Der Tagesspiegel - Hauptstadtkulturfonds

Werbung
Der Tagesspiegel
19. März 2006
Alles Bonsai
Berliner Maerz Musik mit Uraufführungen von Cong Su und Peter Eötvös
Von Christine Lemke-Matwey
Verstörend ist etwas anderes. Je weiter man nach Osten vordringe, so Joachim Sartorius in seiner
Begrüßungsrede zum fünften Berliner Maerz-Musik-Festival, desto näher rücke der Westen. Weil der fremde
Blick nichts ist als Illusion? Weil das Exotische in unserer kommerzialisierten Wahrnehmung, unseren
nomadischen, pfingstwunderlich vielsprachigen Biografien längst nicht mehr vorkommt? Oder weil es am Ende
eben doch so etwas geben muss wie eine Identität und eine Mitte, zumindest die Suche danach, die künstlerische
Recherche?
Die vielgeschmähte Globalisierung provoziert und hegt mit einer gewissen Inbrunst immer auch ihr Gegenteil:
Regionalisierung, Provinzialisierung, ja eine gar nicht einmal so ungesunde neue Harmonisierungslust und
Heimatlichkeit. In diesen Kontext gehören auch die beiden ersten Musiktheaterproduktionen der Maerz Musik.
Denn ob chinesische Lyrik im Schatten der Kulturrevolution oder das Tagebuch einer japanischen Hofdame von
1008, ob Komponisten aus Ungarn oder China (jeweils mit deutschsprachig-avantgardistischer Sozialisation), ob
Haus der Berliner Festspiele oder HAU1, ob deutsche oder chinesische Regisseure, ob mit Video oder ohne – die
„aktuelle“ musikalische Dramatik, so scheint es, arbeitet vornehmlich an ihrer eigenen Verträglichkeit und
Freundlichkeit. Alles hübsch anzuhören, alles nett anzusehen. Und ein bisschen arg zahm. So gesehen ist das
die Backen blähende Festival-Motto („Interkulturalität“ respektive „Japan und der Westen“) kaum mehr als ein
wohlfeiles Etikett. Allerdings gibt es Böseres.
Während die Klassikerpflege gerade frisch unter „Ekel“- und „Gewalt“-Verdacht steht, flüchtet sich die neue Musik
also in entlegenste Fernen und Archaismen (was schon bei Kaija Saariahos „L‘amour de loin“ als Vormusik zur
Maerz Musik aufstieß). Und da fühlt sie sich offenkundig wohl, wohl geborgen vor allem Wirklichen, jeder
Konkretion. Cong Sus Musiktheater „Welt im Quecksilberlicht“ etwa nach Gedichten von Gu Cheng (das Libretto
verfasste Michael Schindhelm, der bei der Uraufführung im HAU1 freilich nicht zum Verbeugen erschien) entfaltet
allenfalls assoziative Stärken. Die Gedichte, in affektstrengem Singsang vorgetragen (Yanan Li, DongJian Gong),
die deutschen Texte, von den Maulwerkern mal geraunt, mal gesprochen, oben zappelnde Mao-Videos, unten ein
giftgrün sprießendes Bonsaibäumchen – dies alles bleibt letztlich ebenso unverbindlich wie kraus. Die naivplakativen Bilder von Chen Shi-Zhengs Inszenierung jedenfalls verraten kaum, dass es hier um Exil und
Entfremdung gehen soll, um Gedächtnisverlust und Selbstfindung. Cong Sus Musik begegnet all dem mit der
Gelassenheit eines Soundtracks. Die Computerklänge lassen das Wasser rauschen und die Atmosphäre
glucksen und scheuen sich keineswegs vor gewissen Eingängigkeiten.
Dagegen verhält sich Peter Eötvös’ „As I Crossed a Bridge of Dreams“ (1999) tags darauf fast akademisch:
Immer wieder beschwört diese Partitur mittels eines aufwändigen Surroundsystems die Tiefe des Raums, wie im
Feuerwerk schießen die Farben ins Bühnendunkel, jeder Oberflächenreiz ist aufs feinste strukturiert – und Humor
hat das Ganze auch noch. Vier leibhaftige Instrumentalisten immerhin bevölkern in Cornelia Hegers brav
stilisierender Regie das Geschehen (Cello, Altposaune, Kontrabassposaune, Sousaphon), der Rest der Musik
wird ebenfalls elektronisch zugespielt.
Eötvös bezeichnet sein Stück als „Klangtheater“, und damit beantwortet sich jede Frage nach dem Was
gewissermaßen von selbst. Aufgehängt an Tagebuch-Notizen der Hofdame Sarashina (sehr prägnant, sehr
witzig: der Rezitant Vivian Lüdorf), ist die Musik hier selbst das Ereignis, nicht Frühling, Mond, nächtliche
Katzenträume oder Tempelfantasien. Auch eine Botschaft. Und wer sagt denn, dass heutiges Komponieren noch
weh tun muss.
„As I Crossed a Bridge of Dreams“ noch einmal heute, 20 Uhr, Haus der Berliner Festspiele.
Herunterladen