles
Konstrukt.” Zeit, 6, 2005, S.35
1. “Deutschsein”, “deutsche Normalität”, “ironische[r] Patriotismus”: Aufgrund eurer Erfahrungen,
eures Umgangs mit den Deutschen in der BRD sowie eurer Beschäftigung mit der deutschen
Geschichte überlegt euch, was diese Begriffe bedeuten bzw. bedeuten könnten.
2. Was bedeutet es heute, Deutsche(r) zu sein?
3. Warum soll es für Deutsche so schwer sein, sich als Patrioten zu bekennen?
4. Welche Rolle spielt dabei die deutsche Geschichte?
5. Inwiefern ist eine maßgebliche Definition des ‚Deutschseins’ überhaupt möglich?
Gruppe 4: Österreich, Frankreich, Italien und Belgien EUROPÄISCHE IDENTITÄT
1. Was versteht ihr unter “europäischer Identität”? (siehe Gruppe 3, Nr.2.)
2. Sind Österreich, Frankreich, Italien und die Schweiz euren Erfahrungen nach multikulturelle
Gesellschaften? Inwiefern und aus welchen Gründen stehen diese Gesellschaften unter Druck?
3. Glaubt ihr, dass die Bürger Österreichs, Frankreichs, Großbritanniens, Italiens und der Schweiz sich
eher als Europäer oder als Bürger eines nationalen Staates sehen?
4. Wie seht ihr den gegenwärtigen Zustand der deutsch/französischen Beziehungen?
5. Wie verhalten sich Österreicher zu Deutschland und den Deutschen? Hat Österreich irgendetwas
gemeinsam mit der BRD (außer der Sprache)
6. Wie findet Vergangenheitsbewältigung in Österreich, Frankreich, Großbritannien, Italien und der
Schweiz statt (im Vergleich zur BRD)?
Infos für Alle: Links to relevant articles and material:
1. Guardian ICM poll shows Europeans united in distrust of governments. Five-nation survey finds most
people think they will get poorer over the next decade and doubt whether politicians can do
anything about it:http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/mar/14/europe-poll-icm
2. Germans still struggling to resolve issues of race. The country has no xenophobic far-right party, yet
a book arguing that Turks have inferior genes is a runaway bestseller. No wonder immigrants feel
isolated, writes Gary Younge: http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/15/germans-strugglingresolve-issues-race
3. Most Germans see themselves as liberal, a German poll shows
http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/13/european-union-immigration-survey
4. An at-a-glance guide to Germany: http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/14/at-a-glanceguide-germany?INTCMP=SRCH
5. Debunking stereotypes:http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/14/german-stereotypes-trainson- time?INTCMP=SRCH
6. The hesitant saviour: How Germany bestrides Europe once again. Berlin’s revival is symbolic of the
country’s new role of an ever-closer union, says Simon Jenkins:
http://www.guardian.co.uk/search?q=The+hesitant+saviour%3A+How+Germany+bestrides+Europe+
once+again.+&section=uk|world
7. The jigsaw puzzle: piecing together millions of lives spied on by Stasi:
http://www.guardian.co.uk/world/2007/may/10/germany.kateconnolly1?INTCMP=SRCH
16
8. New Europe: The life of a German family. What are the dreams, fears and passions of a young
German family?: http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/14/new-europe-life-of-germanfamily?INTCMP=SRCH
9. The following link is archive of all recent articles in the Guardian on Germany and things German.
The specific links in the four sections are all contained within that archive:
http://www.guardian.co.uk/world/series/new-europe-germany+europe-news
10. Germany can show reborn Arab nations the art of overcoming a difficult past. The purges and trials
of Nazis and the opening of Stasi files have lessons for Arab countries struggling out of dictatorship:
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/16/germany-overcoming-past-arabdictatorships
11. The jigsaw puzzle: piecing together millions of lives spied on by
http://www.guardian.co.uk/world/2007/may/10/germany.kateconnolly1?INTCMP=SRCH
Material zur Wiedervereinigung:
Zeitungsartikel
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
http://www.zeit.de/2012/01/S-Abitur-Jubilaeum-2/seite-1
http://www.zeit.de/politik/deutschland/2011-11/deutsche-einheit-bericht
http://www.zeit.de/kultur/2011-11/wagner-dorn-deutsche-seele
http://www.spiegel.de/flash/0,5532,24379,00.html
http://www.spiegel.de/politik/deutschland/0,1518,789682,00.html
http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,781920,00.html
http://www.spiegel.de/politik/deutschland/0,1518,804317,00.html
Filme, Podcasts etc.:
1. http://dokumentation.zdf.de/ZDFde/inhalt/23/0,1872,8114039,00.html?dr=1
2. http://www.welt.de/politik/article2959652/Deutsche-enttaeuscht-von-derWiedervereinigung.htmlhttp://www.was-bleibt-ausstellung.de/
3. http://www.zeit.de/2010/39/Wiedervereinigung/seite-1
4. http://www.zeit.de/politik/deutschland/2010-09/deutsche-einheit-de-maiziere
17
Stasi:
LISTE 3: KAFKA: FREITAG 9.00 – 11.45
BITTE IN GRUPPEN FOLGENDE TEXTE ( 1, 2, 3, ODER 4) ANALYSIEREN UND REFERIEREN, ABER VOR DER PLENUMSSITZUNG
AUCH DIE ANDEREN TEXTE LESEN!
9.00 – 10.00: ARBEITSGRUPPEN
ARBEITSGRUPPE 1A TEXT
ARBEITSGRUPPE 2A
TEXT 1
1
SEMINARRAUM
II
SEMINARRAUM I
Daniel CARTER
Tania CHICK
Joe MAKIN
Alexander MAY
Rebecca MAYES
Beverley NEWING
Frederik SANFORD
Sara ABBASI
Emma LETHABY
Sophie LOWE
Paul MCHUTCHISON
Jessica MILEY
Lydia PREECE
Anoshka Lakshmi VYAS-BRANNICK
ARBEITSGRUPPE 1B
ARBEITSGRUPPE 2B
TEXT 2
TEXT 2
SEMINARRAUM I
SEMINARRAUM II
Maia SREBERNIK
Edward GRAY
Thomas PRESTON
Sam HARDY
Alexandra KIRKBY
Joseph MCKEOWN
Marie MYLER
Hannah NOTTRIDGE
Cecilia CLARK
Ceri DAVIES
Andrew DAWSON
Matthew FIGG
Jacquelyn HANKIN
Samuel HOPKINS
ARBEITSGRUPPE 1C
TEXT 3
ARBEITSGRUPPE 2C
TEXT 3
SEMINARRAUM I
RAUM HINTER SEMINARRAUM II
Elizabeth MILNE
Thomas NEAL-SMITH
Josephine SHERWOOD
Sebastien BUGEON
Victoria BURGESS
Megan GURNEY
Elizabeth RAMSEY
Charles SEARLE
Karen VINCENT
Emilie DAWSON
Lily MARTIN
Charlotte MATHESON
ARBEITSGRUPPE 1D
TEXT 4
ARBEITSGRUPPE 2D
TEXT 4
TISCH IM FOYER
KAFFEERAUM IM FOYER
Miranda MURPHY
Anirudh SAXENA
Sian SPELLWARD
Sophia BERAN
Oliver CROSS
Lucy WILKINSON
Anna KHOO
Emma PLUMMER
Charlotte STRAY
Jamie COOPER
Andrew STEPHENSON
James NAYLOR
10.15- 11.30 Plenumssitzungen
Seminarraum I: BR/JJ
Seminarraum II: SL/IR
18
LISTE 4
Translation Sonnabend 9.15 – 10.45
Read the whole passage to get a feel of its register, theme and then work together to produce English
translations of the sections underlined. Colleagues (AK JH SA SL JJ IR HS) will be on hand to advise if
necessary. Your handwritten versions will be typed up for comparison with other versions in the plenary
sessions, when you will be asked to explain the thinking behind your version.
Abschnitt 1: A
SEMINARRAUM I
Abschnitt 1: B
SEMINARRAUM II
Sara ABBASI
Ceri DAVIES
Anna KHOO
Paul MCHUTCHISON
Hannah NOTTRIDGE
Sian SPELLWARD
Sophia BERAN
Andrew DAWSON
Joe MAKIN
Joseph MCKEOWN
Emma PLUMMER
Maia SREBERNIK
Sebastien BUGEON
Emilie DAWSON
Emma LETHABY
Jessica MILEY
Lydia PREECE
Andrew STEPHENSON
Abschnitt 2: A
SEMINARRAUM II
Abschnitt 2: B
RAUM HINTER SEMINARRAUM II
Victoria BURGESS
Matthew FIGG
Sophie LOWE
Elizabeth MILNE
Thomas PRESTON
Charlotte STRAY
Daniel CARTER
Edward GRAY
Miranda MURPHY
Elizabeth RAMSEY
Karen VINCENT
Tania CHICK
Megan GURNEY
Lily MARTIN
Marie MYLER
Frederik SANFORD
Thomas NEAL-SMITH
Jacquelyn HANKIN
Abschnitt 3: A
TISCH IM FOYER
Abschnitte 3: B
KAFFEERAUM IM FOYER
Cecilia CLARK
Charlotte MATHESON
James NAYLOR
Anirudh SAXENA
Anoshka Lakshmi VYAS-BRANNICK
Jamie COOPER
Sam HARDY
Alexander MAY
Alexandra KIRKBY
Charles SEARLE
Oliver CROSS
Samuel HOPKINS
Rebecca MAYES
Beverley NEWING
Josephine SHERWOOD
Lucy WILKINSON
19
LISTE 5: Personal Tutorial Interviews. Saturday 14.00-1600
IAN
ROBERTS
SPEISESAAL VORNE
Maia Srebernik
(JJ)
Joe Makin (JJ)
Samuel Hopkins
(HS)
Joseph McKeown
(HS)
Elizabeth Ramsey
(HS)
Beverley Newing
(HS)
SEAN
ALLAN
SPEISESAAL
HINTEN
ANDREA
KLAUS
BAR
HELMUT SCHMITZ
FOYER AM EINGANG
GRIT
BRENDECKE
SPEISESAAL MITTE
JIM
JORDAN
SEMINARRAUM I
STEVE
LAMB
RAUM VOR SEMINARRAUM II
Thomas Neal-Smith
(SL)
Paul McHutchison
(SL)
Emma Plummer (SL)
Jacquelyn Hankin (AK)
Sara Abbasi (HS)
Lily Martin (JJ)
Daniel Carter (JJ)
Victoria Burgess (SL)
Alexandra Kirkby (AK)
Sophia Beran (HS)
Alexander May (JJ)
Ceri Davies (JJ)
Cecilia Clark (SL)
Hannah Nottridge (AK)
Tania Chick (HS)
James Naylor (JJ)
Andrew Dawson (JJ)
Jamie Cooper (SL)
Sebastien Bugeon (SL)
Frederik Sanford (AK)
Oliver Cross (HS)
Lydia Preece (JJ)
Emilie Dawson (JJ)
Matthew Figg (SL)
Charles Searle (HS)
Anna Khoo (HS)
Anirudh Saxena (JJ)
Edward Gray (JJ)
Anoshka Lakshimi VyasBrannick (SL)
Elizabeth Milne (SL)
Emma Lethaby (SL)
Josephine Sherwood
(HS)
Sian Spellward (JJ)
Megan Gurney (JJ)
Marie Myler (SL)
Rebecca Mayes (SL)
Karen Vincent (HS)
Charlotte
Matheson
(HS)
Jessica Miley (HS)
Andrew
Stephenson (JJ)
Charlotte Stray (JJ)
Sam Hardy (JJ)
Thomas Preston (SL)
Sophie Lowe (JJ)
Lucy Wilkinson (SL)
Miranda Murphy
(HS)
Please bring with you your completed Personal Development Form, and, if appropriate, copies of your German University ‘Scheine’.
20
LISTE 6
QUIZ (GB/AM/AH)
SONNABEND 19:00 - 20.00 SEMINARRAUM II
Gruppe 1
Gruppe 12
Sara ABBASI
Victoria BURGESS
Thomas PRESTON
Cecilia CLARK
Ceri DAVIES
Matthew FIGG
Gruppe 2
Gruppe 13
Jacquelyn HANKIN
Anna KHOO
Jamie COOPER
Sophie LOWE
Charlotte MATHESON
Paul MCHUTCHISON
Gruppe 3
Gruppe 14
Elizabeth MILNE
James NAYLOR
Hannah NOTTRIDGE
Anirudh SAXENA
Sian SPELLWARD
Charlotte STRAY
Gruppe 4
Gruppe 15
Anoshka Lakshmi VYAS-BRANNICK
Sophia BERAN
Daniel CARTER
Alexandra KIRKBY
Thomas NEAL-SMITH
Emma PLUMMER
Elizabeth RAMSEY
Gruppe 5
Gruppe 16
Charles SEARLE
Maia SREBERNIK
Karen VINCENT
Sebastien BUGEON
Tania CHICK
Edward GRAY
Gruppe 6
Gruppe 16
Oliver CROSS
Emilie DAWSON
Megan GURNEY
Samuel HOPKINS
Emma LETHABY
Lily MARTIN
Gruppe 7
Gruppe 17
Rebecca MAYES
Jessica MILEY
Sam HARDY
Marie MYLER
Beverley NEWING
Joe MAKIN
Gruppe 8
Gruppe 18
Lydia PREECE
Frederik SANFORD
Josephine SHERWOOD
Andrew STEPHENSON
Lucy WILKINSON
Andrew DAWSON
Gruppe 9
Alexander MAY
Joseph MCKEOWN
Miranda MURPHY
YOUR OWN NOTES:
22
23
Herunterladen