Musiques d’aujourd’hui Lundi / Montag / Monday 04.11.2013 20:00 Espace Découverte Remix Ensemble Casa da Música Stephanie Wagner flûte Angel Gimeno, José Pereira violon Simon Strasser hautbois Vítor J. Pereira, Ricardo Alves clarinette Roberto Erculiani bassoon Nuno Vaz cor Ales Klancar trompette Ricardo Pereira trombone Mário Teixeira, Manuel Campos percussion Jonathan Ayerst piano Trevor Mctait alto Oliver Parr violoncelle António A. Aguiar contrebasse Peter Rundel direction Luís Antunes Pena (*1973) R A U for ensemble (2013; commande / Kompositionsauftrag Casa da Música, WDR Köln) – 9’ Salvatore Sciarrino (*1947) …da un Divertimento per 10 strumenti (1968–1970) – 17’ III: Romanza: Adagio IV: Scherzo Franco Donatoni (1927–2000) Spiri per 10 strumenti (1977) – 10’ — Georg Friedrich Haas (*1953) Remix for chamber ensemble (2007) – 25’ Backstage 19:45 Espace Découverte Meet the artist: Peter Rundel im Gespräch (D) Dans le cadre de Luxembourg Festival Luís Antunes Pena: R A U Das faszinierende am Wort, sei es geschrieben oder gesprochen, ist die Vielfalt der Wahrnehmungsebenen, die angesprochen werden. Inhalt und Schrift oder Inhalt und Klang sind untrennbar und in gleicher Weise vertreten. Wenn man den semantischen Anteil der Sprache ausblendet, bleibt nur noch der Klang als solcher und das, was nicht unbedingt kommuniziert werden will: das Rauschen. Die Informationstheorie sagt uns, dass eigentlich das Semantische den allergrößten Wert habe und dass alles Andere nur eine Störung darstelle. Der Graphologe andererseits interessiert sich nicht für die Bedeutung des Textes und würde die verschiedensten psychologischen Interpretationen nur aus dem Rauschen der Schrift herauslesen. In diesem Spannungsfeld arbeitet derjenige, der sich mit Begriffen wie Komposition, Sonifikation, Sound, Rauschen und Sprache beschäftigt. Die raue Oberfläche der Sprache: Momente zwischen abstrakter und empirischer Wahrnehmung. R A U für Ensemble basiert auf einer authentischen Aufnahme aus dem Süden Portugals, in dem zwei alte Frauen in hoher Geschwindigkeit populäre Zungenbrecher, sogenannte Trava-línguas, rezitieren. Die aus vielfältigen Kombinationen und Permutationen entstehenden Flächen, aus Konsonanten und Vokalen, Melodien und perkussiven Klängen, sind das Zentrum der kompositorischen Spekulationen. Innerhalb statischer Grenzen eröffnet sich eine hohe Vielfalt an Tonhöhen und Rhythmen. Diese Information wurde mithilfe selbstgebauter Programme analysiert und als Skizze für die Komposition benutzt. (Luís Antunes Pena) Salvatore Sciarrino: …da un Divertimento Écrite entre septembre et octobre 1968 à Palerme et complétée en avril 1970 à Rome, …da un Divertimento consiste en un Adagio (Romanza) et un Scherzo, originellement les 3e et 4e mouvements d’une œuvre divisée en 5 parties. Le titre, conçu provisoirement au commencement du travail, reste comme mémento d’un projet qui ’a jamais été achévé. L’œuvre est inscrite à Mario Pascussi. Das Fragment …da un Divertimento (der Titel «aus einem Divertimento» verweist darauf, dass das ursprünglich auf fünf Sätze angelegte Divertimento nie fertiggestellt wurde)ist eines der frühesten Werke von Salvatore Sciarrino. Es entstand 1968 in Palermo im Alter von 22 Jahren und wurde im April 1970 in Rom einer Revision unterzogen. Sciarrino hatte bereits im Alter von 12 Jahren zu komponieren begonnen, das älteste Werk, das Eingang auf die offizielle Werkliste fand, stammt jedoch aus dem Jahr 1965 (die «Kinder-Musik» Minifuga). In …da un Divertimento finden sich viele Elemente der Klangsprache späterer Werke Sciarrinos, allerdings sind sie hier wie auf engstem Raum zusammengedrängt und in ausgesprochen klassizistische Formen eines Adagio und eines Scherzo gebracht. Franco Donatoni: Spiri Spiri est l’une des premières pièces où Donatoni se libère de l’expérimentation post-cagienne, et de ce fait, il n’est pas surprenant que le compositeur qualifie lui-même la pièce de « joyeuse, presque euphorique ». Beaucoup de facteurs différents contribuent à la rendre ainsi : la sonorité de l’ensemble où dominent les aigus, avec le hautbois et le violon concertants, les rythmes dansants, les gammes modales et, par-dessus tout, les arches mélodiques planantes, très éloignées du style décousu du post-webernisme. Peu avant la fin, un monde crépusculaire composé d’harmoniques pianissimo et fugaces est brièvement évoqué. (Ircam) Spiri für 10 Instrumente entstand 1977 als Auftragswerk verschiedener italienischer Musikinstitutionen und ist Salvatore Sciarrino gewidmet. Die kontinuierliche Verwendung des gleichen Ausgangsmaterials mithilfe von Verfahren aus dem Bereich der Kanon-Technik führt zu einer Wiedererkennbarkeit von Figuren, die an die ‹thematische Arbeit› (tematismo) denken lässt. Das wird auch durch kompositorische Prozesse einer ‹Verwandlung aus der Ferne› (trasformazione a distanza) unterstützt; man sollte allerdings nicht annehmen, dass das in der Absicht geschehen sei, sich auf konkrete Techniken der Verarbeitung zu beziehen. (Franco Donatoni) Georg Friedrich Haas: Remix In Remix I did not actually want to attempt anything new. I only wanted to take elements that I had already tried out, and with which I had been able to gain experience, and place them in a different relationship: – the ‹trembling unison› from Nacht-Schatten; – the bubbling runs with which in vain begins (which were also used in the music for the monologues of the aged Hölderlin in the opera Nacht, and which later appear in Bruchstück, the opera Melancholia, and elsewhere); – the dense web from which large sections of the instrumental accompaniment are formed in the second part of the opera Melancholia; – the formal principle of freely placing different elements in sequence one after the other, as I had used e.g. in natures mortes or in the second part of Bruchstück; – the percussion interjections from natures mortes; – the broken chords from the final section of Monodie; etc. The result is a very dense piece with a large number of notes, which makes high demands of the performers’ virtuosity. In the process musical meaning emerges not from the individual notes and sounds (nor from the events in the individual instrumental parts), but only from the total sonority – in the nineteenth century one would have referred to ‹harmony› here. In this density, this manic concentration on elements which are hastily flowing past (or falteringly and bumpily hastening past), I thus entered what was for me new territory after all – despite my original intention. Microtonality (a term very often used in connection with me) is almost totally absent in Remix. Remix was composed in response to a commission from the Remix Ensemble of Porto. (Georg Friedrich Haas) Remix Ensemble Casa da Música Remix Ensemble is Casa da Música’s contemporary music group. Since its debut in 2000, the group has already performed the world premières of seventy new works and a considerable range of contemporary music, covering all currents of style and idiom. In addition to its work on the concert platform, the group has made incursions into opera and music theatre, music accompanying films, dance and jazz. It has regularly invited featured composers to undertake workshops alongside performances of their works, including Brice Pauset, Emmanuel Nunes, António Pinho Vargas, Frédéric Durieux, Heiner Goebbels, Iris ter Schiphorst, James Dillon, Magnus Lindberg, Mark-Anthony Turnage, Georges Aperghis, Helmut Lachenmann, Bernhard Lang, Matthias Pintscher, Harrison Birtwistle, David Horne, Wolfgang Mitterer, Hans Abrahamsen, Karin Rehnqvist and Jonathan Harvey. To date, the Remix Ensemble has been conducted by Stefan Asbury, Ilan Volkov, Kasper de Roo, Pierre-André Valade, Rolf Gupta, Peter Rundel, Jonathan Stockhammer, Jurjen Hempel, Matthias Pintscher, Franck Ollu, Reinbert de Leeuw, Diego Masson, Paul Hillier and Emilio Pomàrico, amongst others conductors. At international level, the Remix Ensemble performed in Paris (Ircam, Théâtre des Bouffes du Nord and L’Odeon), Strasbourg (Musica), Brussels (Ars Musica), Huddersfield, Rotterdam, Madrid, Barcelona, Valence, Budapest, Orleans, Bourges, Reims, Norrköping, Vienna, Antwerp, Witten, Berlin, Amsterdam, Saint-Quentin-en-Yvelines, Théâtre de Nîmes, Le Théâtre de Caen, Grand Théâtre du Luxembourg («The Ring Saga») and Grand Théâtre de Reims. The first double CD of music by the Remix Ensemble was released in 2004, containing live and studio recordings of works by Pauset, Azguime, Côrte-Real, Peixinho, Dillon, Staud and Nunes. CDs with music by Emmanuel Nunes (on Numérica and Westdeutscher Rundfunk WDR/Wittener Tage für Neue Kammermusik), Bernhard Lang (Villa Concordia), Pinho Vargas (Numérica), Wolfgang Mitterer (Casa da Música), Klaus Ib Jorgensen (da capo) and James Dillon (Aeon) are also available. The opera Massacre by Wolfgang Mitterer was released in September 2010 (col legno). Peter Rundel is the Remix Ensemble’s Chief Conductor. Peter Rundel conductor The depth of his approach to complex scores of every style and epoch, coupled with a great dramaturgical creativity, has made Peter Rundel one of the most sought-after partners for leading European orchestras and ensembles. He is regularly invited to guest conduct the Bavarian Radio Orchestra, DSO and RSO Berlin, RSO Stuttgart, WDR Symphony Orchestra Cologne, as well as the radio orchestras of Hamburg, SWR Baden-Baden, Frankfurt, Saarland, the ORF Vienna and the Orchestra Nazionale della RAI Torino. Peter Rundel has conducted opera productions at the Bavarian State Opera, the Vienna Festwochen, the Deutsche Oper Berlin and at the Bregenz Festival, collaborating with such widely respected directors as Peter Konwitschny, Philippe Arlaud, Reinhild Hoffmann, Carlus Padrissa (La Fura dels Baus) and Willy Decker. His work with opera includes traditional repertoire (he has conducted Die Zauberflöte at the Deutsche Oper Berlin and König Kandaules, Hansel and Gretel and The Marriage of Figaro at the Volksoper Vienna) as well as ground-breaking contemporary music theatre productions such as Donnerstag aus Licht by Stockhausen, Massacre by Wolfgang Mitterer and the premieres of Georg Friedrich Haas’ Nacht, Isabel Mundry’s Ein Atemzug – die Odyssee, and Emmanuel Nunes’ operas Das Märchen and La Douce. Born in Friedrichshafen, Germany, Peter Rundel studied violin with Igor Ozim and Ramy Shevelov in Cologne, Hannover, and New York, as well as conducting with Michael Gielen and Peter Eötvös. The composer Jack Brimberg was also one of his mentors in New York. From 1984 until 1996 he was a violinist in Ensemble Modern, to which he remains closely affiliated as a conductor. In the contemporary music world, he has enjoyed long associations with Ensemble Recherche, Ensemble Resonanz, the Asko Ensemble and Klangforum Wien. He is also a regular guest with Ensemble Intercontemporain and musikFabrik. Peter Rundel has been artistic director of the Royal Philharmonic Orchestra of Flanders, as well as the founding artistic director of the Kammerakademie Potsdam. In 2005, he was appointed artistic director of the Remix Ensemble Casa da Musica in Porto and has since enjoyed great success with the contemporary music ensemble at important festivals throughout Europe. Peter Rundel has been awarded many prizes for his recordings of 20th century music, including the prestigious Preis der deutschen Schallplattenkritik, with which he has been honoured several times (Luigi Nono: Promoteo, EMI; Hanspeter Kyburz: «Ensemble and Orchestral Works», Kairos; Steve Reich: City Life, BMG), most recently for his CD recording of Beat Furrer’s piano concerto with the WDR Symphony Orchestra and Nicolas Hodges. Furthermore, he has been awarded the Grand Prix du Disque (Jean Barraqué: «Complete Works», jpc) and nominated for the Grammy Award (Heiner Goebbels: Surrogate Cities, ECM). The CD «Sprechgesänge» with musikFabrik has been awarded an Echo Klassik. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII MUSIQUES D’AUJOURD’HUI Prochain concert du cycle «Musiques d’aujourd’hui» Nächstes Konzert in der Reihe «Musiques d’aujourd’hui» Next concert in the series «Musiques d’aujourd’hui» Samedi / Samstag / Sunday 25.01.2014 20:00 Salle de Musique de Chambre «Alexander Müllenbach 65» United Instruments of Lucilin Orchestre de Chambre du Luxembourg Monique Simon mezzo-soprano David Reiland direction Pierre Nimax orgue Alexander Müllenbach: Schattenraum. Vier Lieder für Mezzosopran und 10 Instrumente nach Gedichten von Peter Härtling Capriccio per Paganini für Violine solo Klavierquintett Gesang des schwarzen Vogels für Klarinette solo Darkness für Bassklarinette, zwei Synthesizer und Schlagzeug Floating Music für Flöte, Klarinette, zwei Schattengeigen, Streichquartett, Klavier und Schlagzeug Concerto for Organ, Strings and Timpani En collaboration avec l’Orchestre de Chambre du Luxembourg IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII TAKE YOUR TIME – RAINY DAYS 2013 Ouverture du festival «rainy days» Eröffnung des Festivals «rainy days» Festival opening «rainy days» Jeudi / Donnerstag / Thursday 28.11.2013 20:00 Studio Lucilin (20a, rue de Strasbourg, L-2560 Luxembourg) «Forever» Temps + musique = une soirée thématique au studio Lucilin Zeit + Musik = ein Themenabend im Studio Lucilin United Instruments of Lucilin François Narboni: L’Allante heure pour clarinette et quatuor à cordes Patricia Alessandrini: Étude N° 1 bis d’après Scarlatti pour piano Bernd Alois Zimmermann: Vier kurze Studien für Violoncello solo Alvin Lucier: Nothing is Real (Strawberry Fields Forever) for piano, amplified teapot, tape recorder and miniature sound system Brian Ferneyhough: Time and Motion Study II for singing cellist and live electronics Mathias Spahlinger: vorschläge. konzepte zur ver(über)flüssigung der funktion des komponisten (extraits) Christoph Herndler: 2 Minuten für Flöte, Klarinette, 2 Violinen, Viola und Percussion* John Cage: One3 = 4’33” (0’0”) + [G clef] for performer amplifying the sound of an auditorium to feedback level Christoph Herndler: 6 Minuten für Cello und Klavier* Olivier Messiaen: Quatuor pour la fin du temps. 5. Louange à l’Éternité de Jésus pour violoncelle et piano * Commande / Kompositionsauftrag Philharmonie Luxembourg, création / Uraufführung En coopération avec United Instruments of Lucilin take your time rainy days 2013 28.11.2013–01.12.2013 Festival de Musique nouvelle Philharmonie Luxembourg www.rainydays.lu