Department of German Studies Year Abroad Residential School HEIMVOLKSHOCHSCHULE Schloß Dhaun 21- 24 March, 2013. DEPARTMENT OF GERMAN STUDIES THE UNIVERSITY OF WARWICK COVENTRY CV4 7AL UNITED KINGDOM TEL: (0)24 76 524419 FAX: (0)24 76 528173 EMAIL: [email protected] COURSE LEADER: [email protected] 1 AIMS AND OBJECTIVES (LEARNING THROUGH PLEASURE) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. To encourage your analysis of experience of the year abroad. To facilitate preparation for final year. To refresh generic skills (e.g. literary and film analysis, spoken German, translation) and develop transferable skills, e.g. communication, summarising and public speaking. To foster co-operative and productive working practices. To create an atmosphere conducive to good student/student, staff/student relations and, in particular, to engender further social contact between students returning to a social environment now lacking their former non-MFL peers. To work on material and topics one might not encounter otherwise on the degree course. To encourage thought about life after Warwick. The mixture of work and recreation is intended to ensure a stimulating and enjoyable residential school. How does the programme work? The programme, together with the attached lists of groups, tells you what you are required to be doing, when, where and with whom. Make sure you’re in the right place at the right time with the right group of people. We’ve mixed up the groups so that you work with different people at different times. The small-group work on Kafka texts (Friday a.m.), discussing current trends in Europe (Friday p.m.), are intended to encourage detailed analysis for presentation to the large plenary sessions. So be sure at the beginning of the small group discussions to nominate a note-taker and speakers to represent your views in a prepared and structured way. Summarising others’ opinions before a large group is a useful transferable skill, one which such an exercise should cultivate. Interesting and useful discussions in the plenary sessions depend on the quality of preparation and presentation by small group representatives. Remember that material discussed at Dhaun is relevant for a wide range of final-year modules. Preparing for final year. The session on Friday morning is intended to update you on recent developments at Warwick and to inform you on course requirements and module options. Helmut Schmitz will explain the German Department’s system of final-year module choice and a ballot for options will be conducted. Translation work (Saturday a.m.) The requirement in the small groups is that you produce your German version of the designated sections. In the large plenary group these will be compared on screen with others’ versions and with that of staff. The session will be run by James, Andrea, Mary, Steve and Sean. Members of staff will come round to offer support on vocabulary and grammar if required, but your version should be your own collective effort. In the course of your small-group work, we will collect your handwritten versions of sentences for projection during the plenary session. Punctuality for all sessions is expected and will be much appreciated. The director of the Heimvolkshochschule is Frau Siglinde Miehlitz, email: [email protected] She and her colleagues should be available on Friday and late 2 Saturday morning in the office on the ground floor at the foot of the stairs. The Schloss website is: http://www.schlossdhaun.de. The contact telephone number is: 06752 93840. Save this into your mobile ‘phone, before embarking on your journey! Soft drinks and beer served during mealtimes must be paid for.. At other times, they may be purchased from the secretariat (during office hours – please note these times and stock up, this is not a 24/7 service!). The bar off the balcony on the first floor will be open Thursday and Friday evening after 21.00. Saturday evening’s bar will be in the cellar in the Schloß garden, where the band will be playing. Smoking is allowed only outside. No alcohol is allowed in individual rooms. HOTEL Hausordnung: A number of staff and students will not stay in the Schloss itself, but will stay at the nearby Landhaus Felsengarten in Simmertal (www.landhausfelsengarten.de). A minibus will collect residents after breakfast in the hotel and take them to the Schloss at 08:40 each day, in time for the morning programme. A bus will not return to the hotel until that evening, leaving between 23:30 and midnight (at which time the Schloss bar closes). Hotel residents should not continue to drink and socialise in the hotel after returning on either of the evening busses. Residents of the hotel should make sure they respect the rights of other guests, and make doubly sure that they are ready in time for collection by the minibus to get to the Schloß each morning. They should also make sure they bring all they will need with them from the hotel on the morning bus – only in emergencies will extra trips back to the hotel be possible during the day, as this will be highly disruptive to the programme. Room keys. Please look after your Schloß room keys and return them to the counter in the foyer on Monday morning. If sharing a room in the hotel make sure you agree on custody of the key. Health. Please also look after your own health. This means above all caution with regard to alcohol. Refund of travelling expenses. We should already have received your statement of travel costs before Dhaun. You will be asked to fill in a form provided at the first meeting, indicating your year-abroad base and actual travel costs incurred. Only actual travelling expenses will be refunded, in cash (Euros), but tickets/ receipts must be provided, which will be photocopied for the Warwick Finance Office. Car drivers will get actual costs incurred, again on provision of documentation, e.g. petrol station receipts. Telephone. There is a telephone on the ground floor in the Kaffeeraum. There are phones in the hotel rooms but you are advised to check with the hotel management for costs per Einheit. Better to use your mobile: reception is reasonable for most major networks. The Schloß. The grounds of the castle are open to the public, so please be aware of the need for security and lock the main door (in the foyer) on leaving and returning to the Heimvolkshochschule in the evening. Transport on Sunday morning. Transport back to Kirn station and Frankfurt (Hahn) airport on Sunday morning will be available. For the station: one bus will leave the Schloss at 08.30, collecting those at the hotel at 08:45 and arriving at Kirn Bahnhof at 09:00 approx. Do NOT book train tickets for before 09.15. Separate arrangements will be made for Frankfurt/Hahn airport (the 11.45 flight to Stansted) 3 UNIVERSITY OF WARWICK DEPARTMENT OF GERMAN STUDIES YEAR-ABROAD RESIDENTIAL SCHOOL 21-24, MARCH 2013. KURSTEILNEHMER KOLLEG/INNEN 1. JAMES HODKINSON KURSLEITER 2. SEAN ALLAN 3. ANDREA KLAUS 4. STEPHEN LAMB 5. CHRISTINE ACHINGER 6. MARY SAGE 7. FIONA KENT CAREERS SERVICE LANGUAGES ADVISOR 8. SUSAN LIPPMANN DAAD LEKTORIN 9. GRIT BRENDECKE 10. MARIE LUCAS 11. JIM JORDAN 12. HELMUT SCHMITZ 13. PAUL KEAST (WARWICK ALUMNUS/ TRANSLATOR) 4 STUDENT/INNEN 2013 Louise Lauren Philip Sean Sophia Francesca Fiona Adam Katherine Emily Nicole Tamsin Lyndsay Katherine Jennifer Sophie Robert Jessica Samuel Katie Jordan Hannah Laura Lily Adam Timothy Kathryn Amy Olivia Sam Andrew Amy Ellen Pavitar Philippa Helen Jennifer David Chandru Rachel James Jordan Hannah James Ellen Laura Amy Connor Thomas Louise Beckie Sarah Sarah Rosie Ameera Jennifer Lydia ADAMS AINSWORTH ATKINS AUSTIN BASTIN BLANCH BOVIS BRUSH CALVERT CLARKE CLOSE COLEMAN COLQUHOUN COLWELL COOPER DAVIES DEMONT DUCHEMIN DUNSTAN EARL EDWARDS FORSTER FRY FULLER GORDON GREENWOOD HARROP HATCHER HILL HUFFELMANN JONES JONES KEMP KHAIRA KING KINLOCH LA LAMPRELL LEKRAJ LEWIS LISTER MACIEL MCCARTHY MILLERMOLLOY MOSER MUGFORD MULHALL NEILSON NEWTON NORTHCUTT PALFREYMAN PIMM POOLEY PRESTON RAJABALI REEVES SAMPSON French & German German Studies French & German German & Business French & German German Studies French & German German & Business French & German German with French German with Spanish German & Business German & Business French & German French & German French & German German & History German with Int. St. German & Business English & German French with German German Studies English & German French & German French & German French & German French & German French & German French & German German Studies German Studies French & German German Studies German & Business German Studies German with French French & German English & German German with Int. St. German & Business French & German English & German French & German German & Business Teaching Assistant Erasmus Teaching Assistant Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus/WP Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Teaching Assistant Placement Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Placement Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Erasmus Erasmus Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Placement Recklinghausen, BRD Bayreuth, BRD Braunschweig, BRD Mannheim, BRD Hamburg, BRD Lemgo, BRD Vienna, Austria Mannheim, BRD Berlin, BRD Bensheim, BRD Wismar, BRD Mannheim, BRD Munich, BRD France Vienna, Austria Bonn, BRD Berlin, BRD Munich, BRD Göttingen, BRD Münster, BRD Versailles, France Cologne, BRD Nordrhein-Westfalen, BRD France Jena, BRD Bedburg, BRD Bayreuth, BRD Toulon, France France Usingen, BRD Dresden, BRD Berlin, BRD Berlin, BRD Göttingen, BRD Cologne, BRD Nordrhein-Westfalen, BRD Detmold, BRD Konstanz, BRD Würzburg, BRD Vienna, Austria Cologne, BRD Köln, BRD France Burbach, BRD German & History German Studies German Studies English & German German with Int. St. German Studies French & German German with Spanish German Studies German Studies English & German French & German German Studies Erasmus Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus Teaching Assistant Erasmus Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant Konstanz, BRD Dresden, BRD Dresden, BRD BRD Cologne, BRD Bayern, BRD Berlin, BRD Würzburg, BRD Borken, BRD Hannover, BRD Köln, BRD Essen, BRD Zwickau, BRD 5 Emma Edward Genevieve Arjun Neli David Andrew Oliver French & German English & German German & History English & German German & Business German Studies German with Int. St German & History Erasmus Erasmus Erasmus Erasmus Erasmus Teaching Assistant Teaching Assistant Erasmus (ISTI in Brussels), Belgium München, BRD Berlin, BRD Bayreuth, BRD Munich, BRD Niedersachsen, BRD Bavaria, BRD Berlin, BRD Samantha Michael Gemma SCATTERTY SHAW SHORTHOUSE SINGH STANEVA TAYLOR TICKLE VAN DER HELSTRAETE WARD WILLIAMS WILSON French with German French & German French & German Rouen, France France Bayreuth, BRD Matthew WRIGHT German & Business Teaching Assistant Teaching Assistant Teaching Assistant/now Erasmus Erasmus Göttingen, BRD NB – Emergency ONLY Contact number during the stay: James Hodkinson 0044 7779 255167/ [email protected] Steve Lamb 0044 7920 531295/ [email protected] 6 UNIVERSITY OF WARWICK DEPARTMENT OF GERMAN STUDIES YEAR-ABROAD RESIDENTIAL SCHOOL 21-24 MARCH 2013 PROGRAMM “Meine Pünktlichkeit drückt aus, dass mir deine Zeit so wertvoll ist wie meine eigene.” HELGA SCHAEFERLING ... um Eure wird auch gebeten! DONNERSTAG 21 MÄRZ 17.30 – 18.00 Willkommen, Bienvenue, Welcome! Vorstellung und Einführung JH+ alle KollegInnen 18.00 – 19.00 Abendessen im Schloss 19.00 – 20.30 Das Auslandsjahr I Persönliche Erfahrungen; Erfahrungen mit der deutschen Sprache. Einzelberichte und Erfahrungsaustausche, einschl. StudentInnen in Frankreich Gruppenarbeit (auf deutsch) Siehe Liste 1 SL SLi HS AK JJ CA MS GB Schuldienst: AssistentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihren Erfahrungen an Schulen. Universitäten: StudentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihrer Beteiligung an Lehrveranstaltungen und von ihren Eindrücken des hiesigen Hochschulsystems. Einzelberichte und Erfahrungsaustausche. StudentInnen berichten von ihren Strategien zur Vervollständigung ihrer Sprachkenntnisse im Gastgeberland. Erfahrungen mit der deutschen Sprache: Strategien zur Vervollständigung der Sprachkenntnisse. 21.00 Bar im Schloss geöffnet Bus fährt um 24.00 ins Hotel zurück 7 FREITAG 22 MÄRZ 08.00 - 08.45 Frühstück im Schloss (Bus fährt vom Hotel Felsengarten um 08:40 ab) 09.00 – 10.00 Gruppenarbeit (siehe Liste 3). Literaturanalyse: Franz Kafkas Kurzprosa. Jede Gruppe diskutiert einen Text wie folgt: NB Diese Texte sind auf der Website unter ‚Year Abroad; Residential course, zu erhalten. Seminargruppe 1 Gruppe 1A Gruppe 1B Gruppe 1C Gruppe 1D Gruppe 1E Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Text 1 Seminargruppe 2 Gruppe 2A Text 1 Gruppe 2B Text 2 Gruppe 2C Text 3 Gruppe 2D Text 4 Gruppe 2E Text 1 10.00 - 10.15 Kaffeepause 10.15 - 11.45 Plenary session. Franz Kafkas Kurzprosa: small group presentations in two parallel plenary sessions: Seminargruppe 1 Seminargruppe 2 Seminarraum I Seminarraum II SA/JJ SL/CA „Du hast nicht genug Achtung vor der Schrift und veränderst die Geschichte“. 2. „Richtiges Auffassen einer Sache und gleichzeitiges Mißverstehen der gleichen Sache schließen einander nicht aus.“ 3. „Man muß nicht alles für wahr halten, man muß es nur für notwendig halten“. 4. „Die Schrift ist unveränderlich und die Meinungen sind oft nur ein Ausdruck der Verzweiflung darüber“. Franz Kafka: Der Prozeß, Kapitel 9. 11:45 – 13.00 Preparing for Final Year: Seminarraum II. HS/SA/JJ/JH Outline of course structures; core modules; new developments; internal and external options: this will begin as a plenary but will then split up into groups according to degree course: English & German JH; German with International Studies HS ; French & German, German with French SA, German & Business Studies AK; Italian and German, German with Italian, German with Spanish JJ 13.00 Mittagessen im Schloss 14.15-16.00 Wanderung. Treffen am Hotel-Parkplatz HS 16.00-16.30 Kaffee und Kuchen im Schloss Auslandsjahr II: Deutschland und Europa heute: eine Bestandsaufnahme. GB/ SLi /CA/SL/JH Gruppen siehe Liste 2. Bitte Platz nehmen in Seminarrümen I und II und im Cafe 16.30-17.30 Gruppenarbeit: „Deutschland und Europa heute: eine Bestandsaufnahme“. Seminarraum II im 1. Stock. Gruppen siehe Liste 2 17.45–19.15 2 Sitzungen in Plenum (Parallel). Seminarraum II: Alle Kursteilnehmer und KollegInnen. Groups 1a, 2a, 3a and 4a – in Seminarraum I: Groups 1b, 2b, 3b and 4b – in Seminarraum II 8 GB/SL/JH/HS SLi/CA/JJ/SA/MS 19.15-20.00 Abendessen im Schloss 20.00-21.00 ‘Life after Warwick’: Careers session with Warwick Modern Languages Advisor Fiona Kent Ab 21.15 Bar im Schloss geöffnet. Entertainment-Vorschläge herzlich willkommen. Bus fährt um 24.00 ins Hotel. SONNABEND 23 MÄRZ: “LOST IN TRANSLATION” DAY 08.00 - 09.00 Frühstück im Schloss (Bus fährt vom Hotel Felsengarten um 08:40 ab – bringt bitte alles mit, was für den heutigen Abend nötig ist – keine Rückfahrt vor der abendlichen Feier!) 09.15 – 13.00 Translation work 09.15 - 10.45 Textbearbeitung in Gruppen: Herstellung einer ‚Musterversion‘. Gruppen siehe Liste 4. AK JH MS HS JJ CA (SA SLi) to advise on groups & collect versions for typing by SA & SL 10.45 Kaffee 11.00 - 13.00 Plenumssitzung: JH / AK /SL I. Die Gruppen stellen ihre Versionen vor. SA/ AK Alle Kursteilnehmer Seminarraum II Bitte in Euren Arbeitsgruppen bleiben! Liste 4 II. Vergleich mit Musterversion von KollegInnen 13.00 Gruppenbild im Hof. Bitte Kameras mitbringen! 13.15 14.00 Mittagessen im Schloss Two parallel sessions: Individual tutorial interviews. See list 5 for times & places. Please make sure you bring a completed Personal Development Form Students at University should bring ‘Scheine’ for inspection Simultaneously: further careers meetings: FK/MS. See board in foyer for lists and more details 16.00 – 16.30 Kaffee und Kuchen 16.30 - 18.00 Guest presentation: (Not) Lost in Translation – Life after Warwick Warwick German Department graduate Paul Keast discusses the challenges of running a translation business in Germany, the pitfalls of translation, and the pro's and con's of being a mediator between cultures. Followed by a Q & A session. Alle Kursteilnehmer. Seminarraum II 18.00 - 19.00 Abendessen im Schloß 19.00 - 20.00 Quiz GB/SLi/MS Alle Kursteilnehmer Seminarraum II 9 Gruppen: Siehe Liste 6 20.00 – 21.00 Freshen up/ change for the party: those staying in the hotel will NOT be bussed back there between Quiz and Tanz. If you wish to change, bring your things with you in the morning and arrange to use a friend’s room in the Schloß! 21.00 - 00.30 Live Musik mit ‚The Helmuts‘. Late Bus to the hotel at 01.00 Sonntag 24 März 07.00 – 08.00 Frühstück im Hotel/ Schloss Bus Verbindungen: Abreise Schloss: Abreise Hotel: Ankunft Kirn Bahnhof Bus 1 Bus 2 07.20 07.30 07.45 08.20 08.30 08.45 The buses will not wait for Langschläfer! 10 LISTE 1 DAS AUSLANDSJAHR I Donnerstag 19.00 - 20.30 Schuldienst: AssistentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihren Erfahrungen an Schulen. Universitäten: StudentInnen in Deutschland, Österreich und Frankreich berichten von ihrer Beteiligung an Lehrveranstaltungen und von ihren Eindrücken des hiesigen Hochschulsystems. Diskussion über das deutsche Bildungssystem Erfahrungen mit der deutschen Sprache: StudentInnen berichten von ihren Strategien zur Vervollständigung ihrer Sprachkenntnisse im Gastgeberland. GRUPPE 1 SEMINARRAUM II – UNIVERSITÄTEN Lauren Sean Adam Katherine Tamsin Lyndsay Jessica Samuel AINSWORTH German Studies CA Erasmus Bayreuth, BRD AUSTIN German & Business Erasmus Mannheim, BRD BRUSH German & Business Erasmus/WP Mannheim, BRD CALVERT French & German Erasmus Berlin, BRD COLEMAN German & Business Erasmus Mannheim, BRD COLQUHOUN German & Business Erasmus Munich, BRD DUCHEMIN German with Int. St. Erasmus Munich, BRD DUNSTAN German & Business Erasmus Göttingen, BRD GRUPPE 2 SEMINARRAUM II – UNIVERSITÄTEN AK FORSTER German Studies Erasmus Cologne, BRD WILSON French & German Erasmus Bayreuth BRD HARROP French & German Erasmus Bayreuth, BRD KEMP German Studies Erasmus Berlin, BRD KING German Studies Erasmus Cologne, BRD LAMPRELL English & German Erasmus Konstanz, BRD Chandru LEKRAJ German with Int. St. Erasmus Würzburg, BRD Rachel LEWIS German & Business Erasmus Vienna, Österreich Hannah Gemma Kathryn Ellen Philippa David GRUPPE 3 SEMINARRAUM I – UNIVERSITÄTEN JJ LISTER French & German Erasmus Cologne, BRD MOSER German & History Erasmus Konstanz, BRD MUGFORD German Studies Erasmus Dresden, BRD NEWTON German with Int. St. Erasmus Cologne, BRD Beckie PALFREYMAN French & German Erasmus Berlin, BRD Sarah PIMM German with Spanish Erasmus Würzburg, BRD SCATTERTY French & German Erasmus (ISTI in Brussels), Belgien SHAW English & German Erasmus München, BRD James Ellen Laura Thomas Emma Edward GRUPPE 4 IM BAR – UNIVERSITÄTEN HS SHORTHOUSE German & History Erasmus Berlin, BRD SINGH English & German Erasmus Bayreuth, BRD Neli Oliver STANEVA VAN DER HELSTRAETE German & Business Erasmus Erasmus Munich, BRD Berlin, BRD Matthew Lily Pavitar WRIGHT FULLER KHAIRA MILLERMOLLOY German & Business Erasmus Placement Placement Göttingen, BRD Frankreich Göttingen, BRD Placement Burbach, BRD Genevieve Arjun James German & History French & German German & Business German & Business 11 GRUPPE 5 IM EINGANGSFOYER – SCHULDIENST SLi Louise ADAMS French & German Teaching Assistant Recklinghausen 45665, BRD Philip ATKINS French & German Teaching Assistant Braunschweig, BRD BASTIN French & German Teaching Assistant Hamburg, BRD Francesca BLANCH German Studies Teaching Assistant Lemgo, BRD Fiona BOVIS French & German Teaching Assistant Vienna, Österreich CLARKE German with French Teaching Assistant Bensheim 64625, BRD CLOSE German with Spanish Teaching Assistant 23966 Wismar, BRD COLWELL French & German Teaching Assistant Frankreich Sophia Emily Nicole Katherine GRUPPE 5 IM BAR – SCHULDIENST SL COOPER French & German Teaching Assistant Vienna, Österreich Sophie DAVIES French & German Teaching Assistant Bonn, BRD Robert DEMONT BRD & History Teaching Assistant Berlin, BRD Katie Laura EARL FRY English & German English & German Teaching Assistant Teaching Assistant BRD Nordrhein-Westfalen, BRD Adam GORDON French & German Teaching Assistant 07745 Jena, BRD GREENWOOD French & German Teaching Assistant 50181 Bedburg, BRD Amy HATCHER French & German Teaching Assistant Toulon, Frankreich Olivia HILL French & German Teaching Assistant France Jennifer Timothy GRUPPE 6 KAFFEERAUM – SCHULDIENST GB HUFFELMANN German Studies Teaching Assistant 61250 Usingen, BRD JONES French & German Teaching Assistant Berlin, BRD Andrew Helen JONES KINLOCH German Studies Teaching Assistant Teaching Assistant Dresden, BRD Nordrhein-Westfalen, BRD Jennifer Jordan LA MACIEL French & German English & German Teaching Assistant Teaching Assistant Detmold, BRD Köln, BRD Hannah MCCARTHY French & German Teaching Assistant France MULHALL German Studies Teaching Assistant Dresden, BRD NEILSON English & German Teaching Assistant BRD Teaching Assistant Versailles, France Sam Amy Amy Connor Jordan EDWARDS German with French French with German GRUPPE 7 KAFFEERAUM – SCHULDIENST/WP MS Louise Sarah NORTHCUTT POOLEY German Studies German Studies Teaching Assistant Teaching Assistant Bayern, BRD Hessen, 34582 Borken, BRD Rosie PRESTON German Studies Teaching Assistant Hannover, BRD RAJABALI English & German Teaching Assistant Köln, BRD Jennifer REEVES French & German Teaching Assistant Essen, BRD Lydia SAMPSON German Studies Teaching Assistant 08056 Zwickau, BRD TAYLOR German Studies Teaching Assistant Niedersachsen, BRD TICKLE German with Int. St Teaching Assistant Bavaria, BRD WILLIAMS French & German Teaching Assistant Frankreich WARD French with German Teaching Assistant Rouen, Frankreich Ameera David Andrew Michael Samantha 12 LISTE 2 DAS AUSLANDSJAHR II Deutschland und Europa. Eine Bestandsaufnahme Freitag 16.30 Seminarräume I/II Mitglieder jeder Gruppe bitte einander gegenüber sitzen BERLIN UND DIE NEUEN BUNDESLÄNDER Thema:Wiedervereinigung Gruppe 1a Gruppe 1b Katherine CALVERT, Berlin, D Amy JONES Berlin, D Ellen KEMP Berlin, D Beckie PALFREYMAN, Berlin, D Genevieve SHORTHOUSE, Berlin, D Oliver VAN DER HELSTRAETE, Berlin, D Robert DEMONT, Berlin, D Andrew JONES, Dresden, D Laura MUGFORD, Dresden, D Adam GORDON, Jena, D Amy MULHALL, Dresden, D Nicole CLOSE, Wismar, D Rosie PRESTON, Hannover, D Lydia SAMPSON, Zwickau, D DIE ALTEN BUNDESLÄNDER (SÜD) Thema: Wiedervereinigung Gruppe 2a Gruppe 2b Lauren AINSWORTH, Bayreuth, D Sean AUSTIN, Mannheim, D Adam BRUSH, Mannheim, D Tamsin COLEMAN, Mannheim, D Lyndsay COLQUHOUN, München, D Jessica DUCHEMIN, München, D Samuel DUNSTAN, Göttingen, D Pavitar KHAIRA Göttingen, D David LAMPRELL, Konstanz, D Chandru LEKRAJ ,Würzburg, D Ellen MOSER, Konstanz, D Sarah PIMM, Würzburg, D Neli STANEVA, München, D Matthew WRIGHT, Göttingen, D Edward SHAW, München, D Sarah POOLEY, Hessen, , D Andrew TICKLE, Bayern, D Jennifer LA, Detmold, D Sam HUFFELMANN, Usingen, D Kathryn HARROP, Bayreuth, D Arjun SINGH, Bayreuth, D Gemma WILSON, Bayreuth, D Emily CLARKE, Bensheim, D Louise NORTHCUTT, Bayern, D DIE ALTEN BUNDESLÄNDER (NORD) Thema: Deutschsein und Deutsche Normalität Gruppe 3a Gruppe 3b Philip ATKINS ,Braunschweig, D Hannah FORSTER, Köln, D Jordan MACIEL, Köln, D Philippa KING, Köln, D James LISTER, Köln, D Thomas NEWTON, Köln, D Sophie DAVIES Bonn, D Laura FRY, Nordrhein-Westfalen, D Helen KINLOCH, Nordrhein-Westfalen, D Sophia BASTIN, Hamburg, D Jennifer REEVES, Essen, D David TAYLOR, Niedersachsen, D Katie EARL, Münster, D Timothy GREENWOOD, Bedburg, D Connor NEILSON, Sauensiek Ameera RAJABALI, Köln, D James MILLER-MOLLOY, Burbach, D Louise ADAMS, Recklinghausen, D Francesca BLANCH, Lemgo, D 13 CONTD. EUROPA SONST: Thema Europäische Identität Gruppe 4a Gruppe 4b Fiona BOVIS, Wien, Österreich Jennifer COOPER, Wien, Österreich Rachel LEWIS, Wien, Österreich Emma SCATTERTY, (ISTI in Brussels), Belgien Jordan EDWARDS, Versailles, Frankreich Samantha Ward, Rouen, Frankreich Katherine COLWELL, Frankreich Lily FULLER, Frankreich Amy HATCHER, Toulon, Frankreich Olivia HILL, Frankreich Hannah MCCARTHY, Frankreich Michael WILLIAMS, Frankreich DEUTSCHLAND UND EUROPA HEUTE - EINE BESTANDSAUFNAHME. THE SESSION WILL COMPRISE SMALL GROUP DISCUSSION FOLLOWED BY A LARGE PLENARY. IN THIS HANDOUT YOU FIRST FIND THE QUESTIONS EACH SMALL GROUP SHOULD FOCUS ON. SECONDLY, YOU WILL FIND A LIST WITH INTERESTING AND RELEVANT ARTICLES ON THE TOPIC. IT WILL HELP YOUR SMALL GROUP WORK AS WELL AS THE FOLLOWING PLENARY SESSION IF YOU ALL READ AS MANY OF THE ARTICLES AS POSSIBLE AND OF COURSE FEEL FREE TO CARRY ON YOUR OWN INDEPENDENT RESEARCH AND TALK TO FRIENDS, FELLOW STUDENTS AND COLLEAGUES. PLEASE NOTE THAT THE DISCUSSIONS WILL BE CONDUCTED IN GERMAN. GRUPPE 1: BERLIN UND DIE NEUEN BUNDESLÄNDER WIEDERVEREINIGUNG 1. IST DAS THEMA WIEDERVEREINIGUNG IM ALLTAG VON BEDEUTUNG? MERKT MAN NOCH UNTERSCHIEDE ZWISCHEN OST UND WEST? 2. „OSTDEUTSCHE SIND AUTORITÄTSHÖRIG UND UNSELBSTÄNDIG. WESTDEUTSCHE SIND KARRIEREGEIL UND ARROGANT.“-STIMMT DAS? WAS HABT IHR BEOBACHTET? 3. SPIELT BEI BEGEGNUNGEN DIE IDENTITÄTSFRAGE „OST“ ODER „WEST“ EINE ROLLE? 4. ÜBER 20 JAHRE DANACH- ÜBERWIEGT DIE FREUDE ODER ENTTÄUSCHUNG BEI DEN DEUTSCHEN? GRUPPE 2: DIE ALTEN BUNDESLÄNDER (NORD) WIEDERVEREINIGUNG “DIE WIEDERVEREINIGUNG DEUTSCHLANDS IST EIN GROßER SCHRITT ZUM VEREINIGTEN EUROPA – VOR ALLEM, WENN SIE IN DIESER HINSICHT BEGRIFFEN WIRD. ENTTÄUSCHUNGEN WERDEN NICHT AUSBLEIBEN; DOCH WENN EIN BRUDER VOR DER TÜR STEHT UND ANKLOPFT, EMPFÄNGT MAN IHN MIT OFFENEN ARMEN OHNE ZU FRAGEN, WAS ES KOSTET, UND RECHNET NICHT KLEINLICH MIT IHM AB.“ ERNST JÜNGER, DEUTSCHER SCHRIFTSTELLER (1895 – 1998) 1. DISKUTIERT DAS OBEN GENANNTE ZITAT VOR DEM HINTERGRUND EIGENER ERFAHRUNGEN UND BEGEGNUNGEN. 2. INWIEFERN WIRD DAS THEMA MEHR ALS ZWEI JAHRZEHNTE WIEDERVEREINIGUNG“ BEI UNTER 18-JÄHRIGEN STUDIERENDEN/ JUNGEN ERWACHSENEN ÜBER 30-JÄHRIGEN ÄLTEREN MENSCHEN DISKUTIERT? 3. WAS SIND DIE GRÖßTEN SORGEN DER DEUTSCHEN? GRUPPE 3: DIE ALTEN BUNDESLÄNDER (SÜD) DEUTSCHSEIN UND DEUTSCHE NORMALITÄT 11 “[ES] BESTEHT DIE GEFAHR NICHT MEHR DARIN, DASS AUSCHWITZ VERDRÄNGT WIRD, SONDERN DASS MAN HINSCHAUT, OHNE SCHMERZ ZU EMPFINDEN, OHNE SICH IN SEINEM DEUTSCHSEIN UND SEINEM MENSCHSEIN WIRKLICH VERUNSICHERN ZU LASSEN.” ZEIT, 5, 2005, S.1 “DIE KOLLEKTIVE ANSTRENGUNG, ENDLICH DEN ‘DEUTSCHEN SONDERWEG’ 1 ZU BEENDEN, IN * DEUTSCHER SONDERWEG: THE NOTION THAT GERMANY’S DEVELOPMENT IS UNIQUE IN EUROPEAN HISTORY, MAKING 14 EINEN IRONISCHEN PATRIOTISMUS BEI GLEICHZEITIGER FORMULIERUNG EINER ELASTISCHEN EUROPÄISCHEN IDENTITÄT ZU ÜBERFÜHREN, SICH ALSO ‘NORMALE’ POLITISCHE AFFEKTE LEISTEN ZU KÖNNEN, IST ALLER EHREN WERT. DOCH DIE ERFAHRUNG ZEIGT: OHNE GESCHICHTE GEHT ES NICHT, UND MIT GESCHICHTE BLEIBT DIE ERSEHNTE ‘NORMALITÄT’ EIN FRAGILES KONSTRUKT.” ZEIT, 6, 2005, S.35 1. “DEUTSCHSEIN”, “DEUTSCHE NORMALITÄT”, “IRONISCHE[R] PATRIOTISMUS”: AUFGRUND EURER ERFAHRUNGEN, EURES UMGANGS MIT DEN DEUTSCHEN IN DER BRD SOWIE EURER BESCHÄFTIGUNG MIT DER DEUTSCHEN GESCHICHTE ÜBERLEGT EUCH, WAS DIESE BEGRIFFE BEDEUTEN BZW. BEDEUTEN KÖNNTEN. 2. WAS BEDEUTET ES HEUTE, DEUTSCHE(R) ZU SEIN? 3. WARUM SOLL ES FÜR DEUTSCHE SO SCHWER SEIN, SICH ALS PATRIOTEN ZU BEKENNEN? 4. WELCHE ROLLE SPIELT DABEI DIE DEUTSCHE GESCHICHTE? 5. INWIEFERN IST EINE MAßGEBLICHE DEFINITION DES ‚DEUTSCHSEINS’ ÜBERHAUPT MÖGLICH? GRUPPE 4: ÖSTERREICH, FRANKREICH, ITALIEN UND BELGIEN EUROPÄISCHE IDENTITÄT 1. WAS VERSTEHT IHR UNTER “EUROPÄISCHER IDENTITÄT”? (SIEHE GRUPPE 3, #2.) 2. SIND ÖSTERREICH, FRANKREICH, ITALIEN UND DIE SCHWEIZ EUREN ERFAHRUNGEN NACH MULTIKULTURELLE GESELLSCHAFTEN? INWIEFERN UND AUS WELCHEN GRÜNDEN STEHEN DIESE GESELLSCHAFTEN UNTER DRUCK? 3. GLAUBT IHR, DASS DIE BÜRGER ÖSTERREICHS, FRANKREICHS, GROßBRITANNIENS, ITALIENS UND DER SCHWEIZ SICH EHER ALS EUROPÄER ODER ALS BÜRGER EINES NATIONALEN STAATES SEHEN? 4. WIE SEHT IHR DEN GEGENWÄRTIGEN ZUSTAND DER DEUTSCH/FRANZÖSISCHEN BEZIEHUNGEN? 5. WIE VERHALTEN SICH ÖSTERREICHER ZU DEUTSCHLAND UND DEN DEUTSCHEN? HAT ÖSTERREICH IRGENDETWAS GEMEINSAM MIT DER BRD (AUßER DER SPRACHE) 6. WIE FINDET VERGANGENHEITSBEWÄLTIGUNG IN ÖSTERREICH, FRANKREICH, GROßBRITANNIEN, ITALIEN UND DER SCHWEIZ STATT (IM VERGLEICH ZUR BRD)? LINKS TO RELEVANT ARTICLES AND MATERIAL: 1. GUARDIAN ICM POLL SHOWS EUROPEANS UNITED IN DISTRUST OF GOVERNMENTS. FIVE-NATION SURVEY FINDS MOST PEOPLE THINK THEY WILL GET POORER OVER THE NEXT DECADE AND DOUBT WHETHER POLITICIANS CAN DO ANYTHING ABOUT IT: HTTP://WWW .GUARDIAN.CO.UK/NEWS/DATABLOG/2011/MAR/14/EUROPE-POLL-ICM 2. GERMANS STILL STRUGGLING TO RESOLVE ISSUES OF RACE. THE COUNTRY HAS NO XENOPHOBIC FAR-RIGHT PARTY, YET A BOOK ARGUING THAT TURKS HAVE INFERIOR GENES IS A RUNAWAY BESTSELLER. NO WONDER IMMIGRANTS FEEL ISOLATED, WRITES GARY YOUNGE: HTTP://WWW .GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2011/MAR/15/GERMANS-STRUGGLING-RESOLVE-ISSUES-RACE 3. MOST GERMANS SEE THEMSELVES AS LIBERAL, A GERMAN POLL SHOWS HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2011/MAR/13/EUROPEAN-UNION-IMMIGRATION-SURVEY 4. AN AT-A-GLANCE GUIDE TO GERMANY: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2011/MAR/14/AT-A-GLANCE-GUIDEGERMANY?INTCMP=SRCH 5. DEBUNKING STEREOTYPES: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2011/MAR/14/GERMAN-STEREOTYPES-TRAINS-ONTIME?INTCMP=SRCH 6. THE HESITANT SAVIOUR: HOW GERMANY BESTRIDES EUROPE ONCE AGAIN. BERLIN’S REVIVAL IS SYMBOLIC OF THE COUNTRY’S NEW ROLE OF AN EVER-CLOSER UNION, SAYS SIMON JENKINS: HTTP://WWW .GUARDIAN.CO.UK/SEARCH?Q=THE+HESITANT+SAVIOUR%3A+HOW +GERMANY+B IT IN THE LATE 19TH AND EARLY 20TH CENTURY A SUBSTANTIALLY DIFFERENT NATION FROM, SAY, THE UK OR FRANCE. REASONS: ITS DIFFICULT GEOPOLITICAL LOCATION IN MITTELEUROPA; KLEINSTAATEREI AND THE FAILURE OF A BOURGEOIS NATIONAL REVOLUTION IN 1848; THE LEGACY OF GERMANY AS A ‘VERWALTUNGSSTAAT’ DERIVING FROM PRUSSIAN TRADITIONS OF A POWERFUL ARMY AND BUREAUCRATIC ADMINISTRATION; HIGH STATUS ACCORDED TO THE STATE IN 19TH CENTURY GERMAN POLITICAL PHILOSOPHY (E.G. HEGEL AND MARX); EMPHASIS ON THE CITIZEN’S FIRST DUTY OF LOYALTY TO THE STATE; BELATED PROCESS OF INDUSTRIALIZATION ( ‘SPÄT, SCHNELL, ABER GRÜNDLICH’); BELATED NATIONALSTAATSGRÜNDUNG; UNIQUE TENSION IN THE SECOND GERMAN REICH, I.E. WILHELMINE GERMANY, BETWEEN PROGRESSIVE ECONOMIC FORCES AND RIGID, INFLEXIBLE, REACTIONARY POLITICAL STRUCTURES ETC. 15 ESTRIDES+EUROPE+ONCE+AGAIN.+&SECTION=UK|WORLD 7. THE JIGSAW PUZZLE: PIECING TOGETHER MILLIONS OF LIVES SPIED ON BY STASI: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2007/MAY/10/GERMANY.KATECONNOLLY1?INTCMP=SRC H 8. NEW EUROPE: THE LIFE OF A GERMAN FAMILY. WHAT ARE THE DREAMS, FEARS AND PASSIONS OF A YOUNG GERMAN FAMILY?: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2011/MAR/14/NEW-EUROPE-LIFE-OF-GERMANFAMILY?INTCMP=SRCH 9. THE FOLLOWING LINK IS ARCHIVE OF ALL RECENT ARTICLES IN THE GUARDIAN ON GERMANY AND THINGS GERMAN. THE SPECIFIC LINKS IN THE FOUR SECTIONS ARE ALL CONTAINED WITHIN THAT ARCHIVE: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/SERIES/NEW-EUROPE-GERMANY+EUROPE-NEWS 10. GERMANY CAN SHOW REBORN ARAB NATIONS THE ART OF OVERCOMING A DIFFICULT PAST. THE PURGES AND TRIALS OF NAZIS AND THE OPENING OF STASI FILES HAVE LESSONS FOR ARAB COUNTRIES STRUGGLING OUT OF DICTATORSHIP: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/COMMENTISFREE/2011/MAR/16/GERMANY-OVERCOMING-PASTARAB-DICTATORSHIPS 11. THE JIGSAW PUZZLE: PIECING TOGETHER MILLIONS OF LIVES SPIED ON BY STASI: HTTP://WWW.GUARDIAN.CO.UK/WORLD/2007/MAY/10/GERMANY.KATECONNOLLY1?INTCMP=SRC H MATERIAL ZUR WIEDERVEREINIGUNG: ZEITUNGSARTIKEL 12. HTTP://WWW.ZEIT.DE/2012/01/S-ABITUR-JUBILAEUM-2/SEITE-1 13. HTTP://WWW.ZEIT.DE/POLITIK/DEUTSCHLAND/2011-11/DEUTSCHE-EINHEIT-BERICHT 14. HTTP://WWW.ZEIT.DE/KULTUR/2011-11/WAGNER-DORN-DEUTSCHE-SEELE 15. HTTP://WWW.SPIEGEL.DE/FLASH/0,5532,24379,00.HTML 16. HTTP://WWW.SPIEGEL.DE/POLITIK/DEUTSCHLAND/0,1518,789682,00.HTML 17. HTTP://WWW.SPIEGEL.DE/WISSENSCHAFT/MENSCH/0,1518,781920,00.HTML 18. HTTP://WWW.SPIEGEL.DE/POLITIK/DEUTSCHLAND/0,1518,804317,00.HTML FILME, PODCASTS ETC: 1. HTTP://DOKUMENTATION.ZDF.DE/ZDFDE/INHALT/23/0,1872,8114039,00.HTML?DR=1 2. HTTP://WWW.WELT.DE/POLITIK/ARTICLE2959652/DEUTSCHE-ENTTAEUSCHT-VON-DERWIEDERVEREINIGUNG.HTMLHTTP://WWW.WAS-BLEIBT-AUSSTELLUNG.DE/ 3. HTTP://WWW.ZEIT.DE/2010/39/WIEDERVEREINIGUNG/SEITE-1 4. HTTP://WWW.ZEIT.DE/POLITIK/DEUTSCHLAND/2010-09/DEUTSCHE-EINHEIT-DE-MAIZIERE 16 LISTE 3: KAFKA: FREITAG 9.00 – 11.45 BITTE IN GRUPPEN FOLGENDE TEXTE ( 1, 2, 3, ODER 4) ANALYSIEREN UND REFERIEREN, ABER VOR DER PLENUMSSITZUNG AUCH DIE ANDEREN TEXTE LESEN! 9.00 – 10.00: ARBEITSGRUPPEN ARBEITSGRUPPE 1A TEXT 1 SEMINARRAUM I ARBEITSGRUPPE 2A TEXT 1 SEMINARRAUM II Louise ADAMS Philip ATKINS Katherine COLWELL Amy JONES James LISTER Samuel DUNSTAN Neli STANEVA Kathryn HARROP Andrew TICKLE Oliver VAN DER HELSTRAETE Lauren AINSWORTH Sean AUSTIN Jennifer COOPER Amy HATCHER Ellen KEMP Jordan MACIEL Nicole CLOSE ARBEITSGRUPPE 1B TEXT 2 SEMINARRAUM I ARBEITSGRUPPE 2B TEXT 2 SEMINARRAUM II Louise NORTHCUTT Michael WILLIAMS Gemma WILSON Sophia BASTIN Adam BRUSH Sophie DAVIES Pavitar KHAIRA Ellen MOSER James MILLER-MOLLOY Beckie PALFREYMAN Matthew WRIGHT Francesca BLANCH Jessica DUCHEMIN Philippa KING Amy MULHALL David LAMPRELL Laura MUGFORD ARBEITSGRUPPE 1C TEXT 3 ARBEITSGRUPPE 2C TEXT 3 SEMINARRAUM I RAUM HINTER SEMINARRAUM II Connor NEILSON Sarah PIMM Fiona BOVIS Katie EARL Adam GORDON Rosie PRESTON David TAYLOR Genevieve SHORTHOUSE Samantha WARD Thomas NEWTON Sarah POOLEY Katherine CALVERT Hannah FORSTER Timothy GREENWOOD Jennifer LA Helen KINLOCH Emma SCATTERTY ARBEITSGRUPPE 1D TEXT 4 ARBEITSGRUPPE 2D TEXT 4 TISCH IM FOYER KAFFEERAUM IM FOYER Ameera RAJABALI Emily CLARKE Laura FRY Sam HUFFELMANN Rachel LEWIS Jennifer REEVES Edward SHAW Jordan EDWARDS Olivia HILL Lily FULLER Andrew JONES Hannah MCCARTHY Lydia SAMPSON Arjun SINGH Tamsin COLEMAN Robert DEMONT Lyndsay COLQUHOUN Chandru LEKRAJ 10.15- 11.30 Plenumssitzungen Seminarraum I: SA/JJ Seminarraum II: SL/CA 17 LISTE 4 Translation Sonnabend 9.15 – 10.45 Read the whole passage to get a feel of its register, theme and then work together to produce German translations of the sections underlined. Colleagues (AK JH SA SL JJ CA HS) will be on hand to advise if necessary. Your handwritten versions will be typed up for comparison with other versions in the plenary sessions, when you will be asked to explain the thinking behind your version. Abschnitt 1: A Abschnitt 1: B SEMINARRAUM I SEMINARRAUM II Louise ADAMS Adam BRUSH Amy JONES Andrew TICKLE Arjun SINGH Beckie PALFREYMAN Ellen MOSER Gemma WILSON Hannah FORSTER Helen KINLOCH Jennifer LA Adam GORDON Amy MULHALL Chandru LEKRAJ Connor NEILSON David LAMPRELL Edward SHAW Ellen KEMP Emily CLARKE Fiona BOVIS Francesca BLANCH Louise NORTHCUTT Abschnitt 2: A SEMINARRAUM II Abschnitt 2: B RAUM HINTER SEMINARRAUM II Andrew JONES Ameera RAJABALI Amy HATCHER David TAYLOR Emma SCATTERTY Genevieve SHORTHOUSE Hannah MCCARTHY James LISTER Jennifer REEVES Sophie DAVIES Sarah POOLEY Jordan EDWARDS James MILLER-MOLLOY Jessica DUCHEMIN Jordan MACIEL Katherine COLWELL Katie EARL Laura FRY Laura MUGFORD Lily FULLER Lyndsay COLQUHOUN Neli STANEVA Sam HUFFELMANN Samantha WARD Abschnitt 3: A TISCH IM FOYER Abschnitt 3: B KAFFEERAUM IM FOYER Kathryn HARROP Lydia SAMPSON Matthew WRIGHT Michael WILLIAMS Nicole CLOSE Oliver VAN DER HELSTRAETE Olivia HILL Pavitar KHAIRA Philip ATKINS Philippa KING Rachel LEWIS Robert DEMONT Katherine CALVERT Jennifer COOPER Lauren AINSWORTH Rosie PRESTON Samuel DUNSTAN Sarah PIMM Sean AUSTIN Sophia BASTIN Tamsin COLEMAN Thomas NEWTON Timothy GREENWOOD 18 LISTE 5: Personal Tutorial Interviews. Saturday 14.00-1600 SEAN ALLAN SPEISESAAL HINTEN JAMES HODKINSON SPEISESAAL MITTE ANREA KLAUS SPEISESAAL VORNE HELMUT SCHMITZ FOYER AM EINGANG CHRISTINE ACHINGER CAFE IM SCHLOSS Sam Huffelmann (BR) Jessica Duchemin (BR) Katie Earl (JH) Sean Austin (AK) Adam Brush (AK) Oliver Van der Helstraete (HS) Adam Gordon (CA) Robert Demont (HS) 14.30 Chandru Lekraj (BR) Thomas Newton (BR) 14.50 Andrew Tickle (BR) Connor Neilson (JH) 15.00 Lily Fuller (BR) Ameera Rajabali (JH) 15.10 Rosie Preston (GB) Edward Shaw (JH) Tamsin Coleman (AK) Lyndsay Colquhoun (AK) Samuel Dunstan (AK) Pavitar Khaira (AK) Rachel Lewis (AK) Ellen Moser (HS) 14.40 David Lamprell (JH) Jordan Maciel (JH) 15.20 Jordan EDWARDS (FwG) Arjun Singh (JH) 15.30 Samantha WARD (FwG) 14.10 14.20 Laura Fry (JH) Lauren Ainsworth (JH) James MillerMolloy (AK Neli Staneva (AK) GRIT BRENDECKE BAR JIM JORDAN SEMINARRAUM I STEVE LAMB SEMINARRAUM II Francesca Blanch (GB) Louise Adams (BR) Timothy Greenwood (CA) Kathryn Harrop (CA) Hannah Foster (GB) Philip Atkins (BR) Beckie Palfreyman (CA) Jennifer Reeves (CA) Andrew Jones (GB) Sophia Bastin (BR) Emma Scatterty (CA) Genevieve Shorthouse (HS) Emily Clarke (JH) Amy Hatcher (CA) Ellen Kemp (GB) Fiona Bovis (BR) Michael Williams (CA) Olivia Hill (CA) Philippa King (GB) Katherine Calvert (BR) Gemma Wilson (CA) Helen Kinloch (JH) Amy Jones (CA) Laura Mugford (GB) Katherine Colwell (BR) Lydia Sampson (GB) Matthew Wright (AK) Jennifer La (CA) Amy Mulhall (GB) David Taylor (GB) Robert DEMONT (HS) James Lister (CA) Louise Northcutt (GB) Jennifer Cooper (BR) Sophie Davies (BR) Hannah McCarthy (CA) Sarah Pooley (GB) Nicole Close (JH) Sarah Pimm (JH) Please bring with you your completed Personal Development Form, and, if appropriate, copies of your German University ‘Scheine’. 19 LISTE 6 QUIZ (GB/SLI/MS) FREITAG 19:00 - 20.00 SEMINARRAUM II Gruppe 1 Gruppe 12 Katie EARL Lyndsay COLQUHOUN Robert DEMONT Amy MULHALL Pavitar KHAIRA Sophie DAVIES Gruppe 2 Gruppe 13 Laura FRY Rachel LEWIS Oliver VAN DER HELSTRAETE Louise NORTHCUTT Samuel DUNSTAN Kathryn HARROP Gruppe 3 Gruppe 14 Connor NEILSON Ameera RAJABALI Neli STANEVA Sarah POOLEY Adam BRUSH Amy HATCHER Gruppe 4 Gruppe 15 Lily FULLER Michael WILLIAMS Edward SHAW Rosie PRESTON Sean AUSTIN Olivia HILL Gruppe 5 Gruppe 16 Lauren AINSWORTH Louise ADAMS James LISTER Lydia SAMPSON Andrew TICKLE Amy JONES Gruppe 6 Gruppe 16 Francesca BLANCH Sophia BASTIN Timothy GREENWOOD Jessica DUCHEMIN Thomas NEWTON Jennifer LA Gruppe 7 Gruppe 17 Hannah FORSTER Fiona BOVIS Adam GORDON Chandru LEKRAJ Emily CLARKE Hannah MCCARTHY Gruppe 8 Gruppe 18 Ellen KEMP Philip ATKINS Katherine CALVERT David TAYLOR Helen KINLOCH Beckie PALFREYMAN Gruppe 9 Gruppe 19 Philippa KING Matthew WRIGHT Katherine COLWELL Samantha WARD Andrew JONES Nicole CLOSE Jennifer REEVES Gruppe 10 Gruppe 20 Laura MUGFORD James MILLER-MOLLOY Jennifer COOPER Sam HUFFELMANN Sarah PIMM Emma SCATTERTY Gruppe 11 Gruppe 22 Arjun SINGH Tamsin COLEMAN Gemma WILSON David LAMPRELL Ellen MOSER Jordan MACIEL GRUPPE 23 Genevieve SHORTHOUSE Robert DEMONT Jordan EDWARDS YOUR OWN NOTES: 21 22