5 Beaufort Das Holzbläserquintett 5 Beaufort wurde im April 2009 auf Initiative zweier Ensemblemitglieder gegründet, die sich in London bei einem Auslandssemester an der Guildhall School of Music and Drama kennenlernten. Da die Mitglieder zu dieser Zeit alle in Leipzig oder Weimar studierten, wurden sie von Professoren der Hochschule für Musik und Theater Leipzig und der Hochschule für Musik Weimar wie Prof. Martin Spangenberg, Prof. Thomas Hauschild und Prof. Irmela Bossler betreut. Beim 13. Hochschulwettbewerb für Ensembles der Hochschule für Musik und Theater Leipzig im November 2009 erhielt das Quintett den 3. Preis sowie den Sonderpreis für die überzeugendste Darbietung eines zeitgenössischen Werkes und gewann im September 2010 den Wettbewerb „Cours et Concours“ der Villa Musica. Noch im selben Jahr wurden sie in die Stiftung des Yehudi Menuhin Live Music Now e.V. in Leipzig aufgenommen und vom Freundeskreis der Hochschule für Musik und Theater Leipzig sowie den Freunden der Villa Musica gefördert. Im September 2011 folgte das Quintett einer Einladung des Goethe-Instituts und der Jungen Deutschen Philharmonie nach Indien, um dort im Rahmen des Deutsch-Indischen Freundschaftsjahres „Germany and India 2011-2012“ in Chennai, Kalkutta und Neu Delhi zu konzertieren. Im Juli 2012 musizierte das Quintett im Rahmen von „Young Euro Classic“ im Konzerthaus Berlin. 5 Beaufort studiert seit Oktober 2013 an der Universität der Künste Berlin in der Klasse des Artemis Quartetts im Masterstudiengang Kammermusik. Im November 2013 gewannen sie den 1. Preis beim 13. Internationalen Musikwettbewerb in Chieri. Konzerte führten das Quintett u.a. nach China, in den Libanon, nach Italien und Österreich. The woodwind quintet 5 Beaufort was founded in April 2009, following the initiative of two members of the now existing ensemble, who met during a term abroad at the Guildhall School of Music and Drama in London. At this time, the musicians were all studying in Leipzig or Weimar and were supervised by professors of the respective conservatories: Martin Spangenberg, Thomas Hauschild, and Irmela Bossler. In November 2009, at the 13th competition for ensembles at the Hochschule für Musik und Theater Leipzig, the quintet won the third prize as well as the special prize for the most convincing interpretation of a contemporary work. In September 2010, they won the competition “Cours et Concours” of the Villa Musica. In the same year, they were admitted to the foundation Yehudi Menuhin Live Music Now in Leipzig. They were supported by the Friends of the Hochschule für Musik und Theater Leipzig as well as by the Friends of the Villa Musica. In September 2011, the quintet accepted the invitation of the Goethe Institute and the Junge Deutsche Philharmonie to India in order to give concerts in the context of the German-Indian year of friendship in Chennai, Kolkata, and New Delhi. In July 2012, the quintet gave a concert at the Konzerthaus Berlin during the festival “Young Euro Classic”. Since October 2013, the ensemble studies for a master’s degree in chamber music with the Artemis Quartet. In November 2013, they won the first prize at the thirteenth International Music Competition in Chieri, Italy. The quintet gave concerts in China, Lebanon, Italy, and Austria. Ina Richter (Querflöte / flute) Luise Rummel (Oboe / oboe) Hugo Rodriguez (Klarinette / clarinet) Gala Grauel (Horn / horn) Lukas Grauel (Fagott / bassoon) Preisverleihung Alexander von Humboldt-Professur 2016 – Internationaler Preis für Forschung in Deutschland Awards Ceremony Alexander von Humboldt Professorship 2016 – International Award for Research in Germany Berlin, 3. Mai 2016 Berlin, 3 May 2016 Preisverleihung Alexander von Humboldt-Professur 2016 – Internationaler Preis für Forschung in Deutschland Awards Ceremony Alexander von Humboldt Professorship 2016 – International Award for Research in Germany Dienstag, 3. Mai 2016 Tuesday, 3 May 2016 Begrüßung Professor Dr. Helmut Schwarz Präsident der Alexander von Humboldt-Stiftung Welcome Address Professor Dr. Helmut Schwarz President of the Alexander von Humboldt Foundation Ansprache Cornelia Quennet-Thielen Staatssekretärin im Bundesministerium für Bildung und Forschung Keynote Address Cornelia Quennet-Thielen State Secretary at the Federal Ministry of Education and Research Laudationes und Überreichung der Preise an Professor Dr. William Crawley-Boevey, Mathematik Universität Bielefeld Professorin Dr. Tiffany Knight, Ökologie Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung – UFZ, Leipzig Professorin Dr. Katrin Kogman-Appel, Judaistik Westfälische Wilhelms-Universität Münster Professorin Dr. Judith Pfeiffer, Islamwissenschaften Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Professor Dr. Andreas S. Schulz, Angewandte Mathematik Technische Universität München Professor Dr. Wolfgang Wernsdorfer, Festkörperphysik Karlsruher Institut für Technologie Laudations and Conferment of Awards to Professor Dr. William Crawley-Boevey, Mathematics Universität Bielefeld Professor Dr. Tiffany Knight, Ecology Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung – UFZ, Leipzig Professor Dr. Katrin Kogman-Appel, Jewish Studies Westfälische Wilhelms-Universität Münster Professor Dr. Judith Pfeiffer, Islamic Studies Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Professor Dr. Andreas S. Schulz, Applied Mathematics Technische Universität München Professor Dr. Wolfgang Wernsdorfer, Solid State Physics Karlsruher Institut für Technologie Paul Hindemith (1895-1963): Kleine Kammermusik Op. 24, Nr. 2: IV: Schnelle Viertel, V: Sehr lebhaft Paul Hindemith (1895-1963): Kleine Kammermusik Op. 24, No. 2: IV: Schnelle Viertel, V: Sehr lebhaft György Ligeti (1923-2006): 6 Bagatellen I. Allegro con spirito, II. Rubato - Lamentoso, III. Allegro grazioso, IV. Presto ruvido György Ligeti (1923-2006): 6 Bagatellen I. Allegro con spirito, II. Rubato - Lamentoso, III. Allegro grazioso, IV. Presto ruvido Empfang Reception Hauptstadtrepräsentanz der Deutschen Telekom AG Deutsche Telekom AG’s Berlin Representative Office Please note: Translation service will be available during the Awards Ceremony.