Hör Deine Welt - Advanced Bionics

Werbung
Hör Deine Welt
Advanced Bionics
Hör Deine Welt
Ganz gleich, ob Sie ein Interessent für ein Cochlea-Implantat sind oder ob es Ihr Kind ist, Advanced
Bionics weiß, dass Sie Hoffnungen und Träume für die Zukunft haben. Sie wollen wieder einen Kontakt
zu geliebten Menschen herstellen, mit Ihren Fähigkeiten einen Beitrag am Arbeitsplatz leisten und
Gespräche in einem Restaurant verstehen. Sie wollen, dass Ihr Kind auf eine reguläre Schule gehen
kann, mit seinen Großeltern im Park lachen und auf dem Spielplatz neue Freunde gewinnen kann.
Durch das Wunder des Hörens mit einem CochleaImplantat können Sie oder Ihr Kind wieder an den
Freuden des Lebens teilhaben – jetzt und in Zukunft.
Als Advanced Bionics den Markt der Cochlea-Implantate eroberte, konnten die Implantatträger
Umgebungsklänge hören, besser Lippenlesen und einige wenige Glückliche konnten einige Stimmen
verstehen. Heute telefonieren viele erwachsene Implantatträger mühelos und viele Kinder, die bereits in
jungen Jahren implantiert wurden, nehmen zusammen mit ihren normalhörenden Mitschülern bereits
im Einschulungsalter an einem typischen Unterricht teil. Wir sind stolz darauf, die lebhafte Welt des
Hörens tausenden von Familien weltweit nahezubringen.
Wenn Sie AB zum Hören der Welt wählen, entscheiden Sie sich für Folgendes:
• Die fortschrittlichste Hörtechnologie, die es derzeit auf dem Markt gibt
• Über Upgrades zukünftigen Zugang zur besten Hörtechnologie, die die Branche
zu bieten hat
• Teil des größten Unternehmens für Hörlösungen im Gesundheitswesen zu werden
• Einen engagierten Kundendienst, wenn Sie ihn benötigen
• Ein Supportnetz, das sich lebenslang Ihrer Familie verschrieben hat
Was ist ein Cochlear Implantat?
A
Ein Cochlea-Implantat ist ein elektronisches Gerät,
A. Mit einem normalen Ohr
das es vielen Menschen mit Hörverlust ermöglicht,
besser zu hören. Und viele, die niemals zuvor einen Ton
gehört haben, können zum allerersten Mal erleben, wie
es ist zu hören. Es ist ein völlig anderes Gerät als ein
herkömmliches Hörgerät, das lediglich Töne verstärkt,
um sie laut genug zu machen, damit ein geschädigtes
1
4
5
2
Ohr sie hören kann.
3
Cochlear-Implantat den geschädigten Teil des Ohrs
umgeht und elektrische Signale direkt über den Hörnerv
Normales Hören
an das Gehirn sendet. Cochlea-Implantate sind derzeit
die einzige medizinische Technologie, die in der Lage
ist, einen der fünf Sinne vollständig wiederherzustellen,
4
„technologisches Wunder“.
ponenten. Die externe Komponente, den Soundprozessor,
B
3
daher bezeichnen viele Ärzte Cochlea-Implantate als
Ein Cochlea-Implantatsystem umfasst zwei Hauptkom­
1. Die Ohrmuschel fängt die Schallwellen aus der Luft auf.
2.
Die Schallwellen bringen das Trommelfell und die drei winzigen Gehörknöchelchen im
Mittelohr zum schwingen.
3. Die Schwingungen bewegen die winzigen Härchen der Sinneszellen im Innenohr.
4.
Sinneszellen wandeln die Schwingungen in elektrische Signale um, die dann an den Hörnerv
weitergeleitet werden.
5.
Die Signale werden über den Nerv an das Gehirn gesendet, wo sie als Töne gedeutet werden.
B. Mit einem bionischen Ohr
Modernste Technologien ermöglichen es, dass ein
Was ist ein CochlearImplantatsystem?
So funktioniert das Hören
1. Das Mikrofon des Soundprozessors fängt die Schallwellen aus der Luft auf.
2.
Die Schallwellen werden vom Soundprozessor in detaillierte digitale Informationen
umgewandelt.
3.
Der magnetische Überträger sendet die digitalen Signale an die Einzelelektroden des
Implantats im Innenohr.
4. Die Einzelelektroden im Implantat senden elektrische Signale an den Hörnerv.
5. Der Hörnerv sendet Impulse an das Gehirn; diese werden dort als Töne gedeutet.
Leben mit Surroundton
Wenn Sie Cochlea-Implantate in Erwägung ziehen, sollten Sie die messbaren Vorteile von zwei
Implantaten berücksichtigen:1,2 besseres Hören im Störlärm, bessere Klanglokalisierung,
müheloseres Hören, Vorteile bei situationsspezifischem Hören, bessere Klangqualität und
störungsfreies Hören.
2
5
1
Für weitere Informationen zu bilateralen Implantaten
fordern Sie eine Informationsbroschüre an.
der an der Ohrmuschel oder am Körper getragen werden
E-Mail [email protected]
Besuchen Sie BionicEar.eu
kann, sowie die interne Komponente, das ­Implantat,
das den Ton an den Hörnerv weiterleitet.
Bionisches Hören
HARMONY Vorteile
Nur das Harmony™ HiResolution™ Bionic Ear System (Harmony) nutzt die modernste Technologie, um Klang
in höchster Auflösung zu liefern. Mit Harmony können Sie oder Ihre Angehörigen die Feinheiten hören, die die
Klangwelt so facettenreich macht – das Flüstern der Natur, die Nuancen eines Gesprächs, die Komplexität und
Vielschichtigkeit von Musik uvm.
Harmony wurde für den effektiven Einsatz an praktisch jedem Ort entwickelt, einschließlich Umgebungen, in denen
gutes Hören – selbst mit zwei gesunden Ohren – eine Herausforderung darstellen kann. Nur AB bietet Harmony
Advantage mit einer Technologie, die das Hören optimiert, ungeachtet dessen, wo Sie sich gerade befinden.
Fünf unabhängige Studien, die von führenden Wissenschaftlern durchgeführt wurden, zeigen, dass Sie, bzw.
Ihr Kind durch die Vorteile des Harmonys von AB optimal in ruhigen und geräuschvollen Umgebungen sowie
am Telefon hören und das Hören und Reden optimal erlernen.3-7 Und eine Multizentrumstudie belegt, dass
Harmony-Implantatträger den höchsten musikalischen Hörgenuss erleben. 8
So hilfen Ihnen die Vorteile des Harmonys, die Welt zu hören,
immer und überall:
• T-Mic™-Mikrofon – Hören Sie auf natürliche Weise mehr von Ihrer Welt
Das einzige Mikrofon, das ganz natürlich an der Ohröffnung platziert ist, ein hochfokussiertes Hören ermöglicht
und zugleich eine kabellose Verbindung zu Handys, MP3 Playern usw. bietet.
• AutoSound™– Einrichten und vergessen
AutoSound passt sich genau wie ein normalhörendes Ohr automatisch Ihrem Umfeld an, somit entfällt das
Herumhantieren an Stellrädchen Schaltern und Fernbedienungen, um sich ständig auf unterschiedliche
Geräuschumgebungen einzustellen.
• HiResolution™ (HiRes) Sound – Die Welt des Klanges – im Detail
Der klarste, präziseste Klang mit einer fünf Mal höheren Auflösung als jedes andere Cochlea-Implantatsystem –
so hören Sie Details, wie das Wellenrauschen am Strand, die Melodie einer Kinderstimme oder das Knirschen
von Stiefeln im Schnee.
T-Mic Mikrofon
Hören Sie mehr von Ihrer Welt
Die natürliche Wahl für ein
natürlicheres Hören
Das Harmony-System von AB bietet das patentierte
T-Mic™-Mikrofon, wobei das Mikrofon in der Öffnung
des Gehörganges platziert wird – für ein natürlicheres
Hören. An dieser prominenten Stelle nutzt das T-Mic
den Vorteil der Fähigkeit der Ohrmuschel, die
lebhaften Klänge des Lebens einzufangen, sodass Sie
die Gelegenheit haben, ein fokussiertes und müheloses
Hörvergnügen zu erleben.
Hilfe beim Hören in geräuschvollen Umgebungen
Stellen Sie sich vor, Sie könnten in gängigen geräuschvollen Umgebungen, wie Klassenzimmern, Restaurants
und bei Sportveranstaltungen besser hören. Studien haben gezeigt, dass das T-Mic das einzige Im-Ohr-Mikrofon
ist, das das Hörvermögen in geräuschvollen Umgebungen verbessert und Klang besser lokalisiert, sodass Sie auf
natürlichere Weise mehr von Ihrer Welt hören können.6,9-11
Telefonieren jetzt einfacher denn je
T-Mic Mikrofon
Viele AB-Implantatträger sind ganz aufgeregt darüber, zum ersten Mal seit ihrer Wahl des Harmonys wieder ein
Mobiltelefon nutzen zu können. Die natürliche Platzierung und die drahtlose Anbindung vom T-Mic ermöglicht
Ihnen, einfach wie alle anderen ein Telefon ans Ohr zu halten. Das T-Mic benötigt keine besonderen Kabel,
Drähte oder Adapter. Sie können sogar beliebige Kopfhörer für die Freisprechfunktion nutzen.
Genießen auch Sie störungsfreies Hören
Die drahtlose Anbindung des T-Mic ermöglicht die einfache Verwendung von Ohrstöpseln, Kopfhörern und
anderen Audiogeräten. Genießen Sie Filme während des Fluges oder hören Sie sich die neuesten Chartbreaker
an – genauso, wie es normalhörende Menschen tun.
AutoSound
AUTOSOUND
Einrichten und vergessen
Fokussiertes, müheloses Hören
Als viel beschäftigter Erwachsener oder als Elternteil eines aktiven Kindes wollen Sie, dass die unglaubliche
Welt der Klänge leicht, sofort und automatisch zu hören ist. Sie wollen nicht bei jedem Wechsel von ruhigen
zu geräuschvollen Umgebungen erst mit Stellrädchen und Schaltern oder verwirrenden Fernbedienungen
herumhantieren. Daher hat AB die einzigartige AutoSound™-Funktion für das Harmony™-System entwickelt,
die sich automatisch wie ein normalhörendes Ohr an Ihre Umgebungen anpasst – ohne dass dazu die Einstellung
an Ihrem Soundprozessor verändert werden muß.
Bequemes, komfortables und umfassendes Hören
Von Flughäfen bis hin zu Büros, von Partys bis hin zu Spielplätzen, AutoSound wurde entwickelt, um Ihr Gehör für jede
Hörumgebung zu optimieren. AutoSound erfasst den breitesten Klangbereich unter den Cochlea-Implantatsystemen
und stellt die Lautstärke automatisch ein, sodass Sie müheloser mehr von Ihrer Welt hören können.
Optimaler Musikgenuss
Neben der Verbesserung Ihres Hörvermögens in realen Situationen wurde AutoSound speziell für die Verbesserung
Ihres Hörvermögens und den Musikgenuss konzipiert. Diese beispiellose Technologie passt sich dynamisch an,
um so die leisesten und die lautesten Klänge zu liefern – sodass Sie keinen Ton Ihrer Lieblingslieder verpassen.
Klassenbester
AutoSound wurde auch entwickelt, um Kindern das Fokussieren im Klassenzimmer zu ermöglichen, ohne das
störende kontinuierliche Einstellen am Prozessor, um das System an die Klangumgebung anzupassen. Nur das
Harmony-System von AB optimiert die Lautstärke und die Klangqualität, um Ihrem Kind so zu helfen, seine
Sprachfähigkeiten neben normalhörenden Klassenkameraden zu entwickeln, und dies sogar in geräuschvollen
Schulumgebungen.
HiResolution-Klang
AUTOSOUND
Die Welt des Klangs – im Detail
Das Harmony-System bietet HiResolution™ (HiRes) Sound mit fünffach höherer Auflösung als andere CochleaImplantatsysteme. HiRes wurde so konzipiert, dass das Hörvermögen dem eines normalen Ohres am stärksten
ähnelt – es erfasst mehr der Details, die Klänge reicher und Ihr Gehör umfassender machen. Somit haben Sie
die beste Chance, die fröhlichen Klänge der Welt um Sie herum zu hören – Ihr Kind, das Ihnen ein Geheimnis
zuflüstert, das Gelächter Ihrer besten Freundin am Telefon oder Ihre Lieblingssymphonie in einer Konzerthalle.
Präzises Hören - alltäglich
HiRes Sound wurde speziell dafür entwickelt, die Tonlage und das Timing von Klängen mit der größtmöglichen
Präzision zu bieten, um Ihnen dabei zu helfen, in praktisch jeder Umgebung optimal zu hören, sei es bei
lebhaften Schulaufführungen, musikalischen Vorträgen bis hin zu Besuchen in ruhigen Museen und YogaKursen. Mit HiRes können Sie mehr von Ihrer Welt - präziser - hören.
Musik für Ihre Ohren
Nur HiRes bietet 120 Spektralbänder für eine beispiellose Auflösung. Je höher die Auflösung ist, desto
umfassender ist das Klangbild. Somit können Sie oder Ihr Kind mehr von den Details hören, die zum Hören und
Genießen von Musik erforderlich sind.
Wissenschaftliche Erkenntnisse
HiRes-Klang erfasst und liefert die wichtigsten Klangdimensionen mit einer höheren Wiedergabetreue als alle
anderen Cochlea-Implantatsysteme. Mit HiRes hat Ihr Kind die Chance, alle erforderlichen Details zum Verstehen
von Sprache und zur Entwicklung guter Sprachfertigkeiten zu hören.
Musik wird zum Leben erweckt!
Von einer Solodarbietung bis hin zum ersten Tanz an Ihrem
Hochzeitstag und alle Geburtstagslieder zwischendrin – Musik
ist ein integraler Bestandteil beim Feiern der denkwürdigsten
Ereignisse im Leben. Musik spielt auch eine wichtige Rolle bei vielen
täglichen Aktivitäten, ganz gleich, ob Sie nun zu einem schnelleren
Lied joggen oder die neueste Single aus dem Autoradio mitsingen
wollen. Um Ihnen oder Ihrem Kind ein volles Musikerlebnis zu
ermöglichen, wurde Harmony so konzipiert, dass es alle Details und
Ebenen liefert, die Musik so vielschichtig und facettenreich machen.
So hilft Ihnen HARMONY
Advantage dabei, Musik zu hören
• Das T-Mic™ erfasst Klang wie ein natürliches Ohr und ist voll
kompatibel mit Ohrstöpseln, wie jene, die bei MP3-Playern
mitgeliefert werden.
• HiRes Fidelity 120™ bietet 120 Spektralbänder, sodass Sie oder
Ihr Kind mehr von den Details hören können, die zum Hören
von Musik erforderlich sind.
• AutoSound™ passt die Lautstärke beim Hören kontinuierlich an
und stellt so sicher, dass sie nicht einen einzigen Ton verpassen.
• M
it dem weiten Eingangs-Dynamikbereich vom Harmony
können Sie mehr Klang bei weniger Verzerrungen hören, somit
ist es für Sie leichter, Musik zu hören, den Text zu verstehen und
einzelne Instrumente zu unterscheiden.
Hören in geräuschvollen Umgebungen
In geräuschvoller Umgebung zu hören stellt für jeden eine
Herausforderung dar, besonders natürlich für schwerhörige
Menschen. Statt einem ständigen Kampf wollen Sie in schwierigen
Hörumgebungen mühelos und klar kommunizieren. Stellen
Sie sich nun vor, Sie hörten in realen Umgebungen besser –
Umgebungen, in denen Sie einen Kontakt zu den Menschen um
Sie herum herstellen wollen, wie in geschäftigen Büros, lebhaften
Cafés, hektischen Flughäfen und auf vollen Spielplätzen.
Das Harmony-System ist speziell darauf ausgelegt, Sie Ihre
gesamte Welt hören zu lassen – Ruhe, Lärm und jede Nuance
dazwischen. Nur AB bietet die Spitzentechnologie, die Ihr
Hörvermögen in jeder Umgebung optimiert.
So hilft Ihnen HARMONY
Advantage dabei, in geräuschvollen
Umgebungen zu hören
• Das T-Mic™ nutzt die natürlichen Klangerfassungseigenschaften der Ohrmuschel für ein müheloses, fokussiertes
Hören.
• HiRes™ Sound ist darauf ausgelegt, Ihnen die Klangdetails zu
liefern, die Sie in schwierigen Hörsituationen hören müssen.
• AutoSound™ passt sich automatisch an jede Hörumgebung
an und erleichtert so das Hören in jeder Umgebung.
Das verlässlichste System
Zuverlässigkeit, auf die Sie zählen können
•Die langlebigen Cochlea-Implantate von AB, die heutzutage implantiert
werden, zeigen die höchste Zuverlässigkeit der Branche, mit einer
zweijährigen kumulativen Bestandsrate (CSR) von 99,6 %12. Dies ist die
Wahrscheinlichkeit, mit der das Gerät auch im Laufe der Zeit weiterhin
funktionieren wird.
•Der externe Prozessor von AB wurde für die reale Situationen konzipiert
und verfügt über die niedrigste durchschnittliche Ausfallsrate von weniger
als 1 % innerhalb von 3 Monaten.12
+
=
#1
Die Nummer 1 in der
Gesamtsystemzuverlässigkeit
Sie können sich darauf verlassen, dass Sie Ihre Welt mit dem
HARMONY täglich unterbrechungsfrei hören können.
Wasserresistent!
Die gesamte interne Elektronik der
Soundprozessoren vom Harmony bietet einen
doppelten, zukunftsweisenden Wasserschutz,
sodass Sie sich um Wasser keine Sorgen zu
machen brauchen – Garantiert!
• Ein feuchtigkeitsabweisendes Gehäuse
trotzt jedem Eindringen von Wasser.
• Eine Spezialbeschichtung sorgt für eine
wasserdichte Barriere.
Wir sind so sehr davon überzeugt, dass
dieser Schutz diese empfindliche Elektronik
vor Regen, Schweiß, Staub und sandigen
Umgebungen schützt, dass wir Ihnen darauf
eine 3-jährige Garantie geben.
AB & Phonak
Heutzutage die beste Wahl
Bei der Auswahl des richtigen Cochlea-Implantatsystems für Sie oder Ihr Kind ist es wichtig, die heutzutage verfügbare
Technologie und das Unternehmen, das Ihnen auch Morgen das bestmögliche Hören ermöglicht, zu berücksichtigen.
AB bietet Ihnen heute die fortschrittlichste Technologie sowie eine Partnerschaft mit Phonak im Rahmen der Sonova Group,
die plant, den kleinsten, bedienerfreundlichsten Soundprozessor zu entwickeln, ohne dass dabei die Leistung beeinträchtigt
wird. Wenn Sie ein Cochlea-Implantatsystem von AB wählen, dann profitieren Sie oder Ihr Kind heute von der überlegenen
internen Technologie sowie der externen Aufrüstbarkeit in der Zukunft, sodass sich Ihr Hören mit dem Fortschritt der
Technologie verbessert – und das ohne zusätzliche Operation.
...für das bestmögliche Morgen
Sich für AB und Phonak zu entscheiden bedeutet, dass Sie sich dafür entscheiden, Teil des größten Anbieters von Hörlösungen im
Gesundheitswesen zu werden – dem globalen Marktführer bei leistungsstarken, miniaturisierten Hörsystemen, hochmodernen
FM-Systemen und drahtlosen Kommunikationsgeräten. Auf uns zusammen verlassen sich jeden Tag Millionen von Menschen
für das bestmögliche Hörerlebnis, beispiellosen Kundendienst und eine Gemeinschaft, die lebenslange Unterstützung bietet.
Mikro-Technologie
Das HiRes 90K-Implantat
weltweit kleinsten digitalen
Signalprozessorchip, den Palio von Phonak. Stellen
Sie sehen hier den
Das HiRes 90K™-Implantat des Harmony-Systems von
AB bietet die derzeit fortschrittlichste
Klangverarbeitung sowie beispiellose Programmierflexibilität für die weltbeste Hörleistung.3-7
Sie sich den revolutionären neuen Prozessor vor, den AB
entwickeln kann, wenn es auf diese superkleine und doch
überlegene Technologie zurückgreifen kann.
Um mehr über die Zukunft von AB und Phonak zu erfahren,
fordern Sie eine Informationsbroschüre bei uns an.
E-Mail [email protected]
Besuchen Sie BionicEar.eu
Tragen
Stylen
Flexible Tragemöglichkeiten
Sie haben eine Vielzahl von Optionen, aus denen Sie eine,
passend zu Ihrem Lebensstil auswählen können.
Nichts-am-Ohr (Nothing-on-the
Ear – NOTE™)
• Diskrete und robuste, am Körper getragene
Ausführung optimal für die Kleinen,
Mehrfachbehinderte und ältere Kunden
Etwas-am-Ohr
• Kombilösung – Hinter-dem-Ohr und am
Kragen getragen
SKINIT
Mit den aufregenden Skinit™-Designs können Sie Ihren
Soundprozessor an Ihre Stimmung anpassen oder einfach ein
Modestatement abgeben. Verschönern Sie Ihren Prozessor mit
Ihren Lieblingsfarben, Sportmannschaften oder Kunstwerken.
Sie können aus TAUSENDEN Designs wählen oder sogar Ihre
eigenen Motive im Online-Store von Skinit hochladen - für einen
absolut einzigartigen Look.
ZEIGEN
Betonen Sie Ihren Stil mit Kappen und Abdeckungen, die Ihrer
Stimmung entsprechen – in bis zu 20 verschiedenen Farben
und Designs.
VERBERGEN
Lassen Sie Ihren Prozessor verschwinden, indem Sie Farben
wählen, die Ihrer Haarfarbe und Ihrem Hautton ähneln.
Alles-am-Ohr
• Komfortable
Trageoption
Hinter-dem-Ohr
(HdO)-
Verbinden
Drahtlose Anbindung
n
ofo
ikr
Sta
nd
ar
d-
T-M
ic
-
M
l
ge
ü
b
hr
O
Aufladbare Akkus
A
T-Mic – Das an einer natürlichen Stelle platzierte
B
iConnect – Der iConnect™ sorgt für eine kabellose
C
Direct Connect – Das Plug-&-Play-Zubehör Direct
D
AB bietet das EINZIGE System mit einer einfachen
drahtlosen Anbindung
Aufladen
E
T-Mic™-Mikrofon ist die optimale Option für tägliche
Hörsituationen. Es gibt keine störenden Kabel oder
Drähte, die einen behindern können.
Die komfortablen Ladeoptionen sind einfach zu
bedienen und halten jahrelang. Die PowerCel-Akkus
sind optimal für den ganztägigen Einsatz und können
geladen werden, während Sie schlafen – für ein
herausragendes Hörerlebnis von Morgens bis Abends.
Anbindung an die meisten gängigen FM-Systeme in
Schulen, wie beispielsweise Phonak Dynamic FM.
Connect™ lässt sich über eine 3,5-mm-Stereobuchse
direkt an batteriebetriebene Geräte, wie beispielsweise
MP3-Player, FM-Systeme und andere Audiogeräte
anschließen.
Standard-Ohrbügel – Alle Harmony-Ohrbügel sind
in Standardgröße und in kleinen Größen erhältlich und
passen so komfortabel an Ihr Ohr oder an das Ohr Ihres
Kindes. Es ist auch ein Standard-Ohrbügel ohne AudioOption erhältlich.
PowerCel™ Slim-Akku
Dieser schlanke, diskrete und aufladbare Akku ist leicht und klein und ermöglicht eine Nutzung
des Harmonys™ von bis zu 14 Stunden oder eine Nutzung der Auria™-Soundprozessoren von 6
bis 9 Stunden.
Eingebaute T-Spule – Die T-Spule ist eine integrierte
Funktion vom Harmony, die drahtlose Anbindung an
Induktionsschleifensysteme und kompatible Telefone
bietet.
PowerCel™ Plus-Akku
Bietet eine Nutzung für mehr als einen ganzen Tag und lässt sich hunderte Male aufladen, bevor
er ausgetauscht werden muss.
Kinderfreundliches Design
Kinder Clip™
Der Harmony-Vorteil für Kinder umfasst:
Verkleinern der „Sprachlücke“
Ab dem Tag ihrer Geburt beginnen Kinder, sprechen
zu lernen. Bis zum Alter von 3 Jahren müssen sie
ungefähr 30.000 Wörter am Tag hören, damit sie die
erforderlichen Sprachfertigkeiten für einen schulischen
Erfolg erwerben. Diese Notwendigkeit, Sprache zu hören,
verstärkt die Bedeutung einer frühen Implantation bei
tauben oder schwerhörigen Kindern, die von CochleaImplantaten profitieren würden, nachhaltig.13
Ohne Cochlea-Implantat vergrößert sich die „Sprach­
lücke“ zwischen Kindern, die gehörlos oder schwerhörig
gebo­ren wurden, und normalhörenden Gleichaltrigen
immer weiter, je älter sie werden. Diese Lücke lässt
sich durch die Wahl von einem oder zwei Bionic EarImplantaten für Ihr Kind maßgeblich verkleinern oder
sogar vollständig schließen. Die zukunftsweisende
Technologie vom Harmony bietet Ihren Kindern die
Chance, optimal zu hören und vom Lernen neben
normalhörenden Gleichaltrigen in einer regulären
Schulumgebung zu profitieren.
Kleinen Ohren
helfen, großartig
zu hören
•Flexible Trageoptionen, die sich an die Bedürfnisse Ihres Kindes
anpassen, vom Säuglingsalter bis hin zum Erwachsenalter
•Fortschrittlicher Wasserschutz – garantiert!
•Vollständig programmierbare und kindersichere Steuerungen,
die einfach zu erkennen und bedienerfreundlich sind
Snuggie™
•Umweltfreundliche „grüne“ Akku-Optionen, die sich leicht austauschen
und aufladen lassen, kostengünstig und in zwei Größen erhältlich
•Intellilink™-Sicherheitsfunktion, die Informationen ausschließlich an die
Implantate Ihres Kindes sendet, wodurch eine Übertragung zwischen
Implantatträgern und bilaterale Fehlzuordnungen ausgeschlossen sind
•Zubehör, wie der Kinder Clip™ und Snuggie™, die für mehr
Bewegungsfreiheit konzipiert wurden
•FM-Kompatibilität für Bedienerfreundlichkeit im Klassenzimmer
DARÜBER HINAUS bietet das Harmony-System ein vollständig
upgradefähiges Design, sodass Ihr Kind in den Genuss aller
Klangverarbeitungs- und Produktinnovationen kommt – ohne zusätzliche
Operationen!
FM-Kompatibel
Die beste Wahl für ältere Menschen
Klanglösungen
Cochlea-Implantate können Älteren die reiche Klangwelt zurückbringen, sowie für ein umfassenderes Hörerlebnis
und einen engeren Kontakt zu Freunden und Familienmitgliedern sorgen. Viele Senioren hören sowohl Zuhause
als auch unterwegs mit dem Harmony-System besser. Nur AB vereint Klang höchster Auflösung mit komfortablen
Trageoptionen, die für ältere Menschen im täglichen Leben leicht anzuwenden sind.
BEDIENERFREUNDLICH
•Komfortable Hinter-dem-Ohr (HdO)- oder diskrete am Körper getragene Optionen
•Mit der fortschrittlichen AutoSound™-Technologie sind keine Einstellungen nötig
•Gut spürbare Regler zur Hörprogrammänderung
•Lang haltende, aufladbare Akkus, die sich leicht entnehmen lassen und die in der Regel von der
Krankenversicherung bezahlt werden
ERSCHWINGLICH
Hörgeräte können schnell zu einer größeren Investition werden, Cochlea-Implantate hingegen sind für Senioren
eine erschwingliche Lösung. So wird die CI-Versorgung in Deutschland in der Regel seitens der Krankenkassen
komplett übernommen.
Leicht zu wechselnde, lang haltende Akkus
Bedienerfreundliche Regler
„Ich bin mit meinen Enkeln ins Kino gegangen und habe herzlich mitgelacht, weil ich die Dialoge hören konnte. Es gibt nichts Schöneres, als
seinen Enkeln zu sagen, dass man sie lieb hat. Ich kann das jetzt tun und hören, wie sie mir sagen, dass sie mich auch lieb haben.“
—Evelyn G., erhielt ihr Implantat mit 63, bilateral versorgt mit 64.
Komfortable Hinter-dem-Ohr (HdO)-Option Diskrete, am Körper getragene Option
Förderung für den Erfolg
Lebenslanges Engagement
Advanced Bionics versteht, welche wichtige Rolle Ihr Cochlea-Implantatsystem im Leben Ihrer Familie spielt.
Das Kernstück der Firmenphilosophie von AB ist es, sicherzustellen, dass Ihr Weg zum Hören so reibungslos wie
nur möglich vonstatten geht.
Wir bieten Ihnen BEIDES, dezentralen UND zentralen Service.
Wir haben auf die Wünsche unserer Kunden gehört und unseren Service in zwei Richtungen entwickelt. So haben
Sie die Möglichkeit einen unserer in Deutschland verteilten Servicepartner aufzusuchen ODER unseren direkten
AB-Service in München zu nutzen.
Service rund um die Uhr.
Sie erreichen unsere Servicezentrale unter 089 / 4521328-16 (Fax - 29) von Montags bis Freitags in der Zeit von
9 - 17 Uhr.
Schnellste Lieferung von Ersatzteilen.
Wir liefern Ihnen einen Ersatz innerhalb von 24 Stunden. Bei Bestellungen vor 11 Uhr, werden Sie den Artikel schon
am nächsten Tag vor sich haben. So sorgen wir dafür, dass Sie stressfrei hören.
Ihre Fragen sind bei uns WILLKOMMEN.
Sollte Sie vor der Versorgung stehen und Fragen zum besten System für SIE haben oder es entstehen Fragen
nach der CI-Versorgung zu Telefonen, FM oder unseren Zubehörartikeln... besuchen Sie unseren AB-Shop im
Hörzentrum Hannover und vereinbaren Sie noch heute einen Termin zur ausführlichen Beratung unter Tel.: 0511
/ 570088-2, (Fax: -3), Email: [email protected]
Service über die CI-Versorgung hinaus.
Neben der optimalen Versorgung mit unserem AB-System gehen wir noch einige Schritte weiter. Wir bieten Ihnen
Rehamaterial für die Kleinsten, aber auch unser online-Übungsprogramm AB-Musikwelt (für Jugendliche und
Erwachsene), welches Sie zurück in die Welt der Musik führt. Erfahren Sie hierzu mehr unter www.bionicear.eu
„Unsere Familie liebt diese Hörreise mit Cole und ist äußerst dankbar für die Technologie, die Advanced Bionics entwickelt hat,
sodass unser Sohn unsere Stimmen und sogar Musik hören kann, da diese im Leben unserer Familie eine große Rolle spielt!“
—John and Danice B., Eltern von Cole, der im Alter von 15 Monaten bilateral implantiert wurde
Wählen Sie AB
Wenn Sie sich für das Harmony-System von Advanced
Bionics entscheiden, treten Sie einer Gemeinschaft von
Implantatträgern bei, der sowohl Professoren als auch Piloten,
Ingenieure und Grundschullehrer angehören, die sich alle
dafür entschieden haben, mit AB optimal zu hören.
Das bietet nur AB:
• F
ortschrittliche Technologie mit T-Mic, AutoSound und
HiResolution-Klang
• B
esseres Hören in geräuschvollen Umgebungen und ein
besserer Musikgenuss
• Höhere externe und interne Verlässlichkeit
• Garantierte Wasserbeständigkeit
• Mehr Raum für eine zukunftssichere Aufrüstbarkeit
• Anpassbares Aussehen und flexible Trageoptionen
• Aufladbare Energieoptionen
• Kinder- und seniorenfreundliche Designs
• Beispielloser Kundendienst
• G
elegenheiten für ein besseres Hören in der Zukunft, die nur
durch eine Partnerschaft mit Phonak im Rahmen der Sonova
Group möglich sind
„Seit der Wiederherstellung meines Hörvermögens durch AB
kann ich meinen aktiven Lebensstil fortführen, einschließlich
Rinderzucht, Tauchen und Motorradfahren.“
—Mike R., erhielt sein Implantat mit 62, bilateral versorgt mit 63.
Erfahren Sie mehr über die Wissenschaft hinter dem
REFERENZEN:
1. Dunn C, et al. 2008. Comparison of Speech Recognition and Localization Performance in Bilateral and Unilateral Cochlear
Implant Users Matched on Duration of Deafness at Age of Implantation. Ear and Hearing. 29 (3):352–359. 2. Zeitler D, et al.
2008. Speech Perception Benefits of Sequential Bilateral Cochlear Implantation in Children and Older Adults: A Retrospective
Analysis. Otology & Neurotology. 29 (3): 314–325. 3. Spahr A, Dorman MF, Loiselle LH. (2007) Performance of Patients
Using Different Cochlear Implant Systems: Effects of Input Dynamic Range. Ear and Hearing 28:260–227. 4. Haumann S,
Büchner A, Lenarz Th. Does the Input Dynamic Range of Cochlear Implant Processors Influence Speech Perception in Adverse
Listening Situations? Präsentation bei der 10. Internationalen Konferenz über Cochlear Implantate und andere implantierbare
Hörtechnologien, San Diego, Kalifornien. 10. bis 12. April 2008. 5. Wolfe J, Mears A. Effect of Input Dynamic Range on Speech
Recognition and Music Enjoyment. Poster-Präsentation bei der 10. Internationalen Konferenz über Cochlear Implantate und
andere implantierbare Hörtechnologien, San Diego, Kalifornien, 10. bis 12. April 2008. 6. Gifford R. Speech Perception in
a Realistic Background Noise: Effectiveness of Preprocessing Strategies and External Options for Improving the Signalto-Noise Ratio. Präsentation bei der 10. Internationalen Konferenz über Cochlear-Implantate und andere implantierbare
Hörtechnologien, San Diego, CA, 10. bis 12. April 2008. 7. Bevilacqua et al. Auditory and Language Abilities in Children:
Comparison of Two Different Cochlear Implant Systems. Poster-Präsentation bei der 10. Internationalen Konferenz über
Cochlear Implantate und andere implantierbare Hörtechnologien, San Diego, Kalifornien, 10. bis 12. April 2008. 8. Quick
A, Koch DB, Osberger MJ. HiResolution with Fidelity 120 Sound Processing: Listening Benefits in CII and HiRes 90K Implant
Users. Poster-Präsentation bei der Konferenz für implantierbare Gehörprothesen, Lake Tahoe, Kalifornien, 15. bis 20. Juli 2007.
9. Olivier E. 2005. Performance of the Auria T-Mic and the Behind-the-Ear Microphone in Noise. Auditory Research Bulletin,
Valencia, CA: Advanced Bionics, pp. 160–161. 10. Soli SD, Chan JCY, Vermiglio AJ, Freed DJ. 2005. Comparison of Benefit
for the Auria T-Mic, Auria BTE, and Platinum Headpiece Microphones. Auditory Research Bulletin, Valencia, CA: Advanced
Bionics, pp. 158–159. 11. Frohne-Büchner C, Büchner A, Gärtner L, Lesinski-Schiedat A, Battmer RD, Lenarz T. 2005. The
Usefulness of a Pinna Microphone Position for Sound Localization in Bilateral Cochlear Implant Users. Auditory Research
Bulletin, Valencia, CA: Advanced Bionics, pp. 156–157. 12. Advanced Bionics Zuverlässigkeitsbericht für Kunden. 2009. 13.
Hart B, Risley TR. (1995) Meaningful Differences in the Everyday Experience of Young American Children. Brooks Publishing
Co., Inc., Baltimore, MD.
EUROPAZENTRALE
Eine ganz neue Welt
Wenden Sie sich an uns für weitere Informationen zum
Wunder der Wiederherstellung des Hörvermögens mit
Advanced Bionics SARL
76 Rue de Battenheim
68170 Rixheim/Mulhouse, Frankreich
Tel.: +33 (0)3 89 65 98 00
Fax: +33 (0)3 89 65 50 05
[email protected]
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH UND DIE SCHWEIZ
Advanced Bionics GmbH
Leonrodstraße 56
80636 München, Deutschland
Tel.: +49 (0)89 452 13 28 10
Fax: +49 (0)89 452 13 28 29
[email protected]
GROSSBRITANNIEN, IRLAND UND SKANDINAVIEN
Cochlea-Implantaten von AB.
Advanced Bionics UK Ltd
2, Breaks House, Mill Court
Great Shelford
Cambridge CB22 5LD, Großbritannien
Tel.: +44 (0)1223 847888
Fax: +44 (0)1223 847898
[email protected]
E-Mail: [email protected]
Besuchen Sie BionicEar.eu
Advanced Bionics N.V
Waterfront Research Park
Galileïlaan 18
2845 Niel, Belgien
Tel.: +32 (0)3 450 76 76
Fax: +32 (0)3 450 76 79
[email protected]
BENELUX
SPANIEN
Advanced Bionics España, Portugal
C/ Juan Bautista Lafora, N°6, 7 A
03002 Alicante, Spanien
Tel.: +34 (0)965 200 210
Fax: +34 (0)965 140 328
[email protected]
ITALIEN
MAY10_3-1414-A
vorbehalten.
©2010 Advanced Bionics, LLC und dessen Partnerunternehmen. Alle Rechte
Advanced Bionics ITALIA SRL
Via IV Novembre, 92
20021 Bollate (MI), Italien
Tel.: +34 02 38 306 671 / 38 304 191
Fax: +34 02 30 066 908
[email protected]
Herunterladen