K-D-NE-20151218

Werbung
FABRIK FÜR ELEKTROAPPARATUR
EMA – ELFA Sp. z o.o.
Str. Pocztowa 7, 63-500 Ostrzeszów, PL
tel.: +48 62 730 30 51
fax: +48 62 730 33 06
[email protected]
www.ema-elfa.pl
ELEKTROMAGNETISCHE SCHEIBENBREMSEN
SERIE NE
MIT KONSTANTEN BREMSMOMENT
HOHE SCHUTZGRAD
K-D-NE-20151218
Elektromagnetische Gleichstrom-Scheibenbremsen serie NE über
Federn eingeschaltet, elektromagnetisch gelöst, bestimmt zum Bremsen
wirbelnder Maschinenteile und ihrer genauen Positionierung. Bestimmt für
die Bremsung roterender Maschinenteile und deren genaue Positionierung.
Sie werden als Positionierungs- und Sicherheitsbremsen verwendet. Die
Bremsen wurden entworfen, gebaut und getestet entsprechend den
Anforderungen des Qualitätsmanagementsystems gemäß ISO 9001 und
ISO 14001. Die in diesem Datenblatt vorgestellten Produkte sind mit dem
CE-Zeichen gekennzeichnet, was bedeutet, dass sie mit den Richtlinien der
Europäischen Union bezüglich der Sicherheit übereinstimmen.
Die Bremsen Serie NEX kennzeichnen sich durch eine hohe
Wiederholbarkeit auch bei hohen Kopplungszahlen. Sie können auch von
einer Wechselstromquelle versorgt werden, soweit ein auf Wunsch des
Kunden mitgelieferter Gleichrichter vorgeschaltet wird. Die Bremsen sind
mit Löseschrauben und - optional – einem Lösehebel ausgestattet, der ein
Notlösen der Bremse ermöglicht. Ein zusätzlicher Vorteil ist ein stabiler
Betrieb, was besonders wichtig ist, wenn die Anlage von mehreren
Antrieben benutzt wird, die möglicherweise mit einer hohen
Kopplungshäufigkeit arbeiten. Die Konstruktion der Bremse sichert eine
einfache und problemfreie Montage. Es werden verschiedene Optionen in
Hinsicht auf Ausstattung und Stromversorgung der Bremse sowie
Klimabedingungen angeboten, was eine individuelle Anpassung der
entsprechenden Varianten an den Bedarf des Nutzers ermöglicht. Der
Elektromotor und die an ihm installierte Bremse bilden zusammen einen
selbstbremsenden Motor, d.h. ein Antriebssystem, das die Anforderungen
an die Nutzungssicherheit und die Positionierung erfüllt.
Die Bremsen sind zum Abbremsen rotierender Maschinenteile bestimmt. Sie habe folgende Aufgaben:
 Notbremsung als Sicherheitsfunktion des Antriebs,
 Stilllegung der Ausführungsmechanismen von Maschinen als Positionierungsfunktion,
 Reduzierung auf ein Minimum des Auslaufs von Antrieben (aus Sicherheitsgründen, unterstützt durch die
Vorschriften des Technischen Aufsichtsamtes UDT),
Die Bremsen sind für typische Gleichstromspannungen - 24V, 104V, 180V ausgelegt, was ihre Versorgung aus
typischen Wechselstromquellen (unter Verwendung eines entsprechenden Gleichrichters) ermöglicht.
Maßeinheit
Nennspannung
Un
Nennleistung
P20°
max. Drehzahl
nmax.
Bremsmoment
Mh
Masse (Gewicht)
m
Umgebungstemperatur
Sicherheitsstufe
t01
An der GleichStrom Seite
t09
[V]
[W]
min-1
Nm
kg
°C
-
Betriebszeiten *
Parameter
An der WechselStrom Seite
t0,1 t0,9 -
ms
t01
t09
ms
NE 05
NE 10
NE 16
NE 25
30
50
75
90
50
14
100
20
160
30
250
35
90
150
300
400
40
65
110
200
Bremsgröße
NE 30 NE 50
24 ,104, 180
110
145
3000
360
500
39
40
-20 ÷ +45
IP 67
500
500
270
270
NE 70
NE 100
NE 160
250
250
300
700
95
1000
135
1600
160
500
500
600
270
300
500
90
150
300
400
500
500
500
500
600
Lösen der Bremse an der Wechselstromseite hat einen fünffachen Anstieg der Bremszeit
t09 zur Folge im Vergleicht mit dem Lösen an der Gleichstromseite
Lösezeit ( von der Stromeinschaltung bis zum Bremsmomentabfall bis zu 10% M nom.)
Bremszeit (von der Stromabschaltung bis zum Erreichen von 90% M nom)
*) Die Werte für die Brems- und Lösezeiten sind Richtwerte , sie hängen von der Einbauart , Temperatur und der
elektrischen Versorgungsart ab.
Seite 2 von 8
K-D-NE-20151218
Bohrungen für
Schrauben D5
Typ
D
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
L
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H
H1
α
E
V
V1
V2
Snom.
Smax.
d
dmax
B
T
NE 05
160
145
130
110 H7
44
4 x M8
80
18
10
118
18
4
35
50
57
6
400
180
98
15°
186
45°
90°
20°
0,2±0,05
0,5
25 H7
25 H7
8 P9
28,3
NE 10
200
180
165
130 H7
62
4 x M10
110
18
12
146
18
5
75
46
70
5
400
210
116
15°
225
45°
90°
15°
0,3±0,05
0,8
35 H7
35 H7
10 P9
38,3
NE 16
250
232
215
180 H7
87
4 x M12
144
30
12
140
18
5
35
56
79,5
4
600
245
145
15°
278
45°
90°
15°
0,4±0,05
1,0
40 H7
50 H7
12 P9
43,3
±0,05
NE 25
300
285
265
230 H7
92
4 x M12
194
30
16
165
20
5
40
76
104
4
850
320
170
15°
332
45°
90°
15°
0,4
1,2
42 H7
50 H7
12 P9
45,3
NE 30
350
330
300
250 H7
138
4 x M16
194
30
18
181
22
6
50
79
116
4
850
442
194
15°
380
45°
90°
15°
0,5±0,05
1,4
42 H7
75 H7
12 P9
45,3
NE 50
350
330
300
250 H7
138
4 x M16
194
30
18
181
22
6
50
79
116
4
850
442
194
15°
380
45°
90°
15°
0,5±0,05
1,4
55 H7
75 H7
16 P9
59,3
±0,05
NE 70
400
380
350
300 H7
146
4 x M16
264
30
20
210
24
6
70
79
132
4
1500
580
225
15°
440
45°
90°
15°
0,6
1,1
55 H7
75 H7
16 P9
59,3
NE 100
450
430
400
350 H7
146
8 x M16
320
30
20
210
30
6
70
80
134
6
1500
670
246
20°
445
22,5°
45°
15°
0,6±0,05
1,1
55 H7
75 H7
16 P9
59,3
NE 160
450
430
400
350 H7
170
8 x M16
320
30
20
235
30
6
80
85
152
6
1500
750
480
20°
480
22,5°
45°
15°
0,6±0,05
15
70 H7
75 H7
20 P9
74,9
*dmax - (gegen Aufpreis) Ausführung der Bremse mit einem speziellen Maximaldurchmesser der Zahnhälse
K-D-NE-20151218
Seite 3 von 8
ELEKTRISCHE AUSSTATTUNG
Für die Versorgung der Bremsen wurde eine Reihe Module erstellt – von einfachen, klassischen Systemen bis hin zu
Einheiten, die eine schnelle Funktion und Positionierung der Antriebe garantieren. Entsprechende Anwendungen der
Verbindung der Bremsen mit Trennung auf der Seite des Gleich- oder Wechselstroms sichern Ein- und DoppelwegGleichrichter sowie schnelle Elektroniksysteme. Der Hersteller empfiehlt die Versorgung der Bremsen mit möglichst niedrigen
Wechselstromspannungen. Eine entsprechende Wahl der Steuerspannung bewirkt die Eliminierung oder zumindest
Begrenzung der Überspannungen in den Stromversorgungskreisen. Die Verwendung übermäßig langer Steuerleitungen wird
nicht empfohlen, da diese die Emission schädlicher Überspannungen bewirken.
Gleichrichtersystem B2-1P
Der Gleichrichter B2–1P stellt eine komplette Einweg-Gleichrichtung zur direkten Montage dar. Er ist mit einer
Anschlussleiste ausgestattet, was die Montage und den Einbau im zusammenarbeitenden Stromkreis vereinfacht.
Das System B2-1P arbeitet mit den Bremsen NE05 ÷ NE50 zusammen.
PARAMETER DES GLEICHRICHTERS
Maximale Versorgungsspannung
(Wechselstrom AC)
Spannung am Ausgang des
Gleichrichters (Gleichspannung DC)
Maximale Stromstärke
am Ausgang des Gleichrichters
Beispiel
B2-1P-400
B2-1P-600
UIN
400 VAC
600 VAC
UOUT
0,45 UIN
0,45UIN
IOUT
2A
2A
Versorgungsspannung
(Wechselstrom AC) - UIN = 230VAC,
Erhaltene Spannung am Ausgang des Gleichrichters
(Gleichspannung DC) - 0,45UIN= 0,45 x 230=104VDC
Gleichrichtersystem B5-1P
Der Gleichrichter B5–1P stellt eine komplette Einweg-Gleichrichtung zur direkten Montage dar. Er ist mit einer
Anschlussleiste ausgestattet, was die Montage und den Einbau im zusammenarbeitenden Stromkreis vereinfacht.
Das System B5-1P arbeitet mit den Bremsen NE05 ÷ NE160 zusammen.
PARAMETER DES GLEICHRICHTERS
Maximale Versorgungsspannung
(Wechselstrom AC)
Spannung am Ausgang des
Gleichrichters (Gleichspannung DC)
Maximale Stromstärke
am Ausgang des Gleichrichters
Beispiel
B5-1P-400
B5-1P-600
UIN
400 VAC
600 VAC
UOUT
0,45 UIN
0,45UIN
IOUT
5A
5A
Versorgungsspannung
(Wechselstrom AC) - UIN = 230VAC,
Erhaltene Spannung am Ausgang des Gleichrichters
(Gleichspannung DC) - 0,45UIN= 0,45 x 230=104VDC
Gleichrichtersystem B2-2P
Der Gleichrichter B2–2P stellt eine komplette DoppelwegGleichrichtung zur direkten Montage dar. Er ist mit einer
Anschlussleiste ausgestattet, was die Montage und den Einbau im
zusammenarbeitenden Stromkreis vereinfacht. Der Gleichrichter
ermöglicht die Anlegung einer Eingangsspannung von maximal
250VAC, 2A, was nach der Gleichrichtung den Erhalt einer
Gleichspannung mit dem Wert des 0,9-fachen der angelegten
Eingangsspannung ermöglicht.
PARAMETER DES GLEICHRICHTERS
Maximale Versorgungsspannung
(Wechselstrom AC)
UIN
250 VAC
Spannung am Ausgang des
Gleichrichters (Gleichspannung DC)
UOUT
0,9UIN
Maximale Stromstärke
am Ausgang des Gleichrichters
IOUT
2A
Das System B2-2P arbeitet mit den Bremsen NE05 ÷ NE50 zusammen.
Beispiel
Versorgungsspannung (Wechselstrom AC) - UIN = 230VAC,
Erhaltene Spannung am Ausgang des Gleichrichters (Gleichspannung DC) - 0,9UIN= 0,9 x 230=207VDC
Seite 4 von 8
K-D-NE-20151218
Maße der Gleichrichter
B2-1P-400,
B5-1P-400,
B2-2P
B2-1P-600,
B5-1P-600
Abschaltung der Versorgungsschaltkreise an der Wechselstromseite
In dem Schema ist die Einschaltung des Gleichrichters B2-1P,
B5-1P und B2-2P an den Versorgungsschaltkreis des Motors dargestellt.
Bei der Ausschaltung der Spannung fließt der Spulenstrom infolge des
Magnetfeldes weiterhin durch die Gleichrichterdioden und fällt langsam
ab. Das Magnetfeld verringert sich allmählich, dadurch wird die
Ansprechzeit der Bremse verlängert und der Anstieg des Bremsmoments
wird verzögert. Sind die Ansprechzeiten ohne Bedeutung, sollte die
Bremse an der Wechselstromseite geschaltet werden. Nach dem
Ausschalten funktionieren die Versorgungsschaltkreise wie die
Einrichtungsdioden.
Abschalten gleichstromseitig
In dem Schema ist die Einschaltung des Gleichrichters B2-1P,
B5-1P und B2-2P an den Versorgungsschaltkreis des Motors dargestellt.
Bei der Ausschaltung der Spannung fließt der Spulenstrom infolge des
Magnetfeldes weiterhin durch die Gleichrichterdioden und fällt langsam
ab. Das Magnetfeld verringert sich allmählich, dadurch wird die
Ansprechzeit der Bremse verlängert und der Anstieg des Bremsmoments
wird verzögert. Sind die Ansprechzeiten ohne Bedeutung, sollte die
Bremse an der Wechselstromseite geschaltet werden. Nach dem
Ausschalten funktionieren die Versorgungsschaltkreise wie die
Einrichtungsdioden.
K-D-NE-20151218
Seite 5 von 8
Gleichrichtersystem PS-1
Die Schaltung PS-1 wurde auf der Basis der Halbleitertechnik vom
Typ MOSFET gebaut, dadurch wurden Parameter erzielt, die bei den
traditionellen
Lösungen
nicht
erzielt
werden
könnten.
Der
Bremselektromagnet, der von solcher Schaltung versorgt wird, ermöglicht das
Erreichen solcher Parameter der Ein- und Ausschaltzeiten mit der Bremse, wie
dies analog bei der Unterbrechung des Schaltkreises an der Gleichstromseite
üblich ist. Dazu ist aber die Verwendung von zusätzlichen elektrischen
Schaltkreisen und Schaltern nicht erforderlich.
Durch den einfachen Einbau und die erzielten Parameter ist eine breite
Anwendung möglich, insbesondere dort, wo eine Positionierung der Antriebe,
hohe Anzahl der Schaltvorgänge mit einer Reproduzierbarkeit der Ein- und
Ausschaltzeiten der Bremse erforderlich ist.
Die Versorgungsschaltung PS-1 stellt eine vollständige Baugruppe zum direkten Einbau dar. Sie ist mit einer Vierklemmleiste
ausgestattet, dadurch ist eine freie Anpassung an jeden anzuschließenden Schaltkreis möglich. Die Schaltung ist zur
Versorgung mit einer Wechselstromquelle mit 380–400 VAC max. 420 VAC geeignet, was nach der Gleichrichtung und der
entsprechenden Formgebung eine Gleichspannung von 170–180 VDC zur Versorgung der Bremse gewährleistet.
Das nachfolgende Schema zeigt den Anschluss der Schaltung PS 1 und den Versorgungsschaltkreis des
Elektromotors 3x400VAC mit der Sternschaltung.
Das System PS-1 arbeitet mit den Bremsen NE05 ÷ NE25 zusammen.

Gleichrichtersystem PS-2
Die Schaltung PS-2 wurde auf der Basis der Halbleitertechnik vom Typ
MOSFET gebaut, dadurch wurden Parameter erzielt, die bei den traditionellen
Lösungen nicht erzielt werden könnten. Der Bremselektromagnet, der von solcher
Schaltung versorgt wird, ermöglicht das Erreichen solcher Parameter der Ein- und
Ausschaltzeiten mit der Bremse, wie dies analog bei der Unterbrechung des
Schaltkreises an der Gleichstromseite üblich ist. Dazu ist aber die Verwendung
von zusätzlichen elektrischen Schaltkreisen und Schaltern nicht erforderlich.
Durch den einfachen Einbau und die erzielten Parameter ist eine breite
Anwendung möglich, insbesondere dort, wo eine Positionierung der Antriebe,
hohe Anzahl der Schaltvorgänge mit einer Reproduzierbarkeit der Ein- und
Ausschaltzeiten der Bremse erforderlich ist.
Die Versorgungsschaltung PS-2 stellt eine vollständige Baugruppe zum direkten Einbau dar. Sie ist mit einer
Vierklemmleiste ausgestattet, dadurch ist eine freie Anpassung an jeden anzuschließenden Schaltkreis möglich. Die Schaltung
ist zur Versorgung mit einer Wechselstromquelle mit 220 ÷ 230VAC max. 250VAC geeignet, was nach der Gleichrichtung
und der entsprechenden Formgebung eine Gleichspannung von 190–207 VDC zur Versorgung der Bremse gewährleistet.
Das nachfolgende Schema zeigt den Anschluss der Schaltung PS-2 und den Versorgungsschaltkreis des
Elektromotors 3x400VAC mit der Sternschaltung.
Das System PS-2 arbeitet mit den Bremsen NE05 ÷ NE50 zusammen.

Maße der Gleichrichter PS-1, PS-2

Seite 6 von 8
K-D-NE-20151218
SIGNAL- UND STEUERKREISE – Mikroschalter
Für Anwender, für welche die Kontrolle des Betriebs der Bremse notwendig ist, haben wir spezielle Signal- und
Steuerkreise konstruiert, die eine Kontrolle des Zustands der Bremse (angezogen und gelöst) und des Verschleißes des
Bremsbelags ermöglichen. Der Einsatz dieser Kreise ermöglicht die Steuerung und Kontrolle der Bremse unter Nutzung von
Automatikelementen und garantiert ein hohes Sicherheitsniveaus und hohe Zuverlässigkeit. Die verwendeten Mikroschalter
können aufgrund ihres kompakten Aufbaus für jede andere Anwendung eingesetzt werden, für welche die Werte der Parameter
die Konstruktionsvorgaben erfüllen.
ELEKTRISCHE PARAMETER DER MIKROSCHALTER
Mikroschalter
Mikroschalter
Parameter des Schalters
KZ
KO
Maximale
Versorgungsspannung AC
Maximaler
Verbindungsstrom AC
Maximale
Versorgungsspannung DC
250 V AC
250 V AC
5A
6A
28V DC
Maximaler
Verbindungsstrom DC
3 A / 28V DC
Schutzgrad IP
Kontakte des Mikroschalter
IP 66
NO /NC
ABMÄßE DES MIKROSCHALTER
220V DC
6A / 12V DC
3A / 24V DC
1A / 60V DC
0,5A / 110V DC
0,25A / 220V
DC
IP 66
NO /NC
Mikroschalter der Funktionskontrolle – KZ – Kontrolle des Zustands der Bremse
(angezogen und gelöst),
Mikroschalter der Belagskontrolle – KO – Anzeige des sich nähernden maximalen
Verschleißes der Bremsbeläge und der Notwendigkeit der Regulierung der Bremse oder
des Tauschs der Bremsscheibe, was einen weiteren Betrieb der Bremse ermöglicht. Das
Einstellverfahren wird in der Bedienungsanleitung der Bremse beschrieben.
Mikroschalter der Funktionskontrolle und der Belagskontrolle – KZ+KO
KO
KZ
BEISPIELGEHÄUSE
SICHERUNGSKREISE – Thermische Sicherung
Zu Absicherung der Wicklungen der Elektromagneten vor Überhitzung (niederfrequente Überlastungen) werden
thermische Sicherungen eingesetzt. Unser Angebot umfasst PTC-Thermistoren, die sich durch einen hohen Anstieg des
Wirkwiderstandes nach dem Erreichen der Nenntemperatur auszeichnen – sowie sogenannte Posistoren – P und Sicherungen
in Form von Bimetallsensoren – B.
Posistorfühler werden in Form einer isolierten Pastille mit herausgeführten Leitungen in Teflonisolierung ausgeführt,
die in der Nähe der Wicklung des Elektromagneten eingebaut werden. Die Enden des Fühlerkreises werden aus dem
Bremssystem heraus in den Klemmkasten geführt und an einem eigenständigen Anschlusswürfel bzw. einer Klemmleiste
angeschlossen. Zur Zusammenarbeit mit den PTC-Thermistoren sind sogenannte Resistanzrelais bestimmt. Bei einem
Temperaturanstieg an mindestens einem der Fühler über den Nennwert kommt es zu einem plötzlichen Anstieg des Widerstands
des Kreises, was ein Ansprechen des Relais bewirkt.
Thermischer Posistorschutz – P
Achtung! Die herausgeführten Leitungen der PTC-Fühler dürfen nicht direkt an die Klemmen des Schaltschützes
angeschlossen werden.
Sicherung der Bremse durch Bimetallsensoren. Ein Signal über das Auftreten einer zu hohen Temperatur wird mit
Hilfe des im Inneren des Gehäuses des Elektromagneten der Bremse installierten Thermoschalters mit festgelegter
Ansprechtemperatur ausgelöst. Die Überschreitung der Grenztemperatur des Temperaturfühlers bewirkt die Übersendung einer
Information an die Automatik oder die Trennung des Bremskreises.
Thermische Bimetallsicherung – B
HILFSKREISE – Kondensationsschutzheizung
Die sogenannte Standheizung wird zur Verhinderung der
Kondensation des Wasserdampfes in der Bremse eingesetzt. Diese
Ausrüstung ist insbesondere bei Temperaturen unter 0°C oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit zu empfehlen. Die Stromversorgung der Heizelemente
erfolgt über eine individuelle Leitung. Spannung der Stromversorgung des
Heizelements gemäß den Vorgaben des Auftraggebers – die Spannung muss
während der Auftragsvergabe festgelegt werden.
Kondensationsschutzheizung – GR -____V
K-D-NE-20151218
BEISPIELGEHÄUSE
Seite 7 von 8
.
.
VDC
Nm
BREMSENGRÖßE
...
d
K-D-NE-20151218
NE
DURCHMESSER MUFFE GETRIEBE d(h7)
05, 10, 16, 25, 30, 50, 70, 100, 160
KLIMAAUSFÜHTUNG
LAUT NORM: z.B. MT, TH
KONFIGURATION
GRUNDLEGEND (LEITUNG AUSGEFÜHRT DURCH DIE ÖFFNUNG D7)
0
LEITUNG AUSGEFÜHRT DURCH STOPFBÜCHSEN
1
GRUNDLEGEND + ÖFFNUNG MIT EINEM V-RING
2
NE
05
NE
10
NE
16
NE
25
LEITUNG AUSGEFÜHRT DURCH STOPFBÜCHSEN
+ ÖFFNUNG MIT EINEM V-RING
3
50
100
160
250
35
75
120
180
25
50
75
120
AUSFÜHRUNGSOPTIONEN AUF WUNSCH DES AUFFRAGGEBERS:
- nicht standardmäßiger Durchmesser der Zahnhülse der Bremse d(H7)
- Ausstattung mit Heizelementen in der Wicklung (es ist die
Versorgungsspannung des Heizelements anzugeben) – GR___V
- Arbeit bei niedrigen Temperaturen -400C - Z
- Thermischer Posistorschutz - P
- Thermische Bimetallsicherung - B
- andere Betriebsspannung der Bremse
- Mikroschalter zur Anzeige des Zustands der Bremse
(angezogen, gelöst) - KZ
- Mikroschalter zur Anzeige des näherkommenden maximalen
Verschleißes der Bremsbeläge - KO
- Mikroschalter der Funktionskontrolle und der Belagskontrolle - KZ+KO
BREMSMOMENT [Nm]
NE
30
360
270
NE
50
500
420
360
NE
70
700
600
NE
100
NE
160
1000
1600
900
1300
800
1050
NENNSPANNUNG [V DC]
24 , 104 , 180
AUSSTATTUNG
GRUNDLEGEND
0
HANDLÜFTUNG
1
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Design der Entwicklung ändern.
Möglichkeit von speziellen Leistungen nach Absprache mit dem Hersteller.
Seite 8 von 8
BESTELLBEISPIEL:
NE 25 . 30 . 104VDC 180Nm d42 KZ+KO
NE 160. 23 . PTC 180VDC 1600Nm d75 MT
Herunterladen