Küba: Quality all the way through Küba: Qualität auf der ganzen Linie

Werbung
Küba
Kältetechnik GmbH
Geschäftsbereich
Kältetechnik
Küba: Qualität auf der ganzen Linie
Küba: Quality all the way through
Ersatzteilpreisliste
2005
Spare part price list
Prix-courant
pièces détachées
2005
2005
gültig ab 01.01.2005
valid from January 1st, 2005
Preisstellung
Quotation
Fixation des prix
Preise gültig ab 01.01.2005
Prices valid from 01.01.2005
Prix valables à partir du
01.01.2005
Die in unseren Listen genannten
Preise sind Bruttopreise,
freibleibend, ab Werk, einschließlich Verpackung, zuzüglich
Mehrwertsteuer.
The prices indicated in our lists are
gross prices without engagement,
ex-factory, inclusive packing, plus
value-added tax.
Les prix stipulés dans nos tarifs s’entendent, bruts, sans engagement,
franco usine, y compris emballage,
hors taxes (TVA non comprise)
Sie gelten nur für autorisierte
Kältefachfirmen; nicht für
Endverbraucher.
Valid only for authorized companies
in the refrigeration industry; not
valid for retail.
Ils ne s’appliquent qu’à des entreprises frigorifiques agréées et non
pas aux consommateurs.
Konditionen wie vereinbart.
Discount rates as agreed.
Remise(s) comme convenu.
Im übrigen verweisen wir auf die
auf der Rückseite abgedruckten
Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Concerning further items, we refer
to the general sales and delivery
conditions.
Pour toutes autres questions, nous
vous renvoyons aux Conditions
Générales de Vente et de Livraison
imprimées au verso.
Stock programme:
Lieferzeit: je nach Ersatzteil; auf
Anfrage.
Delivery times: on demand;
depending on spare part.
Délai de livraison : sur demande,
suivant la pièce détachée.
Achtung:
Attention:
Attention :
Mindestbestellwert = € 50,Geringe Auftragswerte werden
grundsätzlich mit € 50,- berechnet.
Minimum order value = € 50,Low invoice amounts will be
charged at € 50,- minimum.
Valeur minimale de commande
= € 50,00. Les commandes d’un
montant inférieur seront en
principe facturées € 50,00.
2
Ersatzteile, Spare parts, Pièces détachés
Luftkühler,
Unit Coolers,
Evaporateurs
Motore, Flügel, Schutzgitter
Seite 4 - 13
Motors, Blades, Fan guards
page 4 - 13
Moteurs, Hélice, Grilles de Protection page 4 - 13
Gehäuseteile
Casing
Carrosserie
Seite 14 - 27
page 14 - 27
page 14 - 27
Elektrische Abtauung
electric defrost
dégivrage électrique
Seite 28 - 44
page 28 - 44
page 28 - 44
Verflüssiger/Rückkühler,
Condensers/Cooling towers,
Condenseur/Aéroréfrigérants
Motore, Flügel, Schutzgitter
Motors, Blades, Fan guards
Moteurs, Hélice, Grilles de Protection
Seite 46 - 51
page 46 - 51
page 46 - 51
Gehäuseteile CA / GA / NA
Casing CA / GA / NA
Carrosserie CA / GA / NA
Seite 52
page 52
page 52
Seite
Radialgeräte
page
Centrifugal Fan Condensers
Condenseurs à ventilateurs centrifuges page
53 - 56
53 - 56
53 - 56
Küba
Kältetechnik GmbH
Luftkühler / Air Coolers
Vergleich alter und neuer Motor- bzw. Ventilatortypen in Standardausführung/ Comparison of old and new Motor Types and Fans for standard version Air Coolers
Gerätetypen
Air Cooler
Types
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
11-23
31-43
51-63
71-83
91-103
111-123
131-143
SG
SG
SG
SG
SG
011-023 C
031-043 C
051-063 C
071-083 C
091-103 C
DZ
DZ
DZ
DZ
DZ
DZ
011-023
031-043
051-063
071-083
091-103
111-123
bis/till 12/1993
220 V-1
50 Hz
EL 023*
EL 132*
EA 135 L*
EL 024
EL 132*
220/380 V-3
50 Hz
DA 24 K
DA 214 K
DA 34/A-6
DA-T 36-6
DA 24 K
DA 214 K
DA 2114
DA-T 30-6
Motortypen / Motor Types
01/1994 bis/till 03/1997 04/1997 bis/till 12/2002
230 V-1
50/60 Hz
WL 016
WL 030
WA 040
WL 020
WL 030
230/400 V-3
50/60 Hz
DA 24
DA 214/A
DA-T 34-6
DA-T 37/A6
DA 24 (-V)
DA 214/A
DA-T 224/U-V
DA-T 32-6
230 V-1
50/60 Hz
WL 016
WL 030
WA 040
WL 020
WL 030
230/400 V-3
50/60 Hz
DA 225/B-4
DA 235-4
DA-T 34-6
DA-T 37/A6
DA 225/B-4-V
DA 235-4
DA-T 255-4-V
DA-T 32-6
ab/from 01/2003
230 V-1
50/60 Hz
MWL-P0016-N4N-M
MWL-P0030-N4N-M
MWA-P0040-N4N-M
MWL-P0020-N4N-M
MWL-P0030-N4N-M
230/400 V-3
50/60 Hz
MDA-P2025-B4N-M
MDA-P2035-N4N-M
-
MDA-P2025-B4N-M
MDA-P2035-N4N-M
MDA-H2055-N4N-M
MDK-T3060-N6N-M
DZ 40
DZ 45
DZ 50
DZ 56
DE 11-21
DE 31-61
DE 71-94
DE 031-061 C
DE 071-094 C
Ventilatoren / Fans
ab/from 01/2005
Spannung
Schutzart
Protection
Type
Strom
Current
I [A]
Leistung
Power
P [W]
KLV 250-28° B
KLV 300-32° B
KAV 400-16°L B
KGV 400-28° B
KGV 500-22° B
KMGV-5/660-33° B
KMGV-5/710-33° B
LAW-025P0-016-N4MBHD
LAW-030P0-030-N4MBKD
LBW-040P0-040-N4MBBD
LKD-040P2-025-B4MBHD
LKD-050P2-035-N4MBDD
LGD-066T3-070-N6MBLD
LGD-071T3-085-A6MBL6
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
IP 44
IP 44
IP 44
IP 44
IP 44
IP 66
IP 66
0,17
0,38
0,42
0,58
1,00
3,50
5,00
42
96
107
300
450
1800
2200
1300
1350
1315
1400
1400
900
930
1,0
2,7
3,0
-
-
LAW-025P0-012-N4MBHD
LAW-030P0-020-14MBKD
LBW-040P0-030-34MBBD
LBW-040P0-065-N4MBHD
LKD-050P2-035-34MBED
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
IP 44
IP 44
IP 44
IP 44
IP 44
0,17
0,40
0,49
0,95
1,00
38
90
110
210
450
1300
1300
1310
1360
1400
1,0
2,7
3,5
7,0
-
KLVS 300-24° A
KLVS 300-32° A
KGV 400-28° A
KGV 500-20° A
KGV 500-28° A
KMGV-3/630-33° A
LCW-030P0-020-N4MEEP
LCW-030P0-030-N4MEKP
LKD-040P2-025-B4MEHP
LKD-050P2-035-N4MECP
LKD-050H2-055-N4MAHP
LMD-063T2-060-N6MELK
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
400V-3-50/60Hz
IP 44
IP 44
IP 44
IP 44
IP 66
IP 66
0,30
0,38
0,58
1,00
1,50
3,00
68
96
300
450
680
1500
1300
1350
1400
1400
1400
900
2,0
2,7
-
FB 040-VDW.2F.3S
FB 045-VDW.4F.3S
FB 050-VDK.4I.3S
FB 056-VDW.4I.3L
400V-3-50Hz D/Y
400V-3-50Hz D/Y
400V-3-50Hz D/Y
400V-3-50Hz D/Y
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
0,66/0,38
1,10/0,70
1,50/0,95
1,65/1,05
320/230
640/430
820/550
840/640
1350/1050
1330/970
1330/1030
1360/1090
-
KLVS 250-16° A
KLVS 300-16° A
KLVS 300-24° A
LCW-025P0-016-N4MGBP
LCW-030P0-016-N4MGBP
LCW-030P0-020-N4MGEP
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
IP 44
IP 44
IP 44
0,37
0,48
0,59
56
78
100
1300
1300
1300
-
KLVS 250-28° B
KLV 300-28° B
SPH-L 1 + KLVS 250-28° B
SPH-L 2 + KLV 300-28° B
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
IP 44
IP 44
0,17
0,33
42
70
1320
1270
1,2
2,0
S4E 300-AP 26-45
230V-1-50/60Hz
IP 44
0,32
73
1390
-
Flügel
Blade
EL 022*
EL 023*
EL 024*
-
Achtung: alte
Ausführung!
Old Design!
-
-
SPH-L 1
SPH-L 2
DE 071-094 D
-
SPH-L 1
SPH-L 2
SPH-L 1
SPH-L 2
S4E 300-AP 26-45
S4E 300-AP 26-45
-
Typenschildangaben bei 50Hz ab 1 / 2005 / Name Plate Specifications at 50Hz Types from 1/05
Drehzahl Kondens.
Speed
Capacitor
n [U/min] mikro F
1
2-4
5
6
EL 023
EL 023
EL 024
EL 132*
WL 016
WL 016
WL 020
WL 040
WL 016
WL 016
WL 020
WL 040
MWL-P0016-N4N-M
MWL-P0016-N4N-M
MWL-P0020-N4N-M
MWL-P0040-N4N-M
KLVS 250-16° A
KLVS 300-16° A
KLVS 300-24° A
KLV 350-20° A
LCW-025P0-016-N4MGBP
LCW-030P0-016-N4MGBP
LCW-030P0-020-N4MGEP
LAW-035P0-040-N4MGCP
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
IP 44
IP 44
IP 44
IP 44
0,17
0,38
0,30
0,42
42
96
68
107
1300
1350
1300
1315
1,0
2,7
2,0
3,0
WEA 11-21
WEA 31-61
EL 022
EL 023
WL 016
WL 016
WL 016
WL 016
-
KLVS 250-16° B
KLVS 300-16° B
LCW-025P0-016-N4MKBP
LCW-030P0-016-N4MKBP
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
IP 44
IP 44
0,17
0,38
42
96
1300
1350
1,0
2,7
S4E 250-DF 02-09
S4E 300-DA 01-09
-
M4Q 045-EA 01-70
S4E 300-AP 26-34
S4E 400-AP 05-38
M4Q 045-EA 01-70
S4E 300-AP 26-34
S4E 400-AP 05-38
AL 254-34°
-
M4Q045-EA 01-70+AL254-34° 230V-1-50/60Hz
S4E 300-AP26-34
230V-1-50/60Hz
S4E 400-AP05-38
230V-1-50/60Hz
IP 44
IP 44
IP 44
0,62
0,36
0,83
90
80
188
1300
1340
1420
-
A4E 350 AA 36-48
A4E 350 AA 36-48
A4E 350 AA 36-48
230V-1-50/60Hz
IP 44
0,72/0,79
185/195
1320/930
-
DL
DL
DL
DL
SP 01. - 02. C
SP 03. - 04. C
SP 06. C
-
DP 031-044
-
-
DF 011-033
-
117.30
117.30
M4Q 045-CA01-78
AL 200-34°
M4Q045-CA01-78+AL200-34°
230V-1-50/60Hz
IP 43
0,24
29
1300
-
FMA 011-042
FWA 011-042
FDA 011-042
-
107.18
107.18
107.18
107.18
107.18
107.18
107.18
107.18
107.18
AL 6/90 B
AL 6/90 B
AL 5/125 B
107.18 + AL 6/90 B
107.18 + AL 6/90 B
107.18 + AL 5/125 B
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
230V-1-50/60Hz
IP 00
IP 00
IP 00
0,10
0,10
0,10
13
13
13
2200
2200
2200
-
SG 50
SG 56
SG 65
SG 71
SG 80
aktuelle Motore bzw. Ventilatoren sind fettgedruckt
new motors or fans are in bold
DA-T 245-4-V
DA-T 265-4-V
DA-T 265-6-V
DK-T 350-6
DB-T 385-6
-
MDA-H2045-N4N-M
MDA-H2065-N4N-N
MDA-H2065-N6N-N
MDK-T3050-N6N-S
MDB-T3085-N6N-N
LKD-050H2-045-N4NBKS
KGV 500/32° B
400V-3-50Hz
IP 66
1,40
800
1400
LLD-056H2-065-N4NBKS
KGLV 560/32° B
400V-3-50Hz
IP 66
2,50
1400
1350
LLD-063H2-065-N6NBKS
KGLV 630/32° B
400V-3-50Hz
IP 66
1,60
680
880
KMGV-3/710-33° B LMD-071T3-050-N6NBLS
400V-3-50Hz
IP 66
2,30
1200
900
Optima 7-800/56° B LOD-080T3-085-N6NBSS
400V-3-50Hz
IP 66
5,00
2200
930
Stellbar bei • Wechselstrom über Phasenanschnitt (nicht DP) • Drehstrom mit geeignetem Frequenzumrichter
Controllable with AC current via phase control (except DP) • with DC current using a suitable frequency converter
Luftkühler - Ersatzteile : Motore, Flügel , Schutzgitter
Unit Cooler - Spare Parts : Motors, Blades, Fan guards
Evaporateurs - Pièces détachées : Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Model
Modèle
Motor
Motor
Moteur
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Flügel
Blade
Hélice
Art. Nr.:
0003.
Typ
Preis
Euro
Vent.Einheit
Fan units compl.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Schutzgitter
Fan guard
Grille de protect.
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
DE.
DE.
11, 21
-
-
370044.P
-
215,-
LCW-025P0-016-N4MGBP
-
31-61
-
370043.P
-
181,-
LCW-030P0-016-N4MGBP
71-94
-
370038.P
-
-
201,-
LCW-030P0-020-N4MGEP
< 1994
DE..C
031-061
370076
SPH-L1
071-094
370077
SPH-L2
DE..C
97,-
370078
KLVS250-28°B
30,-
366532
21,-
-
-
104,-
370079
KLV300-28°B
34,-
366533
21,-
-
-
> 04 / 1998
DE..D
DE..D
(1) Motor, Flügel, Schutzgitter und Klemmkasten mit integriertem Kondensator
(1)
071-094 (1) Motor, blade, motor bracket and connection box with integrated capacitor
370510
154,-
S4E300AP26-45
(1) Moteur, hélice, support moteur et boite de dérivation avec condensateur intégrée
junior DF.
DF.
011-033
367964
71,-
367868
20,-
367870
22,-
370116
53,-
370117
19,-
367870
22,-
bis 02.2000
until 02.2000
jusqu' à 02.2000
ab 02.2000
from 02.2000
à partir de 02.2000
DS. 11-20
DS.
11-12,17
-
-
-
370044.P
215,-
LCW-025P0-016-N4MGBP
13
-
-
-
370044.P
215,-
LCW-025P0-016-N4MGBP
14-16
18-20
-
-
-
370043.P
181,-
LCW-030P0-016-N4MGBP
DNA/B 1-6
DNA/B 11-16
DNAG 11-16
DNA/B
1-6
11-16
-
-
-
201,-
LCW-030P0-020-N4MGEP
DNAG
11-16
370038.P
-
-
-
370043.P
181,-
LCW-030P0-016-N4MGBP
Luftkühler - Ersatzteile : Motore, Flügel , Schutzgitter
Unit Coolers - Spare Parts : Motors, Blades, Fan guards
Evaporateurs - Pièces détachées : Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Model
Modèle
Motor
Motor
Moteur
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Flügel
Blade
Hélice
Art. Nr.:
0003.
Typ
Preis
Euro
Schutzgitter
Fan guard
Grille de protect.
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Vent.Einheit
Fan units compl.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
DP.
DP.
Einströmdüse; Inlet nozzle; carénage amount
031-041
-
-
366509.2
16,-
366509.1
16,-
370105
195,-
032-042
-
-
366509.2
16,-
366509.1
16,-
370105
195,-
033-043
034-044
-
-
366509.2
366509.2
16,16,-
366509.1
366509.1
16,16,-
370105
370105
195,195,-
DL.
DL.
1
-
-
-
370044.P
215,-
LCW-025P0-016-N4MGBP
2-4
-
-
-
370043.P
181,-
LCW-030P0-016-N4MGBP
5
-
-
-
370038.P
201,-
LCW-030P0-020-N4MGEP
6
-
-
-
370048.P
365,-
LAW-035P0-040-N4MGCP
DZ.
DZ.
011-023
-
-
-
370039.P
201,-
LCW-030P0-020-N4MEEP
031-043
-
-
-
370035.P
233,-
LCW-030P0-030-N4MEKP
051-063
-
-
-
370461.P
440,-
LKD-040P2-025-B4MEHP
071-083
-
-
-
370469.P
476,-
LKD-050P2-035-N4MECP
091-103
-
-
-
370470.P
808,-
LKD-050H2-055-N4MAHP
111-123
-
-
-
370075
1.212,-
LMD-063T2-060-N6MELK
Ersatzteile: Motore, Flügel , Schutzgitter
Spare Parts: Motors, Blades, Fan guards
Pièces détachées: Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Model
Modèle
Motor
Motor
Moteur
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Flügel
Blade
Hélice
Art. Nr.:
0003.
Typ
Preis
Euro
Schutzgitter
Fan guard
Grille de protect.
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Vent.Einheit
Fan units compl.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
0003.
Typ
Preis
Euro
DZ. 40 - 56
Standard
DZ. 40
DZ. 45
DZ. 50
DZ. 56
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
371071
FB 040-VDW.2F.3S
371088
FB 045-VDW.4F.3S
370909
FB 050-VDK.4I.3S
366894.2
FB 056-VDW.4I.3L
333,365,383,407,-
DZ. 40 - 56
V1.02 : 230V-1-50Hz
DZ. 40
DZ. 45
DZ. 50
DZ. 56
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
371155
LBE-040H2-025-B4NAKK
371156
LKE-045H2-035-N4NAKK
371157
LKE-050H2-045-N4NAKK
371158
LLE-056H2-065-N4NAKK
461,491,591,723,-
DZ. 40 - 56
V1.06 : 400V-3-50Hz leise Ausführung
DZ. 40
DZ. 45
DZ. 50
DZ. 56
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
371151
FB 040-SDW.2C.3S
371152
FB 045-SDW.4C.3S
371153
FB 050-SDK.4F.3S
371154
FB 056-SDW.4F.3L
392,430,491,509,-
Ersatzteile: Motore, Flügel , Schutzgitter
Spare Parts: Motors, Blades, Fan guards
Pièces détachées: Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Motor
Flügel
Schutzgitter
Vent.Einheit
Model
Motor
Blade
Fan guard
Fan units compl.
Modèle
Moteur
Hélice
Grille de protect.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
Typ
Typ
Typ
Typ
SG.
SG.
11-23
-
-
370016.P
-
224,-
LAW-025P0-016-N4MBHD
31-43
-
-
370047.P
-
322,-
LAW-030P0-030-N4MBKD
51-63
-
-
370012.P
-
367,-
LBW-040P0-040-N4MBBD
71-83
-
-
370295.P
-
529,-
LKD-040P2-025-B4MBHD
91-103
-
-
370294.P
-
587,-
LKD-050P2-035-N4MBDD
370008
843,111-123 DA-T34-6
MDK-T3070-N6N-M
366066
922,131-143 DA-T37/A6
MDK-T3085-A6N-M
361323
263,-
(1)
-
KMGV-5/660-33°B
370005
1.362,-
LGD-066T3-070-N6MBLD
361324
277,-
(2)
-
KMGV-5/710-33°B
370013
1.476,-
LGD-071T3-085-A6MBL6
Luftschacht
Motorhalter
Air duct
Motor bracket
Air guiding grid halve
Virole
Support moteur
Moitié grille directionelle
Luftgleichrichter Halbteil
Art.Nr.:
Preis
Art.-Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis / St.
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
(1) SG 111-123
361825
151,-
361861
67,-
361840
39,-
(2) SG 131-141
361826
157,-
361862
68,-
361841
34,-
PEP
PEP
011-013
-
-
370294.P
-
587,-
LKD-050P2-035-N4MBDD
370008
843,021-023 DA-T34-6
MDK-T3070-N6N-M
366066
922,031-033 DA-T37/A6
MDK-T3085-A6N-M
361323
263,-
(3)
-
KMGV-5/660-33°B
367617
1.362,-
LGD-066T3-070-N6MBLD
361324
277,-
(4)
-
KMGV-5/710-33°B
366660
1.476,-
LGD-071T3-085-A6MBL6
Luftschacht
Motorhalter
Air duct
Motor bracket
Air guiding grid halve
Virole
Support moteur
Moitié grille directionelle
Luftgleichrichter Halbteil
Art.Nr.:
Preis
Art.-Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
(3) PEP 021-023
-
-
361861
67,-
361840
39,-
(4) PEP 031-033
-
-
361862
68,-
361841
34,-
Ersatzteile: Motore, Flügel , Schutzgitter
Spare Parts: Motors, Blades, Fan guards
Pièces détachées: Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Motor
Flügel
Schutzgitter
Vent.Einheit
Model
Motor
Blade
Fan guard
Fan units compl.
Moteur
Modèle
Hélice
Grille de protect.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
Typ
Typ
Typ
Typ
SG.C
SG.C
011-023
-
-
-
371225
204,-
LAW-025P0-012-N4MBHD
031-043
-
-
-
371226
293,-
LAW-030P0-020-14MBKD
051-063
-
-
-
371227
334,-
LBW-040P0-030-34MBBD
071-083
-
-
-
371228
481,-
LBW-040P0-065-N4MBHD
091-103
-
-
-
371229
534,-
LKD-050P2-035-34MBED
Ersatzteile: Motore, Flügel , Schutzgitter
Spare Parts: Motors, Blades, Fan guards
Pièces détachées: Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Model
Modèle
Motor
Motor
Moteur
Art. Nr.:
0003.
Typ
Flügel
Blade
Hélice
Art. Nr.:
0003.
Typ
Preis
Euro
Preis
Euro
Schutzgitter
Fan guard
Grille de protect.
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
Typ
Vent.Einheit
Fan units compl.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
0003.
Typ
Preis
Euro
SG. 50 - 80
industrial
SG. 50
370801.7P
MDA-H2045-N4N-N*
414,-
361518
KGV 500/32°
132,-
370927.P
MGD500-P**
387,-
SG. 56
370802.7P
MDA-H2065-N4N-N*
536,-
370921
KGLV 560/32°
140,-
370928.P
MGD560-P**
443,-
SG. 63
370803.7P
MDA-H2065-N6N-N*
509,-
370835
KGLV 630/32°
146,-
370929.P
MGD630-P**
519,-
SG. 71
370804.6
MDK-T3050-N6N-S
620,-
367097
KMGV 3-710/33°
183,-
370930
MGD710**
738,-
SG. 80
370805.6
MDB-T3085-N6N-N
742,-
370923
Optima 7-800/56°
375,-
370931
MGD800**
867,-
370801.P
LKD-050H2-045-N4NBKS
370802.P
LLD-056H2-065-N4NBKS
370803.P
LLD-063H2-065-N6NBKS
370804
LMD-071T3-050-N6NBLS
370805
LOD-080T3-085-N6NBSS
779,871,917,1.640,1.875,-
SG. 50 - 80
V1.07: Schutzgitter-Ausführung
SG. 50
370801.7P
MDA-H2045-N4N-N*
414,-
361518
KGV 500/32°
132,-
367416.P
KGK500/145-P
121,-
SG. 56
370802.7P
MDA-H2065-N4N-N*
536,-
370921
KGLV 560/32°
140,-
370922.P
KGK560/145-P
201,-
SG. 63
370803.7P
MDA-H2065-N6N-N*
509,-
370835
KGLV 630/32°
146,-
367559.P
KGK630/145-P
269,-
SG. 71
370804.6
MDK-T3050-N6N-S
620,-
367097
KMGV 3-710/33°
183,-
367426
KGK710/195
506,-
-
-
-
-
-
-
SG. 80
370801.1P
LKD-050H2-045-N4NBKK
370802.1P
LLD-056H2-065-N4NBKK
370803.1P
LLD-063H2-065-N6NBKK
370804.1
LMD-071T3-050-N6NBLK
501,539,552,1.214,-
-
-
SG. 50 - 80
V1.30: Schnellkühlung
SG. 50
SG. 56
SG. 63
SG. 71
SG. 80
-
-
-
-
-
-
370809
1.501,-
-
-
-
-
-
-
370810
1.527,-
-
-
-
-
-
-
370811
2.283,-
-
-
-
-
-
-
370812
2.478,-
-
-
-
-
-
-
370813
2.687,-
Typ
Luftgleichrichter incl. Befestigung
Model
Air guiding incl. fixation
Modèle
Grille directionelle incl. fixation
SG. 50
SG. 56
SG. 63
SG. 71
SG. 80
Art. Nr.:
0003.
Preis
Euro
370932
92,-
370933
95,-
370934
132,-
370935
370936
148,155,-
* keine Austauschbarkeit mit Motore bis 01/2003
* Not interchangeable with Motors till 01/2003
** incl. Luftschacht, Motorhalter mit Schutzgitter, Luftgleichrichter
** incl. Air Shaft, Motor Bracket with Fan Guard, Air Guide
Ersatzteile: Motore, Flügel , Schutzgitter
Spare Parts: Motors, Blades, Fan guards
Pièces détachées: Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Motor
Flügel
Schutzgitter
Vent. Einheit
Model
Motor
Blade
Fan guard
Fan units compl.
Moteur
Modèle
Hélice
Grille de protect.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
Typ
Typ
Typ
Typ
SH.
SH.
1
(1)
-
2
(1)
-
N1 / 21
(2) / (3)
-
N2 / 22
-
-
366733.1P
-
224,-
LAW-025P0-020-N4NBKP
-
370073.P
-
308,-
LAW-030P0-030-N4MBKP
-
366733.1P
-
224,-
LAW-025P0-020-N4NBKP
-
370068
-
271,-
LAW-030N0-020-N4MHEK
-
-
3, 4, 23-24
370073.P
-
308,-
LAW-030P0-030-N4MBKP
-
5, 6, 25-26
-
366806.P
-
384,-
LKW-040P0-040-N4MBBP
7, 8, 11
27-28, 31
-
9-10, 12-13
29-30, 32-34
-
-
370735.P
-
581,-
LKD-043P2-025-B4MBDP
-
370294.1P
-
554,-
LKD-050P2-035-N4MBDP
SPA
SPA
137,370099
021 S4E250-DF02-09 (1)
-
-
366532
21,-
-
-
032
370100
154,041-043 S4E300-DA01-09 (1)
-
-
366533
21,-
-
-
( 1 ) Motor, Flügel, Tragring (Motorhalter) und Klemmkasten mit integriertem Kondensator
( 1 ) Motor, blade, motor bracket and connection box with integrated capacitor
( 1 ) Moteur, hélice, support moteur et boîte de dérivation avec condensateur intégrée
SP..C
SP.C
370106
65,011C-024C M4Q 045-EA01-70 (*)(1)
031C-044C
061C-065C
370107
A254-34
17,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(*) zusätzl. Kabel mit Stecker / additional cable with plug / cable supplémentaire avec raccord :
( 1 ) Motor incl. Schutzgitter
( 1 ) Motor including Fan guard
( 1 ) Moteur avec grille de protection
-
-
370201
142,-
S4E300-AP26-34
370202.1
S4E400-AP02-38
370108
208,51,-
Ersatzteile: Motore, Flügel , Schutzgitter
Spare Parts: Motors, Blades, Fan guards
Pièces détachées: Moteurs, Hélice, Grille de protection
Typ
Motor
Flügel
Schutzgitter
Vent.Einheit
Model
Motor
Blade
Fan guard
Fan units compl.
Modèle
Hélice
Moteur
Grille de protect.
Ventilateurs cpl.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
0003.
Euro
Typ
Typ
Typ
Typ
F.A
FMA
19
FMA/FWA
20-32
FDA
20-32
FMA/FWA
011-042
FMOA/FWOA
011-042
FDA
011-042
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
361451
18,-
-
-
-
-
361451
18,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
361451
18,00
Vent.Einheit :
367977
367977.2
*)
367977.1
**)
367977
367977
367977.1
**)
26,45,44,26,26,44,-
Motor, Konsole, Flügel incl. 3m Kabel
Fan unit compl. :
Motor, fixation, blade incl. 3m cable
Ventilateurs cpl. :
Moteur, console, hélice incl. 3 m câble
*) nur Motor montieren / only motor to mount / seulement monter le moteur
**) Motorkonsole nicht zu montieren / motor fixation not to be mounted / pas monter le console
WEA
WEA
11-21
-
-
-
370468.P
193,-
LCW-025P0-016-N4MKBP
31-61
-
-
-
370045.P
181,-
LCW-030P0-016-N4MKBP
Gehäuse,
Casing,
Carrosserie
Hochleistungsluftkühler, Unit Coolers, Evaporateurs
SG
Seitenteil A. S.
Side cover A. S.
Plaque latérale A. S.
Seitenteil B. S.
Side cover B. S.
Plaque latérale B. S.
CAL
Zwischenblech
Splash pan
Double égouttoir
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Hochleistungsluftkühler, Unit Coolers, Evaporateurs
SP.C
Seitenteil A. S.
Side cover A. S.
Plaque latérale A. S.
Seitenteil B. S.
Side cover B. S.
Plaque latérale B. S.
CAL
Zwischenblech
Splash pan
Double égouttoir
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Wandluftkühler, Wall type air coolers, Evaporateurs d'air mureaux
WEA
Seitenteil B. S.
Side cover B. S.
Plaque latérale B. S.
Seitenteil A. S.
Side cover A. S.
Plaque latérale A. S.
Ventilatorblech
Fan plate
Plaque support ventilateur
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
A.S.: Anschlußseite / Connection Side / Côté de raccordement
B.S.: Bügelseite / Bend Side / Côté d' étrier
Gehäuse,
Casing,
Carrosserie
Deckenluftkühler, Ceiling type air coolers, Evaporateurs d'air plafonniers:
Seitenteil B. S. - Side cover B. S. - Plaque latérale B. S.
DE. D
Seitenteil A. S. - Side cover A. S. - Plaque latérale A. S.
DE. C
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Zwischenblech - Splash pan - Double égouttoir
DFjunior
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Zwischenblech - Splash pan - Double égouttoir
DZ
Abdeckblech - Cover plate - Plaque centrale
Seitenteil
Side cover
Plaque latérale
links - left
à gauche
Zwischenblech
Splash pan
Double égouttoir
links - left
à gauche
rechts - right
à droite
Tropfwanne - Drip tray - Egouttoir
DP.comfort
Seitenteil - Side cover - Plaque latérale
Zwischenblech, links
Splash pan, left
Double égouttoir à gauche
Tropfwanne - Drip tray - Egouttoir
DL
Zwischenblech, rechts
Splash pan, right
Double égouttoir à droite
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Zwischenblech - Splash pan - Double égouttoir
Flachluftkühler, Low profile air coolers, Evaporateurs extra-plates:
FM A
FWA
Schutzgitter
Protective grill
Grille de protection
FDA
Abdeckblech
Front plate
Plaque frontale
A.S.: Anschlußseite / Connection Side / Côté de raccordement
B.S.: Bügelseite / Bend Side / Côté d' étrier
Zwischenblech
Splash pan
Double égouttoir
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Model
Modèle
Tropfwanne
Drip tray
Egouttoir
Seitenteil
Side cover
Seitenteil
Side cover
Abdeckblech
Cover plate
Abdeckblech
Cover plate
Vent.-blech
Fan plate
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
A.S.
Art. Nr.:
Preis
B.S.
Art. Nr.:
Preis
A.S.
Art. Nr.: Preis
B.S.
Art. Nr.: Preis
ventilateur
Zwischenblech
Splash pan
double
égouttoir
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
173993.1
173994.1
173995.1
173996.1
173997.1
173998.1
173999.1
218,277,290,304,372,398,423,-
174000.1
174001.1
174001.1
174002.1
174002.1
174002.1
174002.1
124,213,213,235,235,235,235,-
174001.2
174001.2
174001.2
174002.2
174002.2
174002.2
174002.2
213,213,213,233,233,233,233,-
-
-
-
-
-
-
173990.1
173991.1
173991.2
173992.1
173992.2
173992.3
173992.4
DE.C 031, 041 179052.1
277,290,304,372,398,423,-
178867.1
178867.1
179101.1
179101.1
179101.1
179101.1
135,135,166,166,166,166,-
178867.2
178867.2
179101.2
179101.2
179101.2
179101.2
166,166,166,166,166,166,-
-
-
-
-
-
179051.1
179009.1
179095.1
179264.1
179267.1
179203.1
168,227,283,524,-
185792.1
185792.1
185792.1
185792.1
98,98,98,98,-
185792.2
185792.2
185792.2
185792.2
96,96,96,96,-
-
-
-
-
-
-
185788.1
185789.1
185790.1
185791.1
DE.
DE.
11, 21
31, 41
51, 61
71, 81, 91
72, 82, 92
83, 93
94
< 1994
051, 061
071, 081, 091
072, 082, 092
083, 093
094
179007.1
179097.1
179266.1
179269.1
179202.1
-
DE..C
> 04 / 1998
DE.D 071-091 185784.1
072-092 185785.1
083-093 185786.1
084-094 185787.1
175,176,178,224,237,263,347,-
101,149,173,202,227,266,-
DE..D
184,224,273,276,-
junior DF.
DF.
011
021
031
022
023
032
033
183524
183877
183878
183879
183881
183880
183882
138,141,144,177,216,213,230,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
177441.1
177439.1
177384.1
177385.1
183750
177386.1
178917.1
DS.
11
123301
416,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
123101
293,-
12
123302
425,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
123102
295,-
102,103,107,130,157,146,165,-
DS. 11-20
13
123303
437,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
123103
296,-
14
123304
448,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
123104
298,-
15
123305
463,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
123105
302,-
16
123306
473,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
123106
309,-
17
123307
489,-
123421
255,-
123423
259,-
-
-
-
-
-
-
123107
313,-
18
123308
498,-
123423
259,-
123424
268,-
-
-
-
-
-
-
123108
321,-
19
123309
518,-
123425
262,-
123426
271,-
-
-
-
-
-
-
123109
328,-
20
123310
533,-
123427
264,-
123428
273,-
-
-
-
-
-
-
123110
337,-
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
A.S.
B.S.
A.S.
B.S.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
DP. 031, 041
186741
206,-
186749
31,-
186749
31,-
-
-
-
-
-
-
032, 042
186742
266,-
186749
31,-
186749
31,-
-
-
-
-
-
-
143,143,175,175,-
033, 043
186743
341,-
186749
31,-
186749
31,-
-
-
-
-
186733.1
186733.2
186734.1
186734.2
186735.1
034, 044
186744
407,-
186749
31,-
186749
31,-
-
-
-
-
DP.
L
R
L
R
L
R
L
R
L = links / left / gauche
-
-
193,186735.2
193,186736.1
213,186736.2
213,R = rechts / right / droite
L= links / left / gauche
R= rechts / right / droite
DL.
1
123321
361,-
2
123322
463,-
3
123323
518,-
4
123324
583,-
5
123325
634,-
6
123326
864,-
DL.
L
123432
103,-
123436
112,-
R
123435
112,-
123433
112,-
L
123432
103,-
123436
112,-
R
123435
112,-
123433
112,-
L
123432
103,-
123436
112,-
R
123435
112,-
123433
112,-
L
123432
103,-
123436
112,-
R
123435
112,-
123433
112,-
L
123432
103,-
123436
112,-
R
123435
112,-
123434
111,-
L
123438
105,-
123441
115,-
R
123440
126,-
123439
129,-
123431
103,-
-
-
123601
173,-
123121
178,-
123431
103,-
-
-
123602
180,-
123122
194,-
123431
103,-
-
-
123603
192,-
123123
211,-
123431
103,-
-
-
123604
228,-
123124
228,-
123431
103,-
-
-
123604
228,-
123125
228,-
123437
104,-
-
-
123605
210,-
123126
242,-
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
A.S.
B.S.
A.S.
B.S.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L = links / left / gauche
R = rechts / right / droite
DZ.
DZ. 011, 021 L 174223.1
233,-
174232.2
101,-
174232.1
101,-
R 174223.2
211,-
174232.1
101,-
174232.2
101,-
012, 022 L 174223.7
263,-
174232.2
101,-
174232.1
101,-
R 174223.8
263,-
174232.1
101,-
174232.2
101,-
013, 023 L 174223.13
291,-
174232.2
101,-
174232.1
101,-
R 174223.14
291,-
174232.1
101,-
174232.2
101,-
031, 041 L 174223.3
176,-
174232.4
101,-
174232.3
101,-
R 174223.4
176,-
174232.3
101,-
174232.4
101,-
032, 042 L 174223.9
222,-
174232.4
101,-
174232.3
101,-
R 174223.10
222,-
174232.3
101,-
174232.4
101,-
033, 043 L 174223.15
260,-
174232.4
101,-
174232.3
101,-
R 174223.16
260,-
174232.3
101,-
174232.4
101,-
051, 061 L 174223.5
184,-
174232.6
105,-
174232.5
105,-
R 174223.6
184,-
174232.5
105,-
174232.6
105,-
052, 062 L 174223.11
227,-
174232.6
105,-
174232.5
105,-
R 174223.12
227,-
174232.5
105,-
174232.6
105,-
053, 063 L 174223.17
268,-
174232.6
105,-
174232.5
105,-
R 174223.18
268,-
174232.5
105,-
174232.6
105,-
071, 081 L 174363.2
203,-
174372.2
98,-
174372.1
98,-
R 174363.1
203,-
174372.1
98,-
174372.2
98,-
072, 082 L 174363.8
243,-
174372.2
98,-
174372.1
98,-
R 174363.7
243,-
174372.1
98,-
174372.2
98,-
073, 083 L 174363.14
300,-
174372.2
98,-
174372.1
98,-
R 174363.13
300,-
174372.1
98,-
174372.2
98,-
091, 101 L 174363.4
209,-
174373.2
102,-
174373.1
102,-
R 174363.3
209,-
174373.1
102,-
174373.2
102,-
092, 102 L 174363.10
249,-
174373.2
102,-
174373.1
102,-
R 174363.9
249,-
174373.1
102,-
174373.2
102,-
093, 103 L 174363.16
309,-
174373.2
102,-
174373.1
102,-
R 174363.15
309,-
174373.1
102,-
174373.2
102,-
111, 121 L 174363.6
226,-
174374.2
124,-
174374.1
124,-
R 174363.5
226,-
174374.1
124,-
174374.2
124,-
112, 122 L 174363.12
266,-
174374.2
124,-
174374.1
124,-
R 174363.11
266,-
174374.1
124,-
174374.2
124,-
113, 123 L 174363.18
R 174363.17
372,372,-
174374.2
174374.1
124,124,-
174374.1
174374.2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L 174231.1
131,-
R 174231.2
125,-
L 174231.7
169,-
R 174231.8
169,-
L 174231.13
200,-
R 174231.14
197,-
L 174231.3
137,-
R 174231.4
130,-
L 174231.9
184,-
R 174231.10
176,-
L 174231.15
224,-
R 174231.16
217,-
L 174231.5
141,-
R 174231.6
141,-
L 174231.11
180,-
R 174231.12
180,-
L 174231.17
311,-
R 174231.18
296,-
L 174380.1
143,-
R 174380.2
150,-
L 174380.7
210,-
R 174380.8
206,-
L 174380.13
261,-
R 174380.14
251,-
L 174380.3
154,-
R 174380.4
163,-
L 174380.9
217,-
R 174380.10
210,-
L 174380.15
285,-
R 174380.16
276,-
L 174380.5
193,-
R 174380.6
176,-
L 174380.11
229,-
-
-
-
-
-
-
R 174380.12
233,-
124,124,-
-
-
-
-
-
-
L 174380.17
R 174380.18
308,298,-
FMA
FMA
011
-
-
-
-
-
-
177915.1
24,-
-
-
-
-
-
-
021
-
-
-
-
-
-
177916.1
24,-
-
-
-
-
-
-
022
-
-
-
-
-
-
177916.1
24,-
-
-
-
-
-
-
032
042
-
-
-
-
-
-
177917.1
177918.1
30,32,-
-
-
-
-
-
-
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil Mitte
Seitenteil Mitte
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Side cover
Side cover
Side cover
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Plaque latérale
A.S.
L/R
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
B.S.
A.S.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
E100
Euro
E100
Euro
E100
Euro
E100
Euro
E100
Euro
E100
Euro
E100
Euro
L = links / left / gauche
R = rechts / right / droite
DZ.
DZ.
DZ.
DZ.
DZ. 40 - 56
40-.1 L
01_6602
163,-
00_5200
91,-
R
01_6652
151,-
00_5210
91,-
45-.1 L
11_6602
171,-
00_5200
91,-
R
11_6652
160,-
00_5210
91,-
50-.1 L
21_6602
197,-
01_5200
98,-
R
21_6652
186,-
01_5210
98,-
56-.1 L
R
31_6602
31_6652
216,204,-
01_5200
01_5210
98,98,-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
40-.2 L
02_6602
189,-
00_5200
91,-
R
02_6652
176,-
00_5210
91,-
00_5220
70,-
00_5220
70,-
-
-
-
-
45-.2 L
12_6602
202,-
00_5200
91,-
R
12_6652
191,-
00_5210
91,-
50-.2 L
22_6602
335,-
01_5200
98,-
R
22_6652
324,-
01_5210
98,-
56-.2 L
R
32_6602
32_6652
442,430,-
01_5200
01_5210
40-.3 L
03_6600
381,-
R
03_6650
370,-
45-.3 L
13_6600
575,-
00_5200
91,-
R
13_6650
564,-
00_5210
91,-
50-.3 L
23_6600
646,-
01_5200
98,-
R
23_6650
634,-
01_5210
98,-
56-.3 L
R
33_6600
33_6650
886,886,-
01_5200
01_5210
40-.4 L
04_6600
612,-
R
04_6650
601,-
45-.4 L
14_6600
R
00_5220
00_5220
01_5220
00_5220
70,70,72,-
70,-
00_5270
00_5270
01_5270
00_5270
70,70,72,-
70,-
-
-
-
-
-
-
-
-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
98,98,-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
00_5200
91,-
00_5210
91,-
00_5220
70,-
00_5220
70,-
-
-
-
-
00_5220
70,-
00_5270
70,-
-
-
-
-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
98,98,-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
00_5200
91,-
00_5210
91,-
00_5220
70,-
00_5220
70,-
-
-
-
-
616,-
00_5200
91,-
14_6650
616,-
00_5210
91,-
50-.4 L
24_6600
917,-
01_5200
98,-
R
24_6650
917,-
01_5210
98,-
56-.4 L
R
34_6600
34_6650
952,952,-
01_5200
01_5210
98,98,-
00_5220
70,-
00_5270
70,-
-
-
-
-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
01_5220
72,-
01_5270
72,-
-
-
-
-
L
01_8000
124,-
R 01_8100
121,-
L
11_8000
133,-
R 11_8100
129,-
L
21_8000
151,-
R 21_8100
151,-
L 31_8000
R 31_8100
163,163,-
L
02_8000
145,-
R 02_8100
141,-
L
12_8000
182,-
R 12_8100
178,-
L
22_8000
191,-
R 22_8100
191,-
L 32_8000
R 32_8100
216,216,-
L
03_8000
168,-
R 03_8100
164,-
L
13_8000
190,-
R 13_8100
186,-
L
23_8000
262,-
R 23_8100
262,-
L 33_8000
R 33_8100
285,285,-
L
04_8000
200,-
R 04_8100
196,-
L
14_8000
304,-
R 14_8100
301,-
L
24_8500
320,-
R 24_8400
320,-
L 34_8500
R 34_8400
358,358,-
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
A.S.
B.S.
A.S.
B.S.
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
11
103311
91,-
103409
89,-
103411
89,-
103421
80,-
103422
81,-
103611
143,-
103111
129,-
21
103311
91,-
103409
89,-
103411
89,-
103421
80,-
103422
81,-
103611
143,-
103111
129,-
31
103316
105,-
103410
92,-
103412
96,-
103425
81,-
103426
81,-
103616
255,-
103116
135,-
41
103316
105,-
103410
92,-
103412
96,-
103425
81,-
103426
81,-
103616
255,-
103116
135,-
51
103321
117,-
103408
96,-
103413
96,-
103429
82,-
103430
83,-
103621
267,-
103121
140,-
61
103321
117,-
103408
96,-
103413
96,-
103429
82,-
103430
83,-
103621
267,-
103121
140,-
71
103326
129,-
103407
99,-
103414
99,-
103429
82,-
103430
83,-
103626
268,-
103126
146,-
81
103330
130,-
103407
99,-
103414
99,-
103429
82,-
103430
83,-
103630
277,-
103130
152,-
SG.
SG.
SG.
SG.
91
103330
130,-
103420
101,-
103415
101,-
103433
83,-
103434
88,-
103634
289,-
103130
152,-
101
103334
141,-
103420
101,-
103415
101,-
103433
83,-
103434
88,-
103638
300,-
103134
164,-
111
103372
268,-
103416
130,-
103416
130,-
103441
105,-
103442
105,-
103642
521,-
103172
249,-
121
103373
289,-
103417
131,-
103417
131,-
103441
105,-
103442
105,-
103642
521,-
103173
252,-
131
103373
289,-
103418
138,-
103418
138,-
103445
105,-
103446
107,-
103643
530,-
103173
252,-
141
103373
289,-
103419
142,-
103419
142,-
103481
105,-
103482
112,-
103644
535,-
103173
252,-
12, 22
103312
148,-
103409
89,-
103411
89,-
103423
80,-
103424
81,-
103612
178,-
103112
163,-
32, 42
103317
203,-
103410
92,-
103412
96,-
103427
82,-
103428
82,-
103617
195,-
103117
173,-
52, 62
103322
152,-
103408
96,-
103413
96,-
103431
82,-
103432
82,-
103622
211,-
103122
166,-
72
103327
175,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103627
206,-
103127
206,-
82
103331
193,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103631
219,-
103131
213,-
92
103331
193,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
103635
237,-
103131
213,-
102
103335
204,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
103639
255,-
103135
243,-
112
103374
342,-
103416
130,-
103416
130,-
-
-
-
-
103664
609,-
103174
312,-
122
103375
353,-
103417
131,-
103417
131,-
-
-
-
-
103664
609,-
103175
425,-
132
103375
353,-
103418
138,-
103418
138,-
-
-
-
-
103665
648,-
103175
425,-
142
103375
353,-
103419
142,-
103419
142,-
-
-
-
-
103666
662,-
103175
425,-
13, 23
103313
166,-
103409
89,-
103411
89,-
103423
80,-
103424
81,-
103613
201,-
103113
192,-
33, 43
103318
224,-
103410
92,-
103412
96,-
103427
82,-
103428
82,-
103618
222,-
103118
202,-
53, 63
103323
193,-
103408
96,-
103413
96,-
103431
82,-
103432
82,-
103623
242,-
103123
224,-
73
103328
216,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103628
247,-
103128
215,-
83
103332
230,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103632
283,-
103132
273,-
93
103332
230,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
103636
296,-
103132
273,-
L 103640.1
273,-
R 103640.2
215,-
103136
409,-
178669.1
430,-
178669.2
448,-
178669.2
448,-
178669.2
448,-
103 103336.2
251,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
113 178666.1
470,-
103416
130,-
103416
130,-
-
-
-
-
123 178666.2
489,-
103417
131,-
103417
131,-
-
-
-
-
133 178666.2
489,-
103418
138,-
103418
138,-
-
-
-
-
143 178666.2
489,-
103419
142,-
103419
142,-
-
-
-
-
L 103667.1
450,-
R 103667.2
262,-
L 103667.1
450,-
R 103667.2
262,-
L 103668.2
534,-
R 103668.3
392,-
L 103669.1
591,-
R 103669.2
415,-
L = links / left / gauche (B.S.)
R = rechts / right / droite (A.S.)
PEP
PEP
011
103330
130,-
189857
149,-
189857
149,-
189860.1
119,-
189860.2
119,-
-
-
-
-
021 103372.4
358,-
189858
209,-
189858
209,-
189861.1
134,-
189861.2
134,-
-
-
-
-
031 103373.3
440,-
189859
216,-
189859
216,-
189862.1
134,-
189862.2
134,-
-
-
-
-
012
193,-
189857
149,-
189857
149,-
189860.3
127,-
189860.4
127,-
-
-
-
-
022 103374.2
103331
417,-
189858
209,-
189858
209,-
189861.1
134,-
189861.2
134,-
-
-
-
-
032 103375.3
488,-
189859
216,-
189859
216,-
189862.1
134,-
189862.2
134,-
-
-
-
-
013
230,-
189857
149,-
189857
149,-
189860.3
127,-
189860.4
127,-
-
-
-
-
023 178666.12
783,-
189858
209,-
189858
209,-
189861.3
134,-
189861.4
134,-
-
-
-
-
033 178666.21
813,-
189859
216,-
189859
216,-
189862.3
134,-
189862.4
134,-
-
-
-
-
103332
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
A.S.
A.S.
B.S.
B.S.
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
011
103311
91,-
103409
89,-
103411
89,-
103421
80,-
103422
81,-
103611
143,-
103111
129,-
021
103311
91,-
103409
89,-
103411
89,-
103421
80,-
103422
81,-
103611
143,-
103111
129,-
Preis
Euro
SG.C
SG.C
SG.C
SG.C
031
103316
105,-
103410
92,-
103412
96,-
103425
81,-
103426
81,-
103616
255,-
103116
135,-
041
103316
105,-
103410
92,-
103412
96,-
103425
81,-
103426
81,-
103616
255,-
103116
135,-
051
103321
117,-
103408
96,-
103413
96,-
103429
82,-
103430
83,-
103621
267,-
103121
140,-
061
103321
117,-
103408
96,-
103413
96,-
103429
82,-
103430
83,-
103621
267,-
103121
140,-
071
103326
129,-
103407
99,-
103414
99,-
103429
82,-
103430
83,-
103626
268,-
103126
146,-
081
103330
130,-
103407
99,-
103414
99,-
103429
82,-
103430
83,-
103630
277,-
103130
152,-
091
103330
130,-
103420
101,-
103415
101,-
103433
83,-
103434
88,-
103634
289,-
103130
152,-
101
103334
141,-
103420
101,-
103415
101,-
103433
83,-
103434
88,-
103638
300,-
103134
164,-
012
103312
148,-
103409
89,-
103411
89,-
103423
80,-
103424
81,-
103612
178,-
103112
163,-
022
103312
148,-
103409
89,-
103411
89,-
103423
80,-
103424
81,-
103612
178,-
103112
163,-
032
103317
203,-
103410
92,-
103412
96,-
103427
82,-
103428
82,-
103617
195,-
103117
173,-
042
103317
203,-
103410
92,-
103412
96,-
103427
82,-
103428
82,-
103617
195,-
103117
173,-
052
103322
152,-
103408
96,-
103413
96,-
103431
82,-
103432
82,-
103622
211,-
103122
166,-
062
103322
152,-
103408
96,-
103413
96,-
103431
82,-
103432
82,-
103622
211,-
103122
166,-
072
103327
175,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103627
206,-
103127
206,-
082
103331
193,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103631
219,-
103131
213,-
092
103331
193,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
103635
237,-
103131
213,-
102
103335
204,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
103639
255,-
103135
243,-
013
103313
166,-
103409
89,-
103411
89,-
103423
80,-
103424
81,-
103613
201,-
103113
192,-
023
103313
166,-
103409
89,-
103411
89,-
103423
80,-
103424
81,-
103613
201,-
103113
192,-
033
103318
224,-
103410
92,-
103412
96,-
103427
82,-
103428
82,-
103618
222,-
103118
202,-
043
103318
224,-
103410
92,-
103412
96,-
103427
82,-
103428
82,-
103618
222,-
103118
202,-
053
103323
193,-
103408
96,-
103413
96,-
103431
82,-
103432
82,-
103623
242,-
103123
224,-
063
103323
193,-
103408
96,-
103413
96,-
103431
82,-
103432
82,-
103623
242,-
103123
224,-
073
103328
216,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103628
247,-
103128
215,-
083
103332
230,-
103407
99,-
103414
99,-
103431
82,-
103432
82,-
103632
283,-
103132
273,-
093
103332
230,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
103636
296,-
103132
273,-
L 103640.1 273,R 103640.2 215,-
103136
409,-
103 103336.2
251,-
103420
101,-
103415
101,-
103435
87,-
103436
87,-
L = links / left / gauche (B.S.)
R = rechts / right / droite (A.S.)
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Isol. Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Ins. Drip Tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Ins. Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
double
égouttoir
A.S.
A.S.
B.S.
B.S
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
A100
Euro
A100
Euro
A100
Euro
A100
Euro
A100
Euro
A100
Euro
A100
Euro
SG 50 - 80
industrial
SG.
SG.
SG.
SG.
SG.
50- .1
00_6600
283,-
00_7200
693,-
00_5200
126,-
00_5200
126,-
00_5800
101,-
00_6000
102,-
00_8000
379,-
56- .1
00_6600
283,-
00_7200
693,-
03_5200
137,-
03_5200
137,-
03_5800
103,-
03_6000
104,-
00_8000
379,-
63- .1
06_6600
298,-
06_7200
787,-
06_5200
140,-
06_5200
140,-
06_5800
105,-
06_6000
107,-
06_8000
410,-
71- .1
09_6600
313,-
09_7200
873,-
09_5200
154,-
09_5200
154,-
09_5800
112,-
09_6000
113,-
09_8000
450,-
80- .1
09_6600
313,-
09_7200
873,-
12_5200
163,-
12_5200
163,-
12_5800
115,-
12_6000
116,-
09_8000
450,-
50- .2
15_6600
378,-
15_7200
1.019,-
00_5200
126,-
00_5200
126,-
00_5800
101,-
00_6000
102,-
15_8000
517,-
56- .2
15_6600
378,-
15_7200
1.019,-
03_5200
137,-
03_5200
137,-
03_5800
103,-
03_6000
104,-
15_8000
517,-
63- .2
21_6600
548,-
21_7200
1.223,-
06_5200
140,-
06_5200
140,-
06_5800
105,-
06_6000
107,-
21_8000
571,-
71- .2
24_6600
583,-
24_7200
1.347,-
09_5200
154,-
09_5200
154,-
09_5800
112,-
09_6000
113,-
24_8000
623,623,-
80- .2
24_6600
583,-
24_7200
1.347,-
12_5200
163,-
12_5200
163,-
12_5800
115,-
12_6000
116,-
24_8000
50- .3
30_6602
513,-
30_7200
1.347,-
00_5200
126,-
00_5200
126,-
00_5800
101,-
00_6000
102,-
30_8000
657,-
56- .3
30_6602
513,-
30_7200
1.347,-
03_5200
137,-
03_5200
137,-
03_5800
103,-
03_6000
104,-
30_8000
657,-
63- .3
36_6602
683,-
36_7200
1.655,-
06_5200
140,-
06_5200
140,-
06_5800
105,-
06_6000
107,-
36_8000
732,-
71- .3
39_6602
717,-
39_7200
1.823,-
09_5200
154,-
09_5200
154,-
09_5800
112,-
09_6000
113,-
39_8000
808,-
80- .3
39_6602
717,-
39_7200
1.823,-
12_5200
163,-
12_5200
163,-
12_5800
115,-
12_6000
116,-
39_8000
808,-
50- .4
45_6602
648,-
45_7200
1.674,-
00_5200
126,-
00_5200
126,-
00_5800
101,-
00_6000
102,-
45_8000
775,-
56- .4
45_6602
648,-
45_7200
1.674,-
03_5200
137,-
03_5200
137,-
03_5800
103,-
03_6000
104,-
45_8000
775,-
63- .4
51_6602
817,-
51_7200
2.092,-
06_5200
140,-
06_5200
140,-
06_5800
105,-
06_6000
107,-
51_8000
872,-
71- .4
54_6602
851,-
54_7200
2.296,-
09_5200
154,-
09_5200
154,-
09_5800
112,-
09_6000
113,-
54_8000
951,951,-
80- .4
54_6602
851,-
54_7200
2.296,-
12_5200
163,-
12_5200
163,-
12_5800
115,-
12_6000
116,-
54_8000
50- .5
60_6602
782,-
60_7200
2.000,-
00_5200
126,-
00_5200
126,-
00_5800
101,-
00_6000
102,-
60_8000
896,-
56- .5
60_6602
782,-
60_7200
2.000,-
03_5200
137,-
03_5200
137,-
03_5800
103,-
03_6000
104,-
60_8000
896,-
63- .5
66_6602
951,-
66_7200
2.524,-
06_5200
140,-
06_5200
140,-
06_5800
105,-
06_6000
107,-
66_8000
977,-
L = links / left / gauche (B.S.)
R = rechts / right / droite (A.S.)
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Model
Drip tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Modèle
Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
A.S.
A.S.
B.S.
B.S.
Art. Nr.:
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
SOA
SH.
SH.
21
103341
200,-
103451
129,-
103452
125,-
103558
170,-
103559
170,-
-
-
103141
135,-
22
103342
224,-
103453
129,-
103454
125,-
103558
170,-
103560
170,-
-
-
103142
135,-
23
103343
246,-
103453
129,-
103454
125,-
103558
170,-
103560
170,-
-
-
103143
136,-
24
103344
267,-
103455
135,-
103456
131,-
103558
170,-
103560
170,-
-
-
103144
140,-
25
103345
283,-
103457
143,-
103457
143,-
103566
170,-
103561
170,-
-
-
103145
162,-
26 + SOA 11
103346
323,-
103458
144,-
103458
144,-
-
-
103561
170,-
-
-
103146
214,-
27 + SOA 12
103347
348,-
-
-
-
-
-
-
103562
170,-
-
-
103147
219,-
28, 29 + SOA 13
103348
364,-
-
-
-
-
-
-
103562
170,-
-
-
103148
235,-
30 + SOA 14
103349
379,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103149
243,-
31, 32 + SOA 15
103331
193,-
-
-
-
-
103570
173,-
103565
170,-
-
-
103150
248,-
33 + SOA 16
103351
425,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103151
259,-
34
103352
450,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103152
263,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103153
273,-
103354
484,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103154
283,-
103355
517,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103155
292,-
103356
541,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103156
297,-
103357
567,-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103157
304,-
118, 211
119-121
221, 231, 241
122, 212
123-125
222, 232, 242
126, 127
233, 243
Luftkühler - Ersatzteile : Gehäuseteile
Unit Coolers - Spare Parts : Casing
Evaporateurs - Pièces détachées : Carrosserie
Typ
Model
Modèle
Tropfwanne
Seitenteil
Seitenteil
Abdeckblech
Abdeckblech
Vent.-blech
Zwischenblech
Drip tray
Side cover
Side cover
Cover plate
Cover plate
Fan plate
Splash pan
Egouttoir
Plaque latérale
Plaque latérale
Plaque centrale
Plaque centrale
Plaque support
double
ventilateur
égouttoir
A.S.
B.S.
A.S.
B.S.
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
Art.: Nr.
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
0001.
Euro
021 103311
91,-
180723.1
104,-
180723.3
104,-
-
-
-
-
180719.1
162,-
180715.1
185,-
041 103316
105,-
180724.1
107,-
180724.3
125,-
-
-
-
-
180720.1
170,-
180716.1
185,-
032 103317
203,-
180724.1
107,-
180724.3
125,-
-
-
-
-
180721.1
218,-
180717.1
261,-
042 103317
203,-
180724.1
107,-
180724.3
125,-
-
-
-
-
180721.1
218,-
180717.1
261,-
043 103318
224,-
180724.1
107,-
180724.3
125,-
-
-
-
-
180722.1
267,-
180718.1
266,-
SPA
SPA
SPA.C
SPAE.C
SPB.C
SP.C 011, 021 183386
135,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
183356
113,-
022 183389
164,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
183359
142,-
023 183392
193,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
183362
164,-
024 183394
200,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
183364
176,-
031, 041 183387
136,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
183357
115,-
032, 042 183390
168,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
183360
144,-
043 183393
199,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
183363
169,-
044 183395
217,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
183365
186,-
061 183388
146,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
183358
124,-
062 183391
189,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
183361
153,-
063 186137
636,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
186128
200,-
064 186138
756,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
186129
348,-
065 186139
780,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
186130
351,-
SPBE.C 011,021 183386
135,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
ZB183366
266,-
022 183389
164,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
ZB183369
275,-
SPBE.C
023 183392
193,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
ZB183372
275,-
024 183394
200,-
183418
92,-
183418
92,-
-
-
-
-
-
-
ZB183374
318,-
031, 041 183387
136,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
ZB183367
267,-
032, 042 183390
168,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
ZB183370
298,-
043 183393
199,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
ZB183373
304,-
044 183395
217,-
183419
93,-
183419
93,-
-
-
-
-
-
-
ZB183375
330,-
061 183388
146,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
ZB183368
294,-
062 183391
189,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
ZB183371
318,-
063 186137
636,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
ZB186131
378,-
064 186138
756,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
ZB186132
404,-
065 186139
780,-
183420
96,-
183420
96,-
-
-
-
-
-
-
ZB186133
443,-
11 179314.2
329,-
174000.1
124,-
174000.2
193,-
-
174003
295,-
-
-
329,-
174000.1
124,-
174000.2
193,-
-
174003
295,-
-
-
31 179314.3
312,-
174001.1
213,-
174001.2
213,-
-
174004
332,-
-
-
41 179314.3
312,-
174001.1
213,-
174001.2
213,-
-
174004
332,-
-
-
51 179314.4
315,-
174001.1
213,-
174001.2
213,-
-
174005
337,-
-
-
61 179314.4
315,-
174001.1
213,-
174001.2
213,-
-
-
21 179314.2
-
-
174005
337,-
-
-
WEA
WEA
-
Luftbefeuchter - Ersatzteile : Gehäuseteile
Air humidifier - Spare Parts : Casing
Humidificateur d'air - Pièces détachées : Carrosserie
Vorfilter
Prefilter
Premier filtre
Dosierer
Dosing feeder
Doseur
Filterpatrone 5 µ (*)
Filter cartridge 5 µ (*)
Cartouche de filtre 5 µ (*)
Typ
Natrium Silikat (1 kg)
Sodium silicate (1 kg)
Silicate de sodium (1 kg)
Typ
Model
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Model
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Modèle
0001.
Euro
0001.
Euro
Modèle
0001.
Euro
0001.
Euro
LBS
LBL
LBR
FF 1/2 "
FF 1"
363608
256,-
363610
112,-
363605
630,-
363615
282,-
FD 1/2"
FD 1"
363600
256,-
363611
58,-
363604
630,-
363622
58,-
(*) mit Steigrohr / with ascending pipe / avec tuyeau ascendant
Kunststofftasse
Plastic Cup
une tasse de plastique
Sprührohr (*)
Spray pipe (*)
tuyau de pulvérisation (*)
Sprühdüse
Spray nozzle
Pulvérisateur
für Typ
for Model
Pour Modèle
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
FF 1/2 "
FF 1 "
363609
52,-
363619
102,-
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
165001
439,-
373500
49,-
(*) : incl. 2x Sprühdüsen / incl. 2 x Spray nozzle / incl. deux pulvérisateur
Ersatzteile
Spare Parts
Pièces détachées
Ablaufstutzen
Drain connection
robinet de puisage
Typ
Model
Art. Nr.:
Modèle
R 3/4"
R 1 1/4"
Preis
Euro
0001.AZ373540
2,-
0001.AZ373541
2,-
Ersatzteile
Spare Parts
Pièces détachées
QKL - Ersatzteile
QKL - Spare Parts
QKL - Piéces détachées
Typ
Model
Modèle
Stecksockel
Fuse base
Soubass. de raccord.
Art. Nr.:
Preis
Steckerleiste
Socket ledge
Rampe déntichage
Art. Nr.:
Euro
Preis
Euro
Körpersensor 5-adrig
Coil sensor
Sonde dans la battérie
Art. Nr.:
Preis
Euro
Lufteintrittsensor 3-adrig
Air inlet sensor
Sonde à l'entrée d'air
Art. Nr.:
Preis
Euro
Fühlerhalter
Sensor handle
Support pour la sonde
Art. Nr.:
Preis
Abzweigkasten
Terminal boxes
Boîte de dérivation
Art. Nr.:
Euro
Preis
Euro
QKL
0001.362006
82,0001.177920.3*
*besteht aus:
* composed of / consiste de:
71,1x
1x
0001.373507
110,0001.373504
82,0001.363466
52,0001.373501
0001.362005 Steckerleiste Nr.1 - 13 / Socket ledge No. 1 - 13 / Rampe déntichage No. 1 - 13
0001.362007 Steckerleiste Nr. 14 - 26 / Socket ledge No. 14 - 26 / Rampe déntichage No. 14 - 26
7,-
Elektrische Abtauung,
electric defrost,
dégivrage électrique
Form:
Shape:
Forme:
elektrische Abtauung:
electric defrost:
dégivrage électrique:
Körper und Zwischenblech
coil and drip tray
batterie et égouttoir
elektrische Abtauung:
electric defrost:
dégivrage électrique:
Körper
coil
batterie
elektrische Abtauung:
electric defrost:
dégivrage électrique:
Zwischenblech
drip tray
égouttoir
L...
Z(L1/L2)
L2
L
U...
L1
L
U
G...L...
G
U.../L...
U.../G...
U
S(L1/L2)
C.../L...
L
L1
L
U
L2
C
Luftkühler - Ersatzteile : Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts : Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées : Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Anz.
Länge
Form
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Anz. Länge
Form
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Pc. length shape
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
0001.
Euro
Nbr. long.
11
1
800
U35/G70
-
365033.313
44,-
S4174038.1
121,-
-
21
1
800
U70/G70
-
365033.314
44,-
S4174038.2
121,-
31
1
1050
U35/G70
-
365065.302
56,-
S4174038.3
41
1
1050
U70/G70
-
365065.303
56,-
51
1
1200
U70/G70
-
365037.316
61
1
1200
U105/G70
-
71
1
1500
U100
81
2
1500
91
2
72
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
128,-
-
-
-
-
-
S4174038.4
128,-
-
-
-
-
-
44,-
S4174038.5
121,-
-
-
-
-
-
365037.317
44,-
S4174038.6
121,-
-
-
-
-
-
-
III
365039.312
47,-
S4174035.1
178,-
1
1600
U200
365040.318
48,-
-
U100
III
365039.312
47,-
S4174035.2
227,-
1
1600
U200
365040.318
48,-
1500
U100
III
365039.312
47,-
S4174035.2
227,-
1
1600
U200
365040.318
48,-
1
2600
U100
III
365029.301
68,-
S4174035.3
208,-
1
2700
U200
365045.322
72,-
82
2
2600
U100
III
365029.301
68,-
S4174035.4
269,-
1
2700
U200
365045.322
72,-
92
83
2
2
2600
3650
U100
U100
III
III
365029.301
365072.302
68,102,-
S4174035.4
S4174035.5
269,304,-
1
1
2700
3850
U200
U200
365045.322
365049.303
72,102,-
93
2
3650
U100
III
365072.302
102,-
S4174035.5
304,-
1
3850
U200
365049.303
102,-
94
2
4800
U100
III
365030.301
144,-
S4174035.6
378,-
1
5000
U200
365057.302
138,-
-
DE.
DE.
DE.
Körper u. Zwischenblech
Coil and Drip tray
batterie et égouttoir
Länge
Form
-
Zusatzheizung
Additional heaters
chauffage additionnel
Standard
Anz.
-
Nachrüststaz
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Anz. Länge
Form
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Pc. length shape
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
0001.
Euro
Nbr. long.
031
1
1050
U35/G70
III
365065.302
56,-
S4174038.3
128,-
1
1050 U35/L70
041
1
1050
U70/G70
III
365065.303
56,-
S4174038.4
128,-
1
1050 U70/L35
forme
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
365065.304
56,-
179341.1
144,-
365065.314
56,-
179341.2
144,-
< 1994
DE.C
DE..C
051
1
1200
U70/G70
II
365037.316
44,-
S4174038.5
121,-
1
1200 U70/L35
365037.323
44,-
179341.3
159,-
061
1
1200
U105/G70
II
365037.317
44,-
S4174038.6
121,-
1
1200
365037.322
44,-
179341.4
159,-
U105
071
1
2250
S50/50
III
365067.306
75,-
S4179342.1
165,-
1
1500
U100
365039.312
47,-
179342.1
174,-
081
2
1500
U50
III
365039.320
47,-
S4179342.2
174,-
1
1500
U100
365039.312
47,-
179342.1
174,-
091
2
1500
U50
III
365039.320
47,-
S4179342.2
174,-
1
1500
U100
365039.312
47,-
179342.1
174,-
072
1
3850
S50/50
III
365049.319
102,-
S4179342.3
176,-
1
2600
U100
365029.301
68,-
179342.2
185,-
082
2
2600
U50
III
365029.307
68,-
S4179342.4
235,-
1
2600
U100
365029.301
68,-
179342.2
185,-
092
2
2600
U50
III
365029.307
68,-
S4179342.4
235,-
1
2600
U100
365029.301
68,-
179342.2
185,-
083
2
3650
U50
II
365072.304
102,-
S4179342.5
237,-
1
3650
U100
365072.302
102,-
179342.3
201,-
093
2
3650
U50
II
365072.304
102,-
S4179342.5
237,-
1
3650
U100
365072.302
102,-
179342.3
201,-
094
2
4800
U50
III
365030.303
144,-
S4179342.6
285,-
1
4800
U100
365030.301
144,-
179342.4
213,-
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Körper
Coil
batterie
Nachrüstsatz
Anz.
Länge
Form
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Anz. Länge
Form
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Pc. length shape
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
0001.
Euro
Nbr. long.
071
1
1900
U100
IV
365042.320
56,-
-
-
1
2100
Q
081
2
1900
U100
IV
365042.320
56,-
-
-
1
2100
Q
forme
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
365043.332
63,-
S4185779.1
171,-
365043.332
63,-
S4185799.3
208,-
> 04 / 1998
DE.D
DE..D
091
2
1900
U100
IV
365042.320
56,-
-
-
1
2100
Q
365043.332
63,-
S4185799.3
208,-
072
1
3250
U100
III
365060.309
80,-
-
-
1
3500
Q
365055.321
79,-
S4185800.1
194,-
082
2
3250
U100
III
365060.309
80,-
-
-
1
3500
Q
365055.321
79,-
S4185800.3
245,-
092
2
3250
U100
III
365060.309
80,-
-
-
1
3500
Q
365055.321
79,-
S4185800.3
245,-
083
2
4600
U100
III
365052.311
133,-
-
-
1
4800
Q
365030.309
144,-
S4185801.3
338,-
093
2
4600
U100
III
365052.311
133,-
-
-
1
4800
Q
365030.309
144,-
S4185801.3
338,-
084
4
3100
L95
III
365047.318
82,-
-
-
2
3100
L95
365047.318
82,-
S4185802.3
423,-
094
4
3100
L95
III
365047.318
82,-
-
-
2
3100
L95
365047.318
82,-
S4185802.3
423,-
Luftkühler - Ersatzteile : Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts : Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées : Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Nachrüstsatz
Anz.
Länge
Abmessungen
einzeln
komplett
Dimensions / Dimensions
single / individuel
complete / complet
Pc.
length / longeur
Art. Nr:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
[mm]
L1 / L2 [mm]
U
G1
G2
0001.
Euro
0001.
Euro
011
1
1000
375
70
145
75
365035.311
44,-
177566.1
48,-
021
1
1000
375
105
110
75
365035.312
44,-
177566.2
48,-
031
1
1350
525
105
160
75
365038.321
47,-
177566.3
51,-
022
1
1600
675
105
110
75
365040.326
48,-
177566.4
58,-
032
1
2400
975
105
245
140
365044.330
65,-
177566.5
73,-
023
1
2400
975
105
245
140
365044.330
65,-
177566.6
79,-
033
1
3250
1425
105
220
115
365060.340
80,-
177566.7
93,-
DF.011-021, 031
2 Stck.
374034
2,-
DF.022, 032
4 Stck.
374034
2,-
DF.023, 033
6 Stck.
374034
2,-
junior DF.
DF.
Federn zur Heizkörperbefestigung:
Spring for fastening of heating element:
Ressort pour les éléments de chauffe:
Lage der Feder für Heizstabbefestigung
Spring location for fastening of heating element
Lieu du ressort pour les éléments de chauffe
Bügel-Seite (B.S.)
Yoke Side (B.S.)
Lieu d' étrier (B.S.)
15°
Anschluß-Seite (A.S.)
Connection Side (A.S.)
Lieu de raccord (A.S.)
30
25
30
Rohrheizkörper im Körper und in der Tropfwanne
Heating element in Coil and in Drip tray
Élément de chauffe dans battérie et égouttoir
15°
15°
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Körper
Coil
batterie
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
single / individuel
einzeln
komplett
Anz. Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Pc. length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr. long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
1
2
2500
U70
II
365051.302
67,-
1
3100
C365+2L100
365047.316
82,-
125251
253,-
2
2
3650
U70
II
365072.315
102,-
1
4250
C465+2L100
365059.305
111,-
125252
337,-
3
2
3650
U70
II
365072.315
102,-
1
4250
C500+2L100
365059.306
111,-
125253
421,-
4
4
3650
U70
III
365072.315
102,-
1
4250
C535+2L100
365059.307
111,-
125254
446,-
5
6
2400
L70
II
365044.319
65,-
1
5200
C535+2L100
365058.315
143,-
125255
484,-
6
8
2800
L105
III
365071.310
75,-
2
2900
2L100
365046.317
77,-
125256
622,-
DL.
DL.
DN.
(1)
DN.
(1)
1
2
1500
U100
III
365039.312
47,-
1
1900
-
125131
326,-
125111
408,-
2
2
1500
U100
III
365039.312
47,-
1
1900
-
125131
326,-
125112
456,-
3
2
2700
U100
III
365045.325
72,-
1
3100
-
125132
379,-
125113
506,-
4
2
2700
U100
III
365045.325
72,-
1
3100
-
125132
379,-
125114
553,-
5
2
3850
U100
II
365049.302
102,-
1
4400
-
125133
420,-
125115
601,-
6
2
5200
U100
III
365058.314
143,-
11
2
1600
U100
III
365040.321
48,-
1
2100
U250
365043.313
63,-
125101
255,-
12
2
1600
U100
III
365040.321
48,-
1
2100
U250
365043.313
63,-
125101
255,-
13
2
2800
U100
III
365071.306
75,-
1
3250
U250
365060.307
80,-
125102
291,-
14
2
2800
U100
III
365071.306
75,-
1
3250
U250
365060.307
80,-
125102
291,-
15
2
4000
U100
III
365050.303
108,-
1
4500
U250
365056.314
124,-
125103
357,-
16
2
5200
U100
III
365058.303
143,-
1
5200
U250
365058.310
143,-
125104
409,-
1
5200
125134
450,125116
(1) mit Zwischenblech, with splash pan, avec double éguottoir
648,-
DN.
DN.
Luftkühler - Ersatzteile : Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts : Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées : Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Körper
Coil
batterie
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
single / individuel
einzeln
komplett
Anz.
Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr.
long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
031, 041
4
1600
U105
III
365040.319
48,-
-
-
-
-
-
186725.1
237,-
032, 042
4
2800
U105
III
365071.304
75,-
-
-
-
-
-
186726.1
304,-
033, 043
4
4000
U105
III
365050.306
108,-
-
-
-
-
-
186727.1
383,-
034, 044
4
5200
U105
III
365058.302
143,-
-
-
-
-
-
186728.1
464,-
(1)
DS.
LDA
DP.
DP.
(1)
DS./LDA 1,11
1
600
U70
I
365031.302
44,-
1
700
-
125151
363,-
125161
446,-
2,12
1
600
U70
I
365031.302
44,-
1
700
-
125152
370,-
125162
453,-
3,13
1
700
U70
I
365032.306
45,-
1
900
-
125153
376,-
125163
457,-
4,14
1
900
U70
I
365034.304
47,-
1
1200
-
125154
379,-
125164
463,-
5,15
1
900
U70
I
365034.304
47,-
1
1200
-
125155
386,-
125165
473,-
6,16
1
1100
U70
I
365036.312
44,-
1
1350
-
125156
392,-
125166
477,-
17
1
1900
U70/L35
I
365042.321
56,-
1
1900
-
125157
400,-
125167
484,-
18
1
1900
U105
III
365042.312
56,-
1
1900
-
125158
406,-
125168
488,-
19
2
2400
U70/L70
III
365044.322
65,-
1
2400
-
125159
410,-
125169
495,-
20
2
2400
U105/L35
III
365044.329
65,-
1
1
2
1000
U70
II
365036.312
44,-
1
DS.
2400
125160
421,125170
(1) mit Zwischenblech / with splash pan / avec double éguottoir
499,-
DV.
DV.
DVA
DVB
1600
C465
365040.325
48,-
125171
229,-
2
2
1200
U70
II
365037.309
44,-
1
1900
C600
365042.317
56,-
125172
237,-
3
4
1200
U70
II
365037.309
44,-
1
2100
C670
365043.318
63,-
125173
278,-
4
2
1700
U105
III
365041.311
52,-
1
2400
C740
365044.327
65,-
125174
309,-
5
4
1700
U140
III
365041.316
52,-
1
2400
C670
365044.326
65,-
125175
317,-
6
6
2
3100
U105
III
365047.306
82,-
1
3850
C740
365049.316
102,-
125176
367,-
2
3100
U140
III
365047.317
82,-
1
3850
C740
365049.316
102,-
125177
367,-
7
4
3100
U105
III
365047.306
82,-
1
3850
C670
365049.310
102,-
125178
406,-
8
4
4400
U105
II
365056.313
124,-
1
4500
C670
365056.315
124,-
125179
509,-
111
4
1700
U100
III
365041.302
52,-
2
1900
U200
365042.315
56,-
-
-
121
4
1700
U150
I
365041.314
52,-
2
1900
U200
365042.315
56,-
-
-
131
4
2100
U150
I
365043.304
63,-
2
2400
U200/L190
-
-
-
-
141
6
2400
U150/L50
III
-
-
4
2100
U100
365043.323
63,-
-
-
DV.
DV.
151
8
2400
U200/L50
III
-
-
4
2100
U100
365043.323
63,-
-
-
161
8
2400
U200/L50
III
-
-
4
2100
U100
365043.323
63,-
-
-
171
10
2400
U200/L50
III
-
-
4
2100
U100
365043.323
63,-
-
-
181
10
2900
U150
III
365046.304
77,-
4
2900
U100
365046.318
77,-
-
-
U100
191
10
3100
U150
III
365047.304
82,-
4
2900
365046.318
77,-
-
-
112
4
3100
U100
III
365046.304
77,-
2
3500
U200/L170
-
-
-
-
122
4
3100
U150
III
365047.304
82,-
2
3500
U200/L170
-
-
-
-
132
4
3650
U150
III
365072.312
102,-
2
4000
U200
365050.308
108,-
-
-
142
6
4000
U150
I
365050.307
108,-
6
2100
G
-
-
-
-
152
8
4000
U150
III
365050.307
108,-
6
2100
G
-
-
-
-
162
10
4000
U150
III
365050.307
108,-
6
2100
G
-
-
-
-
172
22
2100
Z100
III
-
-
6
2100
G
-
-
-
-
182
20
2700
Z100
III
-
-
6
2700
G
-
-
-
-
192
24
2900
Z100
III
-
-
6
2900
G
-
-
-
-
113
4
4250
U100
III
-
-
4
2400
G
-
-
-
-
123
4
4500
U150/L50
III
-
-
4
2400
G
-
-
-
-
133
4
5200
U150L75
II
-
-
4
2800
G
-
-
-
-
143
12
2900
L75
I
-
-
6
3100
G
-
-
-
-
DV.
DV.
153
16
2900
L75
I
-
-
6
3100
G
-
-
-
-
163
22
2900
L75
I
-
-
6
3100
G
-
-
-
-
173
24
2900
L75
I
-
-
6
3100
G
-
-
-
-
183
22
3850
L100
III
-
-
6
4000
G
-
-
-
-
193
22
4250
L100
III
-
-
6
4250
G
-
-
-
-
114
8
2900
Z100
II/III
-
-
4
3100
G
-
-
-
-
124
8
2900
Z100
II/III
-
-
4
3100
G
-
-
-
-
134
8
3500
Z100
III
-
-
4
3650
G
-
-
-
-
144
12
3850
L100
II/III
-
-
6
4000
G
-
-
-
-
154
18
3850
L100
III
-
-
6
4000
G
-
-
-
164
20
3850
L100
III
-
-
6
4000
G
-
-
-
-
174
22
3850
L100
III
-
-
6
4000
G
-
-
-
-
184
20
5000
L100
III
-
-
6
5200
G
-
-
-
-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Körper
Coil
batterie
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
single / individuel
Anz.
Länge
einzeln
komplett
Form
single / individuel
complete / complet
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr.
long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
2
1100
U50
II
365036.307
44,-
2
1200
U150
365037.306
44,-
S4174845.1
225,-
DZ.
DZ. 011
021
2
1100
U100
I
365036.318
44,-
2
1200
U150
365037.306
44,-
S4174845.2
231,-
031
2
1350
U100
II
365038.307
47,-
2
1600
U250
365040.324
48,-
S4174845.3
240,-
041
2
1500
U200
III
365039.315
47,-
2
1600
U250
365040.324
48,-
S4174845.4
243,-
051
4
1700
U100
III
365041.314
52,-
2
2000
U250
365048.304
58,-
S4174845.5
315,-
061
4
1700
U200
I
365041.310
52,-
2
2000
U250
365048.304
58,-
S4174845.6
323,-
071
4
2250
U150
III
365067.302
75,-
2
2600
U250
365029.302
68,-
S4174845.7
392,-
081
4
2250
U150
III
365067.302
75,-
2
2600
U250
365029.302
68,-
S4174845.7
392,-
091
6
2250
U150
III
365067.302
75,-
4
2400
U100
365044.325
65,-
S4174845.8
575,-
101
8
2250
U150
III
365067.302
75,-
4
2400
U100
365044.325
65,-
S4174845.9
669,-
111
8
2700
U200
II
365045.322
72,-
4
2800
U100
365071.306
75,-
S417484510
691,-
121
10
2700
U200
II
365045.322
72,-
4
2800
U100
365071.306
75,-
S417484511
782,-
DZ. 012
2
1900
U50
II
365042.319
56,-
2
2100
U150
365043.304
63,-
S4174848.1
269,-
022
2
1900
U100
I
365042.320
56,-
2
2100
U150
365043.304
63,-
S4174848.2
269,-
032
2
2400
U100
III
365044.325
65,-
2
2600
U250
365029.302
68,-
S4174848.3
297,-
042
2
2500
U200
III
365051.312
67,-
2
2600
U250
365029.302
68,-
S4174848.4
310,-
052
4
2900
U100
I
365046.318
77,-
2
3250
U250
365060.307
80,-
S4174848.5
406,-
062
4
3100
U200
III
365047.305
82,-
2
3250
U250
365060.307
80,-
S4174848.6
421,-
072
4
4000
U150
II
365050.307
108,-
2
4250
U250
365059.303
111,-
S4174848.7
514,-
082
4
4000
U150
II
365050.307
108,-
2
4250
U250
365059.303
111,-
S4174848.7
514,-
092
6
4000
U150
II
365050.307
108,-
4
4250
U100
365059.304
111,-
S4174848.8
799,-
102
8
4000
U150
II
365050.307
108,-
4
4250
U100
365059.304
111,-
S4174848.9
987,-
112
8
5000
U200
III
365057.302
138,-
4
5000
U100
365057.307
138,-
S417484810
1.142,-
122
10
5000
U200
III
365057.302
138,-
4
5000
U100
365057.307
138,-
S417484811
1.400,-
DZ. 013
2
2700
U50
II
365045.320
72,-
2
2900
U150
365046.304
77,-
S4174851.1
306,-
023
2
2700
U100
I
365045.325
72,-
2
2900
U150
365046.304
77,-
S4174851.2
317,-
033
2
3500
U100
IV
365055.305
79,-
2
3650
U250
365072.307
102,-
S4174851.3
373,-
043
2
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3650
U250
365072.307
102,-
S4174851.4
373,-
053
4
4250
U100
II
365059.304
111,-
2
4600
U250
365052.304
133,-
S4174851.5
545,-
063
4
4500
U200
III
365056.303
124,-
2
4600
U250
365052.304
133,-
S4174851.6
581,-
073
4
5820
U150
II
365086.301
251,-
4
2900
G
365046.327
77,-
S4174851.7
1.010,-
083
4
5820
U150
II
365086.301
251,-
4
2900
G
365046.327
77,-
S4174851.7
1.010,-
093
6
5820
U150
II
365086.301
251,-
6
2900
G
365046.327
77,-
S4174851.8
1.365,-
103
8
5820
U150
II
365086.301
251,-
6
2900
G
365046.327
77,-
S4174851.9
1.830,-
113
16
3650
L100
IV
365072.310
102,-
6
3500
G
365055.319
79,-
S417485110
1.837,-
123
20
3650
L100
IV
365072.310
102,-
6
3500
G
365055.319
79,-
S417485111
1.848,-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Körper
Coil
batterie
einzeln
komplett
Anz.
Länge
Form
single / individuel
complete / complet
einzeln
Anz.
Länge
Form
single / individuel
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr.
long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
DZ. 40-41
4
1700
U100
IV
365041.314
52,-
2
1900
Q210
365042.340
56,-
-
40-61
4
1700
U150
IV
365041.302
52,-
2
1900
Q210
365042.340
56,-
-
DZ. 40 - 56
45-41
4
2100
U100
IV
365043.323
63,-
2
2250
Q210
365067.317
75,-
-
45-61
4
2100
U150
IV
365043.304
63,-
2
2250
Q210
365067.317
75,-
-
50-61
6
2600
U150
IV
365029.308
68,-
2
3100
Q300
365047.340
82,-
-
50-81
8
2600
U200
IV
365029.312
68,-
2
3100
Q300
365047.340
82,-
-
56-61
6
3100
U150
IV
365047.304
82,-
2
3500
Q300
365055.333
79,-
-
56-81
8
3100
U200
IV
365047.305
82,-
2
3500
Q300
365055.333
79,-
-
DZ. 40-42
4
2900
U100
IV
365046.318
77,-
2
3100
Q210
365047.339
82,-
-
40-62
4
2900
U150
IV
365046.304
77,-
2
3100
Q210
365047.339
82,-
-
45-42
4
3650
U100
IV
365072.302
102,-
2
3850
Q210
365049.325
102,-
-
45-62
4
3850
U150
IV
365072.312
102,-
2
3850
Q210
365049.325
102,-
-
50-62
6
4600
U150
IV
365052.302
133,-
2
5000
Q300
365057.322
138,-
-
50-82
8
4600
U200
IV
365052.309
133,-
2
5000
Q300
365057.322
138,-
-
56-62
6
5500
U150
IV
365093.301
166,-
2
5820
Q300
365086.306
251,-
-
56-82
8
5500
U200
IV
365093.302
166,-
2
5820
Q300
365086.306
251,-
-
DZ. 40-43
4
4250
U100
IV
365059.304
111,-
2
4250
Q210
365059.321
111,-
-
40-63
4
4250
U150
IV
365059.309
111,-
2
4250
Q210
365059.321
111,-
-
45-43
4
5200
U100
IV
365058.303
143,-
2
5500
Q210
365093.306
166,-
-
45-63
4
5200
U150
IV
365058.301
143,-
2
5500
Q210
365093.306
166,-
-
50-63
12
3250
Z95
IV
365060.321
80,-
4
3500
L150
365055.336
79,-
-
50-83
16
3250
Z95
IV
365060.321
80,-
4
3500
L150
365055.336
79,-
-
56-63
12
3850
Z95
IV
365049.318
102,-
4
4250
L250
365059.318
111,-
-
56-83
16
3850
Z95
IV
365049.318
102,-
4
4250
L250
365059.318
111,-
-
DZ. 40-44
4
5200
U100
IV
365058.303
143,-
2
5500
Q210
365093.306
166,-
-
40-64
4
5200
U100
IV
365058.303
143,-
2
5500
Q210
365093.306
166,-
-
45-44
8
3500
Z95
IV
365055.329
79,-
4
3500
L95
365055.335
79,-
-
45-64
8
3500
Z95
IV
365055.329
79,-
4
3500
L95
365055.335
79,-
-
50-64
12
4500
Z95
IV
365056.325
124,-
4
4600
L300
365052.316
133,-
-
50-84
16
4500
Z95
IV
365056.325
124,-
4
4600
L300
365052.316
133,-
-
56-64
12
5200
Z95
IV
365058.325
143,-
4
5500
L300
365093.310
166,-
-
56-84
16
5200
Z95
IV
365058.325
143,-
4
5500
L300
365093.310
166,-
-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Körper
Coil
batterie
Typ
Model
Modèle
Nachrüstsatz
Anz.
Länge
Abmessungen
einzeln
Dimensions / Dimensions
single / unitaire
komplett
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length / longeur
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
[mm]
X
Y
Li
L1/L2 [mm]
U
G1
G2
0001.
Euro
0001.
011
1
1000
25
50
330
405
35
120
75
365035.310
44,-
178167.1
125,-
021
1
1050
25
50
330
405
70
135
75
365065.307
56,-
178167.2
135,-
Euro
FDA
FDA
031
1
1100
25
50
330
405
105
150
75
365036.320
44,-
178167.3
151,-
032
1
1100
25
50
330
405
105
150
75
365036.320
44,-
178167.3
151,-
042
1
1350
25
50
330
405
135
290
115
161,-
47,-
178167.4
FDA 011-031
2 Stck.
374034
2,-
FDA 032
2 Stck.
374034
2,-
FDA 042
2 Stck.
374034
2,-
365038.319
Federn zur Heizkörperbefestigung:
Spring for fastening of heating element:
Ressort pour les éléments de chauffe:
Lage der Feder für Heizstabbefestigung
Spring location for fastening of heating element
Lieu du ressort pour les éléments de chauffe
Bügel-Seite (B.S.)
Yoke Side (B.S.)
Lieu d' étrier (B.S.)
10-20°
Anschluß-Seite (A.S.)
Connection Side (A.S.)
Lieu de raccord (A.S.)
25
30
30
Rohrheizkörper im Körper und in der Tropfwanne
Heating element in Coil and in Drip tray
Élément de chauffe dans battérie et égouttoir
10-20°
10-20°
Zusatzheizung
Additionel heaters
Chauffage additionnel
Typ
Model
Modèle
Standard
Preis
0001.
Euro
Rohrheizkörp. einzeln
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
TA
S
Art. Nr.:
TA
S
TA
S
Standard
Heaters single
komplett
Résistance tubulaire unitaire
complete
Länge
Form
Art. Nr.:
Preis
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
complet
FMA
FMA
19
13
365110
28,-
20
365111
35,-
13
365110
28,-
800
U35
365033.315
44,-
175598.14
144,-
21
13
365110
28,-
20
365111
35,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.4
144,-
22
20
365111
35,-
30
365112
40,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.8
169,-
31
20
365111
35,-
30
365112
40,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.8
169,-
32
30
365112
40,-
40
365113
45,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.12
194,-
20
13
365110
28,-
20
365111
35,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.4
144,-
21
13
365110
28,-
20
365111
35,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.4
144,-
FWA
FWA
22
20
365111
35,-
30
365112
40,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.8
169,-
31
20
365111
35,-
30
365112
40,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.8
169,-
32
30
365112
40,-
40
365113
45,-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
175598.12
194,-
20
-
-
-
-
-
-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
21
-
-
-
-
-
-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
22
-
-
-
-
-
-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
31
-
-
-
-
-
-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
32
-
-
-
-
-
-
13
365110
28,-
800
U70
365033.305
44,-
-
FDA
FDA
-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
einzeln
Anz.
Länge
Form
Pc.
length
shape
Nbr.
longeur
forme
2
1100
L70
komplett
single / individuel
SKS
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
365036.323
44,-
129720.2
KVB
KVB 2410
211,-
2413
2
1350
L70
365038.313
47,-
129720.3
223,-
2416
2
1700
L70
365041.313
52,-
129720.4
235,-
2513
3
1350
L70
365038.313
47,-
129720.8
245,-
2516
3
1700
L70
365041.313
52,-
129720.9
253,-
2519
3
1900
L70
365042.324
56,-
129720.10
267,-
2616
3
1700
L70
365041.313
52,-
129720.9
253,-
2619
3
1900
L70
365042.324
56,-
129720.10
267,-
2623
3
2400
L70
365044.319
65,-
129720.11
297,-
2719
4
1900
L70
365042.324
56,-
129720.15
309,-
2723
4
2400
L70
365044.319
65,-
129720.16
318,-
2823
4
2400
L70
365044.319
65,-
129720.16
318,-
2828
4
2900
L120
365046.326
77,-
129720.17
330,-
2923
5
2400
L70
365044.319
65,-
129721.4
341,-
2928
5
2900
L120
365046.326
77,-
129721.5
353,-
21023
5
2400
L70
365044.319
65,-
129721.4
341,-
21028
5
2900
L120
365046.326
77,-
129721.5
353,-
Körper u. Tropfwanne (FWA+FWOA)
Coil an Drip tray (FWA+FWOA)
batterie et egouttoir (FWA+FWOA)
Typ
Model
Modèle
Anz.
Körper (FMA+FMOA)
Coil (FMA+FMOA)
batterie (FMA+FMOA)
Länge
Pc. length / longeur
Nbr.
[mm]
Anz.
Länge
TAS
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Pc.
Nbr.
length
longeur
TAS
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
FMA
FMA 011
1
2000
20
178165.5
77,-
1
1300
13
178165.1
68,-
021
1
3000
30
178165.6
82,-
1
2000
20
178165.2
77,-
022
1
3000
30
178165.6
82,-
1
2000
20
178165.2
77,-
032
042
1
1
4000
5000
40
50
178165.7
178165.8
101,104,-
1
1
3000
4000
30
40
178165.3
178165.4
82,88,-
Körper u. Tropfwanne (FWAT80+FWOAT80)
Coil an Drip tray (FWAT80+FWOAT80)
batterie et egouttoir (FWAT80+FWOAT80)
Typ
Model
Modèle
Anz.
Länge
Pc. length / longeur
Nbr.
[mm]
TAS
Art. Nr.:
0001.
Körper (FMAT80+FMOAT80)
Coil (FMAT80+FMOAT80)
batterie (FMAT80+FMOAT80)
Anz.
Länge
Preis
Euro
Pc.
Nbr.
length
longeur
TAS
Art. Nr.:
0001.
Preis
Euro
Achtung: Tropfwanne (Kunststoff) nicht geeignet für el. Abtauung!
Caution: Drip tray (plastic) not for elektric defrost!
Important: Egouttoir (plastique) pas convenable pour dégivrage électrique!
T80.1
1
1300
13
186675.4
206,-
1
1300
13
186675.1
206,-
T80.2
T80.3
1
1
2000
3000
20
30
186675.4
186675.6
206,232,-
1
1
1300
2000
13
20
186675.2
186675.3
206,222,-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Körper
Coil
batterie
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
Pc.
length
shape
Nbr.
longeur
forme
single / individuel
SKS
Anz.
einzeln
komplett
Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
Nbr.
longeur
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
bis 08.1996
until 08.1996
jusqu' à 08.1996
SG.
SG.
11
2
1100
U150
III
365036.311
44,-
1
1100
U200
365036.317
44,-
S40001
246,-
21
2
1100
U150
III
365036.311
44,-
1
1100
U200
365036.317
44,-
S40001
246,-
31
2
1350
U200
III
365038.303
47,-
1
1200
U200
365037.315
44,-
S40002
246,-
41
2
1350
U200
III
365038.303
47,-
1
1200
U200
365037.315
44,-
S40002
246,-
51
3
1500
U100/L50
III
365039.313
47,-
2
1350
U100
365038.307
47,-
-
-
61
3
1500
U150
III
365039.314
47,-
2
1350
U100
365038.307
47,-
S40004
322,-
71
3
1600
U150
III
365040.315
48,-
2
1600
U150
365040.315
48,-
S40005
342,-
81
3
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
S40006
357,-
91
4
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
S40007
404,-
101
4
2500
U200
III
365051.312
67,-
2
2400
U150
365044.321
65,-
S40008
464,-
111
7
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40009
646,-
121
9
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40010
740,-
131
11
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40011
1.003,-
141
13
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40012
1.097,-
SG. 12
2
1900
U150
III
365042.314
56,-
1
1900
U200
365042.315
56,-
S40013
266,-
22
2
1900
U150
III
365042.314
56,-
1
1900
U200
365042.315
56,-
S40013
266,-
32
2
2250
U200
III
365067.303
75,-
1
2100
U200
365043.317
63,-
S40014
296,-
42
2
2250
U200
III
365067.303
75,-
1
2100
U200
365043.317
63,-
S40014
296,-
52
4
2400
U100
III
365044.325
65,-
2
2400
U100
365044.325
65,-
-
-
62
4
2400
U150
III
365044.321
65,-
2
2400
U100
365044.325
65,-
-
-
72
3
2800
U150
III
365071.303
75,-
2
2800
U150
365071.303
75,-
S40016
390,-
82
3
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
S40017
397,-
92
5
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
-
-
102
5
4500
U200
III
365056.303
124,-
2
4500
U150
365056.302
124,-
-
-
112
7
5200
U200
III
365058.313
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40020
980,-
122
9
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40021
1.245,-
132
11
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40022
1.494,-
142
13
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40023
1.659,-
SG. 13
2
2500
U150
III
365051.308
67,-
1
2500
U200
365051.312
67,-
S40024
292,-
23
2
2500
U150
III
365051.308
67,-
1
2500
U200
365051.312
67,-
S40024
292,-
33
2
3250
U200
III
365060.304
80,-
1
3250
U200
365060.304
80,-
S40025
312,-
43
2
3250
U200
III
365060.304
80,-
1
3250
U200
365060.304
80,-
S40025
312,-
53
4
3500
U100/L50
III
365055.312
79,-
2
3500
U100
365055.305
79,-
-
-
63
4
3500
U150
III
365055.304
79,-
2
3500
U100
365055.305
79,-
-
-
73
4
4000
U150
III
365050.307
108,-
2
4000
U150
365050.307
108,-
-
-
83
4
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
-
-
93
5
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
-
-
103
10
3250
L100
III
365060.305
80,-
3
3250
G
365060.306
80,-
-
-
113
14
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40032
1.539,-
123
18
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40033
2.339,-
133
21
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40034
2.519,-
143
27
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40035
2.879,-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
Pc.
length
shape
Nbr.
longeur
forme
single / individuel
SKS
einzeln
komplett
Anz. Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
Nbr.
long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
ab 09.1996
from 09.1996
à partir de 09.1996
SG.
SG.
SG.
SG.
11
2
1100
U150
III
365036.311
44,-
1
1100
U200
365036.317
44,-
S40001
246,-
21
2
1100
U150
III
365036.311
44,-
1
1100
U200
365036.317
44,-
S40001
246,-
31
2
1350
U200
III
365038.303
47,-
1
1200
U200
365037.315
44,-
S40002
246,-
41
2
1350
U200
III
365038.303
47,-
1
1200
U200
365037.315
44,-
S40002
246,296,-
51
3
1350
U100
III
365038.307
47,-
2
1350
U100
365038.307
47,-
S40003
61
3
1500
U150
III
365039.314
47,-
2
1350
U100
365038.307
47,-
S40004
322,-
71
3
1600
U150
III
365040.315
48,-
2
1600
U150
365040.315
48,-
S40005
342,-
81
3
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
S40006
357,-
91
4
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
S40007
404,-
101
4
2500
U200
III
365051.312
67,-
2
2400
U150
365044.321
65,-
S40008
464,-
111
7
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40009
646,-
121
9
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40010
740,-
131
11
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40011
1.003,-
141
13
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
S40012
1.097,-
12
2
1900
U150
III
365042.314
56,-
1
1900
U200
365042.315
56,-
S40013
266,-
22
2
1900
U150
III
365042.314
56,-
1
1900
U200
365042.315
56,-
S40013
266,-
32
2
2250
U200
III
365067.303
75,-
1
2100
U200
365043.317
63,-
S40014
296,-
42
2
2250
U200
III
365067.303
75,-
1
2100
U200
365043.317
63,-
S40014
296,-
52
3
2400
U100
III
365044.325
65,-
2
2400
U100
365044.325
65,-
S40015
358,-
62
3
2400
U150
III
365044.321
65,-
2
2400
U100
365044.325
65,-
S40015.1
358,-
72
3
2800
U150
III
365071.303
75,-
2
2800
U150
365071.303
75,-
S40016
390,-
82
3
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
S40017
397,-
92
5
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
S40018
605,-
102
5
4500
U200
III
365056.303
124,-
2
4500
U150
365056.302
124,-
S40019
750,-
112
7
5200
U200
III
365058.313
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40020
980,-
122
9
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40021
1.245,-
132
11
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40022
1.494,-
142
13
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
S40023
1.659,-
13
2
2500
U150
III
365051.308
67,-
1
2500
U200
365051.312
67,-
S40024
292,-
23
2
2500
U150
III
365051.308
67,-
1
2500
U200
365051.312
67,-
S40024
292,-
33
2
3250
U200
III
365060.304
80,-
1
3250
U200
365060.304
80,-
S40025
312,-
43
2
3250
U200
III
365060.304
80,-
1
3250
U200
365060.304
80,-
S40025
312,-
53
3
3500
U100
III
365055.305
79,-
2
3500
U100
365055.305
79,-
S40026
402,-
63
3
3500
U150
III
365055.304
79,-
2
3500
U100
365055.305
79,-
S40027
402,-
73
3
4000
U150
III
365050.307
108,-
2
4000
U150
365050.307
108,-
S40028
510,-
83
3
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
S40029
581,-
93
5
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
S40030
782,-
103
10
3250
L100
III
365060.305
80,-
3
3250
G
365060.306
80,-
S40031
1.035,-
113
14
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40032
1.539,-
123
18
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40033
2.339,-
133
21
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40034
2.519,-
143
27
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
G
365049.315
102,-
S40035
2.879,-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
single / individuel
einzeln
komplett
Anz. Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr.
long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
011
2
1100
U150
III
365036.311
44,-
1
1100
U200
365036.317
44,-
S40001
246,-
021
2
1100
U150
III
365036.311
44,-
1
1100
U200
365036.317
44,-
S40001
246,-
SG.C
SG.C
SG.C
SG.C
031
2
1350
U200
III
365038.303
47,-
1
1200
U200
365037.315
44,-
S40002
246,-
041
2
1350
U200
III
365038.303
47,-
1
1200
U200
365037.315
44,-
S40002
246,-
051
3
1350
U100
III
365038.307
47,-
2
1350
U100
365038.307
47,-
S40003
296,-
061
3
1500
U150
III
365039.314
47,-
2
1350
U100
365038.307
47,-
S40004
322,-
071
3
1600
U150
III
365040.315
48,-
2
1600
U150
365040.315
48,-
S40005
342,-
081
3
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
S40006
357,-
091
4
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
S40007
404,-
101
4
2500
U200
III
365051.312
67,-
2
2400
U150
365044.321
65,-
S40008
464,-
012
2
1900
U150
III
365042.314
56,-
1
1900
U200
365042.315
56,-
S40013
266,-
022
2
1900
U150
III
365042.314
56,-
1
1900
U200
365042.315
56,-
S40013
266,-
032
2
2250
U200
III
365067.303
75,-
1
2100
U200
365043.317
63,-
S40014
296,-
042
2
2250
U200
III
365067.303
75,-
1
2100
U200
365043.317
63,-
S40014
296,358,-
052
3
2400
U100
III
365044.325
65,-
2
2400
U100
365044.325
65,-
S40015
062
3
2400
U150
III
365044.321
65,-
2
2400
U100
365044.325
65,-
S40015.1
358,-
072
3
2800
U150
III
365071.303
75,-
2
2800
U150
365071.303
75,-
S40016
390,-
082
3
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
S40017
397,-
092
5
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
S40018
605,-
102
5
4500
U200
III
365056.303
124,-
2
4500
U150
365056.302
124,-
S40019
750,-
013
2
2500
U150
III
365051.308
67,-
1
2500
U200
365051.312
67,-
S40024
292,-
023
2
2500
U150
III
365051.308
67,-
1
2500
U200
365051.312
67,-
S40024
292,-
033
2
3250
U200
III
365060.304
80,-
1
3250
U200
365060.304
80,-
S40025
312,-
043
2
3250
U200
III
365060.304
80,-
1
3250
U200
365060.304
80,-
S40025
312,-
053
3
3500
U100
III
365055.305
79,-
2
3500
U100
365055.305
79,-
S40026
402,-
063
3
3500
U150
III
365055.304
79,-
2
3500
U100
365055.305
79,-
S40027
402,-
073
3
4000
U150
III
365050.307
108,-
2
4000
U150
365050.307
108,-
S40028
510,-
083
3
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
S40029
581,-
093
5
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
S40030
782,-
103
10
3250
L100
III
365060.305
80,-
3
3250
G
365060.306
80,-
S40031
1.035,-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
Pc.
length
shape
Nbr.
longeur
forme
single / individuel
SKS
Anz. Länge
einzeln
komplett
Form
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
Nbr.
long.
forme
0001.
Euro
Preis
Euro
SG 50 - 80
industrial
SG. 50-41
5
2600
U100
III
365029.301
68,-
2
3100
Q200
365047.338
82,-
A10000_9000.1
488,-
50-61
6
2700
U200
III
365045.322
72,-
2
3100
Q200
365047.338
82,-
A10001_9000.1
474,-
56-41
7
2600
U100
III
365029.301
68,-
2
3100
Q200
365047.338
82,-
A10003_9000.1
563,-
56-61
8
2700
U200
III
365045.322
72,-
2
3100
Q200
365047.338
82,-
A10004_9000.1
636,-
56-81
11
2600
U150
III
365029.308
68,-
2
3100
Q200
365047.338
82,-
A10005_9000.1
791,-
63-41
8
3100
U100
III
365047.307
82,-
2
3500
Q200
365055.327
79,-
A10006_9000.1
720,-
63-61
9
3100
U200
III
365047.305
82,-
2
3500
Q200
365055.327
79,-
A10007_9000.1
763,-
63-81
12
3100
U150
III
365047.304
82,-
2
3500
Q200
365055.327
79,-
A10008_9000.1
892,-
71-41
11
3500
U100
III
365055.305
79,-
2
3850
Q200
365049.320
102,-
A10009_9000.1
834,-
71-61
12
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3850
Q200
365049.320
102,-
A10010_9000.1
873,-
71-81
17
3500
U150
III
365055.304
79,-
2
3850
Q200
365049.320
102,-
A10011_9000.1
1.076,-
80-41
13
3500
U100
III
365055.305
79,-
2
3850
Q200
365049.320
102,-
A10012_9000.1
914,-
80-61
14
3500
U200
III
365055.301
79,-
2
3850
Q200
365049.320
102,-
A10013_9000.1
955,-
80-81
20
3500
U150
III
365055.304
79,-
2
3850
Q200
365049.320
102,-
A10014_9000.1
1.198,-
SG. 50-42
5
4600
U100
III
365052.311
133,-
2
5000
Q200
365057.316
138,-
A10015_9000.1
753,-
50-62
6
4800
U200
III
365030.302
144,-
2
5000
Q200
365057.316
138,-
A10016_9000.1
835,-
56-42
7
4600
U100
III
365052.311
133,-
2
5000
Q200
365057.316
138,-
A10018_9000.1
885,-
56-62
8
4800
U200
III
365030.302
144,-
2
5000
Q200
365057.316
138,-
A10019_9000.1
973,-
56-82
11
4600
U150
III
365052.302
133,-
2
5000
Q200
365057.316
138,-
A10020_9000.1
1.152,-
63-42
8
5500
U100
III
365093.300
166,-
2
5820
Q200
365086.305
251,-
A10021_9000.1
1.217,-
63-62
9
5500
U200
III
365093.302
166,-
2
5820
Q200
365086.305
251,-
A10022_9000.1
1.301,-
63-82
12
5500
U150
III
365093.301
166,-
2
5820
Q200
365086.305
251,-
A10023_9000.1
1.555,-
71-42
11
6200
U100
III
365099.304
272,-
4
3250
L100
365060.305
80,-
A10024_9000.1
2.301,-
71-62
12
6200
U200
III
365099.302
272,-
4
3250
L100
365060.305
80,-
A10025_9000.1
2.467,-
71-82
17
6200
U150
III
365099.301
272,-
4
3250
L100
365060.305
80,-
A10026_9000.1
3.372,-
80-42
13
6200
U100
III
365099.304
272,-
4
3250
L100
365060.305
80,-
A10027_9000.1
2.633,-
80-62
14
6200
U200
III
365099.302
272,-
4
3250
L100
365060.305
80,-
A10028_9000.1
2.797,-
80-82
20
6200
U150
III
365099.301
272,-
4
3250
L100
365060.305
80,-
A10029_9000.1
3.868,-
50-43
10
3500
Z95/95
III
365055.329
79,-
4
3500
L100
365055.323
79,-
A10030_9000.1
1.014,-
50-63
12
3500
Z95/95
III
365055.329
79,-
4
3500
L100
365055.323
79,-
A10031_9000.1
1.094,-
56-43
14
3500
Z95/95
III
365055.329
79,-
4
3500
L100
365055.323
79,-
A10033_9000.1
1.177,-
56-63
16
3500
Z95/95
III
365055.329
79,-
4
3500
L100
365055.323
79,-
A10034_9000.1
1.256,-
56-83
22
3500
Z95/95
III
365055.329
79,-
4
3500
L100
365055.323
79,-
A10035_9000.1
1.658,-
63-43
16
4000
Z95/95
III
365050.305
108,-
4
4000
L100
365050.302
108,-
A10036_9000.1
1.574,-
63-63
18
4000
Z95/95
III
365050.305
108,-
4
4000
L100
365050.302
108,-
A10037_9000.1
1.672,-
63-83
24
4000
Z95/95
III
365050.305
108,-
4
4000
L100
365050.302
108,-
A10038_9000.1
1.962,-
71-43
22
4800
Z95/95
III
365030.311
144,-
4
4800
L100
365030.310
144,-
A10039_9000.1
2.537,-
71-63
24
4800
Z95/95
III
365030.311
144,-
4
4800
L100
365030.310
144,-
A10040_9000.1
2.682,-
71-83
34
4800
Z95/95
III
365030.311
144,-
4
4800
L100
365030.310
144,-
A10041_9000.1
3.583,-
80-43
26
4800
Z95/95
III
365030.311
144,-
4
4800
L100
365030.310
144,-
A10042_9000.1
2.754,-
80-63
28
4800
Z95/95
III
365030.311
144,-
4
4800
L100
365030.310
144,-
A10043_9000.1
2.899,-
80-83
40
4800
Z95/95
III
365030.311
144,-
4
4800
L100
365030.310
144,-
A10044_9000.1
3.912,-
50-44
10
4500
Z95/95
III
365056.325
124,-
4
4500
L100
365056.310
124,-
A10045_9000.1
1.261,-
50-64
12
4500
Z95/95
III
365056.325
124,-
4
4500
L100
365056.310
124,-
A10046_9000.1
1.373,-
56-44
14
4500
Z95/95
III
365056.325
124,-
4
4500
L100
365056.310
124,-
A10048_9000.1
1.485,-
56-64
16
4500
Z95/95
III
365056.325
124,-
4
4500
L100
365056.310
124,-
A10049_9000.1
1.604,-
56-84
22
4500
Z95/95
III
365056.325
124,-
4
4500
L100
365056.310
124,-
A10050_9000.1
2.109,-
63-44
16
5200
Z95/95
III
365058.325
143,-
4
5200
L100
365058.318
143,-
A10051_9000.1
1.775,-
63-64
18
5200
Z95/95
III
365058.325
143,-
4
5200
L100
365058.318
143,-
A10052_9000.1
1.893,-
63-84
24
5200
Z95/95
III
365058.325
143,-
4
5200
L100
365058.318
143,-
A10053_9000.1
2.403,-
71-44
22
6200
Z95/95
III
365099.306
272,-
4
6200
L100
365099.303
272,-
A10054_9000.1
5.176,-
71-64
24
6200
Z95/95
III
365099.306
272,-
4
6200
L100
365099.303
272,-
A10055_9000.1
5.692,-
71-84
34
6200
Z95/95
III
365099.306
272,-
4
6200
L100
365099.303
272,-
A10056_9000.1
7.628,-
80-44
26
6200
Z95/95
III
365099.306
272,-
4
6200
L100
365099.303
272,-
A10057_9000.1
6.046,-
80-64
28
6200
Z95/95
III
365099.306
272,-
4
6200
L100
365099.303
272,-
A10058_9000.1
6.402,-
80-84
40
6200
Z95/95
III
365099.306
272,-
4
6200
L100
365099.303
272,-
A10059_9000.1
8.694,-
SG. 50-45
10
5500
Z95/95
III
365093.305
166,-
4
5500
L100
365093.304
166,-
A10060_9000.1
1.627,-
50-65
12
5500
Z95/95
III
365093.305
166,-
4
5500
L100
365093.304
166,-
A10061_9000.1
1.793,-
56-45
14
5500
Z95/95
III
365093.305
166,-
4
5500
L100
365093.304
166,-
A10063_9000.1
1.963,-
56-65
16
5500
Z95/95
III
365093.305
166,-
4
5500
L100
365093.304
166,-
A10064_9000.1
2.291,-
56-85
22
5500
Z95/95
III
365093.305
166,-
4
5500
L100
365093.304
166,-
A10065_9000.1
2.797,-
63-45
16
6400
Z95/95
III
365095.301
341,-
4
6400
L100
365095.300
341,-
A10066_9000.1
3.966,-
63-65
18
6400
Z95/95
III
365095.301
341,-
4
6400
L100
365095.300
341,-
A10067_9000.1
4.303,-
63-85
24
6400
Z95/95
III
365095.301
341,-
4
6400
L100
365095.300
341,-
A10068_9000.1
5.472,-
SG.
SG.
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
Nachrüstsatz
einzeln
Anz.
Länge
Form
Pc.
length
shape
Nbr.
longeur
forme
single / individuel
SKS
Anz.
einzeln
komplett
Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
Nbr.
longeur
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
SOA
SH.
(1)
SH.
1
2
800
U70
II
365033.305
44,-
1
1000
-
105161
292,-
105121
379,-
2
2
900
U70
II
365034.304
47,-
1
1100
-
105162
300,-
105122
390,-
3
2
1100
U70
II
365036.312
44,-
1
1350
-
105163
313,-
105123
412,-
4
2
1200
U105
II
365037.314
44,-
1
1350
-
105164
322,-
105124
431,449,-
5
3
1200
U150
II
365037.306
44,-
1
1500
-
105165
332,-
105125
SOA1; 6
3
1350
U200
II
365038.303
47,-
1
1900
-
105166
341,-
105126
477,-
SOA2;A 7
3
1600
U150
II
365040.315
48,-
1
2100
-
105167
350,-
105127
522,-
B7
3
1600
U200
III
365040.318
48,-
1
2100
-
105167
350,-
105128
596,-
8
3
1900
U200
II
365042.315
56,-
1
2400
-
105168
362,-
105129
706,-
SOA3; 9
4
1900
U200
III
365042.315
56,-
1
2400
-
105168
362,-
105130
767,-
SOA4; 10
4
2400
U200
III
365044.303
65,-
1
3100
-
105169
386,-
105131
796,-
SOA5; 11
3
3500
U200
II
365055.301
79,-
1
4500
-
105170
571,-
105132
834,-
12
5
3500
U200
II
365055.301
79,-
1
4500
-
105170
571,-
105133
874,-
SOA6; 13
5
4500
U200
III
365056.303
124,-
1
5200
-
105171
520,-
105134
1.125,-
111
5
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
2700/5200
-
105172
543,-
105135
1.156,-
112
7
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
2900/5200
-
105173
577,-
105136
1.300,-
113
9
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
-
105174
611,-
105137
1.542,-
114
11
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
-
105174
611,-
105138
1.739,-
115
13
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
-
105174
611,-
105140
1.920,-
(1) mit Zwischenblech / with splash pan / avec double éguottoir
SOA
SH.
SH. 21
2
800
U70
II
365033.305
44,-
1
800
-
365033.306
44,-
105201
236,-
22
2
900
U70
II
365034.304
47,-
1
900
-
365034.313
47,-
105202
237,-
23
2
1100
U70
II
365036.312
44,-
1
1100
-
365036.321
44,-
105203
240,-
24
2
1200
U105
II
365037.314
44,-
1
1200
-
365037.306
44,-
105204
243,-
25
3
1350
U150
III
365038.302
47,-
2
1200
U100
365037.308
44,-
105205
302,-
SOA11,26
3
1500
U200
III
365039.315
47,-
2
1350
U150
365038.302
47,-
105206
306,-
SOA12,A27
3
1700
U200
III
365041.310
52,-
2
1600
U150
365040.315
48,-
105207
323,-
B27
3
1600
U150
III
365040.315
48,-
2
1600
U150
365040.315
48,-
105208
342,-
28
3
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
105209
390,-
SOA13,29
4
2000
U200
III
365048.302
58,-
2
1900
U150
365042.314
56,-
105210
428,-
SOA14,30
4
2500
U200
III
365051.312
67,-
2
2400
U150
365044.321
65,-
105211
457,-
SOA15,31
3
3500
U200
II
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
105212
489,-
32
5
3500
U200
II
365055.301
79,-
2
3500
U150
365055.304
79,-
105213
554,-
SOA16, 33
5
4500
U200
II
365056.303
124,-
2
4500
U150
365056.302
124,-
105214
737,-
34
5
5000
U200
III
365057.302
138,-
2
5000
U150
365057.303
138,-
105215
808,-
118
7
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
105280
825,-
119+221
9
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
105281
840,-
120+231
11
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
105282
857,-
121+241
13
2900
U200
III
365046.315
77,-
2
2900
U200
365046.315
77,-
105283
1.042,-
122+212
7
5200
U200
III
365058.313
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
105284
1.058,-
123+222
9
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
105285
1.240,-
124+232
11
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
105286
1.422,-
125+242
13
5200
U150
III
365058.301
143,-
2
5200
U200
365058.313
143,-
105287
1.604,-
126+233
21
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
U200
365049.303
102,-
105288
2.201,-
127+243
27
3850
Z90/90
III
365049.313
102,-
4
3850
U200
365049.303
102,-
105289
2.603,-
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper u. Zwischenblech
Coil and Drip tray
batterie et égouttoir
Länge
Form
Pc.
length
shape
Nbr.
longeur
forme
Anz.
SKS
einzeln
komplett
single / individuel
complete / complet
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
0001.
Euro
SPA
460
175
70
SPA
021
1
485
2250
2xII
365067.307
75,-
180725.1
150,-
2xII
365071.311
75,-
180725.2
150,-
2xII
365030.304
144,-
180725.3
187,-
2xII
365030.305
144,-
180725.4
192,-
2xII
365055.315
79,-
180725.5
202,-
2xII
365055.317
79,-
180727.1
200,-
560
245
70
41
1
590
2800
1080
245
35
1088
032
1
4800
1070
245
70
042
1
1080
4800
1545
245
150
30°
043
2
3500
1590
Wasserdurchfluß / water circulation / circulation d'eau
SPA
043
2
3500
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper u. Zwischenblech
Coil and Drip tray
batterie et égouttoir
Anz.
Länge
Form
einzeln
komplett (1)
single / individuel
complete/ complet (1)
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art.-Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
0001.
Euro
011, 021
2
1200
U175
II
365037.304
44,-
183345.1
171,-
031, 041
2
1500
U245
III
365039.304
47,-
183345.5
180,-
061
3
2000
U140
IIII
365048.306
58,-
183345.9
230,-
022
2
2000
U175
III
365048.310
58,-
183346.1
180,-
032, 042
2
2500
U245
III
365051.311
67,-
183346.5
195,-
062
3
3500
U140
IIII
365055.313
79,-
183346.9
266,-
023
2
2800
U175
III
365071.314
75,-
183347.1
213,-
043
2
3500
U245
IIII
365055.306
79,-
183347.5
217,-
024
2
3650
U145
IIII
365072.313
102,-
183348.1
244,-
044
2
4500
U245
IIII
365056.304
124,-
183348.5
274,-
SPA.C
SPA.C
063
3
5000
U140
IV
365057.301
138,-
183347.9
367,-
064
6
3250
L100
III
365060.305
80,-
183348.9
450,-
065
6
4000
L100
III
365050.302
108,-
186127.9
551,-
(1) ohne Zwischenblech / without splash pan / avec no double éguottoir
Typ
Model
Modèle
Zwischenblech
drip tray
égouttoir
Körper
coil
batterie
einzeln
komplett (2)
Form
single / individuel
complete / complet (2)
einzeln
Anz.
Länge
single / individuel
Form
Anz. Länge
Pc.
length
form
Art. Nr.:
Preis
Pc. length
form
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr. long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
011, 021
2
1200
U140
III
365037.307
44,-
1
1200
U210
365037.301
44,-
183345.2
404,-
031, 041
2
1500
U210
III
365039.301
47,-
1
1500
U210
365039.301
47,-
183345.6
431,-
SPB.C
SPB.C
061C
3
2000
U140
IIII
365048.306
58,-
2
2000
U105
365048.303
58,-
183345.10
545,-
022
2
2000
U140
III
365048.306
58,-
1
2000
U210
365048.311
58,-
183346.2
437,-
032, 042
2
2500
U210
IIII
365051.301
67,-
1
2500
U210
365051.301
67,-
183346.6
455,-
062
3
3500
U140
IIII
365055.313
79,-
2
3500
U105
365055.307
79,-
183346.10
624,-
023
2
2800
U140
III
365071.313
75,-
1
2800
U210
365071.315
75,-
183347.2
446,-
043
2
3500
U210
IIII
365055.302
79,-
1
3500
U210
365055.302
79,-
183347.6
457,-
024
2
3650
U140
IIII
365072.306
102,-
1
3650
U210
365072.303
102,-
183348.2
514,-
044
2
4500
U210
IIII
365056.305
124,-
1
4500
U210
365056.305
124,-
183348.6
560,-
063
3
5000
U140
IV
365057.301
138,-
2
5000
U105
365057.308
138,-
183347.10
807,-
064
6
3250
L100
III
365060.305
80,-
3
3250
G
365060.306
80,-
183348.10
897,-
065
6
4000
L100
III
365050.302
108,-
3
4000
G
365050.301
108,-
186127.10
1.091,-
(2) mit Zwischenblech / with splash pan / avec double éguottoir
Luftkühler - Ersatzteile: Elektrische Abtauung
Unit Coolers - Spare Parts: Electric defrost
Evaporateurs - Pièces détachées: Dégivrage électrique
Typ
Model
Modèle
Körper
Coil
batterie
Zwischenblech
Drip tray
égouttoir
einzeln
Anz.
Länge
Form
single / individuel
einzeln
komplett
Anz. Länge
Form
single / individuel
complete / complet
Pc.
length
shape
Art. Nr.:
Preis
Pc. length
shape
Art. Nr.:
Preis
Art. Nr.:
Preis
Nbr.
longeur
forme
SKS
0001.
Euro
Nbr. long.
forme
0001.
Euro
0001.
Euro
WEA 11
1
800
U70
I
365033.305
44,-
-
-
-
-
-
-
-
21
1
800
U70
I
365033.305
44,-
-
-
-
-
-
-
-
WEA
31
1
1050
U105/L35
III
365065.313
56,-
-
-
-
-
-
-
-
41
1
1050
U105/L35
III
365065.313
56,-
-
-
-
-
-
-
-
51
1
1200
U105
III
365037.314
44,-
-
-
-
-
-
-
-
61
1
1200
U105
III
365037.314
44,-
-
-
-
-
-
-
-
WS
(1)
WS
1
1
600
U70
I
365031.302
44,-
1
700
2
1
600
U70
I
365031.302
44,-
1
700
3
1
700
U70
I
365032.306
45,-
1
900
4
1
900
U70
I
365034.304
47,-
1
1200
5
1
900
U70
I
365034.304
47,-
1
1200
6
1
1100
U70
I
365036.312
44,-
1
1350
7
1
1900
U105
III
365042.312
56,-
1
2100
8
1
1900
U105
III
365042.312
56,-
1
2100
9
1
2400
U140
I
365044.318
65,-
1
2700
10
2
2100
U140
II
365043.324
63,-
1
2400
11
2
2700
U140
I
365045.308
72,-
1
3500
12
2
3500
U140
I
365055.313
79,-
1
4500
13
2
4500
U140
I
365056.312
124,-
1
5200
-
115111
309,-
115101
396,-
115111
309,-
115101
396,-
115112
320,-
115102
397,-
115113
333,-
115103
402,-
115113
333,-
115103
402,-
115114
345,-
115104
406,-
115141
353,-
115121
409,-
115142
366,-
115122
412,-
115143
376,-
115123
424,-
115144
410,-
115124
439,-
115145
420,-
115125
453,-
115146
429,-
115126
466,-
115147
439,-
115127
482,-
(1) mit Zwischenblech / with splash pan / avec double éguottoir
Luftkühler - Ersatzteile : Elektrische Abtauung - Rohrheizkörper und Zubehör, el. Heizungen
Unit Coolers - Spare Parts : Electric defrost - Tubbular heaters and acessories, electrical heaters
Evaporateurs - Pièces détachées : Dégivrage électrique - Tubulaires él. et accesoires, resistances él.
Elektrische Rohrheizkörper 230 V-1
Electric tubular heaters 230 V-1
Résistances tubulaires électriques 230 V-1
Typ
Model
Modèle
600/191
700/230
800/267
900/305
1000/345
1050/430
1100/385
1200/420
1350/480
1500/535
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
365031
44,-
365032
45,-
365033
44,-
365034
47,-
365035
44,-
365065
56,-
365036
44,-
365037
44,-
365038
47,-
365039
47,-
Typ
Model
Modèle
1600/575
1700/615
1900/690
2000/725
2100/765
2250/860
2400/880
2500/920
2600/955
2700/995
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
365040
48,-
365041
52,-
365042
56,-
365048
58,-
365043
63,-
365067
75,-
365044
65,-
365051
67,-
365029
68,-
365045
72,-
Typ
Model
Modèle
2800/1035
2900/1070
3100/1145
3250/1210
3500/1300
3650/1360
3850/1435
4000/1490
4250/1590
4500/1685
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
365071
75,-
365046
77,-
365047
82,-
365060
80,-
365055
79,-
365072
102,-
365049
102,-
365050
108,-
365059
111,-
365056
124,-
902629
2,-
-
-
363454
58,-
-
-
Typ
Model
Modèle
Art. Nr.:
Preis
0001.
Euro
4600/1720
4800/1800
5000/1875
5200/1950
5500/2000
5820/2165
6200/2250
6400/2300
-
365052
133,-
365030
144,-
365057
138,-
365058
143,-
365093
166,-
365086
251,-
365099
272,-
365095
341,-
-
-
-
-
SKS IV
-
902630
2,-
-
-
BC 1818
-
363456
44,-
-
-
-
-
Erläuterung : Typ 1200/420 : Länge=1200 mm mit el. Leistung=420 Watt; Hinweis : Ø 8,5 mm
Note : Model 1200/420 : Length=1200 mm with el. capacity =420 Watt ; Ø 8,5 mm
Note : Modéle 1200/420 : longeur=1200 mm avec el. puissance =420 Watt ; Ø 8,5 mm
Steckklemmschellen
Bush clamp straps
Bride de serrage
SKS I
SKS V
902627
2,-
902631
3,-
SKS II
-
902628
2,-
-
-
SKS III
-
Abzweigkästen
Terminal boxes
Boîtes de dérivation
WK 007
Mini
363463
14,-
363460
10,-
WK 060
-
363451
21,-
-
-
WK 100
-
Elektrische Ablaufheizungen - Nicht geeignet für Hausinstallation!
Electric drain heaters - Not for domestic application!
Résistances électriques d'écoulement - Pas convenable pour installation domestique!
TAS 13
TAS 20
365110
28,-
365111
35,-
TAS 30
TAS 40
Erläuterung : TAS 13 : beheizte Länge 1300 mm
Note : TAS 13 : heated length 1300 mm
Note : TAS 13 : longeur chauffé 1300 mm
365112
40,-
365113
45,-
TAS 50
TAK 130
365114
48,-
365106
80,-
-
-
Ersatzteile, Spare parts, Pièces détachés
Verflüssiger/Rückkühler,
Condensers/Cooling towers,
Condenseur/Aéroréfrigérants
Motore, Flügel, Schutzgitter
Motors, Blades, Fan guards
Moteurs, Hélice, Grilles de Protection
Seite 46 - 51
page 46 - 51
page 46 - 51
Gehäuseteile CA / GA / NA
Casing CA / GA / NA
Carrosserie CA / GA / NA
Seite
page
page
52
52
52
Radialgeräte
Centrifugal Fan Condensers
Condenseurs à ventilateurs centrifuges
Seite
page
page
53 - 56
53 - 56
53 - 56
Küba
Kältetechnik GmbH
Verflüssiger/Rückkühler / Condensers/Dry Coolers
Vergleich alter und neuer Ventilatortypen in Standardausführung
Comparison of old and new Fan types in Standard Design
Typenschildangaben bei 50 Hz für Ventilatortypen ab 1 / 2003
Name Plate Specifications at 50Hz for Motor Types from 1/2003
Ventilatortypen/Fan Types
Gerätetypen
ab/from 4 / 1998
ab/from 1 / 2003
Types
400 V-3-50 Hz
Y/∆
400 V-3-50 Hz
Y/∆
Schutzart
Protection
Type
Strom
Current
I [A]
Leistung
Power
P [W]
Drehzahl
Speed
n [U/min]
CA./GA. N 05
CA./GA. L 05
CA./GA. S 05
CA./GA. E 05
FB 050-VDK.4I.6S
FB 050-VDK.4F.6L
FB 050-SDK.4C.6P
FB 050-ADK.4C.6P
FB 050-VDK.4I.6S
FB 050-VDK.4F.6L
FB 050-SDK.4C.6P
FB 050-ADK.4C.6P
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
0,95 / 1,45
0,77 / 1,15
0,32 / 0,60
0,16 / 0,32
540 / 800
440 / 580
140 / 240
70 / 120
1010 / 1310
1090 / 1370
620 / 880
520 / 670
CA./GA. N 06
CA./GA. L 06
CA./GA. S 06
CA./GA. E 06
DG-T 350-4/4-U + KGLV 650-32° B
DA-T 265-6/6 + KGLV 650-36° B
DA-T 255-8/8 + KGLV 650-36° B
DA-T 2F300-12/12 + KGLV 650-36° B
LLD-065H2-065-NSHBKK *
LLD-065H2-065-NSNBMK
LLD-065H2-055-NANBMK
LLD-065H2-045-QNNBMK
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
1,30 / 2,30
0,90 / 1,60
0,45 / 0,85
0,20 / 0,55
750 / 1250
400 / 680
220 / 400
90 / 190
1000 / 1300
680 / 880
500 / 680
350 / 440
CA./GA. N 08
CA./GA. L 08
CA./GA. S 08
CA./GA. E 08
DB-T 3100-6/6-U + Optima 7-800-62°
DB-T 3100-8/8 + Silenta 7-800
DB-T 350-12/12 + Silenta 7-800
DB-T 350-12/12-S + Silenta 7-800
LOD-080T3-100-NSUBTK
LSD-080T3-100-NANBYK
LSD-080T3-050-PNNBYK
LSD-080T3-050-PNSBYK
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
2,80 / 4,80
1,80 / 2,60
0,60 / 1,60
0,50 / 1,30
1500 / 2400
900 / 1200
200 / 500
180 / 450
650 / 900
620 / 720
300 / 460
260 / 450
CA./GA. N 09
CA./GA. L 09
CA./GA. S 09
CA./GA. E 09
DB-T 3160-6/6-U + Optima 7-900-56°
DB-T 3160-8/8-U + Silenta 7-900
DB-T 385-12/12 + Silenta 7-900
DB-T 385-12/12-S + Silenta 7-900
LOD-090T3-140-NSUBSK *
LSD-090T3-140-NAUBYK *
LSD-090T3-085-PNNBYK
LSD-090T3-085-PNSBYK
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
3,10 / 5,40
2,40 / 4,80
0,90 / 2,00
0,65 / 1,55
1700 / 2650
1400 / 2100
350 / 720
200 / 540
700 / 900
530 / 670
300 / 450
250 / 410
CA./GA. N 10
CA./GA. L 10
CA./GA. S 10
CA./GA. E 10
DB-T 3160-8/8-U + Optima 7-1000-62°
DB-T 3160-8/8-U-S + Optima 7-1000-62°
DB-T 3100-12/12 + Silenta 7-1000
DB-T 3100-12/12-S + Silenta 7-1000
LOD-100T3-140-NANBTK *
LOD-100T3-140-NAUBTK *
LSD-100T3-100-PNNBYK
LSD-100T3-100-PNSBYK
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
3,10 / 5,30
2,40 / 4,80
1,10 / 2,00
0,75 / 1,70
1550 / 2300
1400 / 2100
480 / 800
300 / 680
550 / 680
530 / 670
330 / 460
240 / 410
* Achtung : geänderte Typenschilddaten gegenüber Ausführung 4/1998
* Please note: Deviating Name Plate Data compared to 4/1998 Design
Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Ventilatoreinheiten
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Fan units complete
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Ventilateur comple
Ventilator / Fan / Ventilateur
Ventilator / Fan / Ventilateur
Standard 400 V - 3 Ph - 50 Hz
230 V - 1 Ph - 50 Hz
Ventilatoreinheit
Fan unit complete
Ventilateur complet
Ventilatoreinheit
Fan unit complete
Ventilateur complet
Typ
Model
Modèle
Art.Nr.:
Baujahr :
Year of construction :
Ans de construction :
CA. N 05
CA. L 05
CA. S 05
CA. E 05
CA. N 06
Typ
Pel [KW]
n [min -1]
0003.370648
0,54 / 0,80 KW
FB 050-VDK.4I.6S
1010 /1310 min
Preis
Art. Nr.:
Euro
Typ:
Pel [KW]
n [min -1]
0003.370657
0,64 KW
FB 050-4EK.4I.6P
1220 min
0003.361354
0,44 / 0,58 KW
FB 050-VDK.4F.6L
1090 / 1370 min
-1
226,-
-1
226,-
0003.361355
0,14 / 0,24 KW
FB 050-SDK.4C.6P
620 / 880 min
0003.361356
FB 050-ADK.4C.6P
0,07 / 0,12 KW
520 / 670 min -1
-1
0003.371001
0,75 / 1,25 KW
DA-T 265-4/4-U + KGLV 650-32° B
1000 / 1300 min
-1
CA. N 08
0003.367168
0,57 KW
FB 050-4EK.4F.6L
1240 min
-1
0003.367450
0,29 KW
910 min
226,-
0003.366816
FB 050-8EK.4C.6P
0,15 KW
670 min -1
0003.370659
1,30 KW
496,-
SEA-T 350-4-U-S + KGLV 650-28° B
1350 min
-1
-1
226,226,226,226,-
496,-
LLS-065T3-050-N4UBHK
0003.370650.P
0,40 / 0,68 KW
DA-T 265-6/6 + KGLV 650-36° B
680 / 880 min -1
339,-
0003.370660.P
0,70 KW
SEA-T 265-6 + KGLV 650-36° B
870 min
-1
339,-
LLS-065H2-065-N6NBMK
0003.370651.P
0,22 / 0,40 KW
DA-T 255-8/8 + KGLV 650-36° B
500 / 680 min -1
322,-
LLD-065H2-055-NANBMK
CA. E 06
-1
FB 050-6EK.4F.6P
226,-
LLD-065H2-065-NSNBMK
CA. S 06
Euro
CA. / GA.
ab 1999
LLD-065H2-065-NSHBKK
CA. L 06
Preis
0003.370661.P
0,40 KW
SEA-T 255-8 + KGLV 650-36° B
680 min
-1
322,-
LLS-065H2-055-N8NBMK
0003.370652.P
0,09 / 0,19 KW
0003.370697.P
0,19 KW
DA-T 2F300-12/12 + KGLV 650-36° B
LLD-065H2-045-QNNBMK
350 / 440 min -1
322,-
SEA-T 2F300-12 + KGLV 650-36° B
LLS-065H2-045-QCNBMK
430 min
0003.370647
1,50 / 2,400 KW
-1
650 / 900 min
1.235,-
-
-
-
0,90 / 1,20 KW
620 / 720 min -1
1.314,-
-
-
-
0,20 / 0,50 KW
300 / 460 min -1
1.133,-
-
-
-
0,18 / 0,45 KW
260 / 450 min -1
1.133,-
-
-
-
1,70 / 2,65 KW
-1
700 / 900 min
1.514,-
-
-
-
1,40 / 2,10 KW
530 / 670 min -1
1.514,-
-
-
-
0,35 / 0,72 KW
300 / 450 min -1
1.348,-
-
-
-
0,20 / 0,54 KW
250 / 410 min -1
1.348,-
-
-
-
1,55 / 2,30 KW
-1
550 / 680 min
1.775,-
-
-
-
1,40 / 2,10 KW
530 / 670 min -1
1.703,-
-
-
-
0,48 / 0,80 KW
330 / 460 min -1
1.396,-
-
-
-
0,30 / 0,68 KW
240 / 410 min -1
1.396,-
-
-
-
DB-T 3100-6/6-U + Optima 7-800-62°
-1
322,-
LOD-080T3-100-NSUBTK
CA. L 08
0003.370509
DB-T 3100-8/8-U + Silenta 7-800
LSD-080T3-100-NANBYK
CA. S 08
0003.370507
DB-T 350-12/12 + Silenta 7-800
LSD-080T3-050-PNNBYK
CA. E 08
0003.370566
DB-T 350-12/12-S + Silenta 7-800
LSD-080T3-050-PNSBYK
CA. N 09
0003.371002
DB-T 3140-6/6-U + Optima 7-900-56°
LOD-090T3-140-NSUBSK
CA. L 09
0003.371003
DB-T 3140-8/8 + Silenta 7-900
LSD-090T3-140-NAUBYK
CA. S 09
0003.370506
DB-T 385-12/12 + Silenta 7-900
LSD-090T3-085-PNNBYK
CA. E 09
0003.370561
DB-T 385-12/12-S + Silenta 7-900
LSD-090T3-085-PNSBYK
CA. N 10
0003.371004
DB-T 3140-8/8 + Optima 7-1000-62°
LOD-100T3-140-NANBTK
CA. L 10
0003.371005
DB-T 3140-8/8-U + Optima 7-1000-62°
LOD-100T3-140-NAUBTK
CA. S 10
0003.370443
DB-T 3100-12/12 + Silenta 7-1000
LSD-100T3-100-PNNBYK
CA. E 10
0003.370501
DB-T 3100-12/12-S + Silenta 7-1000
LSD-100T3-100-PNSBYK
Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Ventilatoreinheiten
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Fan units compl.
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Ventilateur complet
Ventilator / Fan / Ventilateur
Standard 400 V - 3 Ph - 50 Hz
Typ
Model
Modèle
Ventilatoreinheit
Fan unit complete / Ventilateur complet
Art.Nr.:
Typ
Pel [KW]
n [min-1]
Preis
Euro
Baujahr / Year of construction / Ans de construction :
1987-1992
AX. N 400
0003.361351
FB 040-VDK.2F.6S
AX. L 400
0003.361352
FB 040-SDK.2C.6S
AX. E 400
0003.361353
FB 040-ADK.2C.6S
AX. N 500
0003.361354
FB 050-VDK.4F.6L
AX. L 500
0003.361355
FB 050-SDK.4C.6P
AX. E 500
0003.361356
FB 050-ADK.4C.6P
AX. N 630
0003.361357
FB 063-SDK.4I.6S
AX. L 630
0003.361358
FB 063-ADK.4I.6S
AX. E 630
0003.361359
FB 063-NDK.4I.6S
AX. N 710
0003.361367
DA-T30-6/6 + KMGV-3/710-25°
AX
0,32 / 0,23 KW
1350 / 1050 min-1
315,-
0,12 / 0,08 KW
900 / 700 min-1
315,-
0,05 / 0,03 KW
630 / 480 min-1
315,-
0,58 / 0,44 KW
1370 / 1080 min-1
226,-
0,24 / 0,14 KW
880 / 620 min-1
226,-
0,115 / 0,075 KW
670 / 520 min-1
226,-
0,72 / 0,47 KW
870 / 650 min-1
523,-
0,35 / 0,22 KW
640 / 470 min-1
523,-
0,19 / 0,09 KW
390 / 220 min-1
523,-
0,83 / 0,56 KW
900 / 680 min-1
1.756,-
0,63 / 0,40 KW
700 / 490 min-1
1.600,-
0,28 / 0,20 KW
470 / 400 min-1
1.394,-
1,75 / 1,30 KW
910 / 740 min-1
1.747,-
1,00 / 0,80 KW
700 / 550 min-1
1.644,-
0,28 / 0,20 KW
470 / 400 min-1
1.497,-
LMD-071T3-050-NSABFK
AX. L 710
0003.361368
DA-T30-8/8 + KMGV-3/710-29°
LMD-071T3-050-NAUBIK
AX. E 710
0003.361369
DA-T30-12/12 + KMGV-3/710-29°
LMD-071T3-050-NNNBIK
AX. N 711
0003.371032
DA-T36A-6/6 + KMGV-5/710-33°
LGD-071T3-085-NSUBLK
AX. L 711
0003.361371
DA-T30A-8/8 + KMGV-5/710-33°
LGD-071T3-050-AAHBLK
AX. E 711
0003.361372
DA-T30-12/12 + KMGV-5/710-39°
LMD-071T3-050-NNNBNK
Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Ventilatoreinheiten
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Fan units compl.
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Ventilateur complet
Typ
Model
Modèle
Ventilator / Fan / Ventilateur
Ventilator / Fan / Ventilateur
Standard 400 V - 3 Ph - 50 Hz
230 V - 1 Ph - 50 Hz
Ventilatoreinheit
Fan unit complete / Ventilateur complet
Ventilatoreinheit
Fan unit complete / Ventilateur complet
Art.Nr.:
Typ
Pel [KW]
-1
n [min ]
Preis
Euro
Art. Nr.:
Typ:
Pel [KW]
n [min-1]
-
-
0003.367400
0,32 KW
-1
1270 min
457,-
0,13 KW
-1
890 min
487,-
0,062 KW
-1
620 min
487,-
0,57 KW
-1
1240 min
226,-
0,29 KW
-1
910 min
226,-
0,15 KW
-1
670 min
226,-
0,76 KW
-1
820 min
894,-
0,38 KW
-1
620 min
596,-
0,24 KW
-1
410 min
841,-
Baujahr / Year of construction / Ans de construction :
1993-1995
EC N 400
EC L 400
EC S 400
EC N 450
EC L 450
EC S 450
EC N 500
EC L 500
EC S 500
EC N 630
EC L 630
EC S 630
EC N 710
EC L 710
EC S 710
EC N 900
EC L 900
EC S 900
EC E 900
0003.361351
FB 040-VDK.2F.6S
0003.361352
FB 040-SDK.2C.6S
0003.361353
FB 040-ADK.2C.6S
0003.361376
FB 045-VDK.4C.6P
0003.361377
FB 045-SDK.4C.6S
0003.361378
FB 045-ADK.4C.6P
0003.361354
FB 050-VDK.4F.6L
0003.361355
FB 050-SDK.4C.6P
0003.361356
FB 050-ADK.4C.6P
0003.361357
FB 063-SDK.4I.6S
0003.361358
FB 063-ADK.4I.6S
0003.361359
FB 063-NDK.4I.6S
0003.361290
FE 071-SDK.6F.6
0003.361291
FE 071-ADK.6F.6
0003.361292
FE 071-NDK.6F.6
T243006225
FC 090-SDS.7Q.6
T243006224
FE 091-SDS.6N.6
0003.361277
FE 091-ADS.6K.6
T243006223
FE 091-ADS.6K.6
EC
0,32 / 0,23 KW
-1
1350 / 1050 min
0,12 / 0,08 KW
-1
900 / 700 min
0,05 / 0,03 KW
-1
630 / 480 min
0,45 / 0,34 KW
-1
1360 / 1040 min
0,23 / 0,14 KW
-1
885 / 600 min
0,073 / 0,047 KW
-1
660 / 510 min
0,58 / 0,44 KW
-1
1370 / 1080 min
0,24 / 0,14 KW
-1
880 / 620 min
0,115 / 0,075 KW
-1
670 / 520 min
0,72 / 0,47 KW
-1
870 / 650 min
0,35 / 0,22 KW
-1
640 / 470 min
0,19 / 0,09 KW
-1
390 / 220 min
0,98 / 0,70 KW
-1
900 / 680 min
0,46 / 0,26 KW
-1
670 / 490 min
0,16 / 0,10 KW
-1
460 / 360 min
3,6 / 2,5 KW
-1
890 / 700 min
1,6 / 0,91 KW
-1
830 / 610 min
0,90 / 0,47 KW
-1
640 / 470 min
0,66 / 0,27 KW
-1
535 / 300 min
315,315,315,355,343,355,226,226,226,523,523,523,1.015,1.048,1.105,1.584,1.584,1.584,1.584,-
Baujahr / Year of construction / Ans de construction :
1996-1999
EC.C N 400
0003.361351
FB 040-VDK.2F.6S
EC.C L 400
EC.C S 400
0003.361352
FB 040-SDK.2C.6S
0003.361353
FB 040-ADK.2C.6S
EC.C N 500
EC.C S 500
0003.361354
FB 050-VDK.4F.6L
0003.361355
FB 050-SDK.4C.6P
0003.361356
EC.C N 630
FB 050-ADK.4C.6P
0003.361357
EC.C L 500
FB 063-SDK.4I.6S
EC.C L 630
0003.361358
EC.C S 630
FB 063-ADK.4I.6S
0003.361359
FB 063-NDK.4I.6S
Preis
Euro
-
EC.C
0,32 / 0,23 KW
-1
1350 / 1050 min
315,-
0,12 / 0,08 KW
-1
900 / 700 min
315,-
0,05 / 0,03 KW
-1
630 / 480 min
315,-
0,58 / 0,44 KW
-1
1370 / 1080 min
226,-
0,24 / 0,14 KW
-1
880 / 620 min
226,-
0,115 / 0,075 KW
-1
670 / 520 min
226,-
0,72 / 0,47 KW
-1
870 / 650 min
523,-
0,35 / 0,22 KW
-1
640 / 470 min
523,-
0,19 / 0,09 KW
-1
390 / 220 min
523,-
FB 040-4EK.2F.6S
0003.367123
FB 040-6EK.2C.6S
0003.370324
FB 040-8EK.2C.6S
0003.367168
FB 050-4EK.4F.6L
0003.367450
FB 050-6EK.2C.6P
0003.366816
FB 050-8EK.4C.6P
0003.367447
FB 063-6EK.4I.6S
0003.370301
FB 063-8EK.4I.6S
0003.367161
FB 063-CEK.4I.6S
Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Ventilatoreinheiten
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Fan units compl.
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Ventilateur complet
Ventilator / Fan / Ventilateur
Ventilator / Fan / Ventilateur
Standard 400 V - 3 Ph - 50 Hz
230 V - 1 Ph - 50 Hz
Ventilatoreinheit
Fan unit complete
Ventilateur complet
Ventilatoreinheit
Fan unit complete
Ventilateur complet
Typ
Model
Modèle
Baujahr :
Year of construction :
Ans de construction :
HLK AV/H 2-N
HLK AV/H 2-L
HLK AV/H 2-S
HLK AV/H 2-E
Art.Nr.:
Typ
Pel [KW]
n [min -1]
T243007092
0,78 / 0,55 KW
FE 050-VDD.4I.6
1340 / 1000 min-1
HLK AV/H-L/SL
HLK AV/H-SSL/EL
HLK AV/H-LL/ELL
HLK KAV/H 3-N/L
HLK KAV/H 3-L/S
HLK KAV/H 3-SE/SL
HLK KAV/H 3-SSE/SSL
Pel [KW]
n [min -1]
Preis
Euro
HLK / GLY AV/AH
T243007093
0,32 / 0,18 KW
FE 050-SDD.4F.6
890 / 620 min -1
T243007091
0,14 / 0,09 KW
FE 050-ADD.4C.6
680 / 530 min -1
T243007090
0,09 /0,04 KW
580 / 350 min -1
476,446,422,422,-
0003.370111
0,77 KW
FE 050-4ED.41.6
1210 min-1
0003.370119
0,29 KW
FE 050-6ED.4F.6
890 min-1
0003.370245
0,17 KW
FE 050-8ED.4C.6
640 min-1
-
-
506,485,515,-
1984-1994
0003.361354
0,48 / 0,38 KW
FB 050-VDK.4F.6L
1400 / 1150 min-1
T243003761
0,19 / 0,13 KW
FB 050-SDK.4C.6L
920 / 760 min -1
T243004806
0,09 / 0,06 KW
660 / 520 min -1
FB 050-ADK.4C.6L
Baujahr :
Year of construction :
Ans de construction :
Art. Nr.:
Typ:
1995-1998
FE 050-ADD.4C.6
Baujahr :
Year of construction :
Ans de construction :
Preis
Euro
226,530,495,-
T243015987
0,57 KW
FB 050-4EK.4F.6L
1240 min-1
T243004601
0,29 KW
FB 050-6EK.4F.6P
910 min-1
-
-
673,-
HLK / GLY KAV/H 3
1992-1998
T243006225
3,60 / 2,50 KW
FC 090-SDS.7Q.6
890 / 700 min -1
T243006224
1,60 / 0,91 KW
FE 091-SDS.6N.6
830 / 610 min -1
T243006223
0,66 / 0,27 KW
FE 091-ADS.6K.6
535 / 300 min -1
T243006222
0,27 / 0,14 KW
390 / 250 min -1
FE 091-NDS.6F.6
681,-
1.584,-
-
-
-
1.584,-
-
-
-
1.584,-
-
-
-
1.369,-
-
-
-
Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Ventilatoreinheiten
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Fan units compl.
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Ventilateur complet
Ventilator / Fan / Ventilateur
Ventilator / Fan / Ventilateur
Standard 400 V - 3 Ph - 50 Hz
230 V - 1 Ph - 50 Hz
Motor / Ventilatoreinheit
Motor / Fan unit complete
Moteurs / Ventilateur complet
Ventilatoreinheit
Fan unit complete
Ventilateur complet
Typ
Model
Modèle
Art.Nr.:
Pel [KW]
n [min-1]
Typ
Baujahr :
Year of construction :
Ans de construction :
HLK KAV/H 2-N
Preis
Art. Nr.:
Euro
Typ:
T243004874*
707,-
1,1 KW
690 min -1
751,-
0,75 KW
690 min -1
828,-
0,55 KW
450 min -1
1.409,-
-
0,25 KW
450 min -1
1.304,-
HLK KAV/H 2-SL
T243004877*
-
0,25 KW
-1
340 min
1.445,-
HLK KAV/H D-N
T243005332*
1,5 KW
-1
920 min
980,-
0,75 KW
690 min -1
828,-
-
0,25 KW
450 min -1
1.304,-
T243005331*
-
0,12 KW
-1
350 min
2.536,-
1,5 KW
920 min -1
980,-
0,75 KW
690 min -1
828,-
-
0,25 KW
-1
450 min
1.304,-
T243005331*
-
0,12 KW
-1
350 min
2.536,-
T243004875*
-
HLK KAV/H 2-LE
T243004878*
-
HLK KAV/H 2-S
T243004876*
-
HLK KAV/H 2-SE
T243004879*
-
HLK KAV/H D-LE
T243004878*
-
HLK KAV/H D-SE
HLK KAV/H D-SL
Baujahr :
Year of construction :
Ans de construction :
HLK KAV/H-N
T243004879*
T243005332*
T243004878*
-
HLK KAV/H-SL
HLK KAV/H-SSL
Euro
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
T243003950
0,75 KW
700 min -1
1.108,-
KMER 100 L12 ER
0,55 KW
480 min -1
1.003,-
-
-
-
-
1976-1987
-
HLK KAV/H-L
Preis
HLK / GLY KAV/H 2
1987-1998
2,2 KW
920 min -1
HLK KAV/H 2-L
Pel [KW]
-1
n [min ]
T243004879*
KMER 100 L8 ER
T243003949
-
* Nur Motore, keine Ventilatoreinheiten
* Motors only, no Fan units
* Seulement moteurs, pas de ventilateurs
Typ
Model
Modèle
Schutzgitter
Fan guard / Grille de protection
Flügel / Blade / Hélice
∅
[mm]
Preis
Art. Nr.:
Typ
Euro
Typ:
Euro
KAV/H 2-N;L;S;SL
T240004846
900
327,-
T240004854
148,-
KAV/H 2-LE;SE;KAV/H-D
T240004845
800
315,-
T240067740
469,-
-
-
-
-
-
KAV/H-N;L;SL;SSL
Art.Nr.:
Preis
Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Zubehör
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Attachment
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Accessoires
Abdeckhaube
Cover / Capot de recouvrement
Typ
Model
Modèle
Abdeckhaube
Cover / Capot de recouvrement
Bügelseite / Yoke Side / Lieu d' étrier
V - Ausführung
H - Ausführung
Execution V / Exécution V
Execution H / Exécution H
Anschlußseite / Connection Side/ Lieu de raccord
V - Ausführung
H - Ausführung
Execution V / Exécution V
Execution H / Exécution H
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
Art. Nr.:
Typ:
Preis
Euro
Art. Nr.:
Typ:
Preis
Euro
CA. 05 - 1 x
0001.187538
316,-
0001.187538
316,-
0001.187539.1
262,-
0001.187539.1
262,-
CA. 05 - 2 x
0001.187542
353,-
0001.187542
353,-
0001.187543.1
293,-
0001.187543.1
293,-
CA. 06 - 1 x
0001.187540
338,-
0001.187540
338,-
0001.187541.1
280,-
0001.187541.1
280,-
CA. 06 - 2 x
0001.187544
374,-
0001.187544
374,-
0001.187545.1
305,-
0001.187545.1
305,-
CA. 08/09 - 1 x
0001.185477
340,-
0001.186542
422,-
0001.185481.1
285,-
0001.186541
302,-
CA. 08/09 - 2 x
0001.185480
394,-
0001.186546
487,-
0001.185484.1
341,-
0001.186545
329,-
CA. 10 - 1 x
CA. 10 - 2 x
0001.185478
0001.185480
384,-
0001.186544
0001.186546
359,487,-
0001.185482.1
0001.185484.1
309,-
394,-
341,-
0001.186543
0001.186545
329,-
einzelner Fuß
Single foot
Pied individuel
für Typ
for Model
pour Modèle
Höhe
Height
Hauteur
V - Ausführung
Execution V / Exécution V
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
für Typ
for Model
pour Modèle
H - Ausführung
Execution H / Exécution H
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
CAV 05 / 06
500 mm
0001.187550.301
71,-
CAH 05 / 06
0001.187550.301
71,-
CAV 08 / 09 / 10
400 mm
0001.186970.301
186,-
CAH 08 / 09 - 1 x
0001.186529.3
851,-
CAV 08 / 09 / 10
600 mm
0001.187005.301
202,-
CAH 08 / 09 - 2 x
0001.186531.3
933,-
CAV 08 / 09 / 10
CAV 08 / 09 / 10
850 mm
1000 mm
0001.185503.301
0001.185504.301
226,-
CAH 10 - 1 x
CAH 10 - 2 x
0001.186530.3
0001.186531.3
880,-
Typ
Model
Modèle
230 V : 5-polig/pole
400 V : 9-polig/pole
239,-
Reparaturschalter
Repair switch
Commutateur de réparation
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
0001.375256
0001.363461
46,54,-
Halteblech mit Wetterschutz
Supporting brackets with weather protection
Tôle du support avec protection contre les intempéries
für max. 1-5 Reparaturschalter
for max. 1-5 repair switch
pour max. 1-5 commutateur de rép.
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
0001.185505.1
207,-
für Typ
for Model
pour Modèle
CAV 05 / 06
CAV 08 / 09 / 10
933,-
Schwingmetalle
Vibration dampers
Amortisseurs de vibration
Art.Nr.:
Typ
Preis
Euro
0001.391805
T240012767
52,65,-
322,-
Radial - Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Motore, Gebläse und Zubehör
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Motors, Blowers and attachment
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Moteurs, Soufflantes et accessoires
Motor
Motor
Moteur
Gebläse
Blower
Soufflante
Typ
Model
Modèle
Typ
Wellen / shaft
Art.Nr.:
Preis
Typ
Wellen / shaft
Art.Nr.:
Preis
Model
arbre de transm.
Part.No.
Price / Prix
Model
arbre de transm.
Part.No.
Price / Prix
Modèle
∅ [mm]
réf.
Euro
Modèle
∅ [mm]
réf.
Euro
RK 1-14
AT SS18/18
25
0003.901012
1.027,-
siehe separate Motorliste
RK 2A
RK 3A
AT SS12/12
AT SS15/15
25
25
0003.901010
0003.901011
862,957,-
see separate list of motors
voir liste de moteurs
RK 1-14
Gebläse - Keilriemenscheibe - 2 rillig
Blower - V-belt pulley
Soufflante - Poulie à Courroie trapezoïdale
RK
Motor - Keilriemenscheibe - 2 rillig - Vario
Motor - V-belt pulley - Vario
Moteur -Poulie à Courroie trapezoïdale
Typ
Scheibe
Art.Nr.:
Preis
Typ
Scheibe
Art.Nr.:
Preis
Model
Modèle
disc / disque
∅[mm]
Part.No.
réf.
Price / Prix
Euro
Model
Modèle
disc / disque
∅ [mm]
Part.No.
réf.
Price / Prix
Euro
SPA 125-1610
125
T240004014
72,-
Varistar 88-112/24
88-112
0001.361911
163,-
SPA 132-2012
132
T240004015
79,-
Varistar 88-112/28
88-112
0001.361912
163,-
SPA 140-2012
140
T240004016
71,-
z.B.:Varistar 88-112/24 : Scheiben- ∅ 88-112 , Wellen- ∅ 24
SPA 150-2012
150
T240004017
72,-
e.g.: Varistar 88-112/24 : Discs - ∅ 88-112, Shaft-∅ 24
SPA 160-2012
160
T240004018
82,-
p.e.: Varistar 88-112/24: Disque- ∅ 88, arbre de trasmission- ∅ 24
SPA 180-2012
180
T240004019
88,-
SPA 200-2517
200
T240004020
93,-
SPA 109-133/1615
109-133
T240004040
462,-
SPA 224-2517
224
T240004021
93,-
SPA 126-150/1615
126-150
T240004041
471,-
SPA 250-2517
250
T240004022
108,-
z.B.: SPA 109-133/1615 : Scheiben- ∅ 109-133 , Spannbuchse 1615
SPA 280-2517
280
T240004023
118,-
e.g.: SPA 109-133/1615: Discs - ∅ 109-133, Holding bushing 1615
SPA 315-2517
315
T240004024
129,-
p.e.: SPA 109-133/1615: Disque- ∅ 109-133, Disque pour duille de serrage 1615
SPA 355-2517
355
T240004025
144,-
Gebläse - Spannbuchsen
Blower - Holding bushing
Soufflante - Disque pour douille de serrage
RK
Motor - Spannbuchsen
Motor - Holding bushing
Moteur - Disque pour douille de serrage
Typ
Wellen / shaft
Art.Nr.:
Preis
Typ
Wellen / shaft
Art.Nr.:
Preis
Model
arbre de transm.
Part.No.
Price / Prix
Model
arbre de transm.
Part.No.
Price / Prix
Euro
Modèle
∅ [mm]
réf.
Euro
Modèle
∅ [mm]
réf.
1610-25
25
T240004047
58,-
1615-24
24
T240004078
58,-
2012-25
25
T240004056
61,-
1615-28
28
T240004079
58,-
2517-25
25
T240004067
64,-
1615-38
38
T240004080
58,-
Radial - Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Motore, Gebläse und Zubehör
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Motors, Blowers and Attachment
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Moteurs, soufflantes et accesoire
Typ
Model
Modèle
Gebläse
Blower
Soufflante
Motor
Motor
Moteur
Typ
Wellen / shaft
Art.Nr.:
Preis
Typ
Wellen / shaft
Art.Nr.:
Preis
Model
arbre de transm.
Part.No.
Price / Prix
Model
arbre de transm.
Part.No.
Price / Prix
Modèle
∅ [mm]
réf.
Euro
Modèle
∅ [mm]
réf.
Euro
11 - 29 KR2
30 - 71 KR2
VR 15
VR 18
25
30
T240002965
T240012793
414,-
75 - 98 KR2
108 - 606 KR2
VR 15
VR 18
25
30
T240002965
T240012793
11 - 29 KRD2
30 - 71 KRD2
VR 10
VR 15
20
25
T240002963
T240002965
283,-
23 - 59 KRU
62 - 141 KRU
VR 15
VR 18
25
30
T240002965
T240012793
414,658,-
siehe separate Motorliste
see separate list of motors
153 - 199 KRU
220 - 294 KRU
VR 15
VR 18
25
30
T240002965
T240012793
414,-
voir liste de moteurs
15 - 21 RS2
23 - 143 RS2
VR 10
VR 15
20
25
T240002963
T240002965
414,-
siehe separate Motorliste
see separate list of motors / voir liste de moteurs
15 - 44 RSD2
VR 10
20
T240002963
283,-
s.separate Motorliste/see sep. list of motors/voire liste de moteurs
11- 606 KR2
658,-
siehe separate Motorliste
see separate list of motors
414,-
voir liste de moteurs
658,-
11- 71 KRD2
414,-
siehe separate Motorliste
see separate list of motors / voir liste de moteurs
23 - 294 KRU
658,-
15 - 143 RS2
283,-
15 - 44 RSD2
Motor / Gebläse - Keilriemenscheibe - 2 rillig
Motor / Blower - V-belt pulley
Moteur / Soufflante - Poulie á Courroie trapezoidale
Motor / Gebläse - Keilriemenscheibe - 3 rillig
Motor / Blower - V-belt pulley
Moteur / Soufflante - Poulie á Courroie trapezoidale
Typ
Scheiben - ∅
[mm]
Art.Nr.:
Preis
Euro
Typ
Scheiben - ∅
[mm]
Art.Nr.:
Preis
Euro
SPA 125-1610
SPA 132-2012
125
132
T240004014
T240004015
72,-
SPA 125-2012
SPA 132-2012
125
132
T240004027
T240004028
84,-
79,-
SPA 140-2012
140
T240004016
71,-
SPA 140-2517
140
T240004029
88,-
SPA 150-2012
150
T240004017
72,-
SPA 150-2517
150
T240004030
89,-
SPA 160-2012
160
T240004018
82,-
SPA 160-2517
160
T240004031
143,-
SPA 180-2012
180
T240004019
88,-
SPA 200-2517
200
T240004033
97,-
SPA 200-2517
200
T240004020
93,-
SPA 224-2517
224
T240004034
108,-
SPA 224-2517
224
T240004021
93,-
SPA 250-2517
250
T240004035
196,-
SPA 250-2517
250
T240004022
108,-
SPA 315-3020
315
T240004037
143,-
SPA 280-2517
280
T240004023
118,-
SPA 315-2517
315
T240004024
129,-
SPA 355-2517
355
T240004025
144,-
Vario SPA 109-133/1615
109-133
T240004040
462,-
Vario SPA 126-150/1615
126-150
T240004041
471,-
Motor / Gebläse - Spannbuchsen
Motor / Blower - Holding bushing
Moteur / Soufflante - Disque pour douille de serrage
Typ
Wellen - ∅
Art.Nr.:
[mm]
85,-
Motor / Gebläse - Spannbuchsen
Motor / Blower - Holding bushing
Moteur / Soufflante - Disque pour douille de serrage
Preis
Typ
Euro
Wellen - ∅
Art.Nr.:
[mm]
Preis
Euro
1610-14
14
T240004043
58,-
1610-28
28
T240004048
53,-
2012-14
14
T240004052
61,-
1615-28
28
T240004079
58,-
1610-19
19
T240004044
58,-
2012-28
28
T240004057
58,-
2012-19
19
T240004053
61,-
2517-28
28
T240004068
64,-
2517-19
19
T240004064
64,-
2012-30
30
T240004058
61,-
1610-20
20
T240004045
58,-
2517-30
30
T240004069
64,-
2012-20
20
T240004054
61,-
3020-30
30
T240004075
89,-
2517-20
20
T240004065
64,-
1610-38
38
T240004049
58,-
1610-24
24
T240004046
53,-
1615-38
38
T240004080
58,-
1615-24
24
T240004078
58,-
2012-38
38
T240004060
61,-
2012-24
24
T240004055
61,-
2517-38
38
T240004071
85,-
2517-24
24
T240004066
64,-
1610-42
42
T240004050
67,-
1610-25
25
T240004047
58,-
2012-42
42
T240004061
61,-
2012-25
25
T240004056
61,-
2517-42
42
T240004072
64,-
2517-25
25
T240004067
64,-
-
-
Radial - Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Motore
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : Motors
Condenseur / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Moteurs
Motor
Motor
Moteur
Typ
Model
Modèle
Baugröße
Model size / Taille
Pel
[KW]
Wellen
n
-1
[min ]
Shaft / Onde
∅ [mm]
Art. Nr.:
Preis
Euro
230/400 V - 3 Ph - 50 Hz
Normmotor
AM 63
0,18
1300
14
T243012036
223,-
Standard Motor
AM 71
0,25
1350
14
T243019366
232,-
Moteur standard
AM 71
0,37
1370
14
T243019365
233,-
AM 80
0,55
1390
19
T243019348
189,-
AM 80
0,75
1400
19
T243019349
240,-
AM 90
1,1
1380
24
T243019340
358,-
AM 90
1,5
1390
24
T243019341
424,-
AM 100
2,2
1390
28
T243019342
536,-
AM 100
3,0
1400
28
T243019343
640,-
AM 112
4,0
1420
28
T243019344
784,-
AM 132
5,5
1445
38
T243019345
1.022,-
AM 132
7,5
1445
38
T243019329
1.261,-
400/690 V - 3 Ph - 50 Hz
Normmotor
AM 112
4,0
1410
28
T243019368
784,-
Standard Motor
AM 132
5,5
1440
38
T243019369
1.022,-
Moteur standard
AM 132
7,5
1445
38
T243019370
1.261,-
400 V - 3 Ph - 50 Hz ; polumschaltbar
Polarity reversible / polaritè reversible
Normmotor
DE 80
0,37 / 0,26
1500 / 1000
19
T243004121
359,-
Standard Motor
DE 80
0,55 / 0,45
1500 / 1000
19
T243004122
422,-
Moteur standard
DE 90
0,75 / 0,50
1500 / 1000
24
T243004123
473,-
DE 90
1,2 / 0,80
1500 / 1000
24
0003.370881
677,-
DE 100
1,5 / 0,90
1500 / 1000
28
T243003771
850,-
DE 112
2,2 / 1,3
1500 / 1000
28
T243003772
935,-
DE 112
3,0 / 1,8
1500 / 1000
28
T243003773
1.268,-
DE 132
4,3 / 2,8
1500 / 1000
38
0003.370901
1.850,-
DE 132
5,5 / 4,0
1500 / 1000
38
T243003775
2.045,-
DE 160
6,9 / 4,5
1500 / 1000
42
T243003776
2.363,-
Normmotor
KPER 80
0,40 / 0,25
1500 / 750
19
T243004831
207,-
Standard Motor
KPER 90
0,55 / 0,30
1500 / 750
24
T243004832
263,-
Moteur standard
KPER 90
0,75 / 0,44
1500 / 750
24
T243004833
521,-
KPER 100
1,1 / 0,7
1500 / 750
24
T243004834
609,-
KPER 100
1,5 / 1,0
1500 / 750
28
T243004835
765,-
KPER 112
2,2 / 1,4
1500 / 750
28
T243004836
1.006,-
KPER 132
3,3 / 2,2
1500 / 750
38
T243004837
1.220,-
KPER 132
4,0 / 2,6
1500 / 750
38
T243004838
1.573,-
KPER 132
6,0 / 4,0
1500 / 750
38
T243004839
1.790,-
KPER 160
7,8 / 5,0
1500 / 750
42
T243004840
2.325,-
400 V - 3 Ph - 50 Hz ; Dahlander
Radial - Verflüssiger / Rückkühler - Ersatzteile : Keilriemen
Condensers / Cooling towers - Spare Parts : V-belt pully
Condenseurs / Aéroréfrigérants - Pièces détachées : Courroie trapezoïdale
Typ
Model
Modèle
Keilriemen
V-belt pully
Courroie trapezoidale
Typ/Type/Type
Länge/length/longeur
Art.Nr.:
[mm]
Preis
Euro
SPA 12,5 - 1032
1032
0001.361924
58,-
SPA 12,5 - 1082
1082
0001.361925
67,-
SPA 12,5 - 1132
1132
T250011343
68,-
SPA 12,5 - 1157
1157
0001.361926
68,-
SPA 12,5 - 1180
1180
0001.361927
58,-
SPA 12,5 - 1207
1207
0001.361928
58,-
SPA 12,5 - 1250
1250
0001.361929
68,-
SPA 12,5 - 1272
1272
0001.361930
70,-
SPA 12,5 - 1332
1332
0001.361932
71,-
SPA 12,5 - 1357
1357
0001.361933
71,-
SPA 12,5 - 1382
1382
T250011347
71,-
SPA 12,5 - 1400
1400
0001.361934
71,-
SPA 12,5 - 1432
1432
0001.361935
61,-
SPA 12,5 - 1482
1482
0001.361936
72,-
SPA 12,5 - 1532
1532
0001.361937
72,-
SPA 12,5 - 1557
1557
0001.361938
72,-
SPA 12,5 - 1582
1582
T250011304
72,-
SPA 12,5 - 1600
1600
0001.361939
72,-
SPA 12,5 - 1632
1632
T250011305
76,-
SPA 12,5 - 1682
1682
0001.361940
76,-
SPA 12,5 - 1732
1732
0001.361941
77,-
SPA 12,5 - 1782
1782
T250011307
77,-
SPA 12,5 - 1800
1800
0001.361942
77,-
SPA 12,5 - 1832
1832
T250011308
77,-
SPA 12,5 - 1882
1882
T250011310
77,-
SPA 12,5 - 1932
1932
T250011311
79,-
SPA 12,5 - 1982
1982
T250011312
79,-
SPA 12,5 - 2032
2032
T250013353
80,-
SPA 12,5 - 2082
2082
T250013354
80,-
SPA 12,5 - 2132
2132
T250011314
82,-
SPA 12,5 - 2182
2182
T250011315
82,-
SPA 12,5 - 2240
2240
T250011316
82,-
SPA 12,5 - 2282
2282
T250015891
84,-
SPA 12,5 - 2332
2332
T250011317
84,-
SPA 12,5 - 2382
2382
T250011318
84,-
SPA 12,5 - 2432
2432
T250011326
85,-
SPA 12,5 - 2482
2482
T250011327
85,-
SPA 12,5 - 2532
2532
T250002464
87,-
SPA 12,5 - 2582
2582
T250011328
88,-
SPA 12,5 - 2632
2632
T250067427
88,-
SPA 12,5 - 2682
2682
T250011319
91,-
SPA 12,5 - 2732
2732
T250015999
91,-
SPA 12,5 - 2782
2782
T250015898
91,-
SPA 12,5 - 2832
2832
T250011320
93,-
Allgemeine Geschäftsbedingungen
der Küba Kältetechnik GmbH
STAND: 01/2005
Bestellungen von Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder
eines öffentlich-rechtlichen Sondervermögens (nachfolgend "Besteller" genannt) werden von der Küba (nachfolgend „Lieferer“ genannt) ausschließlich auf der Basis der
nachfolgenden Bedingungen, die auch auf alle künftigen Geschäfte Anwendung finden,
ohne dass hierauf noch einmal gesondert verwiesen werden muss, abgewickelt. Gegenbestätigungen des Bestellers unter Hinweis auf seine Bedingungen wird hiermit
widersprochen. Spätestens mit der Entgegennahme unserer Lieferung durch den
Besteller gelten die nachfolgenden Bedingungen als angenommen, selbst wenn der
Besteller zuvor auf seine Bedingungen verwiesen hat. Geschäftsbedingungen des
Bestellers bedürfen zu ihrer Geltung unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Aus der Ausführung eines erteilten Auftrages kann die Geltung anderslautender
Bedingungen nicht abgeleitet werden.
Soweit sich nicht aus den nachfolgenden Bestimmungen Abweichungen ergeben, gelten
für die Rechtsbeziehungen zum Besteller ausschließlich die gesetzlichen Bestimmungen.
Die Leistung des Lieferers gilt spätestens als abgenommen, wenn und soweit
• die vom Lieferer hergestellten oder bearbeiteten Sachen durch den Besteller nach
der Ablieferung an einen Dritten verkauft oder zur Nutzung überlassen werden, oder
• die vom Lieferer hergestellten oder bearbeiteten Sachen mit Billigung des Bestellers
verarbeitet oder mit anderen Sachen vermischt oder verbunden werden, oder
• die vom Lieferer hergestellten oder bearbeiteten Sachen über eine Erprobung hinaus
entweder vom Besteller oder von Dritten mit Billigung des Bestellers genutzt werden oder
• die Leistung vom Abnehmer des Bestellers gegenüber dem Besteller abgenommen wird.
Ein sich aus gesetzlichen Vorschriften oder individuellen Absprachen ergebender früherer
Abnahmetermin bleibt unberührt.
4. Wir bitten um Verständnis, dass nachträglich vereinbarte Verlängerungen der Lieferoder Abholtermine regelmäßig keinen Einfluß auf unsere Produktionsplanung haben
und wir in diesen Fällen für den Zeitraum, um den sich der Liefer- oder Abholtermin
tatsächlich verschiebt, Lagergeld in Höhe von 0,5 % pro angefangener Verzugswoche
erheben müssen. Selbstverständlich berechnen wir insoweit nur die in diesen Zeiträumen auch tatsächlich fertig gestellten Waren.
Bei wirksamer Abwehrklausel gilt hinsichtlich des Eigentumsvorbehalts des Lieferers
die Regelung in Ziff. V. Ziff. 6.
V. Eigentumsvorbehalt
I. Allgemeines
1. Die Angebote des Lieferers sind freibleibend. Ein Vertrag kommt – soweit sich aus
dem Angebot des Lieferers nichts anderes ergibt – mit der in Textform gehaltenen
Auftragsbestätigung des Lieferers zustande.
2. Der Lieferer behält sich an Mustern, Kostenvoranschlägen, Zeichnungen u. ä. Informationen körperlicher und unkörperlicher Art – auch in elektronischer Form – Eigentumsund Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden.
3. Die in den Prospekten, Preislisten oder den zum Angebot gehörenden Unterlagen
enthaltenen Angaben und Leistungsbeschreibungen des Lieferers sind branchenübliche
Näherungswerte, es sei denn, dass sie ausdrücklich als verbindlich bezeichnet werden.
Bestimmte Produkteigenschaften werden damit weder zugesichert noch garantiert.
4. Für die Auslegung von Handelsklauseln gelten die Incoterms 2000.
II. Preis und Zahlung
1. Die Preise gelten – soweit sich aus dem Vertrag nichts anderes ergibt – ab Werk ausschließlich Verpackung. Zu den Preisen kommt die Umsatzsteuer in der jeweiligen gesetzlichen Höhe hinzu.
2. Ohne besondere Vereinbarung ist die Zahlung ohne jeden Abzug zu leisten, und zwar:
1/3 Anzahlung nach Eingang der Auftragsbestätigung,
1/3 sobald dem Besteller mitgeteilt ist, dass die Hauptteile versandbereit sind, der Restbetrag nach Gefahrübergang und Stellung der Endrechnung.
3. Das Recht, Zahlungen zurückzuhalten oder mit Gegenansprüchen aufzurechnen,
steht dem Besteller nur insoweit zu, als seine Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
4. Ändern sich in der Zeit nach Vertragsabschluss bis zur Herstellung des bestellten
Liefergegenstandes ohne Verschulden des Lieferers die von ihm zu entrichtenden Lohn-,
Material- und/oder Fertigungskosten, so dass die vom Lieferer nachzuweisenden und
nach handelsrechtlichen Grundsätzen zu ermittelnden Herstellungskosten im Sinne des
§255 HGB für den jeweils bestellten Liefergegenstand um mehr als 20 % gegenüber
dem Zeitpunkt des Vertragsabschlusses steigen, so ist der Lieferer berechtigt, den vereinbarten Preis für den betroffenen Liefergegenstand neu festzusetzen, wobei durch
die Anpassung höchstens die für den betroffenen Liefergegenstand entstandenen Mehrkosten weitergegeben werden dürfen.
5. Der Besteller hat auf die Forderungen des Lieferers jeweils innerhalb von sieben
Kalendertagen nach Fälligkeit zu zahlen.
III. Lieferzeit, Lieferverzögerung
1. Die Lieferzeit ergibt sich aus den Vereinbarungen der Vertragsparteien. Ihre Einhaltung durch den Lieferer setzt voraus, dass bei Vertragsabschluss alle kaufmännischen
und technischen Fragen zwischen den Vertragsparteien geklärt sind und der Besteller
auch nachfolgend alle ihm obliegenden Verpflichtungen, wie z. B. Beibringung der
erforderlichen behördlichen Bescheinigungen oder Genehmigungen oder die Leistung
einer Anzahlung erfüllt hat. Ist dies nicht der Fall, so verlängert sich die Lieferzeit
angemessen. Dies gilt nicht, soweit der Lieferer die Verzögerung zu vertreten hat.
2. Die Einhaltung der Lieferfrist steht unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger
Selbstbelieferung. Sich abzeichnende Verzögerungen teilt der Lieferer sobald als möglich
mit.
3. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn der Liefergegenstand bis zu ihrem Ablauf das
Werk des Lieferers verlassen hat oder die Versandbereitschaft gemeldet ist.
4. Kommt der Besteller im Rahmen anderer mit dem Lieferer bestehender Vertragsverhältnisse in Zahlungsverzug, so kann der Lieferer nach entsprechender Mitteilung
an den Besteller die Erfüllung weiterer Verpflichtungen aus diesem Vertrag bis zum
Erhalt der Zahlungen einstellen. Dies gilt nicht für geringfügige Zahlungsrückstände
des Bestellers.
5. Ist die Nichteinhaltung der Lieferzeit auf höhere Gewalt, auf Arbeitskämpfe oder
sonstige Ereignisse, die außerhalb des Einflussbereiches des Lieferers liegen, zurückzuführen, so verlängert sich die Lieferzeit angemessen. Der Lieferer wird dem Besteller
den Beginn und das Ende derartiger Umstände baldmöglichst mitteilen.
IV. Gefahrübergang, Abnahme
1. Soweit sich aus dem Vertrag nicht etwas anderes ergibt, ist Lieferung „ab Werk“
vereinbart.
2. Werden vom Lieferer teilbare Leistungen geschuldet, so sind Teilleistungen in zumutbarem Umfang zulässig und können vom Lieferer gesondert in Rechnung gestellt
werden. Ein Zurückbehaltungsrecht wegen des noch nicht ausgelieferten Teiles der
Bestellung kann dem Anspruch auf Bezahlung einer dem Besteller zumutbaren Teilleistung nicht entgegen gehalten werden.
3. Bedarf die Leistung des Lieferers nach den gesetzlichen Vorschriften oder auf Grund
einer ausdrücklich zu treffenden vertraglichen Vereinbarung einer Abnahme, so wird
hierfür folgendes vereinbart:
1. Lieferungen bleiben das Eigentum des Lieferers bis zur Begleichung von sämtlichen
Forderungen, die dem Lieferer gegen den Besteller zustehen, gleich aus welchem Rechtsgrund sie entstanden sind. Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum als
Sicherung für die Saldoforderung des Lieferers.
Die Liefergegenstände, an denen dem Lieferer Vorbehaltseigentum zusteht, dürfen nur
im Rahmen eines ordnungsgemäßen Geschäftsgangs veräußert werden. Die Berechtigung zur Veräußerung erlischt bei Zahlungseinstellung durch den Besteller. Dem Besteller
ist es nicht gestattet, Vorbehaltsware zu verpfänden oder zur Sicherheit zu übereignen.
Er ist verpflichtet, die Rechte des Lieferers beim kreditierten Weiterverkauf der Vorbehaltsware zu wahren. Bei Pfändungen, Beschlagnahmen oder sonstigen Maßnahmen
durch Dritte ist der Lieferer unverzüglich zu benachrichtigen.
Der Besteller tritt schon jetzt alle Forderungen nebst hierfür gewährter Sicherheiten
an den Lieferer ab, die ihm aus dem Weiterverkauf gegen seine Abnehmer erwachsen;
er bleibt jedoch bis auf Widerruf zur Einziehung der Forderung und zur Verwertung
der Sicherheiten auf eigene Kosten ermächtigt. Die Abtretung nimmt der Lieferer
hiermit an. Auf Verlangen hat der Besteller dem Lieferer die Schuldner der abgetretenen
Forderungen, die hierfür gestellten Sicherheiten sowie die Art und Höhe der Forderungen und der dafür gewährten Sicherheiten zu benennen und dem Lieferer alle zur
Durchsetzung der Forderung erforderlichen Unterlagen auszuhändigen. Der Lieferer
ist nach entsprechender Vorankündigung gegenüber dem Besteller berechtigt, die
Forderungsabtretung gegenüber dem Drittschuldner offen zu legen.
2. Wird der Liefergegenstand zusammen mit einer anderen Ware, die dem Lieferer nicht
gehört, weiterverkauft, so gilt die Forderung des Bestellers gegen seine Abnehmer in
Höhe des zwischen dem Lieferer und dem Besteller vereinbarten Preises als abgetreten.
3. Der Lieferer verpflichtet sich, auf Verlangen des Bestellers die ihm zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als deren Wert 110 % der zu sichernden Forderungen übersteigt.
4. Der Besteller ist verpflichtet, die Vorbehaltsware für die Zeit nach dem Gefahrübergang gegen die Gefahr des Unterganges, des Verlustes oder der Beschädigung durch
Feuer, Wasser und Diebstahl zu versichern. Er ist ferner verpflichtet, die Gefahr des
Unterganges, des Verlustes und der Beschädigung der Vorbehaltsware auf dem Transportwege zu versichern. Bei Verlust, Untergang oder Beschädigung der Vorbehaltsware hat der Besteller den Lieferer unverzüglich zu informieren und ihm auf Verlangen
sämtliche die Vorbehaltsware betreffende Schadenunterlagen, insbesondere Schadengutachten, zur Verfügung zu stellen, bestehende Versicherungen bekannt zu geben
und dem Lieferer nach seiner Wahl entweder den Versicherungsschein oder aber einen
vom Versicherer für die Vorbehaltswaren ausgestellten Sicherungsschein zur Verfügung zu stellen. Aufschiebend bedingt auf den Zeitpunkt des Unterganges, des
Verlustes oder der Beschädigung des Liefergegenstandes tritt der Besteller dadurch
entstehende Versicherungsansprüche sowie etwaige Ansprüche gegen Schädiger in
Höhe des Rechnungswertes der betroffenen Vorbehaltsware an den Lieferer als Sicherheit für alle bestehenden Verbindlichkeiten des Bestellers ab.
5. Die Verarbeitung oder Umbildung von Vorbehaltsware wird durch den Besteller stets
für den Lieferer vorgenommen. Insoweit gilt der Lieferer als Hersteller gemäß § 950 BGB.
Bei Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung mit anderen, dem Lieferer nicht
gehörenden Waren durch den Besteller steht dem Lieferer das Miteigentum an der
neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der verarbeiteten Vorbehaltsware
zum Rechnungswert der anderen verarbeiteten Ware zu. Der Besteller verwahrt die
neue Sache, an der Allein- oder Miteigentum entstanden ist, für den Lieferer. Erfolgt
die Vermischung oder Verbindung in der Weise, dass eine Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller dem Lieferer anteilig in
dem vorstehenden Umfang Miteigentum überträgt und die Sache für den Lieferer verwahrt.
Für die durch Verarbeitung, Verbindung bzw. Vermischung entstehenden Sachen, an
denen der Lieferer Allein- oder Miteigentum erwirbt, gelten im Übrigen die Regelungen
für Vorbehaltsware gemäß Ziff. V. Ziff.1.-4. sinngemäß.
6. Sind diese Lieferbedingungen nicht wirksam vereinbart worden, erfolgt die Übereignung der Ware jedenfalls unter der aufschiebenden Bedingung der vollständigen
Zahlung des vereinbarten Preises.
VI. Mängelansprüche
1. Allgemeines
1.1 Sind auf den Vertrag die Bestimmungen des § 377 HGB bzw. der §§ 377, 381 HGB
anwendbar (Kauf- und Werklieferungsverträge mit Kaufleuten i. S. der §§ 1 ff. HGB), so
wird für die dort bestimmten Rügefristen folgendes vereinbart: Die bei einer Untersuchung des Liefergegenstandes erkennbaren Mängel hat der Besteller dem Lieferer
unverzüglich, spätestens jedoch vier Werktage nach der Ablieferung anzuzeigen. Verborgene Mängel sind dem Lieferer unverzüglich nach Entdeckung, spätestens jedoch
vier Werktage nach der Entdeckung anzuzeigen. Die Mangelanzeige hat in Textform
zu erfolgen. Im Übrigen richten sich die Voraussetzungen und Folgen einer verspäteten
Mängelrüge nach den gesetzlichen Bestimmungen (§ 377 HGB bzw. §§ 377, 381 HGB).
1.2 Ist der Besteller kein Kaufmann, so gilt folgendes: Die Anzeige von offensichtlichen
Mängeln hat innerhalb von zwei Wochen zu erfolgen. Die Frist beginnt bei Kauf- und
Werklieferungsverträgen mit der Ablieferung und bei Werkverträgen mit der Abnahme
der geschuldeten Leistung. Es genügt die rechtzeitige Absendung der Mängelanzeige,
sofern diese dem Besteller innerhalb von vier Wochen nach Ablieferung bzw. nach
Abnahme der Leistung zugeht. Eine nicht fristgerechte Anzeige von offensichtlichen
Mängeln führt zum Verlust der entsprechenden Mängelansprüche. Dies gilt nicht, wenn
und soweit
• der Mangel vom Lieferer infolge Vorsatz, Arglist oder grober Fahrlässigkeit zu vertreten ist;
• wenn wegen des Mangels vom Lieferer eine Garantie übernommen wurde
• oder wenn und soweit der geltend gemachte Mangelanspruch auf der Verletzung
der Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder der Freiheit eines Menschen beruht.
Ein Ausschluß der Mangelhaftung des Lieferers wegen der Kenntnis oder einer grob
fahrlässigen Unkenntnis des Bestellers von dem Mangel nach den gesetzlichen Bestimmungen, z.B. nach den §§ 640 Abs. 2 oder 442 BGB, bleibt durch die vorstehenden Bestimmungen unantgetastet.
2. Sachmängel
2.1 Für Mängel des Liefergegenstandes leistet der Lieferer Nacherfüllung durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Besteller die
weitergehenden gesetzlichen Rechte geltend machen, wobei Schadensersatzansprüche
abschließend in Ziff. VII. geregelt sind.
2.2 Im Falle der Nacherfüllung trägt der Lieferer die zum Zweck der Mangelbeseitigung
erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten. Dies gilt nicht, wenn die Aufwendungen sich erhöhen, weil die gekaufte Sache
nach der Lieferung an einen anderen Ort als den Wohnsitz oder die gewerbliche
Niederlassung des Empfängers verbracht worden ist, es sei denn, das Verbringen entspricht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Sache.
2.3 Der Besteller hat dem Lieferer im Falle der Nacherfüllung die erforderliche Zeit und
Gelegenheit zur Vornahme aller notwendig erscheinenden Nacherfüllungsleistungen
zu geben; wird dem Lieferer die erforderliche Zeit und Gelegenheit nicht gegeben,
haftet er nicht für die daraus entstehenden Folgen.
2.4 Die bloße Erbringung von Nacherfüllungsleistungen durch den Lieferer stellt unabhängig vom Umfang der Nacherfüllungsleistung kein Anerkenntnis des vom Besteller
behaupteten Mangels dar. Zur Abgabe eines Anerkenntnisses sind ausschließlich die
gesetzlichen Vertreter des Lieferers sowie dessen Prokuristen befugt.
2. Für auf einfacher Fahrlässigkeit beruhende Pflichtverletzungen der gesetzlichen Vertreter und/oder Erfüllungsgehilfen des Lieferers beschränkt sich die Haftung auf den
Schaden, den der Lieferer bei Vertragsabschluss vorausgesehen hat oder unter Berücksichtigung der Umstände, die er zu diesem Zeitpunkt kannte oder kennen musste, hätte
voraussehen müssen.
Wenn und soweit der Besteller für Schäden, für die der Lieferer infolge einfacher Fahrlässigkeit seiner gesetzlichen Vertreter und/oder Erfüllungsgehilfen haftet, Versicherungsleistungen durch eine eigene oder zu seinen Gunsten abgeschlossene Schadenversicherung (z.B. eine Haftpflichtversicherung, eine Kasko-, eine Transport-, eine Feuer-,
oder eine Betriebsunterbrechungsversicherung) endgültig erlangt, beschränkt sich die
Haftung des Lieferers insoweit auf die Nachteile, die dem Besteller durch die Inanspruchnahme dieser Versicherung entstehen, wie z. B. höhere Versicherungsprämien. Die
Haftung für Schäden, die auf mit einfacher Fahrlässigkeit begangenen Pflichtverletzungen des Lieferers beruhen und die dem Besteller von einer bestehenden Schadenversicherung endgültig ersetzt werden, ist ausgeschlossen.
Die Haftung des Lieferers für durch einfache Fahrlässigkeit seiner gesetzlichen Vertreter
und/oder Erfüllungsgehilfen verursachte Schäden ist unter Berücksichtigung der vorstehenden Beschränkungen der Höhe nach je Pflichtverstoß auf einen Betrag von maximal 750.000 € beschränkt.
3. Die vorstehenden Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gelten nicht,
• wenn und soweit die Haftung des Lieferers auf der Verletzung des Lebens, des Körpers
oder der Gesundheit eines Menschen beruht,
• in den Fällen einer Haftung auf Grund der Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes oder
• wenn und soweit die Haftung des Lieferers auf Garantiezusagen beruht, die nach
ihrem Inhalt bezwecken, den Besteller gerade gegen den eingetretenen Schaden
abzusichern.
Die Regeln der Beweislast bleiben von den Bestimmungen in Ziff. VII Nr. 1-3 unberührt.
VIII. Verjährung
1. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 2 Jahre.
2.5 Soweit sich Beanstandungen ohne Verschulden des Lieferers als unberechtigt herausstellen, ist der Besteller verpflichtet, dem Lieferer die zum Zwecke der vermeintlichen
Nacherfüllung aufgewendeten Kosten, die der Lieferer nach den Angaben des Bestellers
für erforderlich halten durfte, zu ersetzen. Für den Preis für Arbeit und Material gelten
die im Zeitpunkt der Aufwendung gültigen Listenpreise des Lieferers.
2.6 Mängelansprüche bestehen nicht für Fehler, die durch einen der nachfolgenden Umstände verursacht wurden:
• ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte,
• natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, nicht ordnungsgemäße Wartung, ungeeignete Betriebsmittel,
• mangelhafte Bauarbeiten, ungeeigneter Baugrund, chemische, elektrochemische oder
elektrische Einflüsse, sofern sie nicht vom Lieferer verursacht sind.
2.7 Bessert der Besteller oder ein Dritter unsachgemäß nach, besteht keine Haftung
des Lieferers für die daraus entstehenden Folgen. Gleiches gilt für ohne vorherige
Zustimmung des Lieferers vorgenommene Änderungen des Liefergegenstandes.
3. Rechtsmängel
3.1 Die Verantwortung des Lieferers für die Freiheit des Liefergegenstandes von gewerblichen Schutzrechten oder Urheberrechten Dritter erstreckt sich auf das Gebiet der
Bundesrepublik Deutschland sowie auf das Sitzland des Bestellers. Auf andere Länder,
insbesondere das Land der endgültigen Verbringung des Liefergegenstandes, bezieht
sich die Verantwortung des Lieferers nur, wenn dieses Land dem Lieferer vor Abschluss
des Vertrages mitgeteilt wurde.
3.2 Führt die Benutzung des Liefergegenstandes zu einer Verletzung von gewerblichen
Schutzrechten oder Urheberrechten, für die der Lieferer gemäß Ziff. VI. Nr. 3.1 einzustehen hat, wird der Lieferer auf seine Kosten dem Besteller das Recht zum weiteren
Gebrauch verschaffen oder den Liefergegenstand in für den Besteller zumutbarer
Weise derart modifizieren, dass die Schutzrechtsverletzung nicht mehr besteht. Ist dies
zu wirtschaftlich angemessenen Bedingungen oder in angemessener Frist nicht möglich
oder schlägt eine Nacherfüllung fehl, ist der Besteller nach seiner Wahl zum Rücktritt
vom Vertrag oder zur Minderung berechtigt.
Darüber hinaus wird der Lieferer den Besteller von unbestrittenen oder rechtskräftig
festgestellten Ansprüchen der betreffenden Schutzrechtsinhaber freistellen.
3.3 Die vorstehenden Verpflichtungen in Ziff. 3.2 bestehen vorbehaltlich der Regelung
in Ziff. 3.4 nur, wenn
• der Besteller den Lieferer unverzüglich von geltend gemachten Schutz- oder Urheberrechtsverletzungen unterrichtet,
• der Besteller den Lieferer in dem ihm zumutbaren Umfang bei der Abwehr der geltend
gemachten Ansprüche unterstützt bzw. dem Lieferer die Durchführung der Modifizierungsmaßnahmen gemäß Ziff. 3.2 ermöglicht,
• dem Lieferer auf eigene Kosten alle Abwehrmaßnahmen einschließlich außergerichtlicher Regelungen vorbehalten bleiben,
• der Rechtsmangel nicht auf einer Anweisung des Bestellers beruht und
• die Rechtsverletzung nicht dadurch verursacht wurde, dass der Besteller den Liefergegenstand eigenmächtig geändert oder in einer nicht vertragsgemäßen Weise verwendet hat.
3.4 Abweichend von den vorstehenden Beschränkungen in Ziff. 3.2 und 3.3 bleibt es
bei den gesetzlichen Bestimmungen,
• wenn und soweit der Anspruch des Bestellers gegen den Lieferer auf dem § 478, BGB
oder den §§ 651, 478 BGB beruht, oder
• wenn der Lieferer die Schutz- oder Urheberrechtsverletzung in Folge von Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit zu vertreten hat, oder
• wenn für die Freiheit des Liefergegenstandes von fremden Schutz- oder Urheberrechten eine Garantie abgegeben wurde oder
• wenn ein auf Grund einer Schutz- oder Urheberrechtsverletzung geltend gemachter
Schadenersatzanspruch auf der Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder
der Freiheit eines Menschen beruht.
4. Garantiezusagen
Zur Abgabe von Garantiezusagen sind ausschließlich die gesetzlichen Vertreter des
Lieferers sowie dessen Prokuristen befugt.
VII. Haftung /Schadensersatz
1. Der Lieferer haftet nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen unbeschränkt für
vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzungen seiner gesetzlichen Vertreter
und/oder Erfüllungsgehilfen.
2. Sonstige vertragliche Ansprüche des Bestellers wegen Pflichtverletzungen des Lieferers
und alle außervertraglichen Ansprüche des Bestellers verjähren in 18 Monaten.
3. Abweichend von vorstehenden Regelungen gelten die gesetzlichen Verjährungsfristen,
• wenn und soweit der Anspruch des Bestellers gegen den Lieferer auf dem § 478 BGB
oder den §§ 651, 478 BGB beruht,
• wenn und soweit der Anspruch des Bestellers auf vorsätzlichem, arglistigem oder
grob fahrlässigem Verhalten des Lieferers oder seiner Erfüllungsgehilfen beruht,
• wenn und soweit der gegen den Lieferer gerichtete Anspruch des Bestellers auf der
Verletzung des Lebens, der Gesundheit, des Körpers oder der Freiheit eines Menschen
beruht,
• wenn und soweit der Besteller Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz gegen
den Lieferer geltend macht,
• wenn und soweit Mängelansprüche auf einem dinglichen Recht eines Dritten, auf
Grund dessen die Herausgabe der Kaufsache verlangt werden kann, beruhen, oder
• wenn und soweit Mängelansprüche in einem sonstigen Recht, das im Grundbuch
eingetragen ist, beruhen.
• Die Bestimmungen in Ziffer VIII. Nr. 1 und Nr. 2 gelten ferner nicht, wenn der geltend
gemachte Anspruch auf einer vom Lieferer abgegebenen Garantie im Sinne des § 443 BGB
beruht. Insoweit gelangen ausschließlich die nachfolgenden Bestimmungen in Ziff. VIII.
Nr. 4 zur Anwendung.
4. Die Verjährung von Ansprüchen, die auf einer abgegebenen Garantie beruhen, beginnt
mit der Ablieferung der Liefersache oder deren Abnahme, sofern diese gesetzlich vorgesehen ist. Der Beginn der Verjährung in den Fällen der Arglist richtet sich nach § 438
Abs. 3 BGB. Die Verjährungsfristen für Ansprüche, die auf einer abgegebenen Garantie
beruhen, richten sich nach § 438 BGB, es sei denn, aus dem Inhalt der Garantie ergibt
sich eine kürzere Verjährungsfrist.
5. Die Bestimmungen der §§ 196, 197, 479 BGB sowie die Regeln der Beweislast bleiben
von den vorstehenden Regelungen in Ziff. VIII Nr. 1-4 unberührt.
IX. Softwarenutzung
Soweit im Lieferumfang Software enthalten ist, wird dem Besteller ein nicht ausschließliches Recht eingeräumt, die gelieferte Software einschließlich ihrer Dokumentationen
zu nutzen. Sie wird zur Verwendung auf dem dafür bestimmten Liefergegenstand
überlassen. Eine Nutzung der Software auf mehr als einem System ist untersagt.
Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (§§ 69 a ff. UrhG)
vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode
umwandeln. Der Besteller verpflichtet sich, Herstellerangaben – insbesondere CopyrightVermerke – nicht zu entfernen oder ohne vorherige ausdrückliche Zustimmung des
Lieferers zu verändern.
Alle sonstigen Rechte an der Software und den Dokumentationen einschließlich der
Kopien bleiben beim Lieferer bzw. beim Softwarelieferanten. Die Vergabe von Unterlizenzen ist nicht zulässig.
X. Anwendbares Recht, Gerichtsstand
1. Für alle Rechtsbeziehungen zwischen dem Lieferer und dem Besteller gilt ausschließlich das für die Rechtsbeziehungen inländischer Parteien untereinander maßgebliche
Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Vorschriften des Wiener-UN-Übereinkommens
vom 11.04.1980 über Verträge über den Internationalen Warenkauf finden keine
Anwendung.
2. Ist der Besteller Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist das für den Sitz des Lieferers zuständige Gericht
ausschließlicher Gerichtsstand. Der Lieferer ist jedoch berechtigt, den Besteller auch
an seinem allgemeinen Gerichtsstand zu verklagen.
Küba Standard Sales Terms
January 2005
Any contract placed with Küba (hereinafter referred to as “the Seller”) by any privatelaw corporation, company or other business or any public-law legal person or other
entity (hereinafter referred to as “the Buyer”) shall exclusively be subject to these
Standard Sales Terms and these Standard Sales Terms shall be applicable to any transaction agreed between the Seller and the Buyer thereafter even if no express reference
to these Standard Sales Terms is made in connection with any such further transaction.
The Seller hereby expressly refuses to accept any standard terms of the Buyer referred
to in any correspondence or other document placing any such order. Notwithstanding
any reference of the Buyer to any standard terms of the Buyer, the Buyer shall, upon
the acceptance of any delivery by the Seller to the Buyer, be deemed to have accepted
these Standard Sales Terms. No standard terms of the Buyer shall be applicable to any
contract or order placed by the Buyer with the Seller unless such terms have been
accepted expressly by the Seller in writing and the performance of any such contract
or order by the Seller shall not be deemed to be an acceptance of any terms of the
Buyer by the Seller.
Unless otherwise provided for in these Standard Sales Terms, the relationship between
the Seller and the Buyer shall be governed by the provisions of applicable law.
If these Standard Sales Terms are otherwise inapplicable or ineffective for any reason
whatsoever, the sale of any goods delivered by the Seller to the Buyer (“the Goods”)
shall be subject to the reservations of Clause 6 in Article V hereinbelow.
Article I – General Terms
1. Any bid or offer submitted by the Seller to the Buyer shall not be binding upon the
Seller and unless otherwise expressly agreed upon by the Seller and the Buyer, no contract
placed by the Buyer shall be effective unless expressly accepted by the Seller in writing.
2. The title to any sample, drawing or other document or information, whether reduced
to writing or in electronic form, including but not limited to any copyrights or other
rights associated therewith, which may be provided by the Seller to the Buyer shall remain
vested in the Seller and no such sample, drawing or other document or information
shall be made accessible by the Buyer to any third party.
3. Any performance or other data or description of any Goods by the Seller in any brochure, price list, bid, proposal, offer or any other document which may form part of
any such bid, proposal or offer shall be deemed to be approximate in accordance with
standard industry practices and shall not be binding upon the Seller unless expressly
accepted as binding by the Seller and the Seller does not make any warranties whatsoever with respect to any properties of any of the Goods.
4. Commercial terms agreed between the Seller and the Buyer shall be interpreted in
accordance with Incoterms 2000.
Article II – Price and Payment
1. Unless expressly otherwise agreed upon, any price agreed between the Seller and
the Buyer shall be ex works exclusive of any packaging. Each such price shall be exclusive
of any sales tax which shall be billed by the Seller in addition to said price at the rate
which may be applicable at any time and from time to time.
2. Unless otherwise agreed upon, the price of any of the Goods shall be paid without any
deduction for any reason whatsoever as follows:
One third upon the receipt of the Seller’s acceptance of the contract placed by the Buyer,
One third upon the receipt by the Buyer of the Seller’s notice that all main components
of the Goods are ready for shipment.
The remaining sum upon the transfer of the risks of the Goods to the Buyer and upon the
issuance of the Seller’s final invoice for the Goods.
3. The Buyer shall not have the right to retain any payment due to the Seller for any
reason whatsoever and shall not deduct from any moneys due to the Seller any money
owed or allegedly owed by the Seller to the Buyer unless any such counterclaim is
undisputed by the Seller or has been awarded to the Buyer by a judgment from which
no appeal can be taken.
4. If, during the period between the date on which any contract was awarded by the
Buyer to or any order was placed by the Buyer with the Seller and the date on which
production for the performance of said contract or order commences, any labor, material
and/or production costs associated with said contract or order increase for any reason
for which the Seller is not liable and the cost of any of the Goods (as defined in Section
255 of the German Commercial Code) as determined in accordance with generally
accepted German accounting principles is shown by the Seller to have risen by more than
twenty percent (20%) since the date of contract award or order placement, then the
Seller shall have the right to redetermine the price of any such Goods payable by the
Buyer under said contract or order provided however that the Seller shall not be entitled
to increase said price by more than the increase in said cost.
5. The Buyer shall pay any amount owing to the Seller within seven (7) calendar days
from the due date for the payment of said amount.
Article III – Delivery Time and Late Delivery
1. The time available to the Seller for the delivery of the Goods (“Delivery Time”) shall be
as agreed between the Parties in the contract placed. The Seller shall not be obligated
to deliver within said Delivery Time unless all technical and commercial details have
been agreed upon order placement and the Buyer performs all of its obligations under
said contract or order such as, without limitation, any obligation to obtain necessary
certificates, approvals or permits from agencies or authorities and the obligation to make
any advance payment provided that any non-satisfaction of any of the preceding conditions shall operate to increase the Delivery Time reasonably and further provided that
no delay for which the Seller may be liable shall operate to increase the Delivery Time.
shall notify the Buyer of the commencement and the end of any such circumstances
as soon as may be reasonably possible.
Article IV – Transfer of Risk, Acceptance and Storage Charges
1. Unless expressly otherwise agreed upon between the Seller and the Buyer, the Goods
shall be delivered ex works.
2. If the Goods to be delivered by Seller to the Buyer are divisible, then the Seller shall
have the right to deliver and to invoice to the Buyer said Goods in reasonable parts and
the Buyer shall not have the right to retain payment for any such reasonable part on
the grounds of the non-delivery of any other parts of the Goods.
3. If any delivery by the Seller to the Buyer requires acceptance by the Buyer under any
express provision of the order placed by the Buyer or at law, then any delivery by the Seller
to the Buyer shall be deemed to have been accepted by the Buyer if and in as far as
• any Goods manufactured or processed by the Seller are, after delivery, sold by the
Buyer to or allowed by the Buyer to be used by any third party or
• any Goods manufactured or processed by the Seller are, after delivery, processed or
mixed or combined with any other things with the agreement of the Buyer or
• any Goods manufactured or processed by the Seller are, beyond trials or tests, used
by the Buyer or by any third party with the agreement of the Buyer or
• the Goods are accepted by any purchaser from the Buyer
whatever may be earlier provided that any prior acceptance under the contract awarded
or the order placed by the Buyer or at law shall take precedence over any acceptance
under this Clause.
4. Any change in Delivery Time or in the collection date agreed upon between the Seller
and the Buyer following the award of the contract or the placing of the order for the
Goods by the Buyer will not alter the Seller’s production scheduling operations and
the Seller shall be entitled, for Goods actually completed and stored by the Seller for
delivery or collection after the end of the Delivery Period originally agreed upon, a
storage charge equal to zero decimal five percent (0.5%) of the contract value of the
Goods so stored for each week of storage commenced until said Goods have actually
been delivered or collected provided however that no such storage charge shall be
owed by the Buyer if the delay in delivery or collection is due to any reason for which
the Seller is liable.
Article V – Retention of Title
1. The title to all Goods delivered by the Seller to the Buyer shall remain vested in the
Seller until the full payment of all accounts receivable by the Seller from the Buyer for
any reason whatsoever provided that under current account arrangements the title so
retained shall be deemed to be security for any balance owed to the Seller.
The Buyer shall not dispose of any of the Goods the title to which is so vested in the Seller
(“Title Reservation Goods”) in any manner other than in the Buyer’s ordinary course of
business provided that the Buyer shall no longer have the right so to dispose of any Title
Reservation Goods if and as soon as the Buyer fails to make payments when payments
are due. The Buyer shall not have the right to pledge or to transfer by way of security
the title to any Title Reservation Goods. The Buyer shall be obligated to maintain the
rights of the Seller if the Title Reservation Goods are sold by the Buyer to any third party
under credit arrange-ments. The Buyer shall promptly notify the Seller of any lien of
attachment, execution or garnishment or any seizure or the like relating to any Title
Reservation Goods.
The Buyer hereby assigns to the Seller and the Seller hereby accepts the Buyer’s assignment of any title to payment for any of the Goods resold by the Buyer to any purchaser
and any security received by the Buyer from any such purchaser for any such payment
provided however that the Buyer shall, subject to any notice to the contrary given by
the Seller, have the right to collect any such payment and to enforce any such security
at its cost. Upon the request of the Seller, the Buyer shall notify the Seller of the debtors
against which titles to payment so assigned are held, the securities provided therefor,
the type and the amount of the debt of each such debtor and the type and the amount
of each such security and deliver to the Seller all documents which may be necessary
to collect any amount so owed by any such debtor. Upon notice to the Buyer, the Seller
shall have the right to notify any such debtor of the assignment of the title to payment
by the Buyer to the Seller hereunder.
2. If Title Reservation Goods are sold by the Buyer to any purchaser together with any
other goods the title to which is not vested in the Seller, then a share of the full title to
payment of the Buyer under said sale to said purchaser equal to the price of said Title
Reservation Goods agreed between the Buyer and the Seller shall be deemed to have
been assigned by the Buyer to the Seller.
3. Upon the request of the Buyer, the Seller shall waive any title to Goods delivered
by the Seller to the Buyer in as far as the value of all Goods the title to which has been
retained by the Seller hereunder exceeds one hundred ten percent (110%) of the value
of all titles to payment the Seller holds against the Buyer.
4. The Buyer shall, as of the transfer of risks associated with Title Reservation Goods,
insure all Title Reservation Goods against any damage or loss or destruction as a result
of any fire, inundation, flooding or theft or any destruction or loss or damage in transit
provided that the Buyer shall notify the Seller promptly of any such destruction or loss or
damage and shall, upon the request of the Seller, provide to the Seller any documentation of any such loss or damage such as, without limitation, any expert report on said
de-struction or loss or damage, the names of the insurers of said Goods and, as requested by the Seller, the insurance policy or policies relating to the Title Reservation
Goods or insurance certificates issued by the insurer or the insurers for the Title
Reservation Goods. The Buyer hereby assigns to the Seller, conditionally as of the time of
any such destruction or loss of or damage to any Goods, any title against any insurer
or any party liable for any such destruction or loss or damage to a maximum amount
equal to the price agreed for any such Goods affected by any such destruction or loss
or damage by way of security for all moneys owed by the Buyer to the Seller.
4. If the Buyer fails to make any payment to the Seller under any contract or order whatsoever when said payment is due, the Seller shall, upon notice to the Buyer, have the
right to discontinue performance under the contract awarded or the order placed for
the Goods until the payment the Buyer has failed to make when due has been received
provided however that the Seller shall not have said right if the payment so due but
not made is immaterial.
5. Any processing of any Title Reservation Goods by the Buyer shall be for the Seller and
the Seller shall be deemed to be the processor for the purposes of Section 950 of the
German Civil Code. If Title Reservation Goods are processed, combined or mixed with
other goods the title to which is not vested in the Seller, then a fraction of the title to
the new product equal to the ratio between the price invoiced to the Buyer for the
Goods so processed, combined or mixed and the sum of the price invoiced to the Buyer
for the Goods so processed, combined or mixed and the price or prices invoiced to the
Buyer for the other goods so processed, combined or mixed shall be vested in the Seller.
The Buyer shall be the custodian for the Seller of any such new product the title to
which is vested in the Seller in total or in part for the Seller. If any such Title
Reservation Goods are processed, combined or mixed with goods of the Buyer and the
goods of the Buyer are the main constituents of the new product thereby created,
then the Buyer shall be deemed to have transferred to the Seller a fraction of the title
to any such new product computed in accordance with the principles of the preceding
sentence and shall be the custodian of said new product for the Seller.
The provisions of Clauses 1 through 4 hereinabove applicable to Title Reservation Goods
shall apply mutatis mutandis to any new product obtained by processing, combination or mixing in which the Seller acquires in total or in part a title through the operation of this Clause.
5. If the Seller is unable to deliver any Goods within the Delivery Time for reasons of force
majeure, due to any labor dispute or due to any circumstances beyond the reasonable
control of the Seller then the Delivery Time shall be extended reasonably. The Seller
6. If these Standard Sales Terms have not been agreed effectively, any transfer of title
to any of the Goods shall be subject to the Seller receiving the full price agreed between
the Seller and the Buyer therefor.
2. The Seller shall not be obligated to deliver any Goods within the Delivery Time unless
the Seller receives deliveries from its suppliers as and when ordered by the Seller provided
that the Seller shall notify the Buyer as soon as reasonably possible of any delay in
delivery it may become aware of.
3. The Seller shall be deemed to have delivered the Goods within the Delivery Time if
the Goods have left the Seller’s works prior to the expiry of the Delivery Time or the
Seller has notified the Buyer prior to the expiry of the Delivery Time that the Goods are
ready for Delivery.
Article VI – Defects
1. General
1.1 If Section 377 or Sections 377 and 381 of the German Commercial Code (sales and contract manufacture agreements between business organizations as defined in Section 1
et seq, of the German Commercial Code) are applicable to the order placed, the Buyer
shall notify the Seller promptly of any patent defect in any of the Goods provided that
said notice shall be given no later than on the fourth (4th) working day following the
delivery of said Goods. Any latent defect in any of said Goods shall be notified promptly
by the Buyer to the Seller provided that said notice shall be given no later than on the
fourth (4th) working day following the discovery of said defect. Each such notice of any
defect in any of the Goods shall be in writing. The conditions applicable to any such
notice and the effects of a late notice of any defect in any of the Goods shall furthermore be governed by the conditions of law (Sections 377 or Sections 377 and 381 of the
German Commercial Code).
1.2 If the Buyer is not a business organization, notice of any patent defect in any of the
Goods delivered by the Seller to the Buyer shall be given by the Buyer to the Seller
within two (2) weeks following the delivery of said Goods in the case of sales and contract manufacture agreements and within two (2) weeks following acceptance in the
case of service agreements. The term provided for hereinbefore shall be deemed to have
been complied with if said notice is forwarded by the Buyer within said term and
received by the Seller within four (4) weeks from such delivery or acceptance as the case
may be. The Buyer shall not be entitled to any remedy for any patent defect in any of
the Goods if the Buyer fails to give notice as aforesaid unless and in as far as
• the Seller is liable for said defect due to willful act, neglect or omission, any act of bad
faith or any gross negligence,
• said defect is covered by a warranty of the Seller in accordance with Section 443 of the
German Civil Code or
• said defect is claimed in connection with loss of human life, injury, impairment of
health or loss of freedom
provided that any liability of the Seller for any such defect shall be excluded in accordance
with the provisions of law such as but not limited to the provisions of Section 640,
paragraph 2, or Section 442 of the German Civil Code if the Buyer had known said
defect or did not know said defect due to its own gross negligence.
2. Product Defects
2.1 If any of the Goods delivered by the Seller to the Buyer is defective, the Seller shall
remedy said defect, at its discretion, by repair or replacement. If said remedial action
fails, then, subject to the provisions on damages in Article VII hereinbelow, the Buyer
shall be entitled to any of the remedies provided for by law provided that the Buyer
shall grant the Seller not less than two (2) opportunities for such remedial action before
so taking recourse to any of the other remedies provided for by law.
2.2 If any remedial action is taken by the Seller, then the Seller shall bear all costs and
expenses occasioned by the removal of said defect such as, without limitation, any
transportation or traveling expenses or any labor or material costs provided however
that any extra costs occasioned by the Buyer moving the Goods after delivery to a place
other than the registered premises of the Buyer shall be borne by the Buyer unless the
removal of said Goods is a use for which the Goods are intended.
2.3 The Buyer shall give the Seller the time and the opportunity which may be needed to
remove any defect in any of the Goods provided that the Seller shall not be held liable
for any consequences of not being given such time and opportunity.
2.4 Any repair or replacement by the Seller with respect to any Goods shall irrespective
of the scope of any such repair or replacement not be deemed to be an acceptance of
any liability for any defect in any of the Goods claimed by the Buyer provided that no
persons other than legal representatives or procurators under Sect. 49 German Commercial Code ("Prokuristen”) of the Seller shall have the right to accept any liability
for any defect on behalf of the Seller.
2.5 If any defect in any of the Goods claimed by the Buyer shows not to be a defect for
which the Seller is liable, then the Buyer shall reimburse to the Seller all costs reasonably incurred by the Seller to remove said alleged defect in good faith provided that
material and labor costs so incurred by the Seller shall be reimbursed at the Seller’s
standard rates applicable at the time when the alleged defect was so removed.
2.6 The Buyer shall not be entitled to the removal by the Seller of any defect due to any
of the following:
• Improper use of any Goods or use of any Goods for a purpose for which the Goods
are not fit or defective installation or commissioning of the Goods by the Buyer or any
third party
• Natural wear and tear, improper or negligent handling, improper maintenance or use
of any unfit consumables or utilities
• Defective construction work, unsuitable foundations or chemical, electrochemical or
electrical interference unless caused by the Seller
2.7 The Seller shall not be held liable for the consequences of any improper or inappropriate removal of any defect in any of the Goods by the Buyer or any third party or any
modification to any of the Goods made without the Seller’s prior consent.
2.8 Section 350 of the German Civil Code shall apply to rescission by the Buyer.
3. Legal Defects
3.1 The liability of the Seller for the Goods not to be in breach of any third-party industrial property rights or copyrights shall be limited to the Federal Republic of Germany
and the country in which the Buyer is registered. The Seller shall have no such liability
for any other country, such as any country to which the Goods may be moved by the
Buyer, unless such other country has been notified by the Buyer to the Seller prior to
awarding the contract or placing the order for the Goods.
• the Seller warranted (as provided for in Section 443 of the German Civil Code) that
the Goods will not violate any industrial property rights or copyrights or
• any damages claimed as a result of any breach of any industrial property rights or
copyrights are on the grounds of any loss of life, injury, loss of health or loss of freedom.
4. Warranties Under Section 443 of the German Civil Code
No person other than a legal representative of the Seller or a person granted power of
attorney for the Seller under Section 49 of the German Commercial Code (“Prokurist“)
of the Seller will have the right to agree any warranties according to Section 443 of
the German Civil Code.
Article VII – Liability and Damages
1. The Seller shall be liable for any willful acts, neglects and omissions and any gross
negligence of its legal representatives and/or any other persons authorized by the Seller
to perform any of the obligations of the Seller under any contract awarded to the
Seller or order placed with the Seller (“Agent or Employee”).
2. In the event of any ordinary negligence of any legal representative, Agent or Employee
of the Seller, the liability of the Seller shall be limited to liability for any loss or damage
the Seller foresaw when the contract was awarded or the order was placed by the
Buyer or should have foreseen when the contract was awarded or the order was placed
by the Buyer considering the circumstances the Seller knew or should have known
when the contract was awarded or the order was placed by the Buyer.
If and in as far as any loss or damage suffered by the Buyer due to the ordinary negligence of any legal representative, Agent or Employee of the Seller is compensated
by any final payment by any insurer under any insurance contract against loss or indemnity concluded by the Buyer or for the Buyer such as, but not limited to any liability, allrisks, transportation, fire or business interruption insurance, the liability of the Seller
shall be limited to any losses incurred by the Buyer as a result of any such insurance
claim such as, without limitation, any increase in insurance premium. Any liability of
the Seller for any loss or damage caused by the ordinary negligence of any of the legal
representatives, Agents or Employees of the Seller and covered by a final insurance payment to the Buyer shall be excluded.
Subject to the limitations provided for hereinbefore, any liability of the Seller for any loss
or damage caused by the ordinary negligence of any legal representative, Agent or
Employee of the Seller shall for each incident be limited to an amount of seven hundred
fifty thousand Euros (750,000 €).
3. The exclusions and limitations of liability provided for hereinabove shall not apply,
• if and in as far as the Seller is held liable for any human loss of life, injury or loss of health,
• if and in as far as the Seller is held liable under the German Product Liability Act or
• if and in as far as the Seller is held liable under any warranty in accordance with
Section 443 of the German Civil Code.
The provisions of Clauses 1 through 3 hereinabove shall not operate to alter any of the
provisions of law regarding the onus probandi.
Article VIII – Limitation
1. The period of limitation with respect to any defect shall be a period of two (2) years.
2. The period of limitation with respect to any other cause under the contract awarded
or the order placed by the Buyer or any other cause outside said contract or order shall
be a period of eighteen (18) months.
3. Notwithstanding the provisions of Clauses 1 and 2 hereinabove, the periods of limitation allowed by law shall apply, if and in as far as
• the title held by the Buyer against the Seller is under Section 478 or Sections 651 and
478 of the German Civil Code,
• the title of the Buyer is held on the grounds of any willful act, neglect or omission, any
act of bad faith or any gross negligence on the part of any of the legal representatives,
Agents or Employees of the Seller,
• the title held by the Buyer against the Seller is on the grounds of any loss of life,
injury, loss of health or loss of freedom of any person,
• the title held by the Buyer against the Seller is under the German Product Liability Act,
• the title held is on the grounds of a third party title in rem which grants any such
third party a title to the surrender of the Goods (Section 438, paragraph 1, sub-paragraph a), of the German Civil Code) or
• the title held is on the grounds of any title recorded in any register of deeds (Section
438, paragraph 1, sub-paragraph b), of the German Civil Code).
The provisions in Clauses 1 and 2 shall further not apply if the title is held by the Buyer
under a warranty of the Seller in accordance with Section 443 of the German Civil Code
provided that any such title shall exclusively be subject to the provisions of Clause 4
hereinbelow.
4. The period of limitation applicable to any warranty of the Seller in accordance with
Section 443 of the German Civil Code shall commence upon the delivery of the Goods to
the Buyer or, if acceptance by the Buyer is required by law, upon the acceptance of the
Goods by the Buyer provided that, in the event of bad faith, said period shall commence
as provided for in Section 438, paragraph 3, of the German Civil Code. Said period shall
terminate as provided for in Section 438 of the German Civil Code unless a shorter
period has been agreed according to the terms of the warranty under Section 443 of
the German Civil Code.
5. Clauses 1 through 4 hereinabove shall not operate to alter any of the provisions of
Sections 196, 197 and 479 of the German Civil Code or any of the provisions of law
applicable to the onus probandi.
Article IX – Software Use
3.2 If the use of the Goods delivered by the Seller to the Buyer is in breach of any
third-party industrial property rights or copyrights and the Seller is liable for said breach
according to Clause 3.1 hereinabove, the Seller shall, at its cost, obtain for the Buyer
the right to continue the use of said Goods or modify said Goods in a manner reasonably
acceptable to the Buyer so that said Goods will no longer be in breach of any such
industrial property rights or copyrights. If such rights cannot be obtained at reasonable
commercial terms or within a reasonable period of time and if the Goods cannot be
so modified, then the Buyer shall have the right, at its discretion, to rescind the contract
awarded by the Buyer to the Seller or the order placed by the Buyer with the Seller or
to obtain from the Seller a reasonable reduction in the price of said Goods.
The Seller shall in any such event further indemnify the Buyer against any undisputed
claims or any claims determined by non-appealable court decision of the owners of such
industrial property rights or copyrights.
3.3 Subject to Clause 3.4 hereinbelow, the Buyer shall not have the rights under Clause 3.2
hereinabove, unless
• the Buyer notifies the Seller promptly of any breach of industrial property rights or
copyrights claimed by any third party,
• the Buyer reasonably supports the defense of any such claims by the Seller and allows the Seller to make modifications as referred to in Clause 3.2 here-inabove,
• the Buyer allows the Seller to defend at its own cost any such claim or to make any
out-of-court settlement with respect to any such claim as the Seller may think fit,
• the legal defect is not due to any instructions given by the Buyer to the Seller and
• the legal defect is not due to any modification of the Goods by the Buyer or any use
of the Goods not in conformity with the intended use.
3.4 Notwithstanding the limitations in Clauses 3.2 and 3.3 hereinabove, the provisions
laid down by law shall apply, if and in as far as
• the title of the Buyer against the Seller is held under Section 478 or under Sections 651
and 478 of the German Civil Code,
• the Seller is liable for the breach of the industrial property rights or the copyrights due
to any willful act, neglect or omission or any gross negligence on the part of the Seller,
If the contract awarded by the Buyer to the Seller or the order placed by the Buyer
with the Seller provides for the supply of software, the Buyer will be granted a nonexclusive right to use said software and any documentation of said software. Said
software will be supplied by the Seller to the Buyer for use with the Goods delivered
by the Seller to the Buyer provided that the Buyer shall not have the right to use said
software on more than one system.
Any copying, modification or translation of said software or any conversion of the object
code of said software into source code shall be limited as provided for in Section 69 et
seq. of the German Copyright Act. The Buyer agrees not to remove from said software
any reference to the developer of said software such as, without limitation, any copyright reference and not to modify any such reference unless the prior express content of
the Seller has been obtained.
Any other rights associated with such software and any documentation of said software
and any copies thereof shall remain vested in the Seller or the supplier of said software
as the case may be. The Buyer shall not grant any sub-license for said software.
Article X – Applicable Law and Jurisdiction
1. The relationship between the Seller and the Buyer shall exclusively be governed by the
law of the Federal Republic of Germany as the same may be applicable to the relationship between two German parties provided however that the application of the United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 11 April 1980
shall be excluded.
2. If the Buyer is a business or any public-law legal person or other entity, any dispute
between the Seller and the Buyer shall be settled by the courts having jurisdiction at the
registered offices of the Seller provided however that the Seller shall have the right to
bring action against the Buyer in the courts having jurisdiction at the registered offices
of the Buyer.
Checkliste Motorreklamationen
Küba-RKL-Nr. ……………… Wer beanstandet?
Name ……………………………………. Firma ……………………………………. Adresse …………………………………..... .................................................... Tel.-Nr. …………………………................ Fax-Nr. .................................................... E-Mail …………………………………….. Beanstandeter Motor bzw. Ventilator:
Händler:
RKL-Nr. beim Händler: ……………………
Bearbeiter: ………………………………….
Anzahl : …… Bezeichnung: ……………………………… Artikel-Nr. [Küba]: ……………………… Seriennummer: ……………………………... In welchem Gerät verwendet: (bitte unbedingt angeben!): ……...…………………………. Ursprünglicher Küba-Auftrag / Seriennummer vom Gerät (bitte unbedingt angeben!): ………….……………………… Art des Defektes:
Flügel dreht nicht erhöhte Stromaufnahme Windungsschluss Unterbrechung Lager-Geräusche Brummen o.ä. Schleifgeräusche Blockierung Vibration / Unwucht zu geringe Drehzahl übermäßige Erwärmung Sonstiges (siehe Bemerkungen) Einsatzbedingungen:
Einsatzort: Kühlraum Außenbereich Umgebungstemperaturen im Kühlraum: …. °C Stromversorgung: 230V 400V 440V 50Hz 60Hz
480V 500V Regelung/Steuerung: Dreieck-/Stern-Umschaltung Trafo Frequenzumrichter (mit Sinusfilter!) Feuchtebelastung: verpackte Ware Phasenanschnitt andere ………………….
unverpackte Ware Bemerkungen:
.................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. Datum ……………………………. Unterschrift …………………………………………… Check List Motor Claims
Küba-Claim-# ……………… Who queries?
Name ……………………………………. Distributor:
Company ……………………………………. Address …………………………………..... .................................................... Tel.-# …………………………................ Distributor’s Claim-#: ……………………
Fax-#. .................................................... E-Mail …………………………………….. Editor: ………………………………….
Queried Motor / Fan:
Qty.: …… Designation: ……………………………… Article-# [Küba]: …………………… Serial Number: ……………………………... Used in which unit (mandatory!): ……...…………………………. Original Küba-Contract / ………….……………………… Unit’s serial # (mandatory!): Defect type:
Blade does not rotate increased current consumption Winding defect Disruption Bearing-Noise Humming Rubbing Noise Blockage Vibration / Unbalance Excessive Warming Misc. (refer to notes) Motor Speed to low Application conditions:
Place of installation: Cold Room Outdoors Ambient Temperatures in cold room: …. °C Power supply: 230V 400V 50Hz 60Hz
440V 480V 500V Control/Operation: Star/Delta-switch Moisture load: Transformer Frequency converter (with sinus filter!) other …………………. packed goods non packed goods Phase Control Notes:
.................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. Date ……………………………. Signature …………………………………………… SG.C Hochleistungsluftkühler - Unit Coolers - Evaporateurs
● 0,7 - 32 kW bei / at / à tL1 = ±0˚C, DT1 = 8 K
● 86 Typen
● 86 Models
● 86 Modèles
SP.C market plus
● 1,1 - 22,4 kW bei / at / à tL1 = ±0˚C, DT1 = 8 K
● 32 Typen
● 32 Models
● 32 Modèles
● Bauhöhe / Height / Hauteur 370 / 475 / 545 mm
DE.D Decken-Luftkühler - Unit Coolers - Evaporateurs
● 1,5 - 9,4 kW bei / at / à tL1 = ±0˚C, DT1 = 8 K
● 20 Models
● 20 Typen
● 20 Modèles
DF., DEA.C junior
● 0,3 - 1,7 kW bei / at / à tL1 = ±0˚C, DT1 = 8 K
● 17 Typen
● 17 Models
● 17 Modèles
● Bauhöhe / Height / Hauteur 130 / 240 mm
DZ. Decken-Luftkühler - Unit Coolers - Evaporateurs
● Zweiseitig ausblasend
● Dual discharge
● Double flux
● 0,6 - 60 kW bei / at / à tL1 = ±0˚C, DT1 = 8 K
● 108 Typen
● 108 Models
● 108 Modèles
DP. comfort
● Zweiseitig ausblasend
● Dual discharge
● Double flux
● 1,6 - 23,2 kW bei / at / à tL1 = ±0˚C, DT1 = 8 K
● 16 Typen
● 16 Models
● 16 Modèles
CAV/H Verflüssiger - Condensers - Condenseurs
● Vertikal / horizontal blasend
● Blowing vertically / horizontally
● Soufflant verticalement / horizontalement
● 10 - 1000 kW bei / at / à Dt = 15 K
GAV/H Rückkühler - Dry Coolers - Tours de refroidissement sèches
(Glykolrückkühler - Glycol coolers - Aeroréfrigérants à glycol)
● Blowing vertically / horizontally
● Soufflant verticalement / horizontalement
● 15 - 718 kW
Any data or other information in this document shall be
deemed to be a general description of product properties and shall not be binding upon Küba. Binding
product specifications may be agreed by Küba in bids,
proposals, tenders or other offers issued in response to
inquiries or calls for tenders or other invitations to bid.
Les informations contenues dans cette brochure ne servent qu’à décrire nos produits, sans engagement, et sont
fournies sans garantie. Des indications fermes, notamment au sujet des performances et de l’adéquation pour
des utilisations déterminées, ne peuvent être fournies
que dans le cadre de demandes concrètes.
Küba Produkte erhalten Sie bei - Küba products can be purchased from - Vous pouvez vous approvisionner en matériel Küba chez
Geschäftsbereich
Kältetechnik
D-82065 Baierbrunn · Oberdiller Straße 23 · Tel.: ++ 49 - (0) 89 / 7 44 73 - 0 · Fax: ++ 49 - (0) 89 / 7 44 73 - 1 07, - 2 22, - 2 26
e-mail: [email protected] · http://www.kueba.com
43 0094.392038 0105 5000 MM-artconcept DGBF
Aus rechtlichen Gründen weisen wir darauf hin, daß die
in dieser Broschüre enthaltenen Angaben lediglich der
unverbindlichen Beschreibung unserer Produkte dienen
und ohne Gewähr erfolgen. Verbindliche Angaben, insbesondere Leistungsdaten und Eignungen zu bestimmten Einsatzzwecken, können nur im Rahmen konkreter
Anfragen gemacht werden.
● Vertikal / horizontal blasend
Herunterladen